Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
Génesis - Capítulo 8 (248) - Español Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:17¿Sigues despierta, madre?
00:20Hijo, qué buena sorpresa, mi amor.
00:28Es bueno verte.
00:30También.
00:33Mi niño.
00:35Nadie está viendo, madre.
00:36Estoy guardando.
00:39¿Me haces un favor, hijo?
00:42Busca a tu padre.
00:44No sé dónde se metió todo el día.
00:47¿No vino a comer?
00:49Debe estar cuidando el viñedo.
00:50Sabes cómo le gusta la naturaleza.
00:53Estoy hablando en serio, hijo.
00:55Ya estoy bastante preocupada.
00:57Es muy tarde.
01:01Si encuentro a padre, ¿puedo volver y comerme todo ese pan?
01:05Ay, mucha.
01:06Ya sabes cómo está él y si dependiera de ella, moriríamos de hambre.
01:09Ella continúa así.
01:10Voy a hablar con ella.
01:12Mejor no, madre.
01:13Después se desquita conmigo.
01:15Deja ver dónde está mi padre.
01:19¿Qué?
01:22Ve, hijo.
01:30¡Padre!
01:33¡Padre!
01:34¡Mamá te está buscando!
01:38¡Padre!
01:40¡Padre!
01:43¿Padre?
01:44¡Padre!
01:46¡Padre!
01:47¡Padre!
01:48¡Padre!
01:49¿Qué pasó?
02:06Durmiendo como un animal.
02:11Está bueno.
02:19Ese pan era mío.
02:23¿Encontraste a padre?
02:24¿Y madre?
02:25Ella se fue a acostar.
02:28Sí, encontré a padre y él...
02:33Habla de una vez, Cam.
02:35¿Qué le pasó?
02:36Que es muy gracioso.
02:37A padre le ganó el sueño.
02:42Y está durmiendo en medio del viñedo, totalmente desnudo.
02:48¿Cómo desnudo?
02:50¿Desnudo como Cam?
02:51Sin ropa.
02:52Sin ropa.
02:53Sin ropa.
02:53Eso no tiene ninguna gracia, Cam.
02:55Porque ustedes no lo vieron.
02:57Vamos, Em.
02:57Vamos, que Padre no se puede quedar así.
03:21¿No les dije que era gracioso?
03:23No te rías, Cam.
03:26Respeto.
03:27¿No te da vergüenza reírte de algo así?
03:30No, no.
03:33Eso hasta me gustó.
03:35Padre siempre se mostró tan perfecto, pero ahora está ahí roncando, desnudo, como si fuera un animal.
03:40¡Cállate!
03:42Ya te dije que pares.
03:45Eso no se hace, Cam.
03:47¿Cómo te puedes divertir con una cosa así?
03:51Debería darte vergüenza reír y faltarle al respeto.
03:55Eso no se hace.
03:56¿Y de eso te enorgulleces?
03:57Es tedioso, tedioso, tedioso, tedioso.
04:01Ya no se puede hablar con ustedes.
04:04Buenas noches.
04:08¡Cam!
04:09¡Cam!
04:10¡Cam!
04:11¿A dónde vas?
04:12¡Cam!
04:12¡Cam, regresa!
04:15¿Cómo le haces eso a nuestro padre?
04:17¿De qué te estás riendo?
04:18¿Estás loco?
04:18¡Dinos!
04:19¿Eh?
04:20¡Dinos!
04:23¡Suscríbete al canal!
04:27¡Bien!
04:32¡Va, beijo!
04:43¡Dinos!
04:44¡Suscríbete al canal!
04:54I don't know.
05:25I don't know.
05:50I don't know.
06:20I don't know.
06:22I don't know.
06:30I don't know.
06:37I don't know.
06:42Cam, ya cállate.
06:44¿Qué?
06:45Anden.
06:46Hablen del estado en el que estaba.
06:47Padre, padre.
06:49Todo está bien.
06:50Calma, tranquilo.
06:50Sí, padre.
06:51Jafet y yo no te vimos sin ropa.
06:53Solo te cubrimos.
06:54Se perdieron la oportunidad de su vida.
06:57Se perdieron la oportunidad de su vida.
06:57Eso nunca lo voy a olvidar.
07:01Madre estaba preocupada, te fui a buscar y te encontré en aquel estado, durmiendo desnudo.
07:06Volví y le conté a mis hermanos.
07:07¿Por qué?
07:09¿Te da vergüenza?
07:15Fue un error.
07:17No sabía que la bebida me causaría ese efecto.
07:22Pero tú, Cam, parece que te gustó verme en esta situación.
07:29¿Quieres saber?
07:31Si te digo la verdad, sí me gustó.
07:35A veces es bueno ver que no somos tan perfectos, ¿no crees, padre?
07:42Además, además, te parecías a esos ebrios de la ciudad.
07:47Ya perdiste la cabeza, Cam.
07:48Te está faltando el respeto a nuestro padre.
07:50¿De verdad, Jafet?
07:51No era yo el que parecía aún.
07:52Pues voy a maldecir a toda tu descendencia.
07:56Serán siervos de los siervos de tus hermanos.
08:00No puedes estar hablando en serio, padre.
08:02Y Dios te bendiga en tu vida, Sem.
08:05Y toda la descendencia de Cam sean tus siervos.
08:08Y tú, Jafet, que Dios te engrandezca en las tiendas de Sem, tu hermano.
08:14Y toda la descendencia de Cam también serán tus siervos.
08:57¿Qué pasó, hijo mío?
09:00Padre, me acaba de maldecir.
09:03¿Pero por qué?
09:05Y a mis descendientes, madre.
09:06¿Por qué, mi niño?
09:07¿Por qué?
09:08No sé, no sé, no sé, madre.
09:09Yo no hice nada, nada, mucho menos mi familia para merecer esto.
09:12Algo debió pasar, hijo mío.
09:14Tu padre no haría una cosa así por nada.
09:15Solo porque anoche vi que estaba durmiendo desnudo, ebrio en medio del viñedo.
09:19Solo por eso.
09:20¿Desnudo?
09:20Así es.
09:21¿No es gracioso?
09:22Solo porque me dio risa, él decidió maldecirme.
09:24Parece que nadie puede ser feliz dentro de esta casa.
09:26¿Y acaso no viste que necesitaba ayuda, Cam?
09:31Así le faltaste al respeto a tu padre.
09:33Y él me faltó al respeto maldiciéndome.
09:36No, hijo mío.
09:38Eso es la consecuencia de tu falta de consideración por tu padre.
09:42¿Consideración?
09:43¿Cómo consideras a un viejo que duerme desnudo en medio de un viñedo?
09:46Basta de hablar así de tu padre.
09:47¿Sabes qué?
09:48Esto ya fue suficiente.
09:50Para mí se acabó.
09:51Yo y mi familia nos vamos a sentar muy lejos de aquí.
09:53Cam.
09:54Y escucha esto.
09:55Yo no voy a ser siervo de nadie.
09:56Ni yo, ni mis hijos.
09:58Ahora vamos a gobernar todo el lugar.
10:09Cam y sus descendientes se alejaron de mí.
10:13Y les complacía la iniquidad.
10:16Como fue el caso de Nimrod, quien fue el primer poderoso en la tierra.
10:22Nimrod fue un valiente cazador en la tierra de Sinar.
10:38Pero creyó que podría unificar al mundo contra mí.
10:41Y edificar una torre cuya cima tocaría el cielo.
11:14Y edificar una torre cuya cima.
11:29Y edificar una torre cuya cima.
11:41No, no, no.
11:44¡Sí!
11:44potential.
11:46Su historia no tuvo el fin que yo quería.
11:51Muy bien.
11:52Muy bien.
12:40¡Suscríbete!
12:54¡Suscríbete!
12:56Los descendientes de Cam, Sem y Jafet se fueron a vivir a un valle en la tierra de Sinar y
13:03todos hablaban la misma lengua.
13:06Pero la unión sin restricción es extremadamente peligrosa.
13:23¡Suscríbete!
13:25¡Suscríbete!
13:31¡Suscríbete!
13:33I don't know.
14:08¿No hay comida en esta casa? Tengo hambre, Semiramis
14:13¿Dónde estabas que pasaste toda la noche afuera?
14:21Responde, Kuz
14:24Cállate, cállate, cállate, largo, largo
14:33¿Quién te crees que eres para pedirme explicaciones?
14:38Tu mujer
14:44¡Qué gran cosa!
14:51Gran cosa digo yo, que tengo un marido bueno para nada
14:54Que no consigue ni caminar en línea recta de lo borracho que está
14:58¡Ese problema es mío, mío!
15:00Es tu problema, tu problema
15:02Pero quien pasa vergüenza es mi hijo
15:05Nuestro hijo, Semiramis
15:07Nuestro, ¿eh?
15:09Tuyo y mío
15:10Nuestro
15:13Por cierto
15:15¿Dónde está?
15:16Fue a casar con Gomer y sus primos
15:20¿Y no hiciste nada para impedirlo?
15:24¿Por qué lo iba a impedir?
15:26Gomer, Gomer es un hombre bueno
15:28¿Por qué no podía?
15:28Es un idiota
15:30Un idiota engreído
15:36Ese maldito se cree mejor que yo
15:40Por eso ire llevando a mi hijo de arriba para abajo
15:44Actuando como si él fuera su padre
15:49Yo no sé qué vio Nimrod en ese primo viejo que tiene
15:55Vio un padre
15:56Ya que su padre está siempre ausente
16:00Un padre que tú nunca serás de verdad
16:03Cierra la boca, Semiramis
16:05Cierra la boca
16:08Cállate
16:09Yo soy el padre de Nimrod
16:11Yo
16:17Tienes dientes, huesos
16:19Todo para ustedes
16:25¡Buena cacería!
16:27¡Buena cacería!
16:29¡Buena cacería!
16:47¿Habían visto algo así antes?
16:49Nunca
16:50Nimrod nos salvó a todos
16:52Y se acabó con esa fiera
16:54Él mató al desgraciado con un solo golpe
16:57¡Oye!
16:58Si no fuera por el ahora estaríamos en el estómago del animal
17:01Es en serio
17:01Estaba seguro de que Nimrod aprendería rápido a cazar
17:04Pero nunca imaginé que él sería el mejor de todos en tan poco tiempo
17:09No lo hubiera logrado si tú no me hubieras enseñado todo lo que sé, Cuerro
17:13Muchas gracias
17:26Debes sentirte muy orgulloso de tu hijo
17:29¿Y por qué?
17:31¿Por qué?
17:34Cualquiera con una lanza puede matar a un animal
17:37¿Ya viste el tamaño de ese animal?
17:39Nimrod se enfrentó a él solo
17:41Y además le salvó la vida a sus primos
17:43Sí, pero para mí todos podrían haber muerto
17:46Todos
17:47Todos
17:56Mi héroe, mi orgullo, mi amor
17:58Madre, madre, madre
17:59Ay, yo sé todo lo que necesitas
18:02Por cierto, hijo mío
18:03Prepárate
18:04Porque la noche va a ser perfecta
18:07Madre, por favor
18:09Oye, ¿qué pasa?
18:10¿No puedo estar orgullosa de mi hijo?
18:12Nimrod, hoy tú te convertiste en el mejor cazador de Sinar
18:16Gracias a ti, la descendencia de Cam se salvará
18:20Ay, tenemos mucho que celebrar
18:23¿Eh?
18:24¿Y mi padre ya apareció?
18:28Ya
18:28Ya apareció
18:30Y ya se fue
18:32Espero que muy lejos
18:36No necesito de él para nada más
18:41¿Se peleó de nuevo contigo?
18:44Tu padre es un bueno para nada
18:47Todo lo que necesito es tenerte a ti siempre a mi lado
18:50Es mucho pedir
18:52¿Es mucho pedir, eh?
18:59No es problema
19:01Es sudor de hijo
19:03Estoy sucio de sangre también, madre
19:04¿Cuál es el problema, eh?
19:15No se habla de otra cosa en la ciudad
19:18Dicen que Nimrod le dio al ciervo con un solo golpe de su lanza
19:21Sin contar que además mató a Leopardo y le salvó la vida a sus primos
19:24Dicen que fue impresionante
19:27¿Qué pasa?
19:32Exageras tu entusiasmo, hija
19:37No sabía que te gustaba la cazaría
19:39No me gusta
19:40Solo les cuento lo que dijeron
19:47Hija, sabemos que Nimrod es guapo, fuerte
19:50Que llama la atención de las jóvenes
19:52El mejor cazador que tenemos
19:55Pero tú debes tener cuidado
19:56¿Cuidado?
19:58No entiendo
20:02Tu padre y yo estamos preocupados
20:04¿Preocupados por qué, madre?
20:05La familia de él es problemática
20:08No inspira confianza
20:12La fama de él me ayuda en una cosa
20:14Las ventas
20:16Tememos lo que pueda sucederle a una joven
20:19Que se interese por él
20:21Entonces no necesitan preocuparse
20:23No tengo el menor interés en ese ingreído
20:25Nimrod no me interesa para nada
20:33Cuidado
20:36Escalón
20:38¿Qué es este juego, madre?
20:40Calma, Nimrod
20:41Ya lo vas a descubrir
20:45¿Eh?
20:46¿Eh?
20:58¿Te gustó?
21:01Claro
21:03Pero no era necesario, madre
21:05Claro que era necesario
21:06La noche es de celebración
21:08Todo tiene que ser especial
21:12Te voy a lavar los pies
21:16Pero madre
21:17Esa es tarea de un ciervo
21:18Yo soy sierva del amor
21:20Que siento por ti, hijo
21:22No alливо
21:24Bueno, yo soy sierva del amor
21:43Esa es tarea de un ciervo
21:46Esa es tarea de un ciervo
21:51Porque la noche Бы�
22:37¿No te vas a servir vino, madre?
22:40Después.
22:42Ahora no salgas de aquí, ¿entendiste?
22:45¡Cuánto misterio!
22:48Y solo es el comienzo.
22:50Mi héroe.
23:07Misraín.
23:10¿Se te olvida esto?
23:13No se lo vayas a dar de nuevo al inútil de tu hermano.
23:17Si él está pasando frío en la calle, déjalo así.
23:19Tal vez así aprenda.
23:20Mírate hablando de la vida de la gente.
23:22No sé cómo se mira a mis aguantas, ¿sabes?
23:25Ebrio, inútil e ignorante.
23:27¿Cuántas veces te he pedido que no hables así de la vida de mi hermano, Jalia?
23:31Estoy diciendo mentiras.
23:33¡Kuss tiene sus problemas!
23:34Ah, problemas.
23:36Problemas tenemos todos.
23:37Su tienes, yo tengo.
23:39Hasta nuestra cabra tiene problemas.
23:41Y no por eso las personas actúan como Kuss.
23:43¿Eh?
23:44No sé.
23:45¿Cómo puedes dejarlo entrar en tu taberna?
23:48Gracias a Dios que Semiramis tiene a Nimrod, ¿sabes?
23:51Para consolarse.
23:52Porque aquel muchacho es un muchacho guapo, fuerte.
23:56Codiciable.
23:59Así me dan celos de mi sobrino.
24:02¿Celos?
24:02Ja.
24:03Quien debería tener celos de Nimrod es Kuss.
24:06Porque en esa casa parece que el matrimonio es de Semiramis e Ihu.
24:14¡Basta de decir burradas, mujer!
24:17Ja.
24:18Digo lo que veo.
24:20Ja.
24:22Ja.
24:25Ja.
24:27Ja.
24:28Ja.
24:29Ja.
24:29Ja.
24:30Ja.
24:31Ja.
24:31Ja.
24:31Ja.
24:31Ja.
24:31Ja.
24:32Ja.
24:33Ja.
24:34Ja.
24:35Ja.
24:36Ja.
24:43¿Noryt?
24:47Eres bienvenida.
24:55¿Tú eres parte de la sorpresa?
24:58Tarde mucho.
25:03Felicidades por hoy.
25:04Ja.
25:05Ja.
25:06¿Acaso vamos a pasar toda la noche hablando de cómo fue que maté a ese animal?
25:10Por supuesto que no.
25:12Existen asuntos mucho mejores.
25:15¿Ah, sí?
25:16¿Como cuáles, por ejemplo?
25:19La curiosidad de mis amigas.
25:22Ellas viven preguntándome si tú tienes alguna pretendiente.
25:28¿Y tú qué les respondes?
25:30Que no, claro.
25:33El problema es que ellas no se conforman al ver un hombre tan lindo como tú siempre solo.
25:44Mi hijo no está solo.
25:47Él tiene madre.
25:50Buenas noches, señora.
25:53Aret, aunque no hayas sido invitada, puedes probar mi comida.
26:01Pero no te olvides de mandarle un mensaje a tus amigas.
26:05Nimrod no está solo.
26:09Yo lo cuido.
26:11¿Entendiste?
26:12No me hagas eso, madre.
26:14Ya no soy un niño.
26:35Hoy, yo exageré.
26:37Pero ese ciervo estaba delicioso realmente.
26:39Hasta en eso Nimrod es bueno.
26:41Parece que sabe cuál es el animal que tiene la carne más suave.
26:44Y si no fuera por él, tal vez no estaríamos hoy aquí platicando, como todas las noches.
26:51Yo aún no sé cómo logró vencer a esa fiera.
26:54Parecía que no tenía oportunidad, madre.
26:57Si no hubiera intentado tomar la lanza.
26:59Sí, pero no vamos a olvidar que fue Dios quien usó a Nimrod.
27:03Fue Dios quien protegió a Nimrod.
27:06Es verdad.
27:06Porque si dependiera del padre, que es quien debería cuidarlo.
27:11Ay, pobre.
27:13¿Sabes si Kuz mejoró?
27:15Nimrod no habla mucho sobre eso.
27:17Pero por lo que escucho por ahí, Kuz solo empeora.
27:21Es lo que he oído también, padre.
27:22Es una pena que Nimrod tenga un padre como ese.
27:25Por lo menos él puede contar con la protección de Dios.
27:30Y con tu ejemplo aquí en la tierra.
27:46Buenas noches.
27:49Kuz.
27:52Kuz.
27:53Hermano.
27:55Kuz, ya deja de beber por hoy, ¿sí?
27:58Vete a casa.
27:59Aún ni comienzo.
28:01Yo vine a solo tomar el aire.
28:04No.
28:05Yo no voy a dejar que entres a mi taberna, ¿sí?
28:08Vete a tu casa.
28:10Ve.
28:13¿Necesitas ayuda, mis reyes?
28:20No te metas, Ido.
28:22No te metas.
28:27Cómo es misteriosa la naturaleza, ¿no?
28:30Sabes que hasta hoy no entiendo cómo un borracho inútil tuvo un hijo como Nimrod.
28:40Levántate para que estén de nuevo.
28:42Ya, por favor.
28:43Ahora les sirvo.
28:44Yo voy a entrar para servirles, por favor.
28:55Kuz.
28:57Kuz.
28:59Kuz, levántate.
29:06Kuz.
29:25NIMROT
29:25Nimrod mató a ese pelino lanzando la lanza directo en el corazón
29:28Y fue a larga distancia
29:31Yo oí decir que fue con tanta fuerza
29:33Que la lanza sobrepasó el corazón
29:36Y luego atrapó a otro animal
29:39Nimrod es tan hábil que hasta en la oscuridad puede darle a la fresa
29:42¿Es verdad?
29:44Él siente dónde está el animal por el olor
29:56Me dijeron que ahora Nimrod mata a sus presas con una piedra
30:00Solo para no dejar hoyos en la piel del animal
30:03Le está en la cabeza
30:04Y el animal cae muerto enseguida
30:10¡Lanzas! ¡Lanzas!
30:12¡Lanzas! ¡Lanzas!
30:13¡Lanzas atiladas!
30:15¡Piedras puntiagudas!
30:17¡Sean grandes cazadores como Nimrod!
30:19¡Compren! ¡Compren lanzas!
30:21¡Piedras puntiagudas!
30:22¡Sean grandes cazadores en Sinar!
30:24Yo quiero una lanza y dos piedras
30:33Las piedras y la lanza
30:53Pueblo de Sinar
30:56Un día más de cacería
30:58¿Quién será quien va a traer en los hombros nuestra cena?
31:04¡Vamos! ¡Que comience la cacería!
31:17Estoy segura de que Nimrod va a ganar
31:19También apuesto por él
31:19¡Ey! ¡Ey! ¡Tarsis va a ganar! Estoy seguro
31:22No sé por qué matan animales a toda hora
31:24Pobres animales
31:25¿Qué dices? Esa ley del más fuerte
31:26Me encanta la carne de cacería
31:29Principalmente sangrando
31:30¡Qué asco!
31:31¿Te da asco?
31:32Come hojas
31:33Quiero ver si sobrevives tres lunas
31:35¡O tope!
31:46¡T真的ifen!
31:52¡Qué asco!
31:53¡Eso es lo que sale!
31:54¿Tres construction 읽as?
31:54¡Suscríbete!
31:552 Mlesia de adelante
32:05I don't know.
32:47I don't know.
33:14I don't know.
33:20I don't know.
33:28I don't know.
33:29I don't know.
33:34I don't know.
34:04I don't know.
34:05I don't know.
34:13I don't know.
34:15I don't know.
34:24I don't know.
34:49I don't know.
34:56I don't know.
34:58I don't know.
35:03I don't know.
35:06I don't know.
35:11I don't know.
35:13I don't know.
35:43I don't know.
35:58I don't know.
36:06I don't know.
36:11I don't know.
36:13I don't know.
36:14I don't know.
36:14I don't know.
36:15I don't know.
36:17I don't know.
36:20I don't know.
36:21I don't know.
36:22I don't know.
36:25I don't know.
36:29I don't know.
36:35I don't know.
36:37I don't know.
36:39Nimrod es invencible.
36:41Larga vida para Nimrod.
36:43Nimrod es el mejor.
36:45¡Viva!
36:45¡No!
36:48Déjame ayudarte a cargar ese animal, Nimrod.
36:51Debió haber sido difícil cazar ese animal.
36:53Ni tanto peleas.
36:54Aún así...
36:54Te lo dije.
36:55Deja que te ayude.
36:59Ya que tú insistes...
37:06¡Ay, pobrecito!
37:09Nimrod, ya sabía que tú ibas a ganar.
37:12Ya no soy de los que pierden, Arendt.
37:13Ya sé, tú eres un vencedor.
37:16Lo dije antes de que empezara la competencia.
37:18Que no tienes nada que hacer.
37:19Estás interrumpiendo mi conversación con él.
37:21Yo no sé quién interrumpe a quién.
37:25Lo toqué.
37:26Yo toqué su ropa.
37:28Ay, mi turno, con permiso.
37:32¿No felicitarás al vencedor?
37:34No.
37:35Ya tiene muchas encima.
37:36Yo no quiero formar parte de ese encambre.
37:39Además que no estoy interesada.
37:41Calma, calma, calma.
37:43Voy a hablar con todas.
37:46¿Y cuántas pieles tienes, Nimrod?
37:48Quedó cara suave.
37:49Qué piel más suave.
37:51Ese...
37:52Ese es mi sobrino.
37:53¡Es bueno!
37:54¡Es bueno!
37:55Nooo!
38:04Nooo!
38:25¿Qué pasa?
38:27¿Por qué estás tan callada?
38:29¿De verdad quieres saber?
38:30¿Sí?
38:32¿Qué pasa?
38:33¿Cuántas veces te he dicho que te alejes de las muchachas fáciles de la ciudad?
38:38¿Será que no lo entiendes?
38:41¿Cuántas veces te tengo que repetir lo mismo, hijo?
38:46Tú le prestas mucha atención a esas mujeres.
38:50Ya soy un hombre.
38:53Ya estoy en tiempo de formar mi familia.
38:56¿Entonces pretendes hacer lo que tus hermanos?
38:58¿Te vas a casar, marcharte lejos y olvidarte de tu madre?
39:02Yo vivo para ti.
39:05Ninguna mujer que encuentre se va a dedicar del mismo...
39:07...que encuentre se va a dedicar del mismo modo.
39:10No te darán la misma atención.
39:12Hijo.
39:14Hijo.
39:15Ninguna mujer te tratará de la manera que mereces.
39:18¡Basta, madre!
39:19¡No me digas eso!
39:21¿Qué manía tienes de quererme controlar?
39:23¡Nimrod!
39:26¿Qué quieres, madre?
39:27¿Que me quedes soltero el resto de mi vida?
39:29No, nada de eso.
39:32Yo sé que tú naciste para cosas grandes.
39:37Mírame.
39:38Escucha.
39:42Tú eres hermoso.
39:47Yo creo mucho en ti.
39:49¿En quién te vas a convertir?
39:54Sería terrible que una mala elección arruinara todo tu futuro.
39:59Yo veo como ellas te desean.
40:03Todo lo que quiero es que no te equivoques al elegir.
40:10Espera un poco más.
40:12Voy a dormir.
40:15Nimrod.
40:17Me entendiste.
40:19Solo quiero tu bien.
40:21Yo sé lo que pasas con mi padre.
40:24Te merecías una vida mejor.
40:28Pero yo tengo que cuidar de mi vida también.
40:33¿No me vas a dar un beso de buenas noches?
40:43Descansa, madre.
40:59¿Por qué será que soy la única que no se te avienta encima como todas las mujeres de esta ciudad?
41:07Ya sé.
41:09¿Por qué no eres mi tipo?
41:10Lleno de vanidad.
41:12Yo no lo veo vanidoso.
41:15No te da vergüenza, criatura.
41:17Andar ofreciéndote descaradamente.
41:19Ey, mide tus palabras.
41:21¿Cómo le hablas así a mi hija en ese tono?
41:24Merecería oír algo peor.
41:25Estoy siendo delicada.
41:27No hice nada, madre.
41:28No te hagas tonta.
41:29Yo conozco a las de tu clase.
41:31Lo único que quiero es protegerte.
41:33En vez de agradecerme, ¿me tratas como la villana de la historia?
41:36No te metas más en mi vida.
41:38Ya no soy una criatura.
41:41Puedo hacerme un hombre.
41:43Ser más que un simple cazador.
41:46Nada de lo que nuestra descendencia haga dará fruto ni lo bendecirá a Dios.
41:50¡Nada, nada, entiendes nada!
Comments

Recommended