🏘️ Gelin - Episode 424 (English Subtitles)
Behind every tradition, a secret waits. In Episode 424 "The Truth Behind the Veil", a long-hidden family revelation surfaces during a pivotal wedding celebration — threatening to unravel alliances, expose hidden betrayals, and force impossible choices. As loyalties are tested and hearts break, who will stand by the truth... and who will protect the lie?
🔹 Episode Highlights:
• Wedding celebration tension: joyous occasion becomes the stage for shocking revelations
• Family secret exposed: a truth from the past collides with present relationships
• Emotional confrontations: tears, accusations & heartbreaking confessions
• Alliance shifts: trust fractures as characters choose sides in the fallout
• Signature Turkish drama intensity: passion, honor & unforgettable twists
🔹 Series Info:
• Format: Turkish Drama / Romance / Family Ensemble Serial
• Original Network: [Turkish Broadcaster] / International Streaming
• Series Launch: Ongoing | Episode: 424 | Title: "The Truth Behind the Veil"
• Setting: Turkey (Urban/Family Setting) | Language: Turkish (English Subtitles)
• Runtime: ~120-150 minutes (full) | Clip/Highlight version: ~10-15 min
🎧 Prefer audio? Listen to Turkish drama recaps & international series podcasts on Spotify, Apple Podcasts.
👉 Enjoying the series? Hit LIKE, SUBSCRIBE, and comment: "Should the truth have been revealed at the wedding? 👇" Turn on notifications 🔔 for Episode 425!
#ShowTVMovies #Gelin #TurkishDrama #TruthBehindTheVeil #E424 #RomanceDrama #FamilySecrets #EnglishSubtitles #BingeWatch #Dizi
⚠️ Copyright Disclaimer: This video is shared for promotional, review, and informational purposes only. All rights to "Gelin" belong to the respective Turkish producers and networks. This upload complies with Fair Use guidelines (Section 107, U.S. Copyright Act). No copyright infringement intended.
Behind every tradition, a secret waits. In Episode 424 "The Truth Behind the Veil", a long-hidden family revelation surfaces during a pivotal wedding celebration — threatening to unravel alliances, expose hidden betrayals, and force impossible choices. As loyalties are tested and hearts break, who will stand by the truth... and who will protect the lie?
🔹 Episode Highlights:
• Wedding celebration tension: joyous occasion becomes the stage for shocking revelations
• Family secret exposed: a truth from the past collides with present relationships
• Emotional confrontations: tears, accusations & heartbreaking confessions
• Alliance shifts: trust fractures as characters choose sides in the fallout
• Signature Turkish drama intensity: passion, honor & unforgettable twists
🔹 Series Info:
• Format: Turkish Drama / Romance / Family Ensemble Serial
• Original Network: [Turkish Broadcaster] / International Streaming
• Series Launch: Ongoing | Episode: 424 | Title: "The Truth Behind the Veil"
• Setting: Turkey (Urban/Family Setting) | Language: Turkish (English Subtitles)
• Runtime: ~120-150 minutes (full) | Clip/Highlight version: ~10-15 min
🎧 Prefer audio? Listen to Turkish drama recaps & international series podcasts on Spotify, Apple Podcasts.
👉 Enjoying the series? Hit LIKE, SUBSCRIBE, and comment: "Should the truth have been revealed at the wedding? 👇" Turn on notifications 🔔 for Episode 425!
#ShowTVMovies #Gelin #TurkishDrama #TruthBehindTheVeil #E424 #RomanceDrama #FamilySecrets #EnglishSubtitles #BingeWatch #Dizi
⚠️ Copyright Disclaimer: This video is shared for promotional, review, and informational purposes only. All rights to "Gelin" belong to the respective Turkish producers and networks. This upload complies with Fair Use guidelines (Section 107, U.S. Copyright Act). No copyright infringement intended.
Category
😹
FunTranscript
01:29Ah, aslında bana acı veren senin benim sırtıma bastonla vurduğun acı değil.
01:43Bana acı veren bir anneye ne yapmış olabilirim ki bu kadar öfkelendirdiğimde?
01:53Şimdi sana anne diyorum.
01:56Ama bunu son kez söylüyorum.
02:00Beni iyi dinle.
02:03Gerçekten bana anne olup, torununa babaanne olacaksan, oğullarına arka çıkıp gelinlerine sahip çıkacaksan, tüm yaptıklarını affedeceğim.
02:22Annedir.
02:24Elini kaldırdıysa da kızına kaldırmıştır diyeceğim.
02:32Ama yok.
02:35El kızıdır.
02:37Oğluma da bana da yakışmaz diyorsam, hiçbir şey demeden bu evden çıkıp gideceğim.
02:47Anne oğlunun arasına girmeyeceğim.
02:50Girmem de.
02:54Ben diyeceğimi dedim.
02:57Artık karar senin.
03:21I can't wait there.
03:31Aşkım...
03:32Hello...
03:34Hoşgeldin.
03:36Bak annecim babamız geldi.
03:39Babamız geldi annecim.
03:42Evet.
03:45Oğlum...
03:47Sen babayı mı özledin?
03:49Canım oğlum benim.
03:51Okay.
03:52Yes, I'm going to talk about you.
03:54Okay, let me get you.
03:56I'm going to put it.
03:57I'm going to talk about you.
03:58I'm going to talk about you.
03:59Let me get you.
04:06I'm going to talk about you, Chansu hakkında.
04:11I'm talking about you.
04:13What do you mean?
04:15It's not a thing.
04:19Engin boşanma konusunda kararlı.
04:23Başkasını mı seviyor?
04:25Yani bir ilişkisi mi var?
04:28Tam olarak öyle değil.
04:31Ne demek o zaman?
04:33Sıla'nın bu evlilikten vazgeçmesinin gerektiğini söylemen lazım.
04:38Yani onu...
04:40Yani Nisa'yı seviyor öyle mi?
04:44Hançer biliyorum Sıla için üzülüyorsun.
04:47Ama...
04:49Umudundan vazgeçmesi gerekiyor.
04:52Anladığım şeyi sana söyleyeyim, Engin tekrardan Sıla'yla birlikte olmak istemiyor.
04:58Demek umut yok öyle mi?
05:00Ben de sanmıştım ki.
05:03Of, ben nasıl söyleyeceğim bunu Sıla'ya şimdi?
05:07Devam Hançer üzülme.
05:08Ben söylerim.
05:09Yok, sen gelin mi arayacağım?
05:12O benim kardeşim.
05:13Zor da olsa ben söylemenin bir yolunu bulurum.
05:16Sıla benim de kardeşim.
05:18Unuttun galiba.
05:22Sen merak etme.
05:33Hadi oğlum gel bakalım birazcık.
05:35Yürüme.
05:36Alıştırma yapalım.
05:37Evet yürü birazcık oğlum hadi.
05:40Anneye doğru yürü hadi.
05:41Evet tatlım.
05:42Ver ellerini.
05:44Yürü.
05:46Hoş geldin.
05:48Hoş geldiniz.
06:11Görünürde kimse yok.
06:16Işıklar da yanıyor.
06:19Ulan Derya, yoksa beni başından savmak için mi bu polisi yalanını uydurdun?
06:24Anlarız şimdi neyin ne olduğunu birazdan.
06:30Ulan!
06:31Çiçek'im doğru söylemiş.
06:33Harbi bu herif kapçın tekiymiş ha.
06:35Polis getirmiş kapıya baksana.
06:50Polis gelecek korkusuyla Servet'i apar topar yolladım.
06:54Ama benim tanıdığım Servet öyle kolay vazgeçmez.
06:56Yine damlar o buraya.
07:03Miski yüzer falan koptu.
07:06Derya'm.
07:08Hayırdır?
07:09Ziyafet mi var?
07:11Benim cenaze yemeğim olmaz inşallah.
07:14Anne.
07:15Hani bizde para yoktu?
07:16Sen bu tavuğu nasıl aldın?
07:18Babaannen almış.
07:19Annem mi?
07:20Evet.
07:22O işe başladı ya.
07:23Avans vermiş kadın.
07:24Bize tavuk almış sağ olsun.
07:26Ne işi?
07:26Ya bu kafası gittik kadın var ya.
07:28Onun yanında çalışmaya başladı anne.
07:30Allah Allah.
07:31Nereden icabet etti bu?
07:32Hiç haber de vermiyor.
07:33Yani bu yaştan sonra ne çalışmasıymış?
07:34Ay sana ne ya?
07:36Kadın evlenecek artık.
07:37Kocası söyler ne söyleyecekse.
07:39Sana ne oluyor?
07:40Derya Hanım.
07:41Derya Hanım daha evlenmediler yani.
07:43Ayrıca o kocası olacaksa ben de oluyum ya.
07:46Allah Allah.
07:48Sen, sen otur sen.
07:50Ben bakarım.
07:51Bu evin erkeği benim ya.
07:52Erkek var bu evde.
07:53Ben!
07:56Ben bakacağım.
07:57Erkek yani.
08:01Erkek yani.
08:09Hoş geldiniz.
08:11Derya.
08:13Sofraya iki tane daha tabak koyalım.
08:15Biz de tam yemek yiyorduk.
08:17Buyur.
08:20Ben gideyim.
08:21Size afiyet olsun.
08:23Aa olur mu öyle Ertuğrul Bey?
08:25Siz her zaman demez misiniz davete icap etmek gerekir diye?
08:30Bakın Cemil sizi davet etti.
08:33Hem şimdi tek başına eve gidip ne yapacaksınız?
08:36Allah ne verdiyse hep birlikte yeriz.
08:42Derya tavuk pilav yapmış.
08:44Sen seversin.
08:46Buyur gel.
08:58Ayy hasta numarası yapmak ne kadar sıkıcıymış.
09:02Yat yat şiştim ya.
09:05Neyse.
09:05Hedefimize ulaşana kadar dayanacağız artık.
09:16Gelsene abla.
09:19Benim ben.
09:21Müsaitsen gidebilir miyim Sıla?
09:22Gel tabii.
09:36Oturabilir miyim?
09:49Geldiğinden beri.
09:51Bir konuşamadık.
09:54Sorun değil.
09:56Yani başınıza bir sürü dert açtım.
09:58Bana kucak açmanızı beklemiyorum zaten.
10:02Evet.
10:04Bir sürü sorunlar yaşadık.
10:07Ama dünya bir yana.
10:09Sen bir yana.
10:11Sen benim kardeşimsin.
10:13Canımsın.
10:15Kanımsın.
10:18Teşekkür ederim.
10:19Kank etmesem de.
10:21Öyle söyleme.
10:24Hepsi geride kaldı Sıla.
10:29Sıla bak.
10:31Engin'le yaşadıklarınızı biliyorum.
10:36Zaten bu evliliği en başından beri tepkiledim.
10:38Sen de biliyorsun.
10:41Şimdi haklı çıktığın demek istemiyorum.
10:45Ama durumu görüyorsun.
10:47Engin'le bir daha tekrardan birlikte olamazsınız.
10:51Biliyorum.
10:55Sıla.
10:57Sıla.
10:58Yapma böyle.
11:03Bak.
11:05Sen çok güzel bir kızsın.
11:08Engin de yakışıklı bir adam.
11:10Benden sonra.
11:12Önünüzde upuzun yol var.
11:20Haklısın.
11:21Yani işin bu noktaya gelmesinde benim de payım büyük.
11:25Engin'e çok kötü davrandım.
11:28Ama hayat da bana gül yüzünü göstermedi.
11:31Babam yoktu.
11:34Anneme katil dediler.
11:37Ya ailem olmadı hiç benim.
11:40Senin gibi.
11:41Metin abim gibi bana doğru yanlış öğretenim de olmadı.
11:48Ya bunları suçlusu engin değil tabii ki.
11:52Ama ben de bilemedim.
11:55Yani aile içinde büyümeyince.
11:58Nasıl aile olur insan bilemiyor.
12:01Seni çok iyi anlıyorum Sıla.
12:10Üzülmeni istemiyorum.
12:13Engin de benim kardeşimdir.
12:15O da kötü bir adam değil.
12:17Aranızda her ne varsa bitmiş.
12:21Bırak onu.
12:22Kendi yoluna gitsin.
12:24Sen de kendi yoluna.
12:29Yani evet.
12:30O iyi biri.
12:33Mutlu olmayı da hak ediyor.
12:38Sonuçta ne olursa olsun.
12:41Ben senin hep arkandayım.
12:44Teşekkür ederim.
12:47Yani sen olmasan.
12:49Hançer olmasa.
12:50Bu süreci nasıl atlatırdın bilmiyorum.
12:55Tamam.
12:57Gel buraya.
12:59Gel.
13:02Geçecek hepsi.
13:04Geçecek hepsi.
13:05Hepsi geçecek.
13:16Ah Esma.
13:19Saf, iyi niyetli Esma.
13:21Hiç uğraşmadım seni ikna etmek için.
13:25Kendi ayağınla.
13:27Bana maşa olmaya geldin.
13:29Senin sayende planlarımı hızlandıracağım.
13:33Benim hayatımı, kızımın hayatını, elinden alanların hesap günü çok daha çabuk gelecek.
14:02Dede.
14:04Niye böyle yabancı gibisin?
14:05Bir şeyler yesene.
14:24Haa turşu vardı.
14:25Ben turşu getireyim.
14:26Hıh.
14:27Hıh.
14:37Hıh.
14:54Gene başladı bu manyak.
15:02Bitger,
15:03Haa koşup gelecekmiş.
15:08Ahahhh, Allah'ım sana şükürler olsun yarabbim ya.
15:12But the police came to the house in the house.
15:16Oh, I'm sorry.
15:17Now, the police will be worried about it.
15:19But the whole thing is not going to go home.
15:21I'm going to look at this.
15:23How beautiful is this?
15:27Look at this.
15:29I'm not sure.
15:30I'm not sure what I'm saying.
15:32This is a nice little.
15:35Oh, I'm not sure.
15:42CEAN
15:42FRITER
15:50Cihan nerede, inmeyecek mi yemeye?
15:53Reh Sıla'yla konuşuyordu.
15:55Iner birazdan.
16:07Afiyet olsun.
16:11It's okay, you're welcome.
16:14I'm going to eat my eat yeme.
16:17I'm going to eat.
16:28I'm going to eat everything.
16:30Good evening everyone.
16:31Good evening everyone, you can eat.
16:33We will eat together.
16:38Are you better?
16:39I am good, thank you.
16:45You are good, Yusuf Abla.
16:47You love it?
16:48I love it.
16:50I will eat together, then we will eat together.
17:03This time, I will be able to stay together.
17:07I will be able to stay together.
17:10I will not be able to stay together.
17:14Thank you very much.
17:19You are your friend.
17:27Of course.
17:33Cihan, gerçekten çok teşekkür ederim.
17:35Sayende Sıla'nın yüzü gülüyor.
17:37Günlerdir odasından çıkmıyordu.
17:55Başlamadan bir şey söylemek istiyorum ben.
17:59Uzun zamandır ilk kez bir aile olarak oturduk.
18:04Bunu abime ve yengeme borçluyum.
18:10Teşekkür ederim.
18:13Rica ederim.
18:14Hiç zor olmadı.
18:18Yenge.
18:20Sen benim için çok şey yaptın.
18:23Ama ben yapamadım.
18:25Kendimi sana karşımı mahcup hissediyorum.
18:29Beni affedebilecek misin?
18:34Af dilemesi gereken sen değilsin.
19:05Sen beni,
19:08Mukater hanımı,
19:10anneni,
19:11affedebilecek misin?
19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:19Teşekkür ederim.
19:21Teşekkür ederim.
19:33Sağ ol efendim.
19:39...
19:40...
19:41...
19:53...
19:54...
19:54I had to sit in my house with my mother.
19:59First, I had a friend of mine.
20:04Then I had a friend of mine.
20:07Then I had a friend of mine.
20:10I had a friend of mine.
20:16We had a good day, we had a good day.
20:20We had a good day.
20:21We had a good day.
20:22My family took me.
20:28I have a good day.
20:30We had a good day.
20:31This morning I was a good day.
20:34My family!
20:35My family!
20:36I wish I were all alone.
20:38I wish I'd give you a birthday ini.
20:43I wish I'd give you a birthday.
20:44I wish I was here.
20:45...
20:47...
20:47...
20:48...
20:48...
20:50...
20:51That's the time of the family.
21:10If you can't be able to forgive me, I don't know.
21:15But I will be my son.
21:18I will be my son.
21:21I will be a great friend.
21:27I will be a great baby.
21:35You have to give this özrö?
21:39What's wrong with your ears?
21:42You are a really dangerous person, Mukadder hanım.
21:46Very dangerous.
21:51Now
21:53If you have a good time
21:59I'll sit with you
22:33Derya,
22:34kızım,
22:35eline koluna sağlık,
22:37seni de yordum.
22:38Ay hiç olur mu öyle şey Esma anne,
22:40sen getirdin,
22:41ben de pişirdim,
22:42hepimiz yedik afiyetle.
22:43Ama bir de başına misafir getirdim.
22:46Aa,
22:47böyle söyleme sakın ya.
22:48Ertuğrul amca da artık bu evin bir ferdi.
22:50Hem öyle misafir falan dersen,
22:52adam üzülür,
22:53yapmadı öyle şeyler.
22:55Bak,
22:56Cemil de ilk başta kızgındı ama,
22:58sonra içeriye davet etti.
22:59İyi de yaptı ha.
23:00E ne yapacaktı,
23:01adamcağız evde bir başıma böyle,
23:03koku mal fışı gibi oturacak mıydı?
23:05Hem onun kesin yemeği de yoktur.
23:07Doğru kızım.
23:08Tabii.
23:09İnsanın evi yuvası dağılınca,
23:11kolu kanadı kırılıyor.
23:13Ay merak etme canım.
23:15Siz o ocağı yeniden yakacaksınız yakında.
23:19Derya,
23:20kızım.
23:22Ay ne dedim ben şimdi anne ya?
23:24Emir,
23:25Emir gel şu çöpü at hadi,
23:27hadi.
23:28Ya görmüyorum ben ne ders çalışıyorum işte.
23:31Ya okuldan geldiğinden beri oyun oynuyorsun,
23:33şimdi aldın kitabı eline,
23:35ben çöp atlayınca aklıma geldi ders çalışmak.
23:39Tamam kızım,
23:40tamam dokunma çocuğa.
23:41Hadi ver ben atarım.
23:42Ay yok anneciğim,
23:43sen atma olur mu öyle şey?
23:45Cemil nerede,
23:45o atsın bari.
23:46Banyoda.
23:48Biliyorsun çıkamıyor bir türlü.
23:51İyi tamam ben atarım.
23:54Anne bak,
23:55çayın,
23:56şey suyu kaynayacak taşmasın tamam mı?
23:58Sen bir bakıver.
23:59Bakarım.
24:00Ya sakın kaldırma kafanı o kitaptan,
24:01sakın.
24:02Bak,
24:03kapı,
24:03bak sürekli oraya bak.
24:05Hadi sen git hadi.
24:06Hadi gidiyorum bakarım.
24:19Babardan masaya oturmak için niye senden izin istiyorsun anne?
24:40Mine haklı.
24:43Müsaade senin anne.
24:50Sağol kızım.
24:52Bye rast.
24:54Bye rast.
25:34Şaka mı yaptı babaannem?
25:37Tabii kızım.
25:39Evimizin büyüğü o.
25:40Şaka yaptı.
25:53Böyle damardan girdiğine göre hepsini kafese koyacak bir plan var aklında değil mi Mukaddar Hanım?
26:03Zehrini akıtmadan ağır ağır ağır uçacaksın hepsini.
26:07Senin bu iki gelinin salaklık derecesinde iyi niyetti.
26:10Kendini bu kadar yormana gerek yoktu.
26:13İki duygusal laf ettin,
26:15hemen inandılar sana.
26:17Yelkenleri suya indirdiler bak.
26:22Müzik
26:23Müzik
26:23Müzik
26:26Müzik
26:27All right.
26:54You didn't get up, that way!
26:56What's going on? You got a spider?
26:58There's a spider where it is!
27:00I saw it. I ain't a child, I saw it.
27:01I saw it, I saw it. I fell off, I saw it.
27:06I saw it... It's a little difference.
27:08I can see that police arrived, he saw it.
27:12Look, she told me, you were here.
27:14I knew, but I hear it. What did they say?
27:19You should.
27:19If you don't get here, police will come from the door.
27:23They are always saying that you don't have to go.
27:26You should do it.
27:27You should do it.
27:29Oh.
27:31Oh.
27:33Oh.
27:34Oh.
27:34Oh.
27:34Oh.
27:34Oh.
27:36Oh.
27:50Oh.
27:53Oh.
27:56Oh.
27:57Oh.
27:58Oh.
27:59Oh.
28:01Oh.
28:01Oh.
28:02Oh.
28:04Oh.
28:04Oh.
28:06Oh.
28:07You can't make me any more than you.
28:09I'll never have to do it.
28:12I'll never do it.
28:12I'll never do it.
28:16I'll never do it.
28:17Of course, I'll never do it.
28:19Thank you, I'll never do it.
28:21I'll never do it.
28:23I'll never do it.
28:24It's a beautiful thing.
28:31You can't see it.
28:36I'll never do it.
28:36Ya Rabbi ya Resulallah.
28:38Nerede bu kadın?
28:44Anam.
28:45Rus mafyası buldu, sonra da beni.
28:50Ayy.
28:51Hemen gidip Derya'mı elinden kurtarayım.
28:55Ama, öyle çok da fevri olmaya gerek yok yani.
28:59Konuşuyorlar.
29:00Ben önce bir sakinliğim.
29:02Bir öğreneyim bakayım.
29:04Derya'ya ne demiş.
29:05Hayır.
29:06Ama Derya'nın kıvrına dokunmaya kalkarsa.
29:08İşte o zaman gider dikilir karşısına.
29:10Keserim cezasını.
29:14Haydi.
29:15Haydi git git git.
29:16Bir an önce git.
29:17Haydi.
29:18Tamam geçtim be.
29:18Haydi.
29:22Allah yarabbi bitmedi ya derdi kenarı.
29:30Derya.
29:31Ayy.
29:32Allah be.
29:33Sizin mart kedisi gibi buraya sığınmışsın ödümü patlattın he.
29:36Ne konuştun o adamla?
29:38Ben kimseyle konuşmuyordum Cemil.
29:39Derya.
29:40Ya gördüm inkar etme işte.
29:41O konuştuğun adam var ya.
29:43Olga'nın abisi Volga.
29:44Rus mafyası.
29:45Ay oğul buydu.
29:47Oydu tabii.
29:48Nerede görsem tanırım.
29:49Sana beni sordu değil mi?
29:50Evet.
29:51Sordu.
29:52Sordu.
29:52Ama önce kendini tanıttı.
29:54Merhaba dedi.
29:55Ben dedi Rus mafyasıyım dedi.
29:56Acaba sen dedi Cemil'i gördün mü?
29:58Tanıyor musun dedi bana.
29:59O zaman bizi biliyor.
30:01Yani yoksa sana niye Cemil'i gördün mü tanıyorsun ki desin.
30:03Öyle sormadı tabii Cemil ya.
30:04Öyle mi sorulur?
30:05Dedi ki korkak dedi tırsak dedi böyle bir adam vardı dedi.
30:09Nerede o acaba dedi.
30:10Tanıyor musun sen onu dedi.
30:12Sen ne dedin?
30:13Ben dedim tanımam dedim.
30:14Hiç görmedim dedim.
30:15Hiç dedim.
30:16İyi demiş.
30:17Sana ters bir şey demedi değil mi?
30:19Yok canım bana ne diyecek?
30:21Tamam etmem zaten.
30:22İyi iyi.
30:22Hadi gidelim.
30:23Hadi şimdi gelir falan.
30:25Yani kendimi tutamam bir şey olaylar olur.
30:27Akşam akşam başımız öyle derde girmesin.
30:29Girmesin.
30:30Girmesin.
30:30Girmesin tabii Cemil.
30:32Sonuçta şey hadi o zaman.
30:34Hadi o zaman sen git geliyorum ben de.
30:36Demek Cemil'in fellik fellik kaçtığı Rus mafyası servetmiş ha?
30:39Ulan matruşka hiç yoktan bela sardım başımıza.
30:42Ama ben sana bu ettiğinin hesabını sormaz mıyım?
30:58Doğrusu annemden böyle bir hamle beklemiyordum ben.
31:02Ben de çok şaşırdım.
31:11Ne surat astı.
31:12Ne de tavır koydu ortaya.
31:15Ben çocukluğumdan beri annemde ilk kez böyle bir şey görüyorum.
31:19Demek ki gerçekten çok üzülmüş ve pişman olmuş Ancer.
31:23Sinem abla da büyüklük gösterdi ama.
31:27Sağolsun.
31:30Bizi affetmez derken affetti.
31:35Ama birdenbire ne oldu?
31:38Dün esip güllerken ne oldu da birdenbire değişti, özür diledi.
31:44Bana çok garip geldi.
31:46Ben biliyorum sanırım.
31:49Metin abi her ne kadar istemese de Sinem abla annenle konuşmaya gitti.
31:54Peki ne konuştular?
31:57Yani bilmiyorum.
31:58Ama Sinem abla ne konuştuysa işe yaramış demek ki.
32:02Baksana annenle kadar yumuşamıştı.
32:09Yengem.
32:10Çok yüce gönüldüdür.
32:13Ona yaptıklarına rağmen gidip onunla konuşmuş.
32:16Ben bu kadar hoşgörü olamazdım.
32:20Annem de kayıtsız kalamamış.
32:22Baksana.
32:26Tabii anne.
32:27Ailesi için huzur istiyor.
32:31Hepimiz gibi karım.
32:38Her şerde bir hayır var derler ya.
32:41Belki de annem bu yaşadıklarından sonra değişir gerçekten.
32:43Buna inanmaya kadar çok istiyorum ki hançer.
32:47Ama yaptıklarına rağmen o benim annem.
32:54İşte bak şimdi beni anlamaya başladın.
33:01Annene gelecekse mesele.
33:03O mesele ayrı, o mesele ayrı.
33:06Valla bence her ikisi de aynı.
33:08Her ne yapmış olurlarsa olsunlar yine de annemizi sevmekten vazgeçemiyoruz.
33:13Ama tek bir fark var.
33:14Senin annen yaptığını inkar edemedi.
33:16Benimki hala suçsuz olduğunu kanıtlamaya çalışıyor.
33:20Bu konuyu açmak istediğinden emin misin gerçekten hançer?
33:23Ben Benfan'a bakayım.
33:42Of!
33:43Of!
33:44Of!
34:04Sıla!
34:05Ne yapıyorsun sen burada?
34:08Annem!
34:12Ya aşağıdan yeğenimin ağladığını duydum ya.
34:15Gelip biraz oynayayım dedim.
34:17Oyun oynuyoruz değil mi teyzeciğim?
34:20Aa!
34:20Ay az önce gülüp duruyordun.
34:22Annen gelince mi nazlanmaya başladın?
34:25Çok mutlu oluyorum sizi böyle görünce.
34:28Bebeğinden vazgeçmesin.
34:33Bak Efa'na bir kardeş...
34:37Efa'na bir kardeş gelmesin mi yani?
34:41Keşke olabilse.
34:43Söyleme baba.
34:47Ya Mukater Hanım'ın yemekte yaptığı konuşmayı düşünüyorum da.
34:51Onca emek veriyorsun.
34:53Aile kuruyorsun.
34:54Sonra bir bakmışsın çocukların bile sana düşman olmuş.
34:57Sana beni iyi dinle.
34:59Bak aile olmak demek sadece kalabalık sofralar, mutlu yüzler demek değildir.
35:05Aile annedir.
35:08Baba olmadan da olur mu diyorsun yani?
35:11Hayır.
35:12Onu demek istemiyorum ama...
35:13Bebeğin gözünü ilk açtığımda, ilk yüzünü gördüğü, ilk sarıldığı, ilk güvende hissettiği kişi annesidir.
35:26Gel annem.
35:27Gel annem.
35:30Gel.
35:30Gel annem.
35:31Gel.
35:32Gel annem.
35:32Bir anne kimse için bebeğinden vazgeçmemeli.
35:35Gel annem.
35:36Gel annem.
35:41Gel annem.
35:50Gel annem.
35:52Gel annem.
36:09Dün gece hiçbir şey konuşmadın.
36:12What do you need to talk to me?
36:15What do you need to talk to me?
36:16You said you said you said you said.
36:19Metin, don't you do that.
36:28Why didn't you do that?
36:30Why didn't you do that?
36:35What could I do?
36:38What would you do?
36:39If you were someone you wanted to ask me the daughter and me,
36:43I wanted to pick up my bar or she wanted me to choose me.
36:50I wanted to pick up my bar I wanted you to ask you,
36:54I wanted to ask you the family I wanted to ask you,
36:56you wanted to make me this,
36:56they wanted me to ask you,
36:58If you were doing all the answers for all reasons,
37:00I could not do that.
37:02Annem was all the correct but because
37:03Because she was sitting there.
37:06But she was sitting there.
37:08She was sitting there.
37:11I don't know if she was sitting there.
37:14I don't know if she was sitting there.
37:17But then, what would you think?
37:18You don't know?
37:19I'm looking for you.
37:20I'm trying to do this.
37:27If you were saying like I would say,
37:30we would be a father's daughter.
37:31the two brothers and sisters.
37:33The two brothers and sisters and sisters,
37:35the two brothers and sisters and sisters.
37:37And this situation,
37:38the two brothers and sisters
37:39will be affected.
37:40And so many times,
37:42the family of your family
37:43will be affected.
37:52Is it this time?
38:05You really believe that your mother said to me?
38:09What?
38:11What happened to you once again?
38:15What happened to you?
38:17What happened to you, a sultan?
38:20What happened to you once again?
38:22What happened to you once again?
38:26Because I had to talk to you with my mother.
38:42avais日 wicra
38:46Hoşgeldiniz, Hoşbulduk.
38:47Merhaba.
38:49Ne iyi oldu buraya geldiğimiz, hiç eve gidesim yoktu.
38:52Annem de yok zaten, tek başıma kalacaktım evde.
38:56I don't know what I'm saying.
38:58I'm because I'm not good at it.
38:59I'm sorry I'm not good at it.
39:03I'm not good at it.
39:07You don't know what I'm doing?
39:09You didn't see it.
39:09You don't see it.
39:11I don't see it on my shoulder.
39:12I saw it on my shoulder.
39:14I saw it on my shoulder.
39:16Did you see it?
39:23I'm a inviting.
39:28Oh Yiğit
39:29Afiyet olsun Engin Bey
39:32Teşekkür ederim
39:33Hoş geldin
39:35Güzelsin güzel
39:38Sosyal medyada görmüşmüş de bilmem neymiş de
39:41Sen de az değilsin
39:43Yok canım
39:44Vallahi haberim yoktu burada olduğundan
39:46Buyur gel beraber olsun
39:51Biz sizi hiç rahatsız etmeyelim Engin Bey
39:53Yok olur mu
39:55Ne rahatsızlığı
39:56Hadi gelsenize hep birlikte yiyelim
39:59İyi madem
40:01Siz de yalnız yememiş olursunuz
40:03Evet hadi buyurun
40:28Hoş geldiniz tekrardan
40:30Hoş bulduk
40:31Ne yersiniz
40:32Nisa buranın pideleri meşhur dedi
40:35Bizde pide alalım
40:37Evet evet buranın pidesi gerçekten çok iyi
40:40Olur söyleyelim o zaman
40:43Hasan bir bakar mısın bize
40:47Buyurun Engin Bey
40:48Bana yaptığın gibi torpilli
40:50Üç tane pide istiyoruz
40:52Tabii ki
40:53Bir de ortaya şöyle büyük bir salata
40:55Bol yeşillikli
40:56Tabii efendim
40:58Ben de ayran alacağım
40:59Biz de ayran alalım
41:01Biz de ayran alalım
41:02Buranın ayranı çok iyi
41:03Açık ayrandan üç tane
41:04Açık ayranımız kalmadı
41:06Kapalı ayranımız var
41:07Hadi ya
41:09Buranın açık ayranı çok iyiydi
41:10Tamam ne yapalım
41:12Olur
41:16Bir dahakine artık
41:17Bir dahakine olsun
41:19Burası da güzelmiş
41:21Aynen
41:23Sık sık gelirim ben buraya
41:25Aa öyle mi?
41:27Hı hı
41:28Nisa da yeni keşfetmiş burayı
41:30Sosyal medyadan
41:32Ya evet
42:06Bir şey söyledin
42:07Devamını getirmedin
42:12Konuşsana Sinem
42:15Anneme ne söyledin de
42:16Birden vicdanı olduğunu hatırladı
42:18Söyler misin lütfen?
42:23Şimdi sana anne diyorum
42:26Ama bunu son kez söylüyorum
42:30Beni iyi dinle
42:33Gerçekten bana anne olup
42:37Torununa babaanne olup
42:38Olacaksan
42:39Oğullarına arka çıkıp
42:42Gelinlerine sahip çıkacaksan
42:44Tüm yaptıklarını affedeceğim
42:52Annedir
42:54Elini kaldırdıysa da
42:57Kızına kaldırmıştır
42:58Diyeceğim
43:01Ama yok
43:04El kızıdır
43:06Oğluma da bana da yakışmaz
43:09Diyorsam
43:11Hiçbir şey demeden
43:13Bu evden çıkıp gideceğim
43:17Anne oldun arasına girmeyeceğim
43:19Girmem de
43:24Girmem de
43:24Ben diyeceğimi dedim
43:27Artık karar senin
43:32Onu affettiğimi söyledim
43:35Onu affettiğimi söyledim
43:39Bu mu yani?
43:42Bu işte
43:44Ona son kez bir anne olarak seslendiğimi
43:50Eğer çocuklarına ve gelinlerine sahip çıkacaksa
43:54Anne demeye devam edeceğimi
43:57Yoksa bu evden çıkıp gideceğimi söyledim
44:07Gerçekten inanılmazsın Sinem
44:10Sana yaptıklarından sonra
44:12Gerçekten bunları mı söyledin ona?
44:17Metin ben artık huzursuzluk çıksın istemiyorum
44:24O kadın sana neler yaptı
44:26Ne acılar çektirdi sana
44:30Sen nasıl konuşursun o kadınla
44:32Nasıl kendi masana oturtursun
44:34Nasıl affedersin onu
44:37Bu senin için de geçerli değil mi?
44:42Onca şey yaşadınız
44:44Sen nasıl hala aynı masada oturuyorsun?
44:51Aynı şey değil
44:54Aynı şey
44:56Sen de anne diyorsun
44:58Ben de anne diyorum
45:04Bu kadar çok mu seviyorsun gerçekten annemi?
45:11Metin ben artık tatsızlık çıksın istemiyorum
45:15Biz Mine'ye
45:16Kızımıza söz verdik
45:21Onun için her şeyi yapmaya razıyım ben
45:24O yüzden payıma düşeni yaptım
45:26Annenin yanına gittim
45:28Sağolsun o da beni geri çevirmedi
45:31Sen de artık bu meseleyi uzatma
45:35Olmamış gibi davran
46:00Ya biz ne yaşadık?
46:05Mukaddir hanım
46:07Resmen gelininden af diledi
46:09Valla benim hiç inanmasım gelmiyor
46:12Biliyor musun?
46:13Hani sizde böyle Türklerden güzel bir laf var ya
46:15Can çıkar huy çıkmaz diye
46:19Numara yapıyor diyorsun yani?
46:21Ne bileyim
46:22Ay yok ya
46:25Yani bu sefer
46:29Gerçekten af diledi sanki
46:31Pişman olmuş gibiydi
46:32Böyle süklüm püklümdü
46:34Ya sen Mukaddir hanım
46:37Hiç pişman olduğum gördün mü?
46:40Hmm
46:40Dur bir düşüneyim
46:43Hmm
46:44Yok
46:46Hiç görmedim
46:48Ay kız
46:50Şimdi kurt düşürdün ha aklıma
46:52Kurt mu?
46:54Ay kız
46:54O ormandaki kurtlardan değil
46:56Hani minicik küçük olanlardan
46:59Onu bunu bilmem
47:01Ama Mukaddir hanımı değiştiğini
47:03Hayatımda sanmam
47:04Hmm
47:08Bunu anlamanın bir yolu var aslında
47:10Nasıl?
47:13Göreceksin
47:43Eee
47:44Sizin nikah ne zaman?
47:45Tarif alan belli oldu mu?
47:51Bir takım eksikler var
47:52Onları halletmeye çalışıyoruz
47:55Hayırlısıyla
47:55En kısa sürede yapmak istiyoruz bizde
47:58Var mı pek bizim
47:59Yapabileceğimiz bir şey
48:00Yardımcı olabileceğimiz bir şey?
48:03Sağ olun
48:04Düşünmeniz yeter
48:05Teşekkür ederiz
48:07Rica ederim ne demek?
48:08Heh pideler de geldi
48:09Teşekkürler
48:12Teşekkürler
48:14Soğutmadan hemen sıcak sıcak
48:30Teşekkürler
48:30Afiyet olsun sıcak sıcak yiyelim
48:37Sen de şimdi heyecanlısındır tabii
48:39Yok
48:41Değilim neden ki
48:44Abin evleniyor ya
48:45He tabii tabii
48:47Çok heyecanlıyım ben de
49:02Ver bana
49:03Ben halleteyim
49:11Ver bana
49:13Evet ben hallederim
49:28Hay Allah
49:29O kadar da dedin bana ver diye
49:31Niye yönet ettin ki?
49:32İyi daha uzatacak mısın?
49:34Üstüm başıma hayran oldu
49:37Gel temizleyelim şunu
49:39Hadi kalk
49:41Sağda lavabolar
49:43Tamam sağ olun
50:03Seni görmek güzel
50:07Daha birkaç saat önce görüştük şirkette ama
50:09Yani tekrar bu pideciye gelmen güzel
50:14Pidelerini beğenmemiş de olabilirdin
50:16O zaman
50:17Yani getirmezdin
50:20Ya
50:22Demek ki beğenmişsin
50:23Beğenmeyi edebilirdin
50:24Pide sonuçta bu her yerde
50:27Pide
50:28Aman ne saçmalıyorum ki ben ya
50:31Öyle işte
51:04Çayınızı getirdim hanımı
51:05Sağol canım bırak buraya
51:22Aaa hanımım
51:24Ada çayı yerine papatya yapmışım
51:27Siz hiç sevmezsiniz ki
51:29Ben hemen değiştirip geleyim
51:32Yok yok
51:33İçerim ben
51:34Teşekkür ederim
51:37Şey hanımım
51:40Bir şey söyleyeceğim de
51:42Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum
51:45Hani sizin şu
51:48Çok sevdiğiniz beyaz gömlek var ya
51:51O ötü yaparken yandı
52:04Olsun ziyan yok
52:14Şey
52:16Hanımım
52:17Son bir şey daha söyleyebilir miyim
52:19Tabi söyle
52:22Acaba
52:22Acaba maaşıma zam yapabilir misiniz hanımı
52:29Eğer numara yapıyorsa
52:31Kesin kükreyecek şimdi
52:33Bu kadarına da dayanamaz artık
52:49Olur
52:50Yapalım
52:52Sahiden mi?
52:54E tabi
52:54Bu sizin en doğal hakkınız
52:56Hatta sen Olgu'ya da söyle
52:58Ne kadar zam istiyorsanız bana söyleyin
53:01Muhasebeye bildirim hemen yatırsınlar farkını
53:07Başka bir şey var mı Gülsün?
53:09Yok hanımım
53:11Canınızın sağlığı
53:12Daha ne olsun
53:14Sağ olun
53:15Çok sağ olun
53:17İyi bakalım
53:18Hadi gidebilirsin
53:21Gülsün
53:26Kesin vazgeçti zamdan falan
53:28Dayanamadı tabi rol yapmaya
53:33Buyurun hanımım
53:34Yarınki alışveriş listesine
53:3720 kiloluk da kedi maması ekleyelim
53:40Tamam mı?
53:43Mama
53:46Hangi kedilere?
53:47E senin baktığın kedilere işte
53:50Bizim de başımızın gözümüzün sadakası olsun
53:53Haa
53:55Haa
53:57Bak
53:57Tamam
53:59Tamam oğlum
54:00Ay
54:02Tamam
54:26Ne oldu ne dedi?
54:27Ya Mukadder hanım gerçekten değişmiş
54:31Bize zam
54:32Kedilere de 20 kilo mama verdi
54:34Şaka yapıyorsun değil mi?
54:36Kız yok
54:37Ne şakası
54:38Ay
54:39Ay
54:40Ay bizimle
54:40Tatlı iş
54:41Tatlı işimde
54:42Tatlı işimde
54:43Ay bizimle
54:44Tatlı işimde
54:45Tatlı işimde
54:46Tatlı işimde
54:47Tatlı işimde
55:05Bir de gözümün içine bakıp
55:08Yanlış getirmişim diyor
55:09Sizin
55:11Hepinizi hizaya getireceğim ben
55:13Hepinizi
55:27Ne güzel bir şey bu ya
55:30Yakında sen de kendi bebeğini kucağına alacaksın
55:44Sıla
55:45Hemen benim odama gel
55:47Bekliyorum
55:53Kimmiş?
55:55Yanlış numara herhalde
55:57Öyle ses vermedi
56:01Ben çok yoruldum ya
56:03Odama gidip biraz uzanacağım
56:04Tamam gittiğinden
56:05Allah rahatlık versin
56:07Haa
56:11Buyur bir tanem benim
56:13Canım annem
56:14Annemin için
57:07Altyazı M.K.
57:36Altyazı M.K.
58:00Altyazı M.K.
58:14Altyazı M.K.
58:15Altyazı M.K.
Comments