00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35거친 거?
00:01:37거친 거.
00:01:48저, 인사벌리.
00:01:49건가?
00:01:51네.
00:01:56이번 주 squeeze...
00:01:58건가?
00:01:59너.
00:02:00돈은 임무.
00:02:03한번에, 그런지?ιelle.
00:02:09I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:13I'm sorry.
00:02:13I'll go.
00:02:37I'm sorry.
00:03:06I'm sorry.
00:04:00I'm sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:04I'm sorry.
00:04:15I'm sorry.
00:04:17I'm sorry.
00:04:28Ah, this work is already done.
00:04:31I'll do it.
00:04:33I'll do it.
00:04:35I'll do it.
00:04:38Okay?
00:04:41Did you find out what was in the inside?
00:04:46All of them.
00:04:47There was a picture.
00:04:48The picture.
00:04:49The picture.
00:04:49The picture.
00:04:50Paid rolling for you and our father's pictures.
00:04:56가족 사진 하나 안 남고 다 타버렸는데, 우리 가족의 마지막 기억이 거기 갇혀 있었어요.
00:05:08김회장 절대 방식하지 않을 거예요.
00:05:11I'll go.
00:05:12I'll go.
00:05:14I'll go.
00:05:17I'll go.
00:05:41And look, I'll go.
00:05:54I'll go.
00:05:56I'll go.
00:05:57I'll go.
00:05:57Yeah.
00:05:59Yeah.
00:06:06I'll go.
00:06:07My girl, please keep it.
00:06:14This girl.
00:06:18My girl.
00:06:20This girl.
00:06:37My girl.
00:06:39All right.
00:06:58I hope I cannes you.
00:07:03Thank you very much.
00:07:33하지만 오늘 저는 이 작품을 경매에 올리지 않겠습니다.
00:07:42진품이 아니기 때문이죠.
00:07:48이 작품은 로얄옥샴 김선혜 회장의 지시로 비공식 경로로 출품됐습니다.
00:07:56저는 그 점에 의문을 품고 감정기관에 의뢰를 했고
00:08:00분석 결과 골라준 기법에 소관심 화객이 감축하던
00:08:05천연 술이 아닌 공업용 합성수지 접착제가 검출되었습니다.
00:08:22서명도 다릅니다.
00:08:27빛날 환의 구수가 불파가 아닌 어린 요로 잘못 표기되어 있습니다.
00:08:32이 작품을 감정기관에서는 명백한 위작이라고 판명했습니다.
00:08:39제 잡아 내려올게요.
00:08:42예.
00:08:43미친리 씨.
00:08:54얼마 전 화재로 소멸된 태병문화재단.
00:08:57작품들도 위작이었다는 증거를 확보했습니다.
00:09:00야!
00:09:01제끌리!
00:09:02뭐하는 거야!
00:09:03너 씨!
00:09:04찍지 마!
00:09:05찍지 마!
00:09:05자, 그럼 진품은 어디 있을까요?
00:09:16보시다시피 본인의 비밀 수장구로 빼돌렸습니다.
00:09:20저 안에 모든 작품이 행여, 달취, 그리고 바꿔치기로 모아둔 컬렉션인 거죠.
00:09:27야!
00:09:29야!
00:09:30이런 영상은 어떻게 확보하신 건가요?
00:09:32야!
00:09:32야!
00:09:34김선혜 회장의 범행이란 또 다른 증거가 있습니까?
00:09:41이 작품을 그린 한진우 작가도 화단의 천재 소리를 들었지만 김 회장의 손에 위작작가로 전락했습니다.
00:09:51저는 오늘 이 자리를 빌어 오명 속의 생을 마감한 작가의 명예를 회복시켜 드리고자 합니다.
00:10:00지금 이 순간에도 김 회장이 만들어낸 또 다른 위작이 어디에선가 작업 중일 겁니다.
00:10:07이에 경찰에 철저한 수사를 요청드립니다.
00:10:18야!
00:10:20적다위 조작된 영상을 사람들이 읽을 것 같아?
00:10:29김선혜 씨!
00:10:31흥령 및 사기, 범죄수의 근육 규제법 위반으로 영장에 따라 체포합니다.
00:10:37적어도 경찰은 믿는 것 같네요.
00:10:40아니, 야!
00:10:41내가 믿음 지어서 가면 내가 실수하는 거야, 이거!
00:11:02이게 다 뭐냐?
00:11:04와, 무슨 미술관 저리가 하란데요?
00:11:07여태 저 얼마나 해 먹은 거야?
00:11:18퇴장실에서 증거 다 확보했습니다.
00:11:20어?
00:11:22야, 니다가 뭔데 거길 들어가!
00:11:24건들지 마!
00:11:27건들지 마!
00:11:28아무것도 건들지 마! 다 될 거야!
00:11:31아무것도 건들지 마!
00:11:32아무것도 건들지 마! 내 거야!
00:11:34자라!
00:11:34아무것도 건들지 마!
00:11:36내 사람이야!
00:11:37Yes!
00:11:39I saw!
00:11:41No!
00:11:44No!
00:11:46No!
00:11:46No!
00:11:47No!
00:11:48No!
00:11:48No!
00:11:49No!
00:12:13I'm going to go ahead and go ahead.
00:12:39He's my father.
00:12:44This is the storybook.
00:12:45It's hard to get through.
00:12:49Yes.
00:12:49What's wrong with you?
00:13:00What's wrong with you?
00:13:01What's wrong with you?
00:13:03What's wrong with you?
00:13:12슈텔러.
00:13:14그 150억 넘는다는...
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾을 수 없어.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17시키는 걸 좀 해 이 새끼들아!
00:14:19전화할게요.
00:14:23전화할게요.
00:14:33전화할게요.
00:14:34전화할게요.
00:14:37전화할게요.
00:14:42전화할게요.
00:14:46전화할게요.
00:14:47전화할게요.
00:14:53전화할게요.
00:14:58전화할게요.
00:15:00전화할게요.
00:15:10전화할게요.
00:15:13전화할게요.
00:15:25전화할게요.
00:15:35전화할게요.
00:15:43Who is it?
00:15:58오랜만이다, 주현수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가, 이 새끼야.
00:16:08감옥에서 썩을 준비 나 해.
00:16:10다 태우고 죽은 거 없애면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 죽는 거야, 이 새끼야!
00:16:21너 지금 자백한 거지?
00:16:23우리 네가 죽였다고!
00:16:25그냥 만나서 인생 조진 건 나야!
00:16:28오빠가 짰스인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그 더불어리 새끼야!
00:16:33난 화물차라도 줬다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:36내가 정에 줄여서 얼마나 달랐던지.
00:16:41지라고 이 새끼야!
00:16:46으악!
00:16:52으악!
00:16:53으악!
00:16:56으악!
00:16:58으악!
00:16:59으악!
00:17:01으악!
00:17:02으악!
00:17:03으악!
00:17:03으악!
00:17:03으악!
00:17:04으악!
00:17:05으악!
00:17:07What?
00:17:08You're married!
00:17:10I can't get you, bitch!
00:17:12Are you doing the wrong thing?
00:17:17No, no, no, no!
00:17:20What about you?
00:17:24You idiot!
00:17:25You idiot!
00:17:27You idiot!
00:17:28Oh, no.
00:17:31Oh, no.
00:17:32Oh, no.
00:17:32Oh, no, no.
00:17:33Oh, no.
00:17:34No.
00:17:36Oh, no.
00:17:42Oh, no.
00:17:57Ah.
00:18:18I can't believe you.
00:18:18It's all done.
00:18:21It's all done.
00:18:30You're not going to die.
00:18:31You're not going to die.
00:18:37You're not going to die.
00:18:39I was going to die.
00:18:42I will say that I need to give you back.
00:18:47I'll tell you, I'll tell you that the words back to you.
00:18:52He's as a result.
00:18:55He's always done.
00:18:55He's always done.
00:18:58I'm sorry, I'm sorry.
00:19:27Oh, my God.
00:19:42Don't get hurt.
00:19:44Don't get hurt.
00:19:47Don't get hurt.
00:19:58Don't get hurt.
00:20:10Don't get hurt.
00:20:15그냥 죽은 건 네 탓이야.
00:20:34이름 주연수고.
00:20:38생년월일.
00:20:43야, 꼴에 뭔 묵비권이야.
00:20:45아, 씨.
00:20:52차우이 사건팔이야.
00:20:54내가 6년을 못 버렸어.
00:20:55차우석이가 자기 동생 죽인 게 너 때문이라고 피를 토할 때 내가 비웃었거든.
00:21:03너 피해 당사자라서 너무 감정적이라고 내가 비웃었어.
00:21:07진작에 사람도 죽인 놈이 여태 위장만 만들었을까?
00:21:10너 빨리 말아, 이 새끼야.
00:21:14김 회장이 어디까지 시켰어?
00:21:15백준범이 네가 죽였지?
00:21:16아니에요, 백준범은.
00:21:19그럼 누구 죽였어?
00:21:22차우이 죽였어?
00:21:26김인준 죽였어!
00:21:38김인준 죽였어!
00:21:45이게 다 뭐예요?
00:21:48오석 씨 뭐 좀 먹이려고요.
00:21:50아, 난 괜찮아요.
00:21:52아니, 설아 씨 불 쓰는 것도 힘들 텐데.
00:21:55인덕션이라 해 볼 수 있을 것 같아요.
00:21:58아, 괜찮은데.
00:21:59그럼 이거부터 씻을까요?
00:22:04들어가서 좀 쉬어요.
00:22:06큰일 치르고 왔는데.
00:22:15저 요리 잘 못해요.
00:22:20누가 보고 있을 때는 특히 더요.
00:22:25아니요.
00:22:26그저 다영.
00:22:45그저 다영.
00:22:49Now I'm just afraid to fall
00:22:57I just wanna live
00:23:01In a normal life
00:23:05But the sorrows stay
00:23:09Every lonely night
00:23:13But the worst and worst
00:23:21Because the worst is this
00:23:21I have no choice
00:23:24It's the same
00:23:26I really like it
00:23:28You have no choice
00:23:34You have no choice
00:23:37Thank you
00:23:41I'll eat it.
00:23:42I'll eat it.
00:23:48I'll eat it.
00:24:03맛있어요.
00:24:13우석 씨가 해 준 밥 종종 생각났어요.
00:24:18경찰 조사받고 몸과 마음이 다 무너져 있을 때 그 따뜻한 밥 한 그릇이 절 다시 일으켜 세워줬거든요.
00:24:33그래놓고 보지 말자고 했어요?
00:24:36무서워서.
00:24:40내 옆에 있으면 무슨 일 당할까 봐.
00:24:48이제는 안 무섭고?
00:24:52무서워요, 지금도.
00:24:56근데 한번 해 보려고요.
00:25:00우석 씨가 그랬잖아요.
00:25:02도망가지도 말고.
00:25:05밀어내지도 말고.
00:25:06옆에 딱 붙어서 지켜달라고.
00:25:13지금 마음 어떨지 알 것 같아요.
00:25:22그래도 살아봐요, 우리.
00:25:27괜찮아질 거란 말은 안 할게요.
00:25:29우리는 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:39같이 견뎌봐요.
00:25:54얼른 먹어요.
00:25:57진짜 맛있어요.
00:26:27진짜요?
00:26:28I'm going to show you a picture of him, and I'm going to show you a picture of him.
00:26:34I'll show you a little bit.
00:26:37The father's painting was the owner of New York, right?
00:26:42Why?
00:26:44It's not like it.
00:26:46I'm going to show you a good feeling.
00:26:49First, let's talk about your face.
00:26:54It's funny.
00:26:55That's right.
00:26:56He's in a house with a community.
00:27:01What the hell doesn't mean to me?
00:27:05It's like the result of both emotions.
00:27:07What if your father knows about the situation is going to happen…
00:27:13Now you're trying to solve the problem.
00:27:19What do you want?
00:27:22Main community.
00:27:27Don't let him go.
00:27:30He's going to have a lot of pressure.
00:27:34He's going to kill him.
00:27:35I think he's going to be the case.
00:27:45The picture of the picture was on the other side of the building.
00:27:59and I don't know.
00:28:04I'm sorry, my name is Mr. Kroos.
00:28:06I'm sorry, Mr. Kroos.
00:28:09I'm sorry.
00:28:10It's okay.
00:28:14I'm sorry.
00:28:16I'll talk about this.
00:28:16I don't know.
00:28:16I don't know.
00:28:18I don't know.
00:28:18I don't know.
00:28:19I don't know.
00:28:20I don't know.
00:28:21I'm sorry, my name is Mr. Kroos.
00:28:22I have no idea.
00:28:22I can't believe it is.
00:28:23I don't know what to do.
00:28:25I don't know.
00:28:26But I'll take a look at the film.
00:28:34I'll be able to do it.
00:28:39I'll wait until then.
00:28:44I'll be able to get the film.
00:28:45I'll be able to get the film.
00:28:46I'll be able to get it.
00:28:46I'll be able to get the film.
00:28:47I'll be able to do it.
00:28:48I know who they've been.
00:28:55Well, I can't do my own mistakes.
00:29:00I can't let the police never go.
00:29:02I can't do it, I can't do it.
00:29:06I can't do it anymore.
00:29:06It's a really important moment.
00:29:09Can't you talk about it?
00:29:13I'm not sure about you.
00:29:15I can't take any time.
00:29:17I don't know.
00:29:27I'm not sure about you.
00:29:29I can't take any time.
00:29:30You're wrong.
00:29:31You're wrong.
00:29:31You're wrong.
00:29:32You're wrong.
00:29:32My name's name is Risa.
00:29:35He's really good.
00:29:37You're wrong.
00:29:38If you have any help you, your husband will be feeling better.
00:29:40That was a great deal for you here.
00:29:45Shh.
00:29:45You know what I want?
00:29:49I've been working for this for the next few months.
00:29:54I've been doing this for the rest of my life.
00:30:03I'm not going to get back to you, I'm going to get back to you and let me know why
00:30:06you guys are in it, I'm just going to take your own time, and I will talk about the departure
00:30:12of it.
00:30:13I want to go home to the other day.
00:30:14Today's the date of the month's plan, so it's a good time to date.
00:30:18Oh, it's really sad.
00:30:20I want to send you a list.
00:30:21I'll contact you at the same time.
00:30:25I'm sorry.
00:30:26Are you all right?
00:30:28I'm sorry.
00:30:31I'm sorry.
00:30:32You're the one who knows who's going to be a good person.
00:30:37I'm sorry.
00:30:40You're wrong.
00:30:44I think it was good.
00:30:47I was the one who knew I was going to be a good friend.
00:30:53Yes.
00:30:56Yes.
00:30:57I can't see it.
00:30:57I'm in the middle of everything.
00:30:57Yes, I can't see it.
00:30:58Yes, I can't see it.
00:30:59It's a great story.
00:31:00Are you serious?
00:31:02I can't believe it.
00:31:03Yes, I can't believe it.
00:31:04Do you know what you're thinking about?
00:31:04Yes, I'll have a quick job.
00:31:06I'll just find out what you're doing.
00:31:09Yes, I'll have a good job.
00:31:10Yes, I'll have a good job.
00:31:30Thank you very much.
00:31:50그동안 너무 힘드셨죠?
00:31:54다들 앞으로가 더 힘들 거야.
00:31:57뭐든 할게요.
00:31:59각오되어 있어요.
00:32:12차우성만 진심인 줄 알았는데 한서라도 진심이더라.
00:32:20생각만 해도 아찔해.
00:32:21우리가 제때 안 갔으면 너 어떻게 됐을지.
00:32:24주연수.
00:32:26이제 죄값 치르게 해 줘.
00:32:29나보다 팀장님이 더 이를 갈어.
00:32:31너한테 미안해서 미치겠나 봐.
00:32:35그 자식하고 김 회장 자백은 해?
00:32:38하게 해야지.
00:32:40아니, 근데 김 회장이 진짜 그림 때문에 사람을 죽였을까?
00:32:44현재까지는 살해 동기가 가장 명확한 용의자야.
00:32:47직접은 아니더라도 교사는 가능하잖아.
00:32:49주연수가 있으니까.
00:32:50주연수는 오랫동안 한국에 없었어.
00:32:52김 회장이 한서라 남자들까지 손댈 이유가 없고.
00:32:57도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:33:04CCTV 자료는 백전범 살해 시각에 도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:11그건 나 좀 보여줘.
00:33:13공문서는 안 되는 거 알지?
00:33:14아, 그리고 백전범 집에서 가져온 압수품들 중에 한서라 스토킹한 기록들 있지.
00:33:19거의 청운에서 찍힌 사진들도.
00:33:24부탁할게.
00:33:43기지국 자료는 백전범 살해 시각에 도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:52네가 왜 차우석을 믿었는지 이제 알겠어.
00:33:58김 회장 같은 사람이 잡혀갈 수 있다는 거 상상도 못했거든.
00:34:03그런 부분은 내가 도와줄 수 있는 게 아니라서 그래서 네가 차우석 손을 잡았구나 싶더라.
00:34:12그게 아니고 우리 두 사람 모두 꼭 해야 할 일이 있었어.
00:34:18그게 어딘가에서 합쳐져서 같이 힘을 합친 거고.
00:34:26그건 더 특별한 인연이네.
00:34:29운명인가?
00:34:31네가 보기엔 어때?
00:34:35너 사람 잘 보잖아.
00:34:46프레임 중앙이 잘 어울리는 사람.
00:34:50당당하고 왜곡이 없더라.
00:34:53난 반대거든.
00:34:56프레임 바깥에 있는 게 어울리는 사람.
00:35:02지금까지 그걸 일부러 모른 척 외면하고 살았는데 이제 확실히 알 것 같아.
00:35:11왜 그렇게 생각해.
00:35:17사람은 손에 베인데로 살 수밖에 없거든.
00:35:24어쨌든 여기까지 오느라 고생했고 다 잘될 거야.
00:35:29아저씨 그림도 꼭 찾으면 좋겠다.
00:35:33아직은 불안해.
00:35:35김 회장 그렇게 가만히 당할 사람 아니잖아.
00:35:41걱정 마.
00:35:43다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:35:46아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:01아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:14아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:16아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:27아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:28아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:28수석님.
00:36:29회장님 나오셨어요.
00:36:34도주 우려 없고 건강 상해 이유라.
00:36:39맨날 뻔하죠 뭐.
00:36:41이것들이 장난하나.
00:36:43대용 로폼 추가 선임하더니 불구속 전력 제대로 먹혔네요.
00:37:00아저씨.
00:37:10앉아.
00:37:19그동안 넌 뭔 마음으로 여길 다녔냐?
00:37:24딱 끌어내리고 네 예비 함부리 하려고 이리 독하게 살았어?
00:37:29다 회장님한테 배운 건데요 뭐.
00:37:38내 아버지는 극장 간판쟁이였어.
00:37:42옆에서 페인트칠이나 돕던 내가 진짜 화가가 되고 싶어서 문화생으로 들어갔지.
00:37:50거기서 네 아빠 보면서 깨달았지.
00:37:53하.
00:37:55저런 천재도 굶어죽는 게 이 바닥이구나.
00:38:01그래서 위작을 그리게 시켰어요?
00:38:06먹고살게 해주려고.
00:38:08너희 가족 굶지 말라고.
00:38:10야.
00:38:12그 순진한 인간이 빚까지 내서 그걸 다 물어낸 게 내 잘못이야?
00:38:17그게 사람을 죽게 한 변명이 된다고 생각해요?
00:38:21누가 사람을 죽여 지가 선택한 걸.
00:38:24너네 집 불났을 때 119에 신고 온 사람이 나야.
00:38:27나.
00:38:28내가 널 살렸다고.
00:38:30백대단을 죽게 했어야지.
00:38:34그럼 이런 고통도 없잖아.
00:38:38부모님 목숨값으로 살아난 죄로 당신 앞에서 개처럼 꼬리 흔들고 입이 찢어져라 웃어야 했어.
00:38:45그래서 이번에 빠져나가도 난 당신을 끝까지 쫓아갈 거야.
00:38:58뭘 더 할 수 있는데 어차피 판검사들 다 내 식구들이야.
00:39:04걔가 주인을 한 번 물 수는 있어도 그 다음은 맞아 죽기밖에 더 하겠어?
00:39:15목을 물어버리면 끝나겠죠.
00:39:21너한테 기회가 있을 것 같아?
00:39:24모가지는 네가 날아가는 거야.
00:39:33글쎄요.
00:39:35누구 목이 날아갈지는 두고 보면 알겠죠?
00:39:42나.
00:39:55나.
00:39:56나.
00:40:10나.
00:40:10나.
00:40:12나.
00:40:23나.
00:40:26He will tell you who he is going to come and get you there.
00:40:28If you don't want to kill him,
00:40:33he will tell you that he will get you there.
00:43:53We're right back.
00:44:22You're right back.
00:44:26We're right back.
00:44:27I'm going to have a little bit more to help you.
00:44:32I want to keep myself in the back of my school.
00:44:35I want you to take care of my school.
00:44:41I want you to take care of my school.
00:44:44I want you to be able to take care of my school.
00:44:47I want you to go.
00:45:01I don't know.
00:45:34I don't know.
00:46:24I don't know.
00:46:27I don't know.
00:47:05I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:37I don't know.
00:47:40I don't know.
00:48:20I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:27I don't know.
00:48:30I don't know.
00:48:33I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:32I don't know.
00:49:35I don't know.
00:49:38I don't know.
00:49:47I don't know.
00:49:56I don't know.
00:50:28I'm sorry.
00:50:41What's wrong with him?
00:50:53I'm not sure.
00:50:54It's a good thing.
00:50:58It's a good thing.
00:51:24I've been to the last two years.
00:51:30I'm sorry, I'm sorry.
00:51:38Okay, let's get started.
00:51:57Serah's mother's life-in-law.
00:52:02I'm sorry.
00:52:03I'm sorry.
00:52:05I'm sorry.
00:52:06I didn't want to see that.
00:52:06What about the picture?
00:52:09What about the picture?
00:52:21It's a picture of the picture.
00:52:24It was a picture of the picture.
00:52:27There's no way for him, but there's no way for him.
00:52:28Oh, my God.
00:52:33Look at him.
00:52:34There's no way for Meghan.
00:52:42Here it is.
00:52:44in which city was filmed with him.
00:52:46I'm sorry.
00:52:54I'm sorry.
00:52:55I'm sorry.
00:52:56I'm sorry.
00:52:57You're not a witness.
00:52:59You're not a witness.
00:53:02I'm sorry.
00:53:09It's a coincidence.
00:53:11...
00:53:15...
00:53:15...
00:53:15...
00:53:21...
00:53:23No, I don't want to be a man who can't get in touch with me.
00:53:29I'm not going to be afraid of him.
00:53:31You're not going to be afraid of me.
00:53:33I'm not going to be afraid of him.
00:53:36Then I will go.
00:53:40I will go.
00:53:45You want to know what to do with me?
00:53:49You can now be ahead to me.
00:53:51If you're moved and see me out in the room.
00:53:52I can't go.
00:53:53I can't believe it.
00:53:56I can't believe it.
00:53:58I can't believe it.
00:54:08I can't believe it.
00:54:09Dohouniok is a problem, but...
00:54:11I'm not going to get it.
00:54:12I'm not going to get it.
00:54:13It's time to get to the studio.
00:54:16It's time to get the studio.
00:54:58I can't believe it.
00:54:59I can't believe it.
00:55:16Will it fail?
00:55:21Will it fail?
00:55:25Will it fail?
00:55:29Will it fail?
00:55:34Hold me close
00:55:36And I'll tell you
00:55:40Love this pain
00:55:43And painless fear
00:55:47Fear inside
00:55:51Fear inside
00:55:55Cold as glass
00:56:01Can't tell the world
00:56:04Will it fail?
00:56:09Will it fail?
00:56:11Will it fail?
00:56:17Will it fail?
00:56:22Will it fail?
00:56:31Fear inside
00:56:32Fear inside
00:56:34Fear träum
00:56:52Pot
00:56:52invention
00:57:00I can't wait to see you in the middle of the street.
00:57:02If you're in the middle of the street,
00:57:02I can't wait to see you in the middle of the street.
00:57:32I don't know.
00:57:52I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:55I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:45I don't know.
00:59:55I don't know.
00:59:57I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:27I don't know.
01:00:44I don't know.
01:00:46I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:22I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:40I don't know.
01:02:11I don't know.
01:02:11I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:39I don't know.
01:02:39I don't know.
01:02:40I don't know.
01:02:41I don't know.
Comments