#STORY #StoryChannel #FullEpisode #BingeWatch #4KHDR #PremiumSeries #NonStopDrama
Category
📺
TVTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48自言自语自华啊
00:53孤生孤独孤切伴自家
01:08像遮住的刹那在这背空空式放下围绕的牵挂就随风去吧
01:22相將依竹子下这凉凌晨孤的牵挂相比善根
01:23Oh, my love.
01:26Oh, my love.
01:49I'll take a piece of piece.
01:50You can come and sell it.
01:51Come on, and you can have come.
01:56This is a part of the one.
01:57Then you are everything we can sell it.
02:02I eat a whole lot of aCD.
02:04I need to buy a CD.
02:06You go to a CD.
02:07I have a CD50.
02:08I don't have a CD50.
02:10I'm not a CD50.
02:11I'll give you the CD.
02:12I'll send you a CD50.
02:13I'll give you a CD50.
02:15John, I'm Ryo.
02:18What's your CD50?
02:18I just wanted to purchase the
02:20Mr.
02:20I gave him the client to sign it.
02:23He left the door.
02:25So I asked him what's going on.
02:27I know.
02:29Other people are going to ask him.
02:31I'm going to ask him to prepare.
02:33Mr.
02:35We're in the room now.
02:37You want to leave me here for you?
02:42I want to.
02:44That's good.
02:45And I?
02:46I can help you.
02:48You?
02:49I'm going to make a meal.
02:50We're going to make a meal.
02:51It's hot and hot.
02:52That's what I'm going to do.
02:54That's what you're going to do.
02:56Where are you?
02:58I'm here.
02:59Come here.
03:03I'm going to call you.
03:04Good.
03:05Good.
03:05Today, you're going to take a meal and have a meal.
03:07We must have a meal and a meal.
03:09We must have a meal.
03:11No problem.
03:12Okay.
03:13Now it's 3.10.
03:15Let's start.
03:18Let's take a meal.
03:21Let's open the door.
03:22Okay.
03:40You're good.
03:41I'm good at you.
03:44I didn't think of them.
03:47I don't know what to do
03:49But now they're doing so hard
03:57The dining room has a lot of problems
04:00It might be a lot more than I thought
04:15给我准备点面粉和肉馅
04:17好 多少肉合适三斤
04:19五斤 五斤
04:21五斤
04:21然后再给我切一些红薯片
04:24紫苏叶 还有茄子片
04:25再切厚一点 更快一点 好
04:31That's not so good.
04:32You can take my hand.
04:36I'll take your hand.
04:41I need to make aỡ薄薄.
04:44That's what I need to do.
04:45I need to go.
04:51I need to come.
04:52I need you to put your hand on me.
04:57Um, you want to try this?
05:00Okay.
05:02Just...
05:02...
05:03...
05:03...
05:04...
05:04...
05:04...
05:05...
05:05...
05:05...
05:06...
05:06...
05:06...
05:07...
05:09...
05:10...
05:10...
05:10...
05:11...
05:11...
05:11...
05:12I'm going to take the water in the air.
05:14Take your water.
05:15Let's try it.
05:16Okay.
05:32It's not hot.
05:33It's okay.
05:34I'm going to go to the table.
05:36I'm going to put it in the water.
05:40I'll see you in the water.
05:42I'll see you in the water.
06:10Here we go.
06:12I'll be there.
06:17The smell is so good.
06:18The smell is enough.
06:20We're having a time.
06:23I'll be there.
06:26It's five o'clock.
06:28I'll have a little time.
06:29I'll be there at 6 o'clock.
06:30I'll be there at 6 o'clock.
06:31We'll be there at 6 o'clock.
06:31We'll be there at 6 o'clock.
06:45We'll have a seat.
06:49I'll be there.
06:53You'll still have a seat.
06:54You'll still be there.
06:54You're not good at me at 6 o'clock.
07:00Your seat will be there at 6 o'clock.
07:00Don't be there.
07:01I'll be there.
07:03Take care.
07:06You're not good at your house.
07:08I'll be there.
07:09I'm going to make sure that your hair is dry.
07:25We can go to that side.
07:27Let's go.
07:27Let's go.
07:33Marcus.
07:34You're going to see me.
07:35Yes.
07:36Let me introduce you.
07:36This is the company's business manager at Mr.
07:40Mr.
07:44Mr.
07:44Mr.
07:45Mr.
07:50Mr.
07:55Mr.
07:55Mr.
07:55Mr.
07:57Mr.
07:58Mr.
07:59Mr.
07:59Mr.
08:00Mr.
08:02Mr.
08:06Thank you very much.
08:19This is the taste of the taste
08:20with my heart at the top of my heart.
08:24Really?
08:25Let's try it.
08:29It's a good taste.
08:35It's good.
08:37It's good.
08:38Next is the
08:39holiday restaurant.
08:41Here.
08:43You can eat it.
08:54This is a good one.
08:57It's delicious.
08:58It's delicious.
08:59買手油
09:00香是香的咧
09:02可惜現在啊
09:03找不到這樣的早餐店了
09:05這樣
09:06那太可惜了嗯
09:07那以後就請陳總
09:10多來我們酒店吃早點嗯
09:11言為定 陳總 你看我方便
09:14加你一個微信嗎
09:15沒問題 來 加 你覺得怎麼樣
09:19找到挺好的 剛好
09:21你覺得怎麼樣 確實很香
09:23小時候的味道
09:26是不是啊 可能需要你去
09:27慢油
09:29知道
09:30菜品都還滿意呢
09:31為什麼不油
09:32不油膩啊
09:33學的油喝一口豆漿就好了
09:35各位慢油
09:36接電腻
09:48保保鴨 保保鴨
09:50好了 好了
09:55試試一看
09:56白酥蝦
09:56一二三三三三八uni
09:58七排白酥蝦不是
10:00你seits八排 八排
10:01到底幾排啊
10:02哎呀你別管了先下鍋
10:04出來幾排是幾盤
10:05beers 市場的現金野堂蝦
10:06Mahar4 Rio 這個算了 客人說要重過哎呀吵死了
10:10腦袋快炸了先放那兒
10:12先放那兒 還有蔬殭油爆蝦
10:14落地定了
10:15好了吗好好吧
10:19Oh look, our product is what the price is.
10:22We're going to be here for our restaurante and the staff.
10:23We're up to the chef.
10:25I'm going to go to it.
10:25Go fast.
10:27We're eating the price of this dessert.
10:29What'd you do now to give us to our restaurant?
10:30I'm getting up.
10:31We're going to go.
10:31I'm going to go.
10:35That's what you're reading?
10:39My wife is going to register for this.
10:41Oh.
10:42Okay.
10:43Let's get it done with me.
10:45Here.
10:52四季烤 六分
10:55四季烤 六分
10:59好多
11:09Okay
11:10走
11:10慢点
11:16The other way, the other way.
11:18The other way, the other way.
11:20Come on.
11:23Xie.
11:27I'm sorry, Xie.
11:28I'm sorry, Xie.
11:32Xie, the hotel room is 18 minutes.
11:34The hotel room is 8 minutes.
11:35The hotel room is on the floor.
11:37I'm not going to be open.
11:41The hotel room is not open.
11:46What's the hotel room?
11:47I'm not hungry.
11:49I'm hungry.
11:50It's a morning to eat the hot water.
11:52If it's a hot water, it will be a good taste.
11:56It's good for the hotel room.
11:56It's good for the hotel room.
11:59I'm hungry.
11:59If you're hungry, I'll eat the hotel room.
12:00I'm hungry.
12:02The hotel room is not good?
12:05You're hungry.
12:09See the hotel room room?
12:10Look at this, I'll go to the other side.
12:12Let's go.
12:43Let's go.
13:13Let's go.
13:15Hey
13:15You can't eat it
13:18I'll try it
13:19I'll try it
13:21I'll try it
13:28If I haven't tried it, I'll try it
13:30I'll try it
13:32I'll try it
13:33I'll try it
13:43I'll try it
13:45I'll try it
13:46I'll try it
13:46I'll try it
13:46I'll try it
13:50I'll try it
13:51Thanks
14:01This pullback
14:01Are you sure?
14:04What?
14:06Simply
14:07I did it
14:12What is it?
14:14This is the fish of the fish
14:15of the fish of the fish.
14:17I tell you, this is a bad thing.
14:19It's not your old house.
14:21You can't get me back to the fish.
14:23What kind of people can do in my house?
14:26This is who is going to put in here?
14:28Let me get it.
14:29I'll go.
14:32The manager.
14:35This is the fish of the fish
14:37is on the outside of five minutes.
14:39Why is it not?
14:41What do you think of this restaurant?
14:42Oh my gosh.
14:42we've been working on the store.
14:43We were also working on the store for a long time.
14:46How do we have to pay for it?
14:50Well...
14:51Well,
14:52this is a little,
14:52the springboard,
14:53the springboard,
14:55it's not a time for our old family.
15:00It's a great time for us.
15:00It's a great time for us.
15:00It's from四川峨梅山.
15:02It's a great time for us.
15:03The springboard is using the necklaces.
15:05And this is a fresh selection of rice.
15:08는이
15:09该怎么跟客人介绍了吧
15:11你这七拼八 digo 什么破词
15:14拿来吓唬我呢
15:15我不管你用什么原材料
15:17这面要是砸了
15:18你负责吗
15:26我负责紀总
15:28紀总
15:29对不起啊 我刚刚实在是太着急了
15:35柳主管
15:37I'll take care of you.
15:44This...
15:44I'll take care of you.
15:48I'll take care of you.
15:49I'll take care of you.
16:07I'll take care of you.
16:08I'll take care of you.
16:10I'll take care of you.
16:11Marcus, I'll introduce you.
16:13This is your chef from today's evening.
16:16Mr. Lee Kjolky.
16:17Marcus.
16:18Mr. Kjolky.
16:19Mr. Kjolky.
16:20Mr. Kjolky.
16:20Mr. Kjolky.
16:20I want you to show me today's evening.
16:26I'm so happy to meet you.
16:30Mr. Kjolky.
16:31Mr. Kjolky.
16:32Mr. Kjolky.
16:33Mr. Kjolky.
16:33Mr. Kjolky.
16:34Mr. Kjolky.
16:36表达一下我的感谢辛苦了
16:58Marcus先生和程先生的赞许是我们的荣誉其实在普隆像我这样的厨师还有很多谢谢各位啊辛苦了这我的管家是
16:59Marcus先生
17:04你好其实你的管家也是一位非常优秀的厨师
17:12今天这道杨春面就是出自他手那个杨春面我真的吃光了太意外了
17:32徐小姐没想到你厨艺这么好啊这样我可不可以现在就预定那杨春面耽误明天的早餐乐意为您笑了那我也要预定一碗我明天要特意到这儿来吃这个早点没问题加一些微信你好
17:55这个我觉得这个饭店的味道真的不错最重要是汤头那个很难做的那个汤真的很鲜他们回来了
18:19太牛了太牛了大家辛苦看得漂亮这一仗我们终于有惊无险
18:45虽然贾大厨一生不想人就消失了但是咱们中餐厅是不会消失的李小琪师傅从明天开始由你来代理中餐厅主厨的工作大家有意见吗有意见尽管提出来
19:03我们共同商业我们共同商业没意见既然没意见那么从今天开始请大家在新主厨的带领下齐心协力共同把我们的中餐厅撑起来
19:15好吗好好
19:30辛苦了大家把手上的工作收一收早点回去休息好辛苦了完全没有想到你这是最大的你今天有点坏了吧好
19:56好还好有你帮忙我还有点其他的事情我先走了小琪我做的你尝尝薛公公贿赂新主厨啊哪像公公啊那什么称呼啊好心当驴肝肺吹热谢谢你啊那我先去忙了嗯
20:29公公的哪像公公的什么中餐厅这么快就找到新主厨了是从中餐厅原来的副厨理提上来的今晚的晚宴结束后就身主厨了贾世坤不是跟我说中餐厅除了他之外都是一帮废物成不了事吗那季峰这是怎么了病急乱投医还是说贾世坤根本是在骗我那个不行
20:30我得去看看
20:57我得去我得去这不是小段总吗怎么预尊将贵拦我们后厨板了你说你们的新厨厨呢知道我干吗
21:27是你不能是我吗你是季峰的人谁给我升职我就是谁的人什么事吧季峰给你开多少公司我给你双倍你来宽利依然让你当主厨你笑什么没什么我就是第一次知道原来你们宽利的主厨是批发来的
21:49你觉得我骗你啊如果我没猜错的话贾世坤也是被你这套话术搞具宽利的吧乔丹总我是没什么骨气但是你也不用把我当傻子骗吧你别不识抬句啊
22:12不好意思不好意思我还真就打算赖在普隆的后厨不走了怎么着吧你笑齐是吧我带来看看你能掀起多大的风了咱们走只瞧呗慢走不送
22:48我来杨先生您看明天这样安排可以吗我们酒店为您准备了稍等一下我拉
23:18说明白把房卡给我我先去看杨哦杨先生你还好吗杨先生你还好吗
23:43今天醒来谁都记不住我我今天晚上想早点休息我明白我来安排谢谢薛小姐杨先生房间已经为您准备好了刚才我话没有说完杨先生累了想休息一下
24:03我有重要的事要跟他谈你懂什么有什么事明天再说吧有什么事明天再说吧好的好的那我不打扰了晚安杨先生晚安谢谢
24:33我来我来我来我来我来我来我来我来我来我来我的事明天再说
24:59Oh my God.
25:02I'm going to work with you.
25:04Did you have a big deal?
25:07Did you pay for this?
25:08I don't know.
25:09But I'm going to pay for this.
25:13I'm going to have a better place.
25:15I'm going to eat some other places.
25:16But I still have a good time.
25:18I'm going to eat a lot.
25:19I have a good time on our wad.
25:23I've been so mad.
25:25But the one thing I'm doing is
25:28is my own.
25:29It's been my time to go.
25:31It's been my time.
25:32Oh, I'm so sick of this.
25:36What's it?
25:37Who is it?
25:38She's your wife.
25:40She's because of her, she signed her contract.
25:43She's not going to get me.
25:45She's not going to be the owner of the office.
25:47She's not going to be the owner.
25:55I think she's going to be a good one.
25:58She's going to be the best.
26:01She's going to be the one.
26:03Oh, what do you do?
26:04I'd trust you, see you,
26:07I'll have to have this loan.
26:10I can't do that last month in my two days.
26:15Yeah.
26:17You can certainly have a loan.
26:19I'll be in my trust.
26:24You need to work.
26:42I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
26:46I don't know how much I can do it.
27:09Thank you very much for joining us.
27:18The lawyer is good.
27:19The ticket is signed.
27:20We're going to send him to the airport.
27:22This...
27:23Thank you for your support.
27:27Mr.
27:28We talked about the合作協議.
27:31不知道您考虑得怎么样了
27:33我现在有急事
27:34又离开中国
27:35我们合作的是
27:36从长期一把
27:37谢谢您的理解啊
27:39我当然理解
27:41不知道您能不能和我们
27:43先达成一个
27:44意向性的合约呢
27:46或者只是一个
27:47口头约定也可以
27:48这表示了
27:49您对我们服务的认可嘛
27:50普容饭店名声赫赫
27:53不要急于衣食
27:54而且长期合作不是儿戏
27:56我觉得以后我们
27:58坐下来好好聊吧
27:59以后是什么时候啊
28:00那这个就要问你们了
28:03如果贵酒店
28:04能够一如既往地
28:06保持优质的服务
28:07那我什么时候来
28:09合不合作
28:10不都是早晚的事吗
28:12是
28:18陆经理要跟我们一起去机场吗
28:20我就不去了
28:22我后面还有个会
28:23就麻烦去里面送一下吧
28:25好
28:28杨先生一路平安
28:30欢迎您再次光临普容饭店
28:32谢谢
28:37谢谢
28:48请
28:48谢谢
28:54欢迎您再次光临马克思先生
28:55您的飞机晚点了
28:56晚多久 晚点四个小时
29:02四个小时您看看还有没有其他想去的地方
29:04这边吧 那我来安排了
29:08可以吗
29:15It's a great job.
29:16Let's go to the東長治路.
29:24This is the Higinian Research Institute.
29:29It's a building of the Higinian Research Institute.
29:33It's a building of the Higinian Research Institute.
29:34In some other places in the past,
29:36after the whole of a lot of successful
29:38architecture and architecture,
29:39there were also a lot of business
29:40from internationally and international
29:43designers.
29:44They've built a
29:46year of the Zernan
29:47with a
29:49new apostle of Bildscher
29:52and the
29:52leadership perspective.
29:54It's about my history
29:56or the trade-by-ninth
30:00It was a joke.
30:02It was the first time of the Higelon Museum.
30:04And the information and information.
30:09See you.
30:12The second one is the right side.
30:15It's my uncle.
30:18If he's here, he's in this place.
30:22That you...
30:23Can you give me a phone call?
30:30She will still remember me.
30:32How did she know me?
30:39Hello.
30:40Your phone is on my phone.
30:42My aunt.
30:44You're wrong, my child.
30:48I'm in China.
30:50I'm in China.
30:50I'm in China.
30:51I'm in China.
30:51I'm going to see you...
30:54when you're young.
30:56I'm going to see you.
30:57Look.
31:06This is the king.
31:08The king.
31:11This is our chief.
31:15Do you remember them?
31:16I remember them.
31:18I just remembered them.
31:18I was thinking of them.
31:20The Higuan營造院.
31:22China.
31:23I was in China.
31:24I was reading a book.
31:26Yes.
31:36I was...
31:38My uncle.
31:41I was...
31:45My uncle.
31:48My uncle.
31:50You are.
31:50You're my uncle.
31:53You're welcome.
31:54I'm here.
31:55I am.
31:55I really want you.
31:56I'll take care of you.
32:05It's a great memory, but it's a beautiful memory.
32:13I'll take a picture with your father's picture.
32:16Can I?
32:24One, two, three.
32:37Suzeza, can I have a hug?
32:41Of course.
32:51You know what?
32:54You...
32:56You know what?
32:59You're the one who is the one who faced me.
33:01You met the most precious place in the hotel.
33:04You made me feel very safe.
33:08It's like a home home.
33:12Thank you so much.
33:15That...
33:15I'm always the one who is the first place in the hotel.
33:19You're the one who will be the one who is the one who is the one who is the one
33:22who is the one.
33:22And I will allow my work to all of you to go to my work.
33:27I will have a full service for you all to take my work.
33:33We are going to serve you again.
33:33Time will be over.
33:35We'll take you to the airport.
33:36Okay.
33:37It's good.
33:38Let's go.
33:38Bye.
33:39Bye.
34:02I got it.
34:03I got it.
34:04What was it?
34:04Marcus will get a long period of work.
34:06Is this enough?
34:09I got to see that this person.
34:11This person is very difficult.
34:12It's hard to do it.
34:12The表面 is in a dark,
34:13and the power of the world is in the world.
34:15I thought I didn't know what to do.
34:18My wife, I'm going to go to the office.
34:21I'll go to the office for a while.
34:25Okay.
34:34What are you going to do with me?
34:36Come here.
34:37Let's go.
34:57and our long-term contract.
35:01We're going forward to the progress.
35:09The sales department has done so much work.
35:12We want to thank the former president's leadership.
35:15You're welcome.
35:17The sales department will be together with the former president.
35:21It's a great deal.
35:32The owner of the restaurant was a very important customer.
35:36He showed the fact that he was in the house.
35:38He also showed the fact that he was in the house.
35:41He was in the house of the restaurant.
35:41Although the owner of the restaurant was just a long time ago,
35:45but his performance was very light.
35:47After I started talking to the former boss,
35:49I was announced to be the owner of the restaurant.
35:54I'm an employee of the client.
36:01The owner of the company,
36:03we will continue to work with you.
36:06Yes.
36:21Master, I'm going to go to this.
36:37Looks like he said.
36:38Next is the chief department.
36:42Please tell us the chief department.
36:46The Verilter Company has the ability to help the provincial department.
36:49I as a board and captain.
36:51First of all, I want to do research.
36:53The job was not allowed.
36:55The lawглиunters designed the
36:57court.
37:00The court, the court was just over.
37:01This would be something in the case of the situation.
37:04The court was part of a war.
37:07The court would be a failure.
37:08He ...
37:11The court was a leader.
37:12The court was too bad.
37:13The court was too bad at you.
37:19You got me this leader?
37:20The court was not the law's record.
37:23Do you think you're a leader
37:25and you didn't put our leaders in the eye?
37:28No.
37:29I just sent a person to the airport.
37:31I'm going back to the airport.
37:33I'm sorry.
37:33Look at that.
37:34You're still trying to find out.
37:36You're going to be late.
37:37You're going to be late.
37:38You're going to miss your guest.
37:40You're going to miss your guest.
37:41You're not going to tell you.
37:43If we all are like you,
37:45we're going to be doing a problem.
37:47We're going to be doing a job.
37:48That's how you do it.
37:50You're going to understand.
37:51Then,
37:52you'll be searching.
38:03You might be going to do it.
38:07You are a great leader.
38:09You're going to be a man.
38:10I'm not going to do anything.
38:12He's brutal.
38:13I have aodaört bagels.
38:14You are bras non-fatual.
38:19I'll leave you there.
38:21I'll leave you there.
38:23Let me talk about the question.
38:26The first time of the guest's family,
38:28there was a lack of mistakes.
38:32But in the end,
38:34the staff and staff in the next to the next to the next to the next to the next to
38:37the next to the next.
38:39They were checking the situation.
38:40They were quickly improving the situation and improving the situation,
38:43In the end of the business,
38:45we were able to work with the company
38:46and the company and the company
38:47to complete this work.
38:50It was a great deal.
38:52But at the same time,
38:53the cause of the incident
38:54was due to the investigation.
38:56It was due to the investigation
38:58and the case of the incident.
39:01Mr. Chairman,
39:04what do you want to explain?
39:08Uh...
39:10Uh...
39:10Conquist,
39:11the client,
39:12the car,
39:13the client,
39:14I find the employee
39:16that we have seen
39:18the client,
39:19the client?
39:21Oh,
39:22In the case,
39:25The client needs to know
39:26the client.
39:27The client isn't a direct.
39:28The client is not enough.
39:33I'm able to use the client to help us.
39:34According to the client's delivery,
39:35according to the client's analysis,
39:37I assure
39:39Do Ms.
39:40I will give a brief decision.
39:46You don't want a brief decision.
39:48Mr.
39:49Mr.
39:50Mr.
39:51Mr.
39:51Mr.
39:53Mr.
39:53Mr.
39:55Mr.
40:01Mr.
40:02Let's talk a little bit about it.
40:04The two of you are saying,
40:05the restaurant manager can't decide
40:07what the restaurant's opinion is.
40:59作曲 李宗盛
41:05淹没平时的时光
41:08洒进这碌碌人世界
41:10细细品尝
41:16面对未知的迷惘
41:17温柔的酝酿
41:24清除你前泛红
41:25冰角的霜
41:31错落不起的楼房
41:35遗落了希望
41:39我们在烟火中
41:40灯光绽放
42:11拥抱着绚烂世界
42:16拥抱着绚烂世界
42:18心就不会暗淡
42:24生活的悲喜冷暖
42:25交致于硬盘
42:31让我们勇敢去见
42:35被遗忘的从前
42:40走过着人间
42:47也不留遗憾
42:48也不留遗憾
42:59尸明
43:00You
Comments