00:00:17It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
00:00:40I don't have to use the A-S-U-K-E.
00:00:47I also...
00:00:50I don't have to use the A-S-U-K-E.
00:01:02I don't have to use the A-S-U-K-E.
00:01:05I also have to use the A-S-U-K-E.
00:01:10I still have no potential here.
00:01:32I don't have to use the A-S-U-K-E.
00:01:37I can't see the light.
00:01:38But...
00:01:41I don't have to worry about it.
00:01:44I don't have to worry about it.
00:01:46So I'm still with my friends and my friends.
00:01:51I was at the toilet...
00:01:52I was at the toilet and...
00:01:58So...
00:01:59So...
00:01:59...
00:01:59...
00:02:00...
00:02:00...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:02...
00:02:16...隕石落下事故で心肺停止になったということですね
00:02:21?はい。些細なことでもいいんです。
00:02:39何か覚えていることがあれば。他には何も。意識を失っている時、夢の記憶はありますか
00:02:46?夢。ゲームの夢。
00:02:48ゲーム?ありませんか
00:02:57?生死をかけた。ゲームをする夢。
00:03:18いえ。いえ。ないですか。あ、ただ。ただ。
00:03:37旅をする夢を見た気がします。旅。どこか遠い国へ、旅をしてたような。
00:04:03ご無理なさらないでください。すみません。今日はありがとうございました。松山さん。お願いしますよ。質問は慎重に。湾曲した話を押し付けるような質問は、記憶を塗り替えかねないです。ゲームの話は複数の視察者から聞き出してる。松山さんが押し付けてる可能性もあります。
00:04:19複数の人間から同様のワードが出ている。隕石と見間違えただけでしょ。彼らは明らかに、同じ何かを見ている。
00:04:44はぁ。かつての天才が死後の世界の研究って。あの人もおったな。あれ以来変わっちゃったよね。渋谷の隕石はみんなを変えた。それじゃない。5年前のほら。学生が死んだ事故だよ。ああ。あっちね。
00:05:13私は何もできなかった。ごめんなさい。ごめんなさい。ごめんなさい。この遺跡が渋谷におしゃべき。はい。
00:05:42自分自身の地下関連の祭ケーションセンターホールはあちらです。ありがとうございました。ありがとうございました。ありがとうございました。旅の夢の話、とても興味深かったです。
00:05:43You can talk to me about something you want to talk to me if you want to talk to me
00:05:48directly.
00:05:50Yes.
00:05:53You can do whatever you want to talk to me.
00:05:56What do you want to talk to me?
00:05:58What do you want to talk to me?
00:06:02What do you want to talk to me?
00:06:09This is here.
00:06:18What do you want to talk to me?
00:06:20Oh, I'm waiting.
00:06:24You're welcome.
00:06:35Oh, my wife.
00:06:38This is here, my wife.
00:06:40Oh.
00:06:42Today, my wife has a聞き取り.
00:06:46And my wife is in渋谷.
00:06:48Yes.
00:06:49So, now I can talk to you a little bit.
00:06:56Ah, yes.
00:06:57I'm from the river, my wife.
00:07:05I'm from the river.
00:07:09I'm from the river.
00:07:17You're welcome.
00:07:19I'm from the river.
00:07:22You're welcome.
00:07:23I don't want to talk to you.
00:07:28You're welcome.
00:07:34家の大学もこんな広かったらなぁ。
00:07:35カウンセリングの会社の実習もう慣れてきた?
00:07:39うんだいぶね。
00:07:43来年大学院卒業したら正式採用になると思う。
00:07:45おぉ!
00:07:47やっと一人前の旦那様ね。
00:07:49はぁ?
00:07:54はははは。
00:07:58萩尾拓磨
00:08:01村越澄子
00:08:05石井沙彩
00:08:07愛田修斗
00:08:17以上10名が今回の調査で臨死体験を語った。
00:08:24彼らは一様に同じ夢を見ている。
00:08:35旅、無人の街、ゲーム、花火。
00:08:36etedましたら nearlere。
00:08:39のでにてぃ様に伝えている。
00:08:42ぼこぅみません。
00:08:48誰でも何を伝えていない。
00:08:53言いられる。
00:08:58Ash袋自身は欠けている。
00:09:00dall隠された。おわり、延長さは安定しています。
00:27:44私はあなたに会ったことがあるえっ?
00:27:47Here we go.
00:28:37Here we go.
00:29:28Here we go.
00:29:32Here we go.
00:29:33Here we go.
00:29:43Here we go.
00:29:43Here we go.
00:30:16Here we go.
00:30:20Here we go.
00:30:38Here we go.
00:30:41Here we go.
00:30:44Here we go.
00:30:57Here we go.
00:30:58Here we go.
00:31:03Here we go.
00:31:06Here we go.
00:31:20Here we go.
00:31:56Here we go.
00:32:01Here we go.
00:32:03Here we go.
00:32:05Here we go.
00:32:17Here we go.
00:32:20Here we go.
00:32:23Here we go.
00:32:39I don't know.
00:32:53Do you want to go to the house?
00:32:57Do you want to go to the house?
00:33:03Do you want to go to the house?
00:33:04What's that?
00:33:06Where are you?
00:33:29アリスうんそっち行くよウサギごめんウサギ
00:33:44ただいま電話に出ることができません
00:34:13ウサギ
00:34:40ウサギ生活安全課でも頂いた情報をもとに調査はしています今のところ受験性を疑うものはありませんがいやでもあれからまだ会社にも連絡なくてただちょっと見て頂きたいものがありましてどうして?
00:34:52奥様が最後に目撃されたホテルの監視カメラ映像ですこれは湾岸エリアにあるリゾートホテルです
00:34:59この男性ご存知ですか?
00:35:16はい一度会ったことあります修士官大学の助教をしている奥様と彼は面識が半月くらい前に二人でその大学に行って会いました
00:35:22この男に連れ去られたんですか?
00:35:45いえ今はその可能性よりもまことに言いづらいですがこの男性と密会していたという事は考えられませんか?場所もホテルですし面識があるというのであれば一度捜索願いを出す前に確認なされた方が。
00:36:02実は妻と往診普通なんですがその前に先生と会ってたらしくて。
00:36:24松山先生も実は急に連絡が取れなくなってしまっていてえ?死後の世界とかちょっと変わった研究に没頭されてた先生ででも無断で休む方じゃないし何かあったのかなって。
00:36:39最近はあちこちのオカルト的な集会の事なんかも調べてたみたいで怖かったんです。
00:36:44奥様も関係があるんでしょうか。
00:37:15Do you see your dreams?
00:37:18I think I will.
00:37:25Do you have any details?
00:37:34I will see the same scene.
00:37:40Do you see a dream?
00:37:48My father is a dream of killing me.
00:37:58I see.
00:38:02Do you see a dream?
00:38:05No.
00:38:17Do you see a dream?
00:38:21No.
00:38:23Do you see a dream?
00:38:26No.
00:38:29Do you see a dream?
00:38:33Do you see a dream?
00:38:36Do you see a dream?
00:38:40Do you see a dream?
00:38:45No.
00:38:45I don't want to tell anyone.
00:39:01Do you see a dream?
00:39:16I can feel my father clearly.
00:39:22I'm living there like that.
00:39:26Even if my father is dead,
00:39:28even if my father is dead,
00:39:33even if my father is dead,
00:39:36even if my father is dead...
00:39:53I want to live in my dream.
00:39:58I want to live in my dream.
00:40:20I want to live in my dream.
00:40:21I want to live in my dream.
00:40:25I want to live in my dream.
00:41:03I want to live in my dream.
00:41:07I want to live in my dream.
00:41:12I want to live in my dream.
00:41:17I want to live in my dream.
00:41:21I want to live in my dream.
00:41:23I want to live in my dream.
00:41:25I want to live in my dream.
00:41:49I don't know.
00:42:21先生、いらっしゃいました。
00:42:23ご主人ですね。
00:42:25はい。
00:42:33こんな状況ではありますが、血液検査で奥様に妊娠が認められました。
00:42:34え?
00:42:41まだ心拍確認もできないような妊娠初期なので、奥様もご存じないかもしれません。
00:42:43どうぞ。
00:43:11ふさぎ。
00:43:17一緒に倒れていたのはこちらの男性です。
00:43:20確認してもらえますか。
00:43:32ご存じですね。
00:43:37今、ちょっとよろしいですか。
00:43:52最近、都内で起こった連続集団自殺の件、ご存じでしょうか。
00:44:00えっ妻はあの男に連れ去られてその集団自殺に巻き込まれたってことですか?
00:44:05男は以前からそのセミナーに出入りしていたようです。
00:44:18まず男の職場である大学に連れ去られそしてその後発見されたビルに共に足を運んでいます。
00:44:25奥様は事件に巻き込まれた可能性もあります。
00:44:29だから言ったじゃないですか。
00:44:35だから俺あの時言ったじゃないですか。
00:44:41われわれも確たに証拠がないまま動くことはできません。
00:44:55奥様の所持品を確認していただいて。
00:45:05何かお気づきの点があればお伝えいただけますか。
00:45:25何かお気づきの点があればお伝えいただけますか。
00:45:55何かお気づきの点があればお伝えいただけますか。
00:46:01何かありましたか?
00:46:05君の大切な彼女も参加することになったよ
00:46:11あっいえ
00:46:17そのジョーカーのカード 実はあの松山という男性も持っていたんです
00:46:29どんなバカバカしいことでもいいので
00:46:31バカバカしいこと?
00:46:34誰に話しても信じてもらえないようなこと
00:46:35遠い場所?
00:46:38あの世界は存在してる
00:46:59こちらです
00:47:01止まります
00:47:13今 妻が昏睡状態なんだ
00:47:17妊娠もしてた
00:47:20でももうすぐ心肺が停止する
00:47:24時間の問題だと思う
00:47:27昨日 ある男にこれを渡された
00:47:34君があの世界の話をしてくれたよね
00:47:39そこで戦って生き抜いたから俺たちをこの世に生還したって
00:47:43その男も似たようなことを言ってた
00:47:51妻と子供は彼らに連れ去られてその世界に行ってしまうかもしれない
00:47:55俺自身バカバカしいって思ってる
00:48:05でももし妻を生還させる方法があるなら何だっていい教えてくれ
00:48:142分
00:48:17えっ?
00:48:45人が一時的に心肺停止に陥ってから無事に生きて戻れるまでの時間は個人差はあるけど平均2分心肺停止に陥ってから死が確定するまでのその2分間人は共同意識の中に入るんだと思う私たちが経験したのはその世界そこに行って2分以内に彼女を連れ戻せれば
00:48:48生還できるかもしれない
00:48:532分以内
00:48:59以前私たちがそこにいた時長い時間を経験した
00:49:01でも
00:49:06私たちが心肺停止を体験した時間はたったの1分
00:49:14現実の世界で進む時間と私たちが共同意識の中で経験する時間は流れ方が違う
00:49:162分
00:49:21それは一瞬だけど永遠の戦いかもしれない
00:49:27本当にそんなことが
00:49:31そう信じたからここに来たんじゃないの
00:49:37まだ実際に試したことはない
00:49:41だから生きて帰ってこれる保証もない
00:49:43もし帰ってこれなかったら
00:49:47当然あなたは死ぬ
00:49:49そして自殺報酬
00:49:53もしくは殺人の罪を私が追う
00:50:06はい
00:50:09はい
00:50:11はい
00:50:17心肺停止
00:50:26死んでも構わない
00:50:31ウサギを救える可能性があるなら
00:50:32そっちを選びたい
00:50:34そっちを選びたい
00:50:55その薬で
00:50:57あなたの心肺を停止させる
00:50:59人為的に
00:51:01心配が
00:51:02心配が
00:51:02迷ってる暇はない
00:51:04どうする
00:51:132分
00:51:142分
00:51:15はい
00:51:32何か変化はある?
00:51:34いや何も
00:51:38早くしないと時間が
00:51:47時計が止まって
00:51:48時計が止まって
00:51:49時計が止まって
00:52:00朝
00:52:01朝
00:52:07朝
00:52:07朝
00:52:08朝
00:52:10朝
00:52:12朝
00:52:12朝
00:52:13朝
00:52:13朝
00:52:13朝
00:52:14朝
00:52:14朝
00:52:15朝
00:52:31朝
00:52:31朝
00:52:33Amen.
00:53:01Amen.
00:53:36Amen.
00:54:01Amen.
00:54:19Usagi.
00:54:34Amen.
00:55:04Amen.
00:55:36Amen.
00:56:04Amen.
00:56:31Amen.
00:56:49Amen.
00:57:01Amen.
00:57:06Amen.
00:57:08Amen.
00:57:11Amen.
00:57:31Amen.
00:58:02Amen.
00:58:33Amen.
00:59:01Amen.
00:59:32Amen.
01:00:10Amen.
01:00:40Amen.
01:01:10Amen.
01:01:31Amen.
Comments