Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
(2026) - FULL DRAMA ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:00I
00:00:02I
00:00:02I
00:00:18I
00:00:18I
00:00:18I
00:00:18I
00:00:19I
00:00:19I
00:00:21I
00:00:22Thank you for your support.
00:00:24I'm just going to talk to you about the single person.
00:00:26As you mentioned,
00:00:28we have a program called the human-like reality.
00:00:30It's a program called the human-like reality.
00:00:33It's a kind of a way to see a research experiment.
00:00:35I can't do anything about it?
00:00:37I'm going to talk to you briefly.
00:00:39We'll talk about the program in the program.
00:00:41We'll talk about the human-like reality.
00:00:43We'll talk about the mission and the other's reality.
00:00:47We'll talk about the human-like reality.
00:00:47I will give you the same thing.
00:00:49I'll give you the same thing.
00:00:53I'll give you a little bit more.
00:01:03Really?
00:01:05It's all about the end?
00:01:06Yes.
00:01:09We can do whatever mission we can do.
00:01:12We can do it.
00:01:15What is it?
00:01:17If you're okay, sign it.
00:01:20If you're okay, you can't do it.
00:01:21If you're okay, you can't do it.
00:01:25You can't do it.
00:01:26You can't do it.
00:01:29There's no reason to escape.
00:01:40What do you call?
00:01:42What do you call me?
00:01:44Yes.
00:01:45I don't want to say anything.
00:01:48I'm going to write a name.
00:01:50I'm...
00:01:51I'm...
00:01:52I'm...
00:01:53I'm...
00:01:54I'm going to...
00:01:56No.
00:02:07I'm...
00:02:20I'm...
00:02:22I'm...
00:02:23I'm...
00:02:25I'm...
00:02:25I'm...
00:02:27I'm...
00:02:27I'm...
00:02:28I'm...
00:02:40I'm...
00:02:41I'm...
00:02:49I'm...
00:02:59I'm...
00:03:10I'm...
00:03:11I'm...
00:03:14I'm...
00:03:15I'm...
00:03:18I'm...
00:03:19I'm...
00:03:22I'm...
00:03:34I'm...
00:03:43I'm...
00:03:55I'm...
00:04:25I'm...
00:04:33I'm...
00:04:42I'm...
00:04:51I'm...
00:04:52I'm...
00:04:54do you make a lot of lunches?
00:05:02It's good to eat.
00:05:04I'll have a good day.
00:05:12Let's take a look at the random keyword game.
00:05:15Let's take a look at the random keyword game.
00:05:24Today's game is a random keyword game.
00:05:28You can pick up your card in front of the table.
00:05:31You can pick up your card in front of the table.
00:05:35You can pick up your card in front of the table.
00:05:39Let's start!
00:05:42It's a pretty cute game.
00:05:45It's fun.
00:05:47Let's pick one.
00:05:48Let's pick one.
00:05:48What did I make your card at?
00:05:59Well, can I choose?
00:06:00Minute.
00:06:02It was a good for me.
00:06:06It's okay.
00:06:07It might get a thing to write.
00:06:09There's a good thing.
00:06:11Yes, but I'm not a brother. I'm not a brother. I don't have a family anymore.
00:06:19I don't have a family anymore.
00:06:23That's strange. I'm not a brother.
00:06:27Really?
00:06:29Yes. I was born when I was born.
00:06:34I was born in my life.
00:06:39So, what do you mean?
00:06:46So, what are you saying?
00:06:48I'm going to tell you how I'm going to say, I'm not an 이상형.
00:06:52I'm going to use a dress or a yoga style.
00:06:57I'm going to be a person that's a daughter.
00:07:00You're not the only person that's really an issue.
00:07:03And I'm going to be a person who has a similar family.
00:07:06I would like to be a person who would like to be a person.
00:07:08Why?
00:07:10I don't think I would like to be a person like that.
00:07:15Like other people.
00:07:16What is he?
00:07:21He's a guy.
00:07:24He's a guy.
00:07:25He's a guy.
00:07:26He's a guy?
00:07:27He's a guy.
00:07:33He's a guy.
00:07:34Your dude.
00:07:36He's a guy.
00:07:36He's so funny, isn't he?
00:07:40He's a guy.
00:07:41He's not a guy.
00:07:42He knows what him.
00:07:45I still don't think he's a guy.
00:07:47I'm going to try his only one more.
00:07:50He's a guy.
00:07:53I'm going to try his first.
00:08:02Do you want to talk about it?
00:08:04What are you thinking now?
00:08:10You should be honest...
00:08:26You're not so smart...
00:08:29You're not so smart...
00:08:39You're not so smart...
00:08:40Do you like any酒?
00:08:41Yes?
00:08:42I'm fine...
00:08:45Do you like a男?
00:08:52Yes?
00:08:55No!
00:08:59You guys are stupid...
00:09:00You're gonna be a man of love.
00:09:03You're so pretty...
00:09:06You're so cute...
00:09:07You're so pretty...
00:09:08Yeah...
00:09:09I'm fine...
00:09:09I'm fine...
00:09:11I'm fine...
00:09:12I'm fine...
00:09:12I'm fine...
00:09:15You can't...
00:09:17I'm fine...
00:09:20Hi, my name is Mie-Nie!
00:09:22Hi guys, today I'm going to do the ice breaking game.
00:09:26It's the 향수 game.
00:09:28If you're going to turn your head around,
00:09:30you'll be able to put your hands on one place.
00:09:33You'll be able to put your hands on one place.
00:09:38If you're looking at your hands,
00:09:41you'll be able to put your hands on one place.
00:09:44If you're successful, you'll have a question.
00:09:47Let's go!
00:09:52No!
00:10:06I love you!
00:10:08Yeah, yeah, yeah!
00:10:24I don't know.
00:10:25I'm not a game.
00:10:28I'm not a fan of the game.
00:10:33What are you doing?
00:10:36I'm sorry.
00:10:38I'm sorry.
00:10:38I'm sorry.
00:10:38You're not going to play a game.
00:10:40I'm sorry.
00:10:41I'm sorry.
00:10:41You're not going to go.
00:10:42I'm sorry.
00:10:50My name is my name.
00:10:51What are you doing?
00:10:53My name is my name.
00:10:56I'm sorry.
00:11:04I'm sorry.
00:11:06I'm sorry.
00:11:07I'm sorry.
00:11:07I'm sorry.
00:11:08I'm sorry.
00:11:11Hi, my name is my name.
00:11:13We're going to be the first time.
00:11:18We're going to be the first time.
00:11:40I'm sorry.
00:11:43I'm sorry.
00:11:44I'm sorry.
00:11:47I'm sorry.
00:11:54I'm ready to go.
00:11:56This is the time I'm ready.
00:12:07You're not ready to go.
00:12:10You're not ready to go.
00:12:11You're not ready to go.
00:12:13Then, what's the right thing to go?
00:12:15How do you fight for these guys?
00:12:16I've been telling you I shouldn't have done it.
00:12:19I don't have a game yet to hear it.
00:12:21Good stuff.
00:12:22I've been telling you I don't have to do it.
00:12:26I've been telling you I shouldn't have done it.
00:12:31I've been told them I could have been involved in this.
00:12:34But what is it for?
00:12:37I'm really sorry.
00:12:38I don't want you to write such a thing.
00:12:41I don't want you to do it!
00:12:43Why are you choosing me?
00:12:46Why are you choosing me?
00:12:47You are right now!
00:12:50We have a new mission!
00:12:51We have a new mission mission!
00:12:52Please take a look and take a look at the mission.
00:12:56What?
00:13:08I've finally met you!
00:13:09Hello, 철님!
00:13:11그리고 연님!
00:13:13다음 mission 전에 서로를 알아가볼 수 있도록
00:13:15둘만의 특별한 만남 시간을 준비했습니다.
00:13:19두 분에게 주어진 시간은 짧은 만큼
00:13:21특별히 더 매콤한 게임을 준비했는데요.
00:13:24오늘의 게임은 바로바로
00:13:26스트립 진실 게임입니다!
00:13:31여러분은 번갈아 가면서 상대에게 질문을 한 가지씩 할 수 있는데요.
00:13:36상대가 하는 질문에 무조건 진실을 답하거나
00:13:39If you have a hard question, you can wash your clothes.
00:13:44Then, let's get closer to each other.
00:14:10It's funny.
00:14:11It's not funny.
00:14:14It's funny.
00:14:19You don't have any questions?
00:14:21I don't have any questions.
00:14:23There are a lot of questions.
00:14:25If you have any questions, I'll ask you first.
00:14:28If you have any questions,
00:14:29what's your favorite position?
00:14:32Why...
00:14:34...
00:14:34...
00:14:34...
00:14:35...
00:14:36...
00:14:37...
00:14:38...
00:14:39I'm going to ask you a question.
00:14:40How do you do this program?
00:14:45I'm going to ask you a question.
00:15:03I'm going to ask you a question.
00:15:08I'm going to ask you a question.
00:15:10Why is it?
00:15:13I'm a little selfish.
00:15:16There's no doubt about me.
00:15:18There's no doubt about me.
00:15:19I'm not sure about you.
00:15:22Then I'll keep going.
00:15:24I'm going to ask you a question.
00:15:26Is it good to win?
00:15:29I'm going to win.
00:15:34I'm going to win.
00:15:36I can't do anything.
00:15:39I can't do anything.
00:15:43I can't do anything.
00:15:45I think I can't do anything.
00:15:47I can't do anything.
00:15:49I can't do anything.
00:15:51I can't do anything.
00:15:51No.
00:15:54I can't do anything.
00:16:05I can't do anything.
00:16:15I think this program is not my mind.
00:16:28Are you ready?
00:16:32This game is here to end.
00:16:35I'll see you next time.
00:16:43What are you doing?
00:16:45Why are you all so aggressive?
00:16:48I don't think it's like that.
00:16:55What are you doing?
00:16:57It's so funny.
00:17:02Now, all the female members of the audience are meeting you.
00:17:05So, I'm going to have a special event for you.
00:17:09So, I'm going to have a special event.
00:17:12It's time-bunday date.
00:17:14We will have 30 minutes of time to give you a chance.
00:17:18The time you will have a chance to spend more time on the other time.
00:17:22You will have a choice.
00:17:23But, if you have a chance to spend 20 minutes,
00:17:26we will have a mission to do so.
00:17:29Take care of yourself and enjoy your time!
00:17:45Do you have any medications?
00:17:48Do you know what her actions are like?
00:17:49Like a drag.
00:17:53I know.
00:17:57What?
00:17:57Are you in the hospital?
00:17:58Are you good at all?
00:18:03Do you have an dental doctor?
00:18:05I'm good at all!
00:18:05You're gonna do it.
00:18:10I don't think that's what...
00:18:11I don't think that's what's wrong.
00:18:13I don't think that's a mistake.
00:18:15I'm gonna take a look and talk about it.
00:18:17Then it's time to go.
00:18:18It's just a little late.
00:18:35We all met each other, so how are you?
00:18:39No, I don't want to go.
00:18:40What do I want you to do?
00:18:42What do you want to do with your skin?
00:18:45That's not true, but...
00:18:48...
00:18:49...
00:18:49...
00:18:49...
00:18:52...
00:18:52...
00:18:52...
00:18:52...
00:18:53...
00:18:57....
00:18:58...
00:18:59...
00:18:59...
00:19:01...
00:19:02Honestly, I was expecting you to have something hidden behind you.
00:19:05There might be something hidden behind you.
00:19:11But the other thing...
00:19:13Is there anything hidden behind you?
00:19:15Can I tell you where you came from?
00:19:17Can I tell you where you came from?
00:19:18Can I tell you where you came from?
00:19:23Where you came from?
00:19:27When I was in high school,
00:19:30I used to have an issue account on a source of data from the internet.
00:19:32It's a issue account in mind.
00:19:37It's a huge account in the chat.
00:19:42It's a huge account in the internet.
00:19:46It's a huge account.
00:19:48It's a huge account.
00:19:49It's a huge account.
00:19:49It's a huge account.
00:19:53You can tell me everything they have to take care of.
00:20:01I don't know what to do with the wrongs, but I don't know what to do with the wrongs.
00:20:07Look, I can't say anything.
00:20:11Let's go.
00:20:14I don't like it?
00:20:31You said it's not.
00:20:32You said it's not.
00:20:36You said it's not.
00:20:37I'm not.
00:20:38I said it's not.
00:20:39You said it's not.
00:20:41It's not.
00:20:41I'm still drinking.
00:20:42It's because you're money because of your money.
00:20:45Why do you need money?
00:20:47Can I explain it?
00:20:49You can't explain it?
00:20:52You're not paying for money.
00:20:53What's your money?
00:20:59I'm...
00:21:00I'm...
00:21:02I'm...
00:21:04I'm...
00:21:04I'm...
00:21:04I'm...
00:21:04I'm...
00:21:04I'm...
00:21:05I'm...
00:21:05I'm...
00:21:06I'm...
00:21:06I'm...
00:21:08I'm...
00:21:08I'm...
00:21:15You really don't get any phone calls?
00:21:21Excuse me.
00:21:23Jack.
00:21:23Jack.
00:21:24When I was like to show you 10そろ.
00:21:26Jack.
00:21:27Jack.
00:21:28But renaissance.
00:21:29I don't know if you have any questions.
00:21:30If you have any questions, just leave me.
00:21:33I'll tell you.
00:21:34I'll tell you.
00:21:35I'll tell you.
00:22:01My brother?
00:22:03My brother?
00:22:04My brother had a few days ago.
00:22:32I'll tell you.
00:22:32Can you do a mission?
00:22:38I don't want to do anything.
00:22:42What is the mission?
00:22:46I'll tell you just 10 seconds.
00:22:50I don't want to do anything.
00:23:07I'll tell you.
00:23:09What's up?
00:23:10What?
00:23:11I don't want to do anything.
00:23:12I'll tell you 10 seconds.
00:23:16I don't want to do anything.
00:23:38I don't want to do anything.
00:23:39Rung님.
00:23:39오늘...
00:23:40왜 그러셨죠?
00:23:41왜 후원자의 미션을 수행하시지 않은 거죠?
00:23:45설마 그 여자한테 동정심이라도...
00:23:47그런 거 아니야.
00:23:49솔직히 지금 하기엔 너무 과한 스킨십이었잖아.
00:23:51나중에 진도 더 많이 빼려면
00:23:53일단 지금은 조금씩 다가가는 게 나아.
00:23:55그렇다면 다행이네요.
00:23:57마음 약해지긴 너무 이르잖아요.
00:23:59설마 벌써 잊어버리신 거 아니죠?
00:24:02여기 왜 들어왔는지
00:24:04처음 얘기랑 다르잖아!
00:24:06넣어보지 마, 질.
00:24:10넣어보지 마, 질.
00:24:13안 됐더만 빚도 많이 흘리는 것 같은데.
00:24:17당신이 뭐란다고 짓거려.
00:24:19궁금하지 마.
00:24:21난 널 도와주러 온 사람이야.
00:24:23잘 들어.
00:24:24여기서 그만 두면
00:24:26그냥 입에 있는 모은이 다 엮어서
00:24:29내 빚을 저배로 만들어주는 거야.
00:24:31그게 무슨?
00:24:32그 대신
00:24:33우리랑 함께하면
00:24:35아버지나 남겨우가
00:24:37이렇게
00:24:37싹 다 다툴 수 있게 해줄게.
00:24:40솔직히 어려운 것도 없잖아.
00:24:43너가 할 일은 안다면
00:24:45어떤 짓을 해서라도
00:24:47후원자들이 보고 싶어하는 그림을 보여주기만 하면 돼.
00:24:52이 방송의 주인은
00:24:54그 여자들이
00:24:55생각 잘해.
00:24:59언제든 다 잃을 것도 없잖아.
00:25:05잊었을 리가 있나?
00:25:07그래요.
00:25:08동정심 가질 필요 전혀 없답니다.
00:25:10그때 그 여자가 만든 것들 보여드렸잖아요.
00:25:13그 여자
00:25:14당신 아버지를 죽게 만든 사람 중 한 명이에요.
00:25:17그러니까 성룡님도 그냥 똑같이 하면 돼요.
00:25:20돈으로 이용해 먹는 거죠.
00:25:21그 여자가 그랬던 것처럼
00:25:23안 그래도 그럴 생각이야.
00:25:28언니
00:25:28나 돈 벌어보려고
00:25:30어떤 프로그램에 참여하게 됐는데
00:25:33아무래도 좀 이상해서 몰래 쪽지 남겨.
00:25:35혹시 한 달 후에도 내가 안 돌아오면
00:25:38나 좀 찾으러 와주라.
00:25:39사정이 있어서 경찰에는 신고하면 안 돼.
00:25:41부탁할게 언니.
00:25:43사랑해.
00:25:44은숙아.
00:25:57이곳의 온광 그 때문이었다.
00:26:00돈도 사랑도 아닌
00:26:01하나뿐인 동생을 찾기 위해서.
00:26:03그러니 은수를 찾을 때까지는
00:26:05어떻게든 여기서 버텨야 돼요.
00:26:08연님.
00:26:09잠드시기 전
00:26:10내일부터 시작될
00:26:11다음 미션을 안내해 드릴게요.
00:26:14다음 미션은
00:26:15키스, 월, 킬입니다.
00:26:17앞으로 3명의 상대와
00:26:18각각 데이트를 즐기실 텐데요.
00:26:21그 중
00:26:21더 호감이 생기는 두 남자에게
00:26:23키스하세요.
00:26:24키스를 받지 못한 한 명의 상대는
00:26:27탈락하게 됩니다.
00:26:28그럼 탈락한 사람은 어떻게 되는데?
00:26:30음...
00:26:32글쎄요.
00:26:33하지만
00:26:34별로 알고 싶지 않으실 겁니다.
00:26:45감사해요.
00:26:49건배라도 할까요?
00:26:54그럼 키스하고 싶은 사람은 정했어요?
00:27:02너 오늘 왜 이렇게 정신이 없어요?
00:27:06뭐 걱정되는 거라도 있어요?
00:27:09제가 키스하지 않으면
00:27:10그쪽도 사라지나요?
00:27:14다쳐요?
00:27:14저 때문에?
00:27:17고작 그런 이유 때문에
00:27:19이렇게 심약한 상태였나?
00:27:22그럼 나야 이용하기 좋지만
00:27:24이게 무슨 일일이 거의 일일이 없나?
00:27:30이제 피스테이 또 다른 사람은
00:27:31그러지도 모르죠.
00:27:35도와줘요.
00:27:38이제 피스테이 또 다른 사람은
00:27:44도와줘요.갔다
00:27:46근데 미션이
00:27:47또 다른 사람은 피스테이
00:27:51또 다른 사람은 도와줘요.
00:27:54I need my own tongue
00:28:10My heart is crying
00:28:11I need my heart
00:28:13I need my heart
00:28:13I need your head
00:28:14I need my heart
00:28:17I need my heart
00:28:19I need my heart
00:28:24You can't go to the house.
00:28:26You can't go to the house.
00:28:26It's the smell of the house.
00:28:28So, you'll be able to go to the house.
00:28:31I'll go to the house.
00:28:33Okay.
00:28:34I'm going to take care of you guys.
00:28:34I'm sorry.
00:29:07The wife will be an old man.
00:29:13It's not that she would have been an old man.
00:29:14It's a little scary.
00:29:16He's a little old man.
00:29:21If you don't know what your sister is here,
00:29:37I thought it was a little sad to me.
00:29:41Don't forget about all your actions.
00:29:43Don't forget about all your actions.
00:29:44Don't forget about it.
00:29:48Don't forget about it.
00:29:50Don't forget about it.
00:30:00I was lying.
00:30:04I didn't want to say anything about it.
00:30:07I didn't want to say anything.
00:30:09I didn't want to say anything.
00:30:12I didn't want to say anything about it.
00:30:14I'm sorry.
00:30:17If you knew this program, I would never forget about it.
00:30:20When I knew it was too late, I wouldn't agree with it.
00:30:25I don't want to say anything about it.
00:30:26I don't want to say anything about it.
00:30:27I don't want to say anything about it.
00:30:35What?
00:30:36What?
00:30:36What?
00:30:36What?
00:30:37I don't want to say anything about it.
00:30:40I don't know anything about it.
00:30:43She's still my favorite.
00:30:45She's more confident than other people.
00:30:50Can I ask her what's good?
00:30:53Just like that.
00:30:58The clothes...
00:31:00The clothes...
00:31:00The clothes...
00:31:02The clothes...
00:31:04The clothes...
00:31:04The clothes...
00:31:04The clothes...
00:31:05The clothes...
00:31:07They're all my style.
00:31:11So?
00:31:11I think it's really cool.
00:31:14I always thought about it.
00:31:17How can there be three men between three?
00:31:21How can there be a perfect person?
00:31:26It's the only thing that my brother told me.
00:31:35And...
00:31:36So...
00:31:36How can you handle it for me?
00:31:43Then...
00:31:44I'm going to kill you before I could meet you.
00:31:44I don't want to...
00:31:46I don't want to do it.
00:31:48You're all right.
00:31:49You're all right.
00:31:50What are you doing?
00:31:51You're all right.
00:31:52You're all right.
00:31:53You don't want to leave you.
00:31:55You're all right.
00:31:55You're all right.
00:31:56You're all right.
00:31:59You're all right.
00:32:04Come on, come on.
00:32:05Where are you going to get this shit out of here?
00:32:08You know what I'm saying?
00:32:21You know what I'm saying?
00:32:24I don't want you to eat it.
00:32:28You like to ask questions.
00:32:33I like to ask you what I like to ask you what I like to ask you
00:32:39My brother, Eunsoo, are you okay?
00:32:42Why are you here to find your brother?
00:32:45I'm sorry, but I haven't seen your brother
00:32:48What a lie
00:32:49Really?
00:32:51I'm sorry
00:32:52I'm sorry, but I don't know if you're here
00:32:54I don't know if you're here
00:32:57Then you can't find other people in the building
00:33:03I can't find my brother
00:33:17You gotta go
00:33:18You don't know about my brother
00:33:18What?
00:33:23I'm sorry
00:33:23I don't know if I have a brother
00:33:23You don't know
00:33:24I didn't know
00:33:25You tell me I'm okay
00:33:27We've seen the scene
00:33:27It's not not just a show
00:33:29It's not just a show
00:33:30It's an emergency room for a real video.
00:33:32And these cameras could not be...
00:33:37...and today...
00:33:38...and you don't have to talk about it.
00:33:41You're asking me why...
00:33:42...but I'm sure I'll let you know.
00:33:44I'll do this for you.
00:33:46You have been a problem.
00:33:48You've been wrong.
00:33:49You've been told that you're going to lose.
00:33:55My husband's on the side.
00:33:57So I'm not going to lose it.
00:33:59I'm not going to leave it on my mind.
00:34:03But I'm going to take a few more times.
00:34:08We're going to take a second mission for the next mission.
00:34:11Instead of moving forward,
00:34:15we'll show you something else.
00:34:18I'm going to show you something else.
00:34:18I'm going to take a few minutes later.
00:34:20It's a very difficult time,
00:34:21but it's a very difficult time to take care of it.
00:34:25In the future, if you're going to happen, you'll be able to meet the same fate of your future.
00:34:32So, in the future, please be sure to be patient in the program.
00:34:56I thought I'd be surprised to see you in the same way.
00:35:14You're a great singer.
00:35:16You're totally wrong.
00:35:19You're a good singer.
00:35:21You're a brother.
00:35:23You're a good singer.
00:35:24In my home, I think that you are pretty.
00:35:28That's why I'm so happy.
00:35:30Why are you losing my problem?
00:35:34Why are you losing my life?
00:35:35Why are you losing my dreams?
00:35:36Why are you losing my dreams?
00:35:37I don't know if it's a little.
00:35:47To make me cry.
00:35:51I'm not gonna die.
00:35:57Oh, it smells good.
00:35:59Oh, your smell is good.
00:36:01Oh, I always get it.
00:36:01I'm not gonna do it.
00:36:03I'm not gonna do it.
00:36:04I'm not gonna do it.
00:36:07So, you know what's up?
00:36:09I'm gonna tell you.
00:36:10I'll tell you, I'll tell you.
00:36:11I'll tell you, I'll tell you.
00:36:14I'll tell you, you can sell it.
00:36:19I don't know.
00:36:19Why? I can't do it.
00:36:23I can't do it.
00:36:24No, you're not gonna do it.
00:36:26You are not doing it.
00:36:26I'm gonna do it.
00:36:27You're not coming.
00:36:27I mean, I was born a young man.
00:36:36Oh, you're not coming.
00:36:38I mean, you're not coming.
00:36:38I'm not going to be a young man.
00:36:39She doesn't get ..
00:36:42I'm poor, she's a grown man.
00:36:46She has an arsehole,
00:36:47she's an arsehole.
00:36:49She doesn't have a young man who beat me.
00:36:50Team
00:36:50Ha ha ha ha
00:36:59My paycheck game
00:37:01Ho
00:37:02What are you going to do?
00:37:04Are you going to to العонд Why
00:37:06How far is it falling out
00:37:08Then
00:37:09buried in JuV
00:37:10En조
00:37:12What's theア Football
00:37:14I'm perhaps not sure
00:37:16You can save the business
00:37:17ngthенд��는 작은 회사야 난 아직 보조는
00:37:20근데 짬차고 열심히 하면 나중에
00:37:22메이PD까지 시켜준대
00:37:24진짜?
00:37:25잘 됐네
00:37:27너 그때 그건 잘 해결된 거야?
00:37:29응?
00:37:29뭐?
00:37:30너 그때 돈 빌려달라 했던 거?
00:37:33명예훼손?
00:37:34벌금으로 끝난 거지?
00:37:36뭐 손으로 계산 같은 건 다 않았지...?
00:37:40당연하지
00:37:41나는 완전 정신 차렸다니까
00:37:43내가 언니 밥도 완전 많이 사줄게
00:37:47Really?
00:37:56Are you really gonna die?
00:37:59She's a idiot!
00:38:01She looks like her?
00:38:03You're gonna have to do it like this.
00:38:05You're gonna have to do it.
00:38:07I'm not really kidding.
00:38:09You know what I've done with the better than I've ever been?
00:38:11I've never seen the winner of this.
00:38:13I don't want you to support me, but I don't want you to support me anymore.
00:38:21Okay, okay. Anyway, I can't kill you.
00:38:28He's so good to see you.
00:38:30He wants more to see you, but I can't kill you.
00:38:35That's strange.
00:38:37No, I just stopped and got the main episode.
00:38:41It's not just your sister or sister.
00:38:47No, no.
00:38:49Don't worry about it.
00:38:50If you just get the best, you will win it.
00:38:53You're the one who's the one who's the most successful.
00:38:55So, you're the one who doesn't fail.
00:39:03It's because I don't want to see what's going on in this program.
00:39:09The rules are the people who are willing to decide what's going on in this program.
00:39:20People who want to see what's going on in this program.
00:39:24That's what I want to see in the future.
00:39:26앞으로도 내가 할 일은 딱 하나다.
00:39:36그들이 원하는 것을 보여주는 것.
00:39:39그렇게 그들이 나를 계속 더 보고 싶어하도록 만드는 것.
00:39:44그 마음을 이용해서 결국은
00:39:47이것을 통째로 부숴버리자.
00:39:50세 번째 미션에 참여한 여러분, 환영합니다.
00:39:53모두 알고 계시겠지만
00:39:55저번 미션에서는 모종의 이유로 탈락자가 발생하지 않았는데요.
00:39:59그래서 이번 미션은 탈락자가 2명 발생할 예정입니다.
00:40:04그리고 연님, 규칙을 어기면 대가가 따를 거라고 말씀드렸죠?
00:40:09저번 소란에 대한 페널티로
00:40:10이번 미션부터는 연님도 탈락 대선자에 포함됩니다.
00:40:14그럼 새로운 미션을 소개해볼게요.
00:40:17다들 자기 앞에 놓인 봉투를 열어보시겠어요?
00:40:20이번 미션의 제목은 아바타 키스입니다.
00:40:29사실 저희 프로그램에는 소중한 후원자분들이 계신데요.
00:40:33그분들이 꼭 보고 싶은 키스 미션들을 여러분께 전달해 주셨답니다.
00:40:38미션에 가장 먼저 성공한 두 명은 생존.
00:40:41그 외 두 분은 즉시 탈락입니다.
00:40:44그러니 미션에 성공하기 위해서는 상대를 잘 유혹해 봐야겠죠?
00:40:47그럼 시작해 주세요.
00:40:50좋냐?
00:40:51지금 너 때문에 규칙이고 뭐고 다 꼬이고 있잖아.
00:40:54그래도 차라리 잘됐다.
00:40:56이참에 너 싹 정리하고 그 면상 안 보면 되니까.
00:40:59왜?
00:41:00니가 알다 모습이랑 너무 달라서 놀랬어?
00:41:02니 그 유치원 취향 맞춰준다고 가식 떠내라 죽는 줄 알았잖아.
00:41:06미안한데 니 연기 별로였어.
00:41:09그 안경부터 가짜인 거 티나.
00:41:13그래.
00:41:14눈썹이 좋다.
00:41:15난 눈썹이가 영 없더라.
00:41:17내가 진짜로 키스해줄 줄 알았어?
00:41:20너한테?
00:41:21별로 그러고 싶은 얼굴 아니야 너.
00:41:24니 목도 한 번만 그어줄까?
00:41:29뭐야 니들?
00:41:30아직도 이 비밀 맞춰줘?
00:41:32이러면 보시는 분들 재미없어.
00:41:35그럼 게임 하나 하자.
00:41:37더 재밌어지게.
00:41:39내가 하는 질문에 가장 마음에 드는 대답을 해주는 사람.
00:41:43그 사람 미션은 내가 여기서 바로 해줄게.
00:41:45그게 뭐든.
00:41:47내 동생 은수 왜 여기 있었던 거야?
00:41:52난 해줄 말 없어.
00:42:03몰라서 못하는 거야.
00:42:04아는데 안 하는 거야?
00:42:07야 그렇게 궁금하면 내가 알려줄게.
00:42:10여기서 정보가 제일 많은 건 나니까.
00:42:13니 동생은 니가 탈락하면 대신 투입될 후보자 중 하나였어.
00:42:16그래서 이 건물에서 같이 대기하고 있었던 거고.
00:42:19너 니네 둘이 연달아 나오면 재밌을 거라는 관계자들 생각이었나 보지.
00:42:23그렇게 생각하면 다 말 되지?
00:42:26그럴듯한데.
00:42:27왜 니가 하는 말은 전부 다 거짓말 같지?
00:42:30너는?
00:42:34나는 어제 말했잖아.
00:42:36너 동생에 대해 들어본 적이 없다.
00:42:40한 명은 입도 안 열고.
00:42:42한 명은 입만 열면 거짓말.
00:42:44그리고 한 명은 아는 게 없다.
00:42:49그래도 니 대답이 제일 솔직해 보였어.
00:42:58야.
00:42:59너 잘 생각해.
00:43:01이제 그거 해주면 딱 한 자리 남는 거야.
00:43:03너한테는 불리하다고.
00:43:05그러게.
00:43:06가시 좀 더 떨어보지 그랬어.
00:43:08그럼 너한테 해줬을 텐데.
00:43:09왜 우리nej가.
00:43:11네.
00:43:12왜이렇게.
00:43:16왜이렇게.
00:43:21대박이다.
00:43:22흐울러.
00:43:28다행이들.
00:43:30유아하.
00:43:31휴팔.
00:44:18그러니 최선을 다해 미션에 성공해보세요.
00:44:48그래 사실 탈락한다고 못했고 사라지는 게 아니야.
00:44:56나랑 키스 한 번만 해주라.
00:45:02나랑 키스 한 번만 해주라.
00:45:04그럼 다 알려줄게.
00:45:06타고키도 무조건 보라고.
00:45:08수작 부리지 말고 나가.
00:45:09야, 이게 뭐가 문제야.
00:45:12우리 둘 다 살아남은 방법을 내가 알려준다니까?
00:45:15그렇게 자신만만하면 너가 탈락하고 살아남지 그래?
00:45:19너도 100% 확신 없으니까 이렇게까지 하는 거 아니야.
00:45:23할 말 없으면 나가라고.
00:45:44뭐?
00:45:45뭐 하는 거야?
00:45:47즐겁냐?
00:45:49막 주인공이 된 거 같으니까 기분이 쬐지지?
00:45:51그게 뭐...
00:45:52그래.
00:45:53그 기분 잘 알아.
00:45:55자기 계산대로 판이 돌아가면 순간 막 희열이 올라오잖아.
00:45:58그치?
00:46:03원래는 다 내 계획대로 됐었는데 이번 판은 왜 이렇게 꼬이는지.
00:46:07너 뭐 하는 거야?
00:46:08따지고 보면 다 너 때문에 이렇게 꼬인 거잖아.
00:46:11내가 여기서 몇 번을 살아남았는데.
00:46:12이제 와서 너 하나 때문에...
00:46:14너 이거 규칙 위반이야?
00:46:16뭘 위반이야?
00:46:17자의를 해드린단 말 있었어?
00:46:19보는 사람들은 있잖아.
00:46:22이런 것도 뭐해?
00:46:28아, 진짜.
00:46:55꺼지라니까?
00:46:59You can also take a seat.
00:47:03I'll be fine.
00:47:10Can you take a seat?
00:47:13I'll take a seat.
00:47:33I'm not sure what you're doing.
00:47:37I'm not sure what you're doing.
00:47:39Why? It's all right. It's all you're doing.
00:47:51I'm going to go home.
00:47:54I'm going to go home.
00:47:56Why? I'm not going home.
00:47:57I don't know if I'm going to kiss you.
00:48:06You were looking for a lot of coffee.
00:48:08I didn't drink it.
00:48:10I'm going to drink it all the time.
00:48:12I'm going to drink it all the time.
00:48:13I'm going to take a second.
00:48:14I'm going to take a second.
00:48:17You're going to change the concept.
00:48:22I'm going to take a second.
00:48:27You didn't kiss me before.
00:48:31I'm going to kiss you.
00:48:35My mom's face is too low.
00:48:39I want to do it.
00:48:45I want to know each other.
00:48:48I want you to know the truth.
00:48:51Do you want to know each other?
00:48:57Mr.
00:48:57Mr.
00:48:59Did you hear that you were three years ago?
00:49:02My father did it, but it was 2 years ago.
00:49:05The people who don't know the internet is on the internet.
00:49:16And then my father did it, you know?
00:49:21You were one of the people who don't know the world.
00:49:23The people who don't know the world.
00:49:27And then we got our father's how we got it.
00:49:30You know what I know?
00:49:31You're one of those who are one of us.
00:49:32You're one of the people who are not in the world.
00:49:38Your father is going to go,
00:49:40and you have to pay for it.
00:49:41So you get paid for it.
00:49:43You're like people who are paying for it.
00:49:45You're so curious?
00:49:46You're right.
00:49:50You're right.
00:49:51You're right.
00:49:51I'm going to listen to you.
00:49:54Right.
00:49:55You're right.
00:49:57You're right.
00:49:58I'm gonna say that.
00:49:59I can't take all of it.
00:50:03I'm the one who...
00:50:05I don't want you to be like you.
00:50:09But it's weird.
00:50:11You like you are like me.
00:50:15You're soóc.
00:50:16I'm going to go like me.
00:50:16We're going to go help you.
00:50:19The rest of my life is really fun.
00:50:30you
00:50:31in
00:50:33their
00:50:33money
00:50:34how much
00:50:34do
00:50:35how
00:50:35does it
00:50:35what
00:50:37what
00:50:42what
00:50:44its
00:50:45much
00:50:45your
00:50:46I
00:50:47get
00:50:48Don't die, don't die!
00:51:27Don't die, don't die!
00:51:29너도 이래려고 온 거 아니야?
00:51:30취하면 나랑 피스하고 싶어질 것 같다며?
00:51:33그래, 무서워!
00:51:35너도 뭔가 해야 되는 게 있을 거 아니야?
00:51:38그래서 나 찾아온 거잖아!
00:51:40이것저것 하다 보면 하나씩 멎어 걸리겠지
00:51:42하고 싶은 거 다 해봐
00:51:44받아줄게
00:51:55뭐하는 거야?
00:51:57말했잖아
00:51:58너 죽도록 싫다고
00:51:59축하드립니다, 롱님!
00:52:02미션, 양팔 잡아 올린 채 키스에 성공하셨습니다
00:52:06이번 미션의 마지막 생존자는 롱님이 되셨으며
00:52:10나머지 두 참가자는 탈락처리됩니다
00:52:14어디 가려고?
00:52:19처음 말했을 때
00:52:20동남아 쪽에서 갔다고 그랬지
00:52:22네, 거기 오래 있었죠?
00:52:25
00:52:26기록은 잘 돼 있더라
00:52:28출입국 이력도 체류증 사변도
00:52:30근데 볼수록 좀 이상하더라고
00:52:34뭐가요?
00:52:36여기 써있는 데야
00:52:38여기 써있는 데야
00:52:38졸업적인 거는 뭐가 없더라
00:52:40이전 직장이라는 데는 그 미래 폐업됐다고 나와
00:52:44남은 깔수록 제대로 된 게 없어
00:52:47해외 살다 보면 다 그렇죠
00:52:49회사도 금방 온다는 데 많고
00:52:51학력도
00:52:52국내 시스템이 쌓아
00:52:53아니, 설마
00:52:56저 의심해요?
00:52:58
00:53:01너 처음부터 적극적으로 나오고 있네
00:53:04내가 일부러 많이 밀어준 거겠지
00:53:06알죠
00:53:07나중에 배신하면
00:53:09진짜 죽여버렸네
00:53:12알겠어요
00:53:13나 진짜 아니라니까 그러네
00:53:17근데요
00:53:19다른 참가자들은 어떻게 됐어요?
00:53:21탈락자
00:53:21남았어요?
00:53:23너 설마 그 의자 걱정하네?
00:53:29어쩌냐
00:53:30내가 방금 탈락했는데
00:53:44환영합니다
00:53:46연님
00:53:46주님
00:53:47투표룸에 오시게 된 여러분은
00:53:49이번 프로그램에서 탈락하셨습니다
00:53:52그러나
00:53:53여러분께는 아직 마지막 기회가 남아있는데요
00:53:56바로바로
00:53:57우리 후원자분들의 투표입니다
00:53:59여러분을 다시 보고 싶어하는 후원자분들이 더 많다면
00:54:03다음 프로그램에 한 번 더 참여할 기회를 얻습니다
00:54:06하지만
00:54:07만약 그렇지 않다면
00:54:10결말이 좋지는 않겠죠?
00:54:13싫어하지 말아요
00:54:14세워야돼
00:54:19형님 누님들
00:54:20이렇게 빨리 탈락해보는 건 처음이에요
00:54:23항상 마지막까지는 갔었는데
00:54:25그래도
00:54:26봐주실 거죠?
00:54:29우리가 같이 할 시간이 얼만데
00:54:36제가 이번에 좀 많이 헤맸는데
00:54:38다음에 진짜 제대로 한 번 보여드릴게요
00:54:40제가 그동안 좋은 거 많이 보여드렸잖아요
00:54:44아 진짜 재밌게 한 번 해도 재밌다니까
00:54:46이씨
00:54:51그렇게 다 정해두고 가면 그게 무슨 재미야?
00:54:54투표할 땐 쫄리는 맛이 좀 있어야 되는데
00:54:56아구에서 다 같이 살아가는 건 너무 식상하잖아
00:54:59그렇지 않아요?
00:55:00재미있는 거 보고 싶으시죠?
00:55:02아니요
00:55:02저한테 더 좋은 생각이 있어요
00:55:08야 너 지금 미쳤어?
00:55:11왜?
00:55:12그렇잖아
00:55:12너 전에도 중간에 탈락하면
00:55:14이런 식으로 아구에서 살아남았지?
00:55:16이러면 보시는 분들 재미없어
00:55:22거기다
00:55:23한 번에 두 명이 탈락한 건
00:55:25이번이 거의 처음인 거 아닌가?
00:55:26이런 이벤트를 그냥 두면 안 되지
00:55:28안 그래?
00:55:29너가 여기 베테랑이라면서
00:55:35그러니까 이건 어때?
00:55:37우리 보시는 분들이 우리 둘 중 하나를 선택하는 거야
00:55:41다음에 또 보고 싶은 사람 한 명
00:55:45대신 선택받은 한 명은 이번 게임에 바로 다시 참가하고
00:55:48나머지 한 명은 여기서 바로 나가는 거고
00:55:52어때요?
00:55:54참고로 저도 앞으로 좋은 것 많이 보여드릴 수 있는데
00:55:58야 너 지금
00:56:00와우
00:56:02모든 후원자분들께서 빠르게 응답을 완료해 주셨는데요
00:56:06거의 모든 분들이 찬성해 주셨으니
00:56:08바로 투표 시작하겠습니다
00:56:11
00:56:13야 잠깐만
00:56:14야 PD
00:56:15야 전수
00:56:20전수라고?
00:56:24
00:56:25야 은수야
00:56:26은수야
00:56:28네가 나한테 이러면 안 되지
00:56:30야!
00:56:31야 이 저분수
00:56:33야!
00:56:45이딴 질수를 해?
00:56:46너 지금 이게 몇 번째야?
00:56:48어?
00:56:49죄송합니다
00:56:51절박한 만큼 일도 잘 할 줄 알고 데리고 왔더니
00:56:55실적도 못 내 사고만 쳐
00:56:57내가 네 빚까지 갚아주면서 데리고 있을 이유가 도대체 뭐냐
00:57:01
00:57:02아니 선배
00:57:02선배
00:57:03선배
00:57:04
00:57:05됐고
00:57:05이제 네 뒷처리 하는 것도 지친다
00:57:07어?
00:57:09너 여기서 나갈 수 있는 방법 딱 하는 거 알지
00:57:11이제 그만 가라
00:57:14잠깐만 잠깐만요
00:57:16저 진짜 잘 할 수 있어요
00:57:17제발 한 번만 살려주세요
00:57:19네가 뭘 어떻게 잘 할 수 있는데
00:57:22다음 게임 주인공
00:57:24그거 할 사람한테 오셨죠
00:57:26다음 주인공 제가 데려올게요
00:57:27진짜 예쁘고 똑똑하고 매력적인 여자
00:57:30네가 그러면 무슨 소리가 들고 와
00:57:33그렇게 똑똑하면 애초에 이런 데를 안 들어오겠지
00:57:37저희 언니
00:57:39저희 언니거든요
00:57:40저희 언니 제가 제일 잘 알아요
00:57:42저 조금만 팔면 무조건 더러워요
00:57:45네 언니를 팔겠다고?
00:57:47
00:57:49사실 진짜 언니도 아니에요
00:57:50그냥 울고 나서 같이 살아
00:57:53남이죠 남
00:57:53지금도 당장 데려올 수 있어요
00:57:56내가 볼 수 있어?
00:57:58네 완전히요
00:57:59인기도 얼마나 많은데요
00:58:01남자들 보면 다 껄덕대죠
00:58:06다음 주인공
00:58:08제가 무조건 데려올 테니까
00:58:10다음에 보조 말고 메인 한 번만 시켜주세요
00:58:14그럼 제가
00:58:17제대로 한번 보여드릴게요
00:58:23야!
00:58:24지금 뭐가 어떻게 돼가고 있는 거야
00:58:26점점 통제가 안 되잖아
00:58:28선배
00:58:30오늘 반응 역대급인 거 보셨잖아요
00:58:33다 기생된 거예요
00:58:34내가 말했잖아
00:58:36지금 상황이 안 좋다니까?
00:58:38경찰이 뭔가 냄새를 맡은 거 같다고
00:58:40그거 처리한다고 인력도 부족한 상황이야
00:58:42너 준석이까지 보내버리면 어떡해?
00:58:45네 혼자 진행 어떻게 하려고
00:58:46괜히 욕심부리지 말고
00:58:48일단 대충 마무리하고 정리해
00:58:50어차피 이제 너 투입할 사람도 없어
00:58:52어떻게 그래요?
00:58:55제가 어떻게 된 메인인데
00:58:57뭐?
00:58:58걱정 마세요 선배
00:59:00제가 다 책임칠게요
00:59:02제가 말했잖아요
00:59:04한번 제대로 보여드린다고
00:59:06야 너 이상하지
00:59:09이번에 잘해서
00:59:12너까지 가르치워야죠
00:59:14언니까지 바르는데
00:59:22오랜만이네
00:59:24엔에 스피커로만 얘기하다가
00:59:27
00:59:29심현주 씨 시원하게 엎매기는 거 잘 봤어
00:59:31진짜 싫어하나 보더라 걔
00:59:34말했잖아요 그렇다고
00:59:36그치?
00:59:38너는 이해하지?
00:59:39내가 사람 기분 얼마나 더럽게 만졌는지
00:59:46무슨 일로 오신 거예요?
00:59:56너가 나 한 번만 도와주라
01:00:00네?
01:00:02나 좀 도와달라고
01:00:05내가 해달라는 것만 해주면
01:00:07네 돈이랑 안전은 내가 다 보장해줄게
01:00:11어떻게?
01:00:12프로그램 측에는 들키지 않으면서
01:00:15너랑 나랑 짜고 치는 거야
01:00:17나는 내가 원하는 그림 얻고
01:00:19너는 우수하고
01:00:20어때?
01:00:22딱 좋지?
01:00:28어때?
01:00:31할 거지?
01:00:37그럼 나 이제 피디라니까 피디
01:00:40잠깐만
01:00:41야!
01:00:43야 정은수!
01:00:47아니야
01:00:48세상에 동명이인이 얼마나 많았는데
01:00:55탈락했는데 어떻게 돌아온 거야?
01:00:57그냥 중간에 규칙이 조금 바뀌었어
01:01:01그럼 어쩌다 탈락한 건데?
01:01:03대체 나 가고 나서 무슨 일이 있었던 거야?
01:01:06그건 쟤한테 물어봐
01:01:09생존한 세 분의 참가자 여러분 환영합니다
01:01:12어제 탈락 절차에서는 특별한 규칙이 적용되었는데요
01:01:16그래서 연씨는 탈락하셨지만
01:01:18예외적으로 다시 참여할 수 있게 되었습니다
01:01:21그리고 다음 미션으로 넘어가기 전에
01:01:24준씨의 자리를 채울 새로운 참가자가 들어왔는데요
01:01:27함께 만나볼까요?
01:01:34안녕, 언니
01:01:35안녕, 언니
01:01:39한번 만나볼까요?
01:01:45안녕, 언니
01:01:47이번 프로그램의 마지막 참가자는
01:01:51연씨의 동생이자
01:01:53이번 게임의 메인 PD를 맡고 있는 수양입니다
01:01:57자, 그럼 다음 미션을 한번 소개해볼까요?
01:02:01벌써 이번 프로그램의 마지막 미션인데요
01:02:04그 대미를 장식할 게임은 바로
01:02:06릴레이 커플 미션입니다
01:02:1024시간마다 한 커플에게 새로운 미션이 주어질 예정인데요
01:02:13시간 내에 미션을 완수하지 못한 커플은 동반 탈락
01:02:17한 커플이 미션에 실패할 때까지
01:02:20게임은 계속됩니다
01:02:22자, 그럼 커플 선택 방법을 알아볼까요?
01:02:27커플 선택 방법은 간단합니다
01:02:29자기 되고 싶은 상대가 있다면
01:02:31원하는 상대에게 키스하세요
01:02:34가장 먼저 키스를 한 두 사람은 커플이 됩니다
01:02:39그러니?
01:02:41빠르게 선택해야겠죠
01:02:44어때?
01:02:47이해도 됐어, 언니?
01:02:51어우, 우리 언니 많이 놀랐나 보다
01:02:56은수야, 너 어디서부터 무슨 말이 어떤 거야?
01:03:03어디서부터긴?
01:03:05처음부터였지
01:03:06돈 얘기부터 사라진 것까지
01:03:08아, 그래도 수송 얘기는 진짜였어
01:03:13은수야
01:03:15살려주라
01:03:16언니, 제발 나 한번만 살려주라, 언니
01:03:21어때?
01:03:24진짜 같지?
01:03:27언니
01:03:29언니, 나도 살려주라
01:03:32은수야, 왜 그래?
01:03:34나, 나 있잖아
01:03:37돈 좀 빌려주면 안 돼?
01:03:41응?
01:03:42또?
01:03:47뭐?
01:04:08아니, 그때
01:04:13돈이 없었을 거고
01:04:14그러면 이렇게 될 일도 없었어
01:04:18그러면 이렇게 될 일도 없었어
01:04:19솔직히, 내가 언니가 무슨 말을 안 했었지?
01:04:23지금 내 인생이 이렇게 꼬일 일도 없었어
01:04:26야, 정은수
01:04:28야, 정은수
01:04:28왜, 맞잖아
01:04:29너 다 언니 때문이잖아
01:04:30그러니까 이 돈도 언니가 내야 되는 거 아니야?
01:04:34넌 진짜 모든 게 다 내 탓이구나
01:04:38됐어
01:04:38나도 도와줄 생각 없으니까 너 알아서
01:04:42언니
01:04:43언니라고 부르지도 마
01:04:44너 진짜 내 동생도 안 되잖아
01:04:49그래, 가라 가
01:04:50내가 그 놈 못 구할 줄 알아?
01:04:53어떻게든 구하지 뭐
01:04:54그러다가 뭔 일 생기는 말든
01:04:57그래, 뭐 안 되면 그냥 죽어버리지 뭐
01:05:00나중에 내 동생 좋고 후회가 하지 마, 어?
01:05:03진짜 같지?
01:05:07근데 언니
01:05:08미션 설명 제대로 들은 거 맞아?
01:05:11코뿔 선택하라니까
01:05:13짝 하고 싶은 사람 없어?
01:05:15진짜 없어?
01:05:16진짜 없어?
01:05:16그럼 내가 먼저 한다
01:05:39이로써 첫 번째 커플은 수와 롱이
01:05:43두 번째 커플의 자동으로
01:05:45연과 철림 되겠습니다
01:05:47자, 그럼 커플끼리 함께 수행할 미션을
01:05:51알아볼까요?
01:05:59이번 미션은
01:06:01연과 철림을 위한 미션입니다
01:06:0324시간 내에 재생되고 있는 영상을 재현해 주세요
01:06:07그럼 기대할게요
01:06:10그럼 기대할게요
01:06:11그럼 기대할게요
01:06:11그럼 기대할게요
01:06:19윤수야
01:06:21그래도 살아있어서 다행이야
01:06:30윤수야
01:06:33그래도 살아있어서 다행이야
01:06:37우리 둘 다 안 보이면 사람들이 답답해하니까
01:06:41난 잠깐 내려갔다가 다시 올게
01:06:43
01:06:49아, 여기에 중요한 정보 많으니까
01:06:52이것저것 들쓰시지 말고 화면만 봐, 알겠지?
01:06:57근데
01:06:58왜 하필 저였어요?
01:07:02나나나나 심현주 싫어하는 건 똑같으니까
01:07:05프로그램 사람들한테 손 벌리면
01:07:09나중에 꼬투리 잡힐 게 뻔하고
01:07:11그러니까 한 번만 도와주라, 응?
01:07:39
01:07:39참 이상하지
01:07:41너가 이렇게 싫은데
01:07:45또 이렇게 끌리는 게
01:07:49내가 정신차리라 그랬지
01:07:50맘락하라 그랬어?
01:07:51왜 눈밖에 날짓으래
01:07:53탈락까지 할 상황이 됐잖아
01:07:57카메라를 잘 가린 거야?
01:07:59이미 알고 있었어?
01:08:01아버지를 내가 미안해
01:08:04됐어
01:08:06방금 한 말은 다 무시해
01:08:08너 미션 해, 받아줄게
01:08:10너가 왜
01:08:12그냥
01:08:13너가 괜찮았으면 해서
01:08:18아니야
01:08:18그렇게 해선 여기서 아무도 못 나가
01:08:21탈락하더라도 사랑하는 방법이 있을 거야, 무조건
01:08:24그 안경돈도 그런 말을 하긴 했어
01:08:38이게 뭐야?
01:08:40그것도 몰라?
01:08:42그것도 몰라?
01:08:44아이
01:08:45원, 둘, 넷
01:08:54여기서 나갈 방법을 좀 생각해봤어
01:08:56가장 확실한 건
01:08:59노출되면 안 되는 정보를 우리 손에 넣는 거야
01:09:01이 방송을 보는 후원자들의 신원처럼
01:09:04그걸 뭐라게
01:09:07협박해야지
01:09:08쓸만한 정보를 얻으려면
01:09:10적어도 우리 둘 중 하나는
01:09:12이 프로그램 쪽에 신뢰를 얻어야 돼
01:09:15그리고
01:09:17그걸 가장 잘할 수 있는 건 너야
01:09:19넌 날 싫어할 이유가 충분하니까
01:09:26넌 날 탈락시켜
01:09:27어떻게든 돌아볼게
01:09:29
01:09:32대신
01:09:33넌 그동안 이 프로그램 쪽과 가까워져 있어야 돼
01:09:36할 수 있겠어?
01:09:47대신
01:09:48다가
01:09:49대신
01:09:50이 시각의 이름은
01:09:51이 시각의 이름은
01:09:52나의 이름은
01:09:53이 시각의 이름은
01:10:17I don't know.
01:10:25I've never been able to do anything.
01:10:27No, it's not true.
01:10:40Why are you so sorry?
01:10:43It's just my fault.
01:10:45You see, all my friends are leaving me all.
01:10:54It's all your fault.
01:10:57And it's not going to be left.
01:11:00I said earlier, I'm your fault.
01:11:12I have to say something.
01:11:20I'm actually a police officer.
01:11:22I'm a police officer.
01:11:24A few years ago,
01:11:25the case of young people had been repeated.
01:11:28There were many people who were not in trouble,
01:11:30and there were a lot of people who were not in trouble.
01:11:32And I found out the case of this program.
01:11:35But why did you...
01:11:36There was a certain evidence.
01:11:38First of all,
01:11:39I was taken away from the public.
01:11:42I was taken away from the public.
01:11:43I had no idea.
01:12:08I had no idea.
01:12:08If it's time to go back, you'll be able to go back.
01:12:11There are a lot of people in the building.
01:12:13There will be a lot of people in the building.
01:12:14There will be a lot of people in the building.
01:12:15There will be a lot of people in the building.
01:12:18That's right.
01:12:19So, Nju.
01:12:21Don't go away.
01:12:29Good job.
01:12:31Let's go.
01:12:35Thank you, Nju.
01:12:36Ah, I need to do it.
01:12:38What are you doing?
01:12:44Nju.
01:12:45Nju.
01:12:45Are you looking at me?
01:12:50I'm going to be the last one.
01:12:52I'm going to be the last one.
01:12:54Do you want to see people?
01:13:08I can't wait for you, Nju.
01:13:13I can't wait for you.
01:13:14You can't wait for me.
01:13:16I'll take a camera.
01:13:17I can't wait for you.
01:13:28I'll be there.
01:13:29All right, go.
01:13:42Please take the time.
01:13:43I need your body to irritate my sister's body.
01:13:49You're right?
01:13:51You're growing up.
01:13:52I'm going to meet you.
01:13:54Come on.
01:14:04I'll tell you what I'm going to do with you.
01:14:07You can't believe it.
01:14:09If you don't believe it, I'm going to lose.
01:14:12Honestly, I don't like it.
01:14:13I don't know what I'm going to do.
01:14:14You know what I'm going to say?
01:14:17What did you say?
01:14:19What did you say?
01:14:21That was all the music.
01:14:29What did you say?
01:14:30What did you say?
01:14:32Yes.
01:14:41Hey, how are you?
01:14:43Are you still there?
01:14:47Are you okay?
01:14:52I'll see you.
01:14:54I want to show you what people want to show you.
01:14:58Are you okay?
01:14:59I want to show you what I'm doing with you.
01:15:01I can't.
01:15:03I like that.
01:15:06I can't even tell you.
01:15:06I will say it you don't have to.
01:15:08You grab for a few minutes.
01:15:12I want to know.
01:15:17But you want to be so easy.
01:15:20You can't be okay.
01:15:22Well, then.
01:15:24Then, what do you want to hear?
01:15:27Do you want to know what you've been told?
01:15:28Do you want to talk about it?
01:15:29You're not even here yet.
01:15:32You're not this girl.
01:15:33Why?
01:15:34You're not this girl.
01:15:35You know, I was born in the old school.
01:15:40You're always the girl.
01:15:41You're always the girl.
01:15:43You're the girl.
01:15:44You're the girl.
01:15:44You're the girl.
01:15:48You're the girl.
01:15:49You're the girl.
01:15:49That's how old is it?
01:15:51Right?
01:15:54You're the girl.
01:15:58You don't want to tell me how long did you win.
01:16:00All I want to do is know you.
01:16:03You are the same.
01:16:04I like that.
01:16:08So, I'm just so sorry you've been doing that.
01:16:14You're the girl.
01:16:14That's why I'm so happy.
01:16:16I'm so happy to be here.
01:16:19But now, you're going to meet me.
01:16:23You're all my fault.
01:16:25What?
01:16:26You're not a fault.
01:16:28You're not a fault.
01:16:29You're not a fault.
01:16:30You're a lie.
01:16:32You're not a fault.
01:16:33You're not a fault.
01:16:39You're not a fault.
01:16:42You're my fault.
01:16:44Why are you giving me that me that I'mINE?
01:16:46Why am I telling you?
01:16:47You mother's fault.
01:16:48Maybe I'm鬼's fault or she won't get commitment to me?
01:16:54You're not a fault.
01:16:55I'm sorry.
01:16:56I'm hurting.
01:16:56You're a fault.
01:16:57You're my fault.
01:16:58I'm not right.
01:16:59If the difference is, it's me.
01:16:59And I'm sorry.
01:17:00You're interrupting.
01:17:00You're beef.
01:18:07That's right.
01:18:08You're a good person.
01:18:09You're a good person.
01:18:11What do you think?
01:18:15You're a good person.
01:18:46You're a good person.
01:18:52You're a good person.
01:18:54You're a good person.
01:19:24You're a good person.
01:19:26You're a good person.
01:19:27You're a good person.
01:19:30You're a good person.
01:20:00You're a good person.
01:20:02You're a good person.
01:20:04You're a good person.
01:20:06You're a good person.
01:20:11You're a good person.
01:20:12You're a good person.
01:20:14You're a good person.
01:20:16You're a good person.
01:20:23You're a good person.
01:20:24You're a good person.
01:20:27You're a good person.
01:20:29You're a good person.
01:20:30You're a good person.
01:20:32You're a good person.
01:20:34You're a good person.
01:20:40You're a good person.
01:20:41You're a good person.
01:20:42You're a good person.
01:20:44biii.
01:20:45I agree.
01:20:46You枯 고 Chat毅가 사업.
01:20:48You can't go.
01:20:50I'm busy.
01:20:51You're a good person.
01:20:54You don't have to leave.
01:20:55You sit down?
01:20:57Come on, go ahead.
01:20:59I'm going to go now.
01:21:02We'll see you later.
01:21:04Okay.
01:21:05We'll see you later.
01:21:11It's a dream.
01:21:13When I was asleep,
01:21:15I would have to go back to the old days.
01:21:20You're going to die.
01:21:23Well, you're going to die.
01:21:24You're going to die.
01:21:26Yes.
01:21:29You know what?
01:21:32You're going to start this before?
01:21:37You're going to start the first time?
01:21:38Yes.
01:22:01You're going to die.
01:22:05You're going to die.
01:22:07You're going to die.
01:22:07You're going to die.
01:22:08You're going to die.
01:22:08You're going to die.
01:22:10You're going to die.
01:22:11You're going to die.
01:22:12You're going to die.
01:22:12You're going to die.
01:22:13You're going to die.
01:22:13You're going to die.
01:22:13You're going to die.
01:22:14You're going to die.
Comments

Recommended