Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Senke nad Balkanom sezona 1 epizoda 1

Category

📺
TV
Transcript
00:00:29Transcribed by ESO, translated by —
00:00:40Transcribed by ESO, translated by —
00:01:00Transcribed by ESO, translated by —
00:01:01Transcribed by ESO, translated by —
00:01:05Transcribed by —
00:01:36Transcribed by ESO, translated by —
00:01:39Transcribed by —
00:02:09Transcribed by —
00:03:07Transcribed by —
00:03:37Transcribed by —
00:03:50Transcribed by —
00:04:37Transcribed by —
00:04:52Transcribed by —
00:04:55Transcribed by —
00:05:37Transcribed by —
00:06:07Transcribed by —
00:06:37Transcribed by —
00:07:07Transcribed by —
00:07:27Transcribed by —
00:07:57
00:07:58
00:08:57
00:09:27
00:09:38
00:09:39
00:09:41
00:09:41
00:09:41
00:09:50
00:10:19
00:10:34
00:10:35
00:11:03
00:11:08
00:11:09
00:11:18
00:11:27
00:12:27
00:12:30
00:12:31
00:14:05
00:14:06
00:14:08
00:14:08
00:14:11
00:14:11
00:14:11
00:14:12
00:14:12
00:14:13
00:14:13
00:14:14
00:14:15
00:14:16
00:14:17
00:14:17
00:14:26
00:14:28
00:14:28
00:14:28
00:14:32
00:14:33
00:15:31
00:15:39
00:16:09
00:16:19
00:16:20
00:16:23
00:16:23
00:16:24
00:16:24
00:16:24
00:16:25
00:16:54
00:16:56
00:17:24
00:17:24
00:17:24
00:17:54
00:18:24
00:18:54
00:18:54
00:18:55
00:19:32
00:19:32
00:19:33
00:19:33
00:19:55I don't know. Nobody saw him.
00:19:58Is that right?
00:20:00I can.
00:20:09Okay.
00:20:11Don't go.
00:20:12I'm not a Christian.
00:20:13The slave.
00:20:15The slave is a Christian.
00:20:17It's a joke. We were holding her up.
00:20:20What is this way?
00:20:22The tuberculosis.
00:20:22The tuberculosis.
00:20:23The tuberculosis.
00:20:23And again.
00:20:24Do you think something else, son?
00:20:26What are you saying?
00:20:27You're telling your mother to kill her.
00:20:30The mother is dead from the cifilis.
00:20:32Yes, go.
00:20:33Let me ask her.
00:20:36You're coming.
00:20:36You are coming.
00:21:18Adelo is ready for you.
00:21:20Adelo is ready for you.
00:22:05Adelo is ready for you.
00:22:08Adelo is ready for you.
00:22:09Adelo is ready for you.
00:22:17Adelo is ready for you.
00:22:26Adelo is ready for you.
00:22:30Adelo is ready for you.
00:22:52Adelo is ready for you.
00:22:56Adelo is ready for you.
00:23:03Adelo is ready for you.
00:23:05Adelo is ready for you.
00:23:32Adelo is ready for you.
00:23:38Adelo is ready for you.
00:23:40Is it here?
00:23:42Absolutely.
00:23:53Let's go.
00:32:30Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:04Let's go.
00:33:05Sveto!
00:33:08Let's go.
00:33:10Let's go.
00:33:10Let's go.
00:33:11Let's go.
00:33:11Inspector General Kruzoje.
00:33:13Dobiču!
00:33:14Oh, Tane!
00:33:15I heard that the Russian pop hit you.
00:33:17Do you want the Russians?
00:33:18I have a report from the Russian Radokovs.
00:33:22Tate's band.
00:33:22What do you want?
00:33:24It's an opium.
00:33:25Shverc.
00:33:25Let's go.
00:33:26Let's go.
00:33:27No, wait.
00:33:27You're the red.
00:33:29You're the red.
00:33:30You're the red.
00:33:32You're the red.
00:33:33You're the red.
00:33:34You're the red.
00:33:35You're the red.
00:33:36You're the red.
00:33:37I'm Stanko Pletikosić.
00:33:38Technical Police.
00:33:39Your new colleague.
00:33:40Oh!
00:33:40No, no, no!
00:33:41No, no!
00:33:42No, no!
00:33:42No, no!
00:33:42No, no!
00:33:43No, no!
00:33:43No, no!
00:33:46No, no!
00:33:49No, no!
00:33:51No, no!
00:33:53I'm the red.
00:33:54I've been left with the red.
00:33:59Oh, he's the red, he's the red.
00:34:05Oh, my God!
00:34:06Give me a hand.
00:34:10Inspektore!
00:34:11I'll get him out of the way!
00:34:13He's in the way!
00:34:15He's dead!
00:34:17Two days of blood!
00:34:18What?
00:34:20I'll take him out of the way!
00:34:22What are you doing?
00:34:25Come on, let's go!
00:34:26What's going on?
00:34:30Inspektore, I'm asking you something.
00:34:32You're a little bit of a division.
00:34:33Do you think that's a relative?
00:34:36Elisei, give me the keys.
00:34:3983-53.
00:34:42I'll call you.
00:35:03Hmm?
00:35:06I?
00:35:07You know what?
00:35:09You'll be shooting in the middle of the city, like a dog.
00:35:13You've already signed up for a terrorist, a friend, a king and a state.
00:35:18I have a mother.
00:35:22I have a decision.
00:35:26But you have to do a little bit.
00:35:29Do you know me?
00:35:30You don't know me.
00:35:30You don't know me.
00:35:31Come on, gudala.
00:35:32How am I going to help you when you don't want to help yourself?
00:35:35If you work a little, I can talk to people.
00:35:39They didn't forget your services in my mother's war.
00:35:43How do you look like to help your police?
00:35:46Tomorrow, I killed the Pope in the Russian church.
00:35:47I killed the Pope.
00:35:51He wrote,
00:35:52Hello, Dad.
00:35:54So?
00:35:55What do I have to do with that dad?
00:35:59It doesn't matter to me, after all, you're holding me for drugs.
00:36:03I'm not holding you.
00:36:04I'm not holding you.
00:36:04I'm not holding you.
00:36:05That dad who was holding me there with some of your country from that end.
00:36:10You're holding me for a cinkara?
00:36:12If the Russians find them before me, they will be ashamed that they did not cinkara.
00:36:17And when they find them, they will be ashamed that they were born.
00:36:26How do I look like that?
00:36:27I will be ashamed that I saved you my life.
00:36:32For this kind of wish, we had enough time.
00:36:39The two.
00:36:43I just saw that.
00:36:45The former people.
00:36:46Just a small lupus.
00:36:49I don't believe that this Dostoevsky is a deprecation.
00:36:52Yes, but you're your sister, friend.
00:36:54Is that right?
00:36:55The three-minded people have acquired their country.
00:36:58What are we, our people?
00:36:59What are we?
00:37:00We're the Serbs, the Hrvats, the Slovenians.
00:37:03We're not.
00:37:04Where is our country?
00:37:05That's not true.
00:37:06Let me tell you.
00:37:10Let's go.
00:37:14Let's go.
00:37:18Let's go.
00:37:19Let's go.
00:37:20Let's go.
00:37:23Let's go.
00:37:24Let's go.
00:37:24Let's go.
00:37:25That's what I want.
00:37:25Not right.
00:37:27I want an advocate.
00:37:29Let's go to the chamber in the house, and visit me, and prepare my weapon.
00:37:33Let's write a name.
00:37:34Ante Pavelić.
00:37:41Okay.
00:37:45If I don't do it, I don't use my information.
00:37:50You have my word.
00:37:54Andra Tanasiyević.
00:37:56The man who always hold the word.
00:38:00Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:07Look at this, Buzerantu.
00:38:09I don't have time to get involved with that.
00:38:12You'll take pictures as much as you know.
00:38:14Otherwise, Kerovi Kitu will kill you.
00:38:17Is it clear?
00:38:18No, I can't.
00:38:19Well, fuck it.
00:38:20You should have to pay when you took the money to the river...
00:38:23...and when you sold those pictures on two different places.
00:38:28My mom, I'm sorry.
00:38:30You didn't organize an auction.
00:38:32Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:36Hold on.
00:38:37Look at these pictures.
00:38:39When you bring them, I'll forgive you.
00:38:43Maybe we'll give you the money to the river.
00:38:45Let's go.
00:38:46What?
00:38:47Do you want me to take the money to the river?
00:38:48Let's go.
00:38:49We're not my team.
00:38:51You're my team.
00:38:52Let's go.
00:38:54Let's go.
00:38:57Let's go.
00:38:58Let's go.
00:38:58Let's go.
00:38:58Let's go.
00:39:00Let's go.
00:39:01Let's go.
00:39:15Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:20Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:24Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:28Let's go.
00:39:51Let's go.
00:39:55Let's go.
00:39:57Let's go.
00:39:59Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:27Let's go.
00:40:34Let's go.
00:40:36Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:59What is it
00:41:08Maybe you wouldn't be angry if they were alive, but everyone was in the big house.
00:41:17Sorry.
00:41:17Nothing.
00:41:19How am I going to do this? I don't know if I can.
00:41:21Sorry, Tani. The whole item.
00:41:27Inspektore, all the items that I put here are in the store.
00:41:32I'll tell you.
00:41:32Tell me what I don't eat here.
00:41:35Who is following my father?
00:41:38No one knows who he is.
00:41:40Except that he took a job.
00:41:42And he has a job for three Belgrads.
00:41:44What did I say?
00:41:44I thought I was going to do a race.
00:41:46Maybe that new guy is going to kill the serial killer.
00:41:50Get out of here.
00:41:53Who is Vasilije Trnavac?
00:41:57Why do you know Trnavac?
00:41:59Let's go.
00:41:59Tani, please. If you know something about Trnavac's band, let me tell you about Trnavac and the new band.
00:42:05Where are they?
00:42:07I'm going to find them where they are.
00:42:10I'm going to tell you about Trnavac.
00:42:12You know where they are, but you don't want to go.
00:42:15Where are you going?
00:42:16I don't have anything.
00:42:17I don't have anything.
00:42:18I'm not so good as you, with your Moloche and I'm going to go alone.
00:42:21How are you?
00:42:23How are you?
00:42:24How are you doing Trnavac?
00:42:26Trnavac is important.
00:42:27He is connected to the Nakedon.
00:42:28He is likely to drive home.
00:42:34The police officers say that you and the little boy are coming.
00:42:37If you don't, they will have to get out of here.
00:42:40They're all day long.
00:42:43They're going to get out of here.
00:42:45The Russians, our ministers, the police officers, the police officers, the police officers.
00:42:49Who killed Popa? Why did he killed Popa?
00:42:51Is he even invited me to everything?
00:42:54The police officers are like a different gun.
00:42:57I don't know where I am.
00:42:58Where is my head?
00:42:59When did you know?
00:43:01You're a little bit of a kid.
00:43:02If the brothers go to the Russians, they will be dead.
00:43:06They will start the war on the streets.
00:43:08They will find a place.
00:43:09I want to.
00:43:13But...
00:43:14First, you will be able to get out of here.
00:43:17Let's go.
00:43:19Once again for you.
00:43:21Let's go.
00:43:21He's not mine, but our enemy.
00:43:23Heroic.
00:43:24If they are really the Macedonians, they can do everything I know.
00:43:27But let's do it.
00:43:30Oh my God.
00:43:31I have to ask the lawyer.
00:43:33He's looking for the lawyer.
00:43:34He's looking for the lawyer, Ante Pavelic.
00:43:35He's not going to give him.
00:43:38I don't know.
00:43:39Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:41Let's go.
00:43:41Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:44I don't know who he is, but I don't know who he is.
00:43:48Well, where is it?
00:43:52Now, it's not important.
00:43:57It's important to be able to become a new and a different person.
00:44:02And a rich person.
00:44:04Now, we can be together.
00:44:08It's not possible.
00:44:11For us, everything is possible.
00:44:15I'm going to talk to you, I'm living in Paris, and when I'm going to talk to you, I'm going
00:44:22to talk to my parents.
00:44:24I'm going to talk to you tomorrow and I'm going to talk to you tomorrow.
00:44:27Don't talk to you tomorrow.
00:44:29No!
00:44:30Do you understand?
00:44:32Sorry, sorry, sorry, sorry.
00:44:37People knew how to drink and drink.
00:44:41It's good.
00:44:44I'm going to take it.
00:44:46Do you wear it in Paris?
00:44:53Where are you?
00:44:55Where are you?
00:44:55Where are you?
00:44:56Where are you?
00:44:56Where are you?
00:44:58Where are you?
00:44:59Where are you?
00:45:05Where are you?
00:45:08Where are you?
00:45:18Do you want to go?
00:45:54Where are you?
00:45:55How much do I have to wait?
00:45:55I don't know.
00:46:05Djukiću! Dođi vam.
00:46:13Gde je gori, Djukiću?
00:46:15Ovo ubistvo Ruskog popa. Ne znam kud udaram, gospodine genero.
00:46:20A si došao ja to da ti rešim, jeli?
00:46:22Vičko, sipaj malovičko.
00:46:27Oni teroristi uglavnjači.
00:46:33Kadži Arsov, ja?
00:46:35Može da nam da značajne informacije koje bi nam koristile u dalju istrazi.
00:46:41Slušaj, to ubistvo mora odmah se reši.
00:46:44Samo mi još treba sukup s Rusima.
00:46:46A šta traži za uzvrat, pizdalimo materina banditska?
00:46:50Zakazano mu je suđenje.
00:46:52Hoći svog advokata.
00:46:53Advokata?
00:46:56Anto Pavelić.
00:47:05Vidi, vidi.
00:47:09Dobro.
00:47:13Odobreno.
00:47:15Odobreno.
00:47:35Odobreno.
00:47:40What happened?
00:47:46Let's go.
00:47:52Good day.
00:47:58What's that?
00:48:00What's that?
00:48:03What's that?
00:48:04When he was coming to go,
00:48:05he was a worker.
00:48:09What's that?
00:48:10I can't get any money.
00:48:15Let's go!
00:48:19Who's doing that?
00:48:23What's the matter?
00:48:25Who's doing that?
00:48:26Tell me, how much money you need?
00:48:28You don't need money, you need negative.
00:48:36Someone asked me my negative.
00:48:39I had to, Majo.
00:48:42Morfini, sick! I paid these pictures!
00:48:46Majo, look at me, look at me.
00:48:52How much do I need to pay?
00:48:54How much do I need to pay? How much do I need to pay?
00:48:57How much do I need to pay for you and the negative ones?
00:48:59How much do I need to pay for them?
00:49:00How much do I need to pay for you?
00:49:05I don't have any money anymore.
00:49:08I told them to pay for you.
00:49:26Get out of here.
00:49:28Majo...
00:49:29I won't be able to see you in my life anymore.
00:49:31Majo, get out of here.
00:49:31On the field!
00:49:34On the other side, Majmune!
00:50:13I won't beat you!
00:50:23Man, over to me!
00:50:28Thank you very much, Violleta.
00:50:31Hello, Violleta.
00:50:34Hello, my dear friends.
00:50:36Being a good person in today's time
00:50:39seems to be holy.
00:50:43Thank you for one person.
00:50:46The entire building of our hospital
00:50:48was renovated.
00:50:51We received a great donation
00:50:56from his factory.
00:50:59Ladies and gentlemen,
00:51:01Mr. Alimpije Mirić.
00:51:05Thank you, Mirić.
00:51:09Thank you, Dr. Elakumović.
00:51:11You are very loving with him.
00:51:12Good, John Rockefeller said,
00:51:15if you do the right things,
00:51:17look for them to know
00:51:19and the right people.
00:51:22And that's it.
00:51:24You know it.
00:51:26Ladies and gentlemen,
00:51:28I've been thinking
00:51:28about the adequate words
00:51:31for opening this building.
00:51:34And all of this is all.
00:51:37Don't let God
00:51:39let this hospital
00:51:40in the life of tomorrow.
00:51:43With such a wish,
00:51:44I welcome the hospital
00:51:44in the open hospital.
00:51:46Hello.
00:51:48Hello.
00:51:50Love, Violleta.
00:51:52What's your name?
00:51:56Mr. Vojn Djukic.
00:51:57Oh,
00:51:58a new state police officer,
00:51:59every time.
00:52:00I hear you are dangerous.
00:52:01I'm just saying
00:52:03that it's very true.
00:52:04It's not even strange
00:52:05that you don't get away
00:52:06from Generala Živkovića.
00:52:07The military service
00:52:08is really known
00:52:08in the truth.
00:52:12Mr. Vojn Djukic,
00:52:14Violeta.
00:52:14I'm good.
00:52:16And my dear Christa.
00:52:18I'm good.
00:52:19My ladies,
00:52:20your good deeds
00:52:21are very well known,
00:52:22but your beauty
00:52:24didn't realize
00:52:25me.
00:52:26And you think
00:52:27that women
00:52:28should be
00:52:28handsome
00:52:29to be good.
00:52:30Mrs. Vakumović,
00:52:31you are still
00:52:32familiar.
00:52:33Violeta,
00:52:33you look at it,
00:52:34and the
00:52:35ogilice
00:52:35is terrible.
00:52:37how crazy this
00:52:39is.
00:52:42Would you allow me?
00:52:43I'm happy.
00:52:45And the war,
00:52:46how much
00:52:46did you pay this
00:52:47happiness?
00:52:48I know
00:52:49that when you get
00:52:50a account,
00:52:50I bought it myself.
00:52:51Where did you buy it?
00:52:54I don't remember.
00:52:55Some old people.
00:52:57good work.
00:52:59Majo!
00:53:00Here's Maja.
00:53:08I knew
00:53:09that you will
00:53:09be late.
00:53:11Good day,
00:53:11everyone.
00:53:12It's not
00:53:13cold in this
00:53:15hallinock.
00:53:15The best
00:53:16would be
00:53:16to get her.
00:53:17You can't
00:53:19be free,
00:53:20no one will
00:53:21recognize
00:53:21the difference.
00:53:22Hello,
00:53:23Mr. Alimpi Miric,
00:53:25Maja Davidović.
00:53:28My name is
00:53:30Mr. Alimpi Miric,
00:53:30My name is
00:53:31And my name is.
00:53:32Mr. Alimpi is
00:53:34our
00:53:34biggest
00:53:35donor.
00:53:35Of course,
00:53:36after you.
00:53:38You would have
00:53:39to come to
00:53:39Maskenball's
00:53:40house.
00:53:41But you don't have to
00:53:42look at the
00:53:43costume.
00:53:43Come here.
00:53:49I will give you
00:53:49your greetings.
00:53:51Unfortunately,
00:53:53I won't be able to
00:53:54get to
00:53:54because I have
00:53:55an unusual
00:53:55job.
00:53:57Don't laugh,
00:53:58Maja.
00:53:58just a little
00:53:59impression
00:53:59that her costumes
00:54:02are always
00:54:02the most
00:54:03original.
00:54:04Okay,
00:54:05I really
00:54:05should have
00:54:06started.
00:54:07Doctor,
00:54:07do you want me to
00:54:08go?
00:54:08Yes,
00:54:08please.
00:54:10I hope
00:54:11we will see
00:54:11another time.
00:54:14Let's go.
00:54:20Maybe I could
00:54:21be
00:54:22original.
00:54:31Inspektore,
00:54:32traži vas
00:54:33načelnik
00:54:34Dimitrijević.
00:54:35Evo
00:54:36on, ma.
00:54:40Inspektore,
00:54:41načelnik
00:54:42Dimitrijević
00:54:43vas traži.
00:54:44Radili te
00:54:45isto
00:54:45o drugom životu.
00:54:48Jel si
00:54:49ureko za načelnik?
00:54:50Jaso.
00:54:59Jelibrijević
00:55:00pička ti,
00:55:00materno.
00:55:02Ja juče,
00:55:02seo dan,
00:55:03jedem govna
00:55:03da ti sredim
00:55:04ono,
00:55:04ti se na posao
00:55:05sad dovlačeš.
00:55:06Drži ovo.
00:55:08Drug ti je dobio
00:55:09advokata.
00:55:11Oooo,
00:55:12svaka čast.
00:55:13Nemoj sad da ga
00:55:14zajebeti našta.
00:55:16Nemoj ti da zajebeš.
00:55:18Ispitaj ga,
00:55:18nađi u bicu.
00:55:22Jelisaje,
00:55:23agnasi ovo,
00:55:24ma moj stoji.
00:55:25Daj,
00:55:26ruži malo mi,
00:55:27ovo šećer.
00:55:30Dijel,
00:55:31ja tega malo.
00:55:34Si bi jo nekadao?
00:55:35Ne.
00:55:37Baš tako dješ,
00:55:38sredi se malo i.
00:55:39Obriši čipile.
00:55:56Ne.
00:56:13Korisponometak.
00:56:15Ja još uvek mi pištulj nisam zadržil.
00:56:18I vre ti pič komat.
00:56:21Ajde vre,
00:56:22ne moj zajebaš oko,
00:56:23gledaj spaceru.
00:56:53No,
00:56:53ne,
00:57:02ma mjete.
00:57:03Nijete,
00:57:04Ostolo,
00:57:13izsprektore,
00:57:14dobar dan.
00:57:15Dobar dan,
00:57:15dame,
00:57:16dobar dan.
00:57:17Kosi je ovaj malijel podo kuranče.
00:57:19That's it for him.
00:57:20Look, beautiful, beautiful.
00:57:22I'll show you this thing for five dinars.
00:57:26I'll give it for three.
00:57:51Hey, Inspektore!
00:57:53Hello, how are you on me?
00:57:55You know what? Three languages are speaking,
00:57:57and the fourth is for me.
00:57:59What are you doing?
00:58:01Where are you, Inspektore?
00:58:04There's no one who's all over.
00:58:06I thought you were in the battalion of the police.
00:58:09The battalion of the police?
00:58:11No, the battalion of me.
00:58:14Who is this, Circus?
00:58:15Good morning.
00:58:18That's me, Rođak.
00:58:19From the village.
00:58:21Rođak.
00:58:21What do you want?
00:58:22No, please. I'm...
00:58:25Rođak.
00:58:26Good to remember him.
00:58:28You'll be careful when he comes here.
00:58:29What do you say, Kume?
00:58:31Where are you, bro?
00:58:32Do you want to add the French knife?
00:58:35No, Inspektore.
00:58:36I've got the distillerio in the blue polanco.
00:58:38We're going to add the original.
00:58:41Come on, get me.
00:58:42Get a little rime.
00:58:45You're a man.
00:58:46You're a man.
00:58:47You're a man.
00:58:47You're a man.
00:58:48You're a man.
00:58:48You're a man.
00:58:49I'm telling you, my man.
00:58:51There's all in the police.
00:58:52They're all in the blue.
00:58:53Maybe they'll be a little bit.
00:58:56Let's go.
00:58:57Let's go.
00:58:58Let's go.
00:58:59Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:02What is there, Niski?
00:59:04I don't know.
00:59:05I'm talking about tendencies.
00:59:06No, it's not.
00:59:08You're an idiot.
00:59:09I'm talking about the police right now.
00:59:15When you see the police here,
00:59:16you'll see about Beograd,
00:59:16and the other border,
00:59:17you're going to save you,
00:59:18and I'll tell you a little more.
00:59:22You're trying to tell me.
00:59:22Yes, you're going to die.
00:59:25Do you know, my Tanasević, that this country is not a king,
00:59:32not a army, not a police, but a bureaucrat.
00:59:35Yes.
00:59:38I gave this name to Nisliu.
00:59:42You can't. It's not grammatically correct.
00:59:46Isn't that right?
00:59:48I'm sorry. When the guest comes to the meeting,
00:59:51you need to go home in Beograd.
00:59:53Well, you can't.
00:59:55Who is this?
00:59:57Well, my colleague.
01:00:00I'm a lot of you. You're in the police.
01:00:05What are you going to drink?
01:00:08What wine do you have, sorry?
01:00:10We have black and white.
01:00:13I have black and one cup. Thank you.
01:00:16You don't want to drink.
01:00:17I have black and white.
01:00:20I have black and white.
01:00:22I have black and white.
01:00:23What are you doing?
01:00:26I have black and white.
01:00:28I have black and white.
01:00:28Let's go.
01:00:35Let's go.
01:00:38eing cuando salen.
01:00:52It seems soencial.
01:00:55Let's go.
01:00:55Let's go.
01:00:55Now.
01:00:57Let's go.
01:00:57Let's go.
01:00:57Who's going on?
01:01:00Do you want me to put it in the trash?
01:01:19I only want you to put my hands on it.
01:01:23I need you to put it in the trash.
01:01:26You need to keep it in and out.
01:01:26You need your hands so much.
01:01:27This is a дня where you can't wait.
01:01:42Where are you?
01:01:44Beograd.
01:01:47Vasilij Trnavać, ja?
01:01:50I'm there.
01:01:51Who are you, Vasilij?
01:01:54Teča, tetka.
01:01:56There's something from the other side.
01:01:57There's something from the other side.
01:01:57There's something from the other side.
01:01:58And they all died at the same time.
01:02:01No, no, tetka, we've got to hide.
01:02:04Let's go.
01:02:09Do you hear, people? Epidemia.
01:02:12Tuberkuloza in Bitora.
01:02:14They die every day.
01:02:15Do you want to do that?
01:02:17Where are you from now?
01:02:18They came to Bitora to live, now they die.
01:02:21I'll kill them like people.
01:02:22Let's open it.
01:02:25You don't believe me.
01:02:26You don't believe me.
01:02:26What are you saying?
01:02:31You're now calling me.
01:02:36Look how nice he was.
01:02:38He was a woman for him.
01:02:39From Evangelij to Aleksinac.
01:02:41He was a lot of nice.
01:02:42Look at that.
01:02:44I'm not sure.
01:02:46Not yet.
01:02:49Let's show you.
01:02:50We saw you, tetka.
01:02:52Let's go.
01:02:53Let's go.
01:02:55Stop.
01:02:59Come on.
01:03:00Come on.
01:03:01No!
01:03:36Петер Николаевич, прибыл Сорокин из Белграда.
01:03:49Привите его.
01:04:05Что с Сорокин?
01:04:07У меня плохие новости, ваше превосходительство.
01:04:11Говори.
01:04:14Наша церковь в Белграде…
01:04:17Что с ней?
01:04:19Ограблена.
01:04:25И?
01:04:29Украдена.
01:04:34Украдена.
01:04:35И?
01:08:11I know.
Comments

Recommended