- 12 minutes ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E02 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:48Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:03:24Transcription by CastingWords
00:03:26Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:54Transcription by CastingWords
00:03:58Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:05Transcription by CastingWords
00:04:09Okay, thank you.
00:04:15Thank you very much.
00:04:19Okay, let's go.
00:04:28Ah, yun 변호사님!
00:04:33Ah...
00:04:34Where did you go?
00:04:37Where did you go?
00:04:38Oh, yun 변호사.
00:04:40What?
00:04:40Yun 변호사님.
00:04:41Where did you go?
00:04:42Ah, yun 변호사님.
00:04:44Where did you go?
00:04:44Why?
00:04:45What happened?
00:04:45Hey.
00:04:56Rahsha,
00:04:59아빠 came here.
00:05:00Rahsha, Rahsha.
00:05:02Rahsha.
00:05:02Rahsha,これ.
00:05:07Rahsha,これ.
00:05:31Yes, I'll be right back.
00:06:03I don't know.
00:06:06It's so warm.
00:06:07It's so warm.
00:06:16Open it.
00:06:52Thank you very much.
00:07:26But I'm not supposed to be the same way, but I'm worried about that.
00:07:31I'm worried about it.
00:07:32I'm sorry to say, but I'm sorry to say that, but I can't say anything.
00:07:37But my soul is a perfect way to say, it's the truth.
00:07:43Dear, love you.
00:07:45I love you.
00:07:48I love you.
00:07:55Love you, 강요민아.
00:07:58I love you.
00:08:06I was like, why don't you give me a chance to do that?
00:08:06You know what?
00:08:07What?
00:08:09It was now...
00:08:10It was only a year ago.
00:08:11It's not a good time.
00:08:15No, I have anything to do.
00:08:17What?
00:08:19What?
00:08:20It's been a bit more.
00:08:22What?
00:08:33Hei, Hei.
00:08:35Hei, I'm sorry for you.
00:08:42Let's go.
00:09:00Let's go.
00:09:30Let's go.
00:10:10Let's go.
00:10:32Let's go.
00:10:33That's the water válam.
00:10:37I did it for you to see that you are amazing too.
00:10:49It is enough to make meция and save them for you.
00:10:53Come on!
00:10:53You're not alone!
00:10:55You're not alone!
00:10:59You're not alone!
00:11:01You're not alone!
00:11:04You're not alone!
00:11:17Why are you here?
00:11:18No, I'm not alone!
00:11:19You should have the phone number for me.
00:11:20전화 한 번 해 봐.
00:11:22네...
00:11:25아, 여보세요?
00:11:27박기범 씨 휴대폰이죠?
00:11:30네? 경찰서요?
00:11:44박기범 씨, 변호사님 오셨습니다.
00:11:52He's not going to go.
00:11:54He's not going to go.
00:11:58He's just going to work for you.
00:12:01We're not going to go.
00:12:03We won't pay you anymore.
00:12:06He's not going to pay me.
00:12:07Do you have to deal with this enormous material?
00:12:11I'm going to wrap up the bail.
00:12:13I will know who I have to deal with this.
00:12:20Please, I will not get there.
00:12:22Sir, you are very serious.
00:12:27...
00:12:28...
00:12:29...
00:12:29...
00:12:29...
00:12:30And then it's like the hospital, it's like the hospital's hospital, it's like the hospital's hospital, and you're like, I
00:12:35don't know anything about the hospital.
00:12:35But that's not true.
00:12:43It's not true that people have been reported to me.
00:12:52I'm so excited about it because we do not see him with the culture.
00:12:55Maybe it would have fallen into a situation like me.
00:12:59We can't see all of those ideas from him.
00:13:01We can't see him.
00:13:02If he was mistaken, he could not stand up.
00:13:05The guy on the other side.
00:13:07You see him.
00:13:10He's not a bitch.
00:13:11You're not a bitch.
00:13:13So,先生's what makes him laugh.
00:13:16I see.
00:13:18Yes.
00:13:20No.
00:13:22No.
00:13:22Theoretically, you got a lot more to call him.
00:13:25The government said he can't write or write his own words.
00:13:33Just what happened, he got that.
00:13:38He got both.
00:13:38I'm sure.
00:13:39It's not clear to him.
00:13:42But at least I'm telling him,
00:13:43I'm going to get the ring in the room.
00:13:45If I kill him,
00:13:46I can fucking touch him.
00:13:48We'll see you later.
00:13:52I'm going to go ahead and see you later.
00:13:54I'm going to go ahead and see you later.
00:14:16I'm going to go ahead and see you later.
00:14:21I'm going to go ahead and see you later.
00:14:22I'm going to go ahead and see you later.
00:14:24I'm going to go ahead and see you later.
00:14:32One of the things I'll go ahead and see you later is the specialjustment.
00:14:35Yes.
00:14:36The same thing, I have to pay attention to you later, so it's just as my daughter.
00:14:45I will be alone.
00:14:48I will have to pay attention to you later.
00:14:52I'm not sure what my money is doing.
00:14:53I'm not sure what my money is for.
00:14:55I don't have to buy a lot of money.
00:15:01I'm not sure what my money is.
00:15:03I'm not sure how much money is going to go.
00:15:06So what happens to me is that's a dollar for me.
00:15:09I don't know how much money is.
00:15:11It's hard to assume that it's still an hour.
00:15:16It's not possible.
00:15:19It's possible.
00:15:20It's possible.
00:15:21It's possible.
00:15:25It's possible.
00:15:26It's possible.
00:15:27But how did you get it?
00:15:29It was 1 year old, 1 year old, 2 year old.
00:15:34I'm sorry.
00:15:38It was a miracle.
00:15:39I was like, I was at a time when I was a kid, but I was a kid that he
00:15:40was going to have to be in the hospital.
00:15:47He was in the hospital, and that's what I was doing.
00:15:52So...
00:15:52...
00:15:58...
00:15:58...
00:15:58...
00:15:58...
00:15:58...
00:15:58So you're lying.
00:16:01You're lying.
00:16:04So...
00:16:06So...
00:16:07So...
00:16:08So...
00:16:11So...
00:16:12Why are you here?
00:16:19I'm sorry.
00:16:28I'm sorry.
00:16:31400도 힘든 상황이에요, 지금.
00:16:39사실관계부터 따져보죠.
00:16:53잘 좀 부탁드립니다.
00:16:57진짜 잘 좀 부탁드립니다.
00:17:03네, 저거 민소라.
00:17:10아, 이런 잡다구리 한 일에 변호사님까지 나서주시고 감사합니다.
00:17:17아닙니다.
00:17:18당연히 제가 처리해야죠.
00:17:20의료복합단지 사업 진행 중엔 조금의 잡소리도 없어야 하니까요.
00:17:23네, 너무 큰 사업이라 다들 초긴장 상태여서 사소한 잡음도 부담스럽다고 하시네요.
00:17:28그래서 최대한 빨리 합의하고 마무리 짓는 걸로 아시죠?
00:17:31네, 그럼요.
00:17:33펀딩 조성에 있어서 투자심 중에 제일 중요한 게 노이즈 컨트롤이죠.
00:17:37네, 그러니까요.
00:17:39그런데 회의가 왜 윤림으로 잡힌 거야?
00:17:42아, 그게...
00:17:43이런 게 다 기싸움이야.
00:17:46잘하자 좀.
00:17:47네.
00:17:54고맙습니다.
00:18:11고맙습니다.
00:18:14고맙습니다.
00:18:43고맙습니다.
00:18:45양주 읽 기관 등으로 민형사 조치 다 취하면 손해배상액 배로 늘어날 거고 형사 책임도 바로 법정우속 나을 가능성도 있습니다.
00:18:52하지만 박기범 씨 사정도 딱하고 좋은 게 좋은 거라고 병원에서 온종주의로 기물 파손에 대한 배상금 4억 원만 청구하고 끝내려고 합니다.
00:19:02I'm sorry, I'm sorry.
00:19:03But I'm not sure what's going on.
00:19:03If you're not going to get 4억, I'm sorry.
00:19:05But if you don't get 4억, and you don't get the information.
00:19:08If you don't get to the next one, you can't get the information to the next one.
00:19:12So, you can get the information on your behalf.
00:19:23What's going on?
00:19:25What's going on, I'm sorry.
00:19:27Your job is not to be arrested?
00:19:32I'm not sure.
00:19:33I was just a doctor.
00:19:34I'm a doctor.
00:19:35I don't want to take a step back to your account.
00:19:36Yes, I'm a doctor?
00:19:36Yes.
00:19:37I'm a doctor.
00:19:41But you don't want to take a step back and be careful, right?
00:19:46You don't want to take a step back.
00:19:48It's not a step back to your account.
00:19:49What about your account?
00:19:51The law's due to policy is to the law's filed protection.
00:19:56No doubt about the law's due to the law.
00:20:04If it is the law's due to the law's due to the law's due to the law.
00:20:20I've got a couple hundred years ago.
00:20:23I've got to go to the end of the day.
00:20:25But I've got to go to the end of the day, I've got to go to the end of the
00:20:27day.
00:20:29What about a conveyer?
00:20:30It's a lot.
00:20:36I'll go.
00:20:37I'll get you to the end of the day.
00:20:44Yes, I can.
00:20:45Yes, I can.
00:20:48Yes, I can.
00:20:50I'm a good person.
00:20:51Yes, I can.
00:21:00Yes, I can.
00:21:01Yes, I can.
00:21:08Yes, I can.
00:21:15I can't.
00:21:15I'm a good person.
00:21:17I can't do that.
00:21:20You can't do that, but I can't do that.
00:21:22I can't do that.
00:21:27What do you think?
00:21:28It's about an agreement.
00:21:31You can't see it.
00:21:32You can't be done with your relationship.
00:21:34You can't see it.
00:21:36You can't be done with your relationship.
00:21:38You can't see it.
00:21:39We're still not looking for it.
00:21:40We should have to do it.
00:21:42Wow, that's so cute.
00:21:45You're a good guy!
00:21:46You're a good guy!
00:21:47You're a lawyer who has a chance to get to the wrong situation.
00:21:50I'm not sure that it's not a good guy...
00:21:55I'm so happy to go.
00:21:56I'm so happy to go.
00:21:57I'm so happy to go.
00:21:58I'm so happy to go.
00:22:02I'm so happy to go.
00:22:03I'm so happy to go.
00:22:04If you're the bluffing, we'll go to the end of the end.
00:22:11I'm happy to go.
00:22:12It's not a lot.
00:22:15It's not a lot.
00:22:18So, what else do you think?
00:22:22Solution 제시 없는 컴플레인은 쓸데없는 단어의 집합체입니다.
00:22:27본건은 사실관계 싸움이에요.
00:22:30송무 변호사는 디테일에 집착해야 됩니다.
00:22:32아직 뚜껑 열어보지도 않았어요.
00:22:35링 안에서 안 될 것 같으면.
00:22:37링 밖에서 한 방 먹인다?
00:22:43협상력 높일 수 있는 방법 찾아오세요.
00:22:45예, 열심히 하겠습니다.
00:22:48예.
00:23:03여기는 지국현 강유민 변호사입니다.
00:23:06아, 예.
00:23:08좀 더 구체적인 사실관계 파악을 위해서 오시라고 했어요.
00:23:12아, 네.
00:23:12저는 다른 행위가 있어서.
00:23:16저, 변호사님.
00:23:20제가 성차별하는 건 아닌데 아무래도 주제가 여자 변호사님은 좀 불편한데.
00:23:30아니요, 오해는 마시고요.
00:23:32워낙 민망한 단어들이 오고 가다 보니까 제가 부끄러움이 좀 많아서 말도 잘 못하고.
00:23:38아, 전 나가보겠습니다.
00:23:42추후에 지 변호사한테 상처한 내용 전달받겠습니다.
00:23:46죄송합니다.
00:23:47아닙니다.
00:23:55그럼 저랑 얘기 나누시죠.
00:24:01우리 회인이 변호사를 변호사로 안 보고 여자로 보는데 그걸 그냥 그렇게 물러서요?
00:24:08자기 변호도 못하는 사람이 남을 위해 변호한다?
00:24:16어, 정말.
00:24:18어?
00:24:18그럼 의뢰인이 그렇게 나오는데 나보고, 어?
00:24:20어떡하라고.
00:24:22어떡하라고.
00:24:24왜?
00:24:25아, 선배.
00:24:28까칠하시지?
00:24:29네.
00:24:31겁만 그래.
00:24:32속은 따뜻한 분이셔.
00:24:34설마요.
00:24:35선배가 신입 때부터 잘해서 까칠함을 못 겪으셨던 거죠.
00:24:39응?
00:24:39그럴 리가.
00:24:40나 루스쿨 다닐 때 윤변호사님 패럴리걸로 3년 넘게 일했어.
00:24:44정말요?
00:24:45연이 깊지, 윤변호사님이랑은.
00:24:48힘내.
00:24:53패럴리걸.
00:24:55윤?
00:25:03박혜범 씨가 뭐래?
00:25:04아, 몰라.
00:25:05뭐라는지 하나도 모르겠어.
00:25:08아니, 거의 두 시간 면담한 거 아니야?
00:25:10내 말이.
00:25:11아니, 계속 쓸데없는 얘기만 하잖아.
00:25:13무슨?
00:25:14아니, 뭐 복합이라든지 조상의 비리가 있고, 뭐 병원이 어떤 힘 있는 사람이랑 유착이 되어 있다는 등, 또 뭘 밝혀내야 한다는
00:25:21등, 병원이 사기를 쳤고 나중에 괴물이 어쩌고 저쩌고.
00:25:26괴물?
00:25:27아, 기빨려.
00:25:29더 자세하게 얘기해 봐봐.
00:25:31야, 야, 야.
00:25:32어?
00:25:32누구만 거 보낼 테니까 너가 들어봐.
00:25:35오, 지켜.
00:25:38동기를 위해 내가 힘 좀 썼다.
00:25:40고맙다, 동기.
00:25:46그 병원에서 예림이가 나들었어요.
00:25:51왜 불러가온거 아니야?
00:25:55그 앱을...
00:25:57왜 불러가온거 아니야?
00:26:00그 앱을 왜 불러가온거 아니야?
00:26:06왜 불러가온거 아니야?
00:26:22I'm going to go to the next door.
00:26:23What's your name?
00:26:24Yes, I'm the 강유민.
00:26:26Maybe I'll meet you next time?
00:26:43I'm sorry.
00:26:45남자 변호사님은 안 오시나요?
00:26:48네.
00:26:49오늘은 저랑 얘기 나누시죠.
00:26:53그게 제가...
00:26:55섹스, 고안함, 불임, 정자.
00:27:02I'm not sure what's going on.
00:27:03It's a good thing to determine and determine,
00:27:05it's a good thing to determine.
00:27:12Um...
00:27:13In the school of the first person's sex,
00:27:15you know what's going on?
00:27:19You know what's going on?
00:27:21This is a good thing.
00:27:22It's a good thing.
00:27:24It's a good thing.
00:27:28I'm sorry.
00:27:30He said that he was saying that you were saying that this is not my meaning.
00:27:37It was an account for him to be a single name.
00:27:46I have no idea.
00:27:49I don't think so.
00:27:49I can't be a problem with a conversation.
00:27:54Yes, please.
00:28:39네, 뭐죠?
00:28:41찾았어요.
00:28:42한방.
00:28:44박기범 씨 정자 멸실 건.
00:28:52피고 대리인 반소를 청구한다고요?
00:28:58네, 그렇습니다.
00:29:00원권은 피고의 정자를 선한 관리자의 주의 의무에 따라 보관할 의무가 있었습니다.
00:29:06하지만 원권은 선관주의 의무 위반으로 피고의 정자를 멸실시켰고 이에 따른 손해배상액으로 5억 원을.
00:29:155억 원이요?
00:29:17네, 5억 원을 청구합니다.
00:29:24원고 대리인 어떻습니까?
00:29:29원고의 부주의로 정자가 멸실된 부분 인정합니다.
00:29:33하지만 피고의 특수한 상황을 고려해도 위자료 많아야 1, 2천입니다.
00:29:38그런데 피고가 반소로 5억 원을 청구한다는 건 본법정을 코미디장으로 만들겠다는 개수작이 아니고서야.
00:29:45원고 대리인 법정입니다.
00:29:51재판장님, 피고 측 주장 듣지 않으셨습니까?
00:29:55청구 자체도 말이 안 되지만 5억 원이라는 금액도 터무니없고 타당하지 않습니다.
00:29:59피고가 반소로 5억 원을 청구하는 근거에 대해 더 구현해 보세요.
00:30:07간단합니다.
00:30:08임치 계약에 따라 5억 원 가치의 물건을 보관하다 임치 기간 중 보관소의 귀책으로 그 물건이 멸실되었다면 보관소는 그 물건에 가액인
00:30:195억 원 상당의 손해배상 책임이 있습니다.
00:30:21그 말은 피고의 정자 가치가 5억 원이라고 주장하는 건가요?
00:30:28네, 그렇습니다.
00:30:29피고 대리인, 5억 원이라는 증거를 제시하세요.
00:30:34네, 그러죠.
00:30:36피고 박기범 씨에 대한 당사자 신문을 신청합니다.
00:30:42피고는 왜 원고의 기물을 파손했죠?
00:30:51정자가 상했다는 말에...
00:30:55모르겠어요.
00:30:58그때는 정말이지.
00:31:01정자가 상한 게 그렇게 상심이 클 일인가요?
00:31:05정자는 계속 만들어질 수 있잖아요.
00:31:09아니요, 그럴 수 없어요.
00:31:14전 불임입니다.
00:31:22전...
00:31:251년 전 고안압에 걸렸었습니다.
00:31:31그때는 병원에서는 당장 수술받아야 한다고 했어요.
00:31:35당시 의사 말로는 수술하면 완치될 수는 있지만 제가 불임이 될 수도 있다고 했죠.
00:31:43그렇군요.
00:31:44그 얘기를 듣는데 머리가 하얘지더라고요.
00:31:50왜냐하면 제 아내.
00:31:54그러니까 그때 당시 제 약혼자가 아이를 너무 간절히 정말 절실히 원했거든요.
00:32:01부부가 아이를 원하는 건 당연하겠지만 간절함을 강조하셨는데 뭐 특별한 이유가 있나요?
00:32:16네.
00:32:20사실은...
00:32:50저의 강조가 아이를 너무 잘했잖아요.
00:32:51지금 법정에 들어선 저 사람이 제 아내입니다.
00:33:17제 아내예요.
00:33:22He's the only beautiful and precious one of my friends.
00:33:32He's the only one of my friends.
00:33:42He's the only one.
00:33:44아직이요.
00:33:46아무래도 예림이를 내세우는 게
00:33:49저 살자고 예림이를 구경거리 만드는 건 아닌 것 같아요.
00:33:55지금 어디 계시죠?
00:33:59예림 씨, 제 말 들리시죠?
00:34:02혹시 사람들 앞에 나서는 게 창피한 거라면
00:34:07진짜 창피한 건 예림 씨 모습이 아니에요.
00:34:12I'm not going to be a fool of people who don't have to do anything else.
00:34:18I'm going to be a fool of them.
00:34:20I'm not going to be a fool of them.
00:34:22There are no meaning, no value, no responsibility.
00:34:31I'm not going to be a fool of them.
00:34:34I can only do it.
00:34:36Love you with someone.
00:34:39I'll help you with someone.
00:34:44I don't know what to do.
00:34:45I don't know what to do.
00:34:46I don't know what to do.
00:35:15I don't know what to do.
00:35:16정숙하세요.
00:35:21아내는 3년 전 불의의 사고로 얼굴과 몸에 심한 화상을 입었습니다.
00:35:26한창 결혼 얘기가 오갈 때 일어난 비극적인 사고였죠.
00:35:37나랑 결혼해 줄래?
00:36:09그때 당시 제 약혼녀였던 아내는 얼굴과 전신에 심한 화상을 입고 많이 힘들어했어요.
00:36:21자신의 모습이 괴물 같아 견딜 수 없다며 저랑 헤어지겠다 하고는 꼭꼭 숨어버렸습니다.
00:36:33스스로 복숨을 끊으려고도 하고.
00:36:44잠시만 도와주세요.
00:36:47그치만 저 사람을 놓을 수 없었어요.
00:36:49제발, 제발.
00:36:54그냥 가.
00:36:56제 눈에는 여전히 제가 알던.
00:36:59부탁할게.
00:37:02제가 사랑하는 사람이었으니까요.
00:37:07전 아내를 놓치지 않으려 아주 끈질기게 따라다녔습니다.
00:37:13도망가면 다시 찾아가고 또 찾아가고 다시 찾아가고.
00:37:16그렇게 길고 긴 구애와 설득 끝에 결국 다시 만났죠.
00:37:26예림아, 잘 들어.
00:37:31지금도 앞으로도 사람들은 널 쳐다볼 거야.
00:37:35니 옆에 있는 나도.
00:37:38그리고는 보겠지.
00:37:42내가 널 어떤 눈빛으로 바라보는지.
00:37:46부러워할 거야.
00:37:47자신들이 한 번도 누리지 못한.
00:37:52그런 사랑받고 있는 널.
00:37:56그러니까 이제 고개 당당히 들고나 봐.
00:38:10여기 홍차 진짜 잘한대.
00:38:15너 홍차 엄청 좋아하잖아.
00:38:19나 아까 그 정신에도 이 근처를 얼마나 뒤졌나 몰라.
00:38:23너 맛있는 거 먹이고 싶어서.
00:38:26고마워.
00:38:28다시 시작해보자.
00:38:44사랑하는 강요민아 나랑 결혼해줄래.
00:38:52나 할 말 있어.
00:38:54어?
00:38:56뭐야 긴장되게.
00:38:59뭔데?
00:39:05주문하신 홍차 나왔습니다.
00:39:13티백의 강도는 뜨거운 물에 담가봐야 한다.
00:39:17눈으로 아무리 봐도 그 티백의 강도는 알 수가 없다.
00:39:23티백에 뜨거운 물을 붓는 순간 진한 오렌지 빛이 뿜어져 나오며.
00:39:29비로소 그 티백의 강도가 드러난다.
00:39:38그래서 하고 싶은 말이 뭔데?
00:39:42나 외동 아니야.
00:39:44어?
00:39:44일란성 쌍둥이 언니가 있어.
00:39:49언니는 유전적으로 청각장애를 가지고 태어났고.
00:39:54농담하는 거지?
00:39:56엄마는 삼남이녀고 그중 이모랑 이모부가 청각장애인이야.
00:40:02언니는 이모한테 입양됐어, 5살 때.
00:40:08권청인들 사이에서 지내는 것보다 이모가 키우는 게 낫다고 판단하셨나 봐.
00:40:14그래서 어떻게 할 거야?
00:40:17고민해 볼게요.
00:40:19고민할 게 뭐가 있어?
00:40:22청각장애인이라고 버리기라도 하겠다는 얘기야?
00:40:25무슨 말을 그렇게 해.
00:40:28어머니 말씀도 일리가 있잖아.
00:40:32언니네도 아이가 없으니까 이 병을 간절히 원하고 있고.
00:40:35권청인인 우리가 돌보는 것보다.
00:40:39언니네가 돌보는 게 나을 수도 있잖아.
00:40:44그러니까 멀쩡한 효민이는 우리가 키우고 장애가 있는 효주는 청형한테 버리겠다는 거잖아.
00:41:03언니랑 나는 진짜 똑같이 생겨서 가끔 엄마 아빠도 헷갈리실 때가 있었어.
00:41:09그나마 차이점이라면 나는 짧은 단발이었고 언니는 긴 머리였는데 아마 엄마랑 아빠도 헷갈리지 않으려고 그렇게 구분했던 것 같아.
00:41:20그날 문득 나랑 언니가 머리 스타일이 똑같으면 언니를 다른데 못 보내겠지 싶었나 봐.
00:41:30그래서 내가 언니 머리를 그렇게 마구잡이로 잘랐던 것 같아.
00:41:38deeds효정만으로
00:41:40said 너야
00:41:47,도èmes이라,나,다... 나,
00:41:58teaches Bestround 내가 함께
00:42:00연락을 자sal다. 근데 어쩔수
00:42:04I'll just tell you about your sister.
00:42:06I'll just tell you about your sister's relationship with me.
00:42:11I'm going to take a look at you and your sister's relationship with me.
00:42:13And you're going to tell me the truth is that I'm going to tell you.
00:42:17I'm just not going to tell you about your sister's relationship.
00:42:23I think I'll just try it out.
00:42:31I'm so happy that I need you to take out a new day.
00:42:31I need you to get a new day.
00:42:34Right?
00:42:36I need you to come back to the next day.
00:42:40It'll take a nap at the next time.
00:42:41I'm gonna go.
00:42:42I don't know what to do with her.
00:42:53Love is the same.
00:42:55Love is the same.
00:42:56Love is the same.
00:42:57영원히 오셨을 때, 뜨거운 물에 담가 봐야 한다.
00:43:03제 절전한 구애 끝에 다시 결혼 얘기가 오고 갔어요.
00:43:12하지만 결혼 준비를 하며 드레스를 입어볼 때도 예림이는 거울 보는 것조차 힘들어했죠.
00:43:23I was tellin you about your dad.
00:43:25And you got me to see your dad.
00:43:33Okay?
00:43:35Okay.
00:43:41Thank you, Alex.
00:43:45I've had a chance to see him, to see him.
00:43:47He's been a bit older.
00:43:48He's always a bit older than him.
00:43:53He's been a bit old.
00:44:00He's a bit older than him.
00:44:15I love you, because I was already in a family of five years ago.
00:44:15I had to be a really bad injury for him.
00:44:20It could be a bad injury to him.
00:44:23It could be a bad injury to him.
00:44:27I'm so lucky to have a child that I wanted to know about.
00:44:31But I'm not sure if I can't do it anymore.
00:44:36But I'm not sure if I can't do it anymore.
00:44:43I'm not sure if I can't do it anymore.
00:44:50So we are going to get the best of the hospital.
00:44:53So we are going to find the best of the hospital.
00:45:06It's not that it's not that it's not that it's not that it's a very simple surgery.
00:45:14I'm just gonna say that.
00:45:16You can't tell me how to do this.
00:45:18You can't tell me how to do this.
00:45:19You can't tell me how to do this.
00:45:20I'm telling you how to do this.
00:45:22I'm telling you how to do this.
00:45:22But I don't want to make any change.
00:45:26So I'll just decide.
00:45:31We're all right.
00:45:32We're all right.
00:45:34We're all right.
00:45:35I'm so sorry.
00:45:37I'm so sorry.
00:45:38I was so happy to have you.
00:45:40I was so happy to have you.
00:45:42I was so happy to have you.
00:45:47It was very well done.
00:45:55But...
00:45:57But I was so happy to have you.
00:45:58And, I was so upset to myself.
00:46:00I was looking really good at it.
00:46:04But we couldn't be a large number of people who are in the middle of the house.
00:46:11We had a lot of people who were here.
00:46:12They were...
00:46:15They were in the middle of...
00:46:18They were in the middle of the house.
00:46:22One, the guy who was in the middle of the house.
00:46:27How did he get out of his life?
00:46:28I'm suffering from my son's father back to my wife.
00:46:42My friends, my brother, yes.
00:46:44I'm sorry, my son.
00:46:45I'm sorry.
00:46:51I was so scared.
00:46:56But we had to go to the hospital.
00:47:03So, we had to go back to the hospital.
00:47:08I just want to remind you of having to...
00:47:09What is it?
00:47:11I just want to remind you of this.
00:47:16Unfortunately, don't you?
00:47:17It's a disgrace.
00:47:18It's not a thing...
00:47:19It's a slip 1.
00:47:21Because it's not a mistake to keep you alive.
00:47:22I'm sorry.
00:47:23I don't know about it, man.
00:47:25We couldn't believe it.
00:47:29We're going to get it out.
00:47:33What?
00:47:34But it's a good man.
00:47:36I'm so sorry.
00:47:37I'm sorry.
00:47:38I'm so sorry.
00:47:39I'm so sorry.
00:47:43I'm so sorry.
00:47:45I'm so sorry.
00:47:45I can't wait for you.
00:47:47I don't know if you're a kid.
00:47:55I'm sorry.
00:48:00I can't wait for you.
00:48:02So, it's a good idea.
00:48:09So, it's a good idea.
00:48:16You're a bad idea.
00:48:17I don't know.
00:48:47보관 의무 불이행이 피고에게 중대한 손해를 초래할 것을 충분히 예측할 수 있었습니다.
00:48:53이로 인해 통상 손해가 아닌 특별 손해로 배상해야 합니다.
00:49:00어차피 보관 불가능해.
00:49:06한 사람의 삶의 희망을 앗아간 손해.
00:49:09부모가 될 유일한 기회를 앗아간 손해.
00:49:13그 손해의 가격을 측정해야 한다면 얼마가 될까요?
00:49:175억 원?
00:49:19그거면 충분할까요?
00:49:23피고가 주장하는 5억 원이 그들이 입은 손해의 견주업을 때 아직도 큰 금액이라고 생각하십니까?
00:49:32빈대자물에다 초과선간 태우겠네.
00:49:36당장 소송 중단시키세요.
00:49:41최원장님, 잠시 휴정을 요청하는 바입니다.
00:49:45받아드리겠습니다.
00:49:47잠시 휴정 후 속개하겠습니다.
00:49:56감사합니다.
00:50:03변호사님 찾았어요.
00:50:05한방.
00:50:07박기범 씨 정자 멸실 건.
00:50:09무슨 말인지는 알겠는데 이 과실로 정자가 멸실되고 아내분 화상으로 특별 손해를 인정받는다고 해도 5억 원은 좀 무리 아닐까요?
00:50:19무리 아닙니다.
00:50:22니가 안에서는 힘이 없지만 닝 밖에서는 뉴스 가치가 곧 권력이니까요.
00:50:28상대는 여론에 민감합니다.
00:50:31처음부터 우리가 노렸던 건 법원 판결이 아니에요.
00:50:35협상력을 키우는 거였습니다.
00:50:37저거, 저거.
00:50:45안녕하세요, 황 기자님.
00:50:47저 윤림의 이진우 변호사입니다.
00:50:48오래간만에 인사드려요.
00:50:50다름이 아니라 저희가 호선병원이랑 개인 소송을 하고 있는데 내용이 좀 흥미로워서.
00:50:56맞으시고.
00:51:04저랑 잠시 얘기 좀 하시죠.
00:51:12현상신문사 황 기자 그쪽 폐인가요?
00:51:15네.
00:51:15그쪽 클라이언트 의료복합타운 조성한다고 몇백억 넘게 쏟아부었던데.
00:51:23요즘 여름 분위기 안 좋잖아요.
00:51:25이 분위기에서는 기름 한 방울이면 충분하죠.
00:51:29초과상관 태우기.
00:51:33합의하시죠.
00:51:35조건은?
00:51:37어떠한 언론에도 본 사건이 보도돼서는 안 됩니다.
00:51:41피고는 이 시간 이후 그 누구한테도 본 사건에 대해서 언급해서도 안 되고요.
00:51:45그 조건으로 대가 없이 모든 민영사 소송 취하해드리죠.
00:51:49받아들이죠.
00:51:51난 호선에서 박기범 씨한테 배상금으로 1억 원을 지급해야 되는 조건입니다.
00:51:58그게 말이 됩니까?
00:52:01그럼 소송 계속 진행하시죠.
00:52:03아니.
00:52:04상계시키고 1억을 받으려면 손해가 5억 원으로 인정받아야 되는데 아시잖아요.
00:52:09왜 그거 불가능하고.
00:52:12소송은 승패와 상관없이 덜 다치는 쪽이 이기는 겁니다.
00:52:18그럼.
00:52:22하나, 둘, 셋.
00:52:25좋습니다.
00:52:26받아들이셔.
00:52:34황 기자는 잘 처리되는 겁니까?
00:52:36대신 줄기 사거리는 있어요?
00:52:39그런 것도 없이 패로 들고 나왔을까 봐요?
00:52:43합의서 작성에 보내드리죠.
00:52:463일 이내 선명하지 않으면 제안은 무효입니다.
00:52:49들어줘요.
00:52:56안에 들어와서 설명을 드리겠습니다.
00:52:58고맙습니다.
00:53:47뭐라고?
00:53:48아직 내용 파악 중이라 서면 못 썼다고요.
00:53:51아니, 3일이나 줬잖아요.
00:53:55오늘이 기한이고.
00:53:57그 기한은 변호사님이 일방적으로 주신 거고.
00:54:01매당초 무리가 있는 기한이죠.
00:54:03이거 1년 차가 해도 반나절이면 서면 나오는 건이에요.
00:54:07내용 자세히 보니까 좀 복잡해서.
00:54:09좀 시간이 걸려요.
00:54:11뭐가 어떻게 복잡한지 설명해 보세요.
00:54:14일일이 다 기억하진 못하죠.
00:54:15주요 사안이 뭔데요?
00:54:17그럼 자료를 봐야 알겠죠?
00:54:18봤다면서요?
00:54:19네, 읽었는데 지금 눈앞에 없으니까 내가 기억이 나질 않는다고요.
00:54:25나랑 말장난합니까?
00:54:26왜 소리를 지르시라고.
00:54:28뭐?
00:54:29이거 직장 내 괴롭힘입니다.
00:54:33뭐야?
00:54:34왜 그래?
00:54:38제가 간단한 사건 서면 작성 요청했는데 기한을 못 맞춰서.
00:54:44그래서?
00:54:45아니 뭐 그렇게 어려운 건도 아니고 솔직히 반나절이면 끝날 일을 3일이 지났는데도 주요 내용이 파악이 안 돼서 제가.
00:54:51응, 그래서.
00:54:53네?
00:54:54네가 뭔데 남의 어수한테 일 시키고 목소리를 높이니?
00:55:01아니, 여기가 무슨 무료 쉼터도 아니고 월급 루팡질하는 꼴이.
00:55:04뭐라고요?
00:55:05월급 루팡질?
00:55:07그래, 월급 루팡질.
00:55:08야, 말 싸가지 없게 한다노.
00:55:12아니, 변호사님 이게.
00:55:14뭡니까?
00:55:20아니면 남의 어수한테 일을 시킵니까?
00:55:23유 변호사님이 그래도 된다고 했습니까?
00:55:25네.
00:55:27어수 타임 부족하면 다른 팀과 어수 공유 가능합니다.
00:55:31누가 그래요?
00:55:32유관위원회 결정입니다.
00:55:34옛날 골프 싫어하니까 그런 것도 모르지.
00:55:36그럼 뭐 타임 부족하게 나온 우리 어수한테는 이래도 되는 겁니까?
00:55:41네.
00:55:42월급 루팡의 기생을 더는 방조할 수 없으니까요.
00:55:45둘이 뭐 짰어요?
00:55:47아무리 그래도 월급 루팡 그런 식으로 비하하는 단어 써가면서 그렇게 모욕질하면 안 되죠.
00:55:54홍 변호사의 이런 행태가 저런 기생충이 서식하기 좋은 환경을 만드는 겁니다.
00:56:00그 부조리함에 썩은 내가 여기까지 진동을 하니
00:56:02행연아, 우리 어수들한테 그 썩은 내가 뵐까 봐.
00:56:07아, 말 참 세게 하시네.
00:56:10나동수가 네 집 자식인 줄 알고 이렇게 함부로 말하실까.
00:56:14뒷감당 어떻게 하시려고.
00:56:16그 영업은 업무 능력으로 좀 합시다.
00:56:21월급 도적대를 회사에 드리지 마시고.
00:56:23아유, 윤석훈이.
00:56:31아유, 윤석훈이.
00:56:39너 같은 딱새가 우리 같은 찍스의 마음을 어찌 헤아리겠어, 그지?
00:56:44그러니까 넌 평생 딱새밖에 할 수가 없는 거야.
00:56:51누구야?
00:56:54오태섭?
00:56:55너 몰라?
00:56:57네임드 파트너 아들이잖아.
00:56:59네임드 누구?
00:57:00윤림 영문 명칭이 뭐야?
00:57:02신, 코, 앤, 킴.
00:57:05그래, 그 코에.
00:57:06고 대표님 아들.
00:57:08아, 고승철 변호사님?
00:57:10응.
00:57:12근데 찍스 박스는 뭐야?
00:57:14찍스는 사건을 수임하는 변호사, 즉 사건을 다운은 영업변호사.
00:57:19딱새는 수행하는 사람, 즉 다운 사건을 처리하는 변호사.
00:57:24우리 나 변호사처럼 훌륭한 집안 자제분들은 존재 자체만으로 인정해 주는 거야.
00:57:31너 그런 건 모르지?
00:57:33아, 찍스가 그런 의미였군요.
00:57:37수행 능력 보고 찾아온 고객사들, 동네 양아치 마냥.
00:57:41거기 누구 안다는 이유로 숟가락 얹고 월급 도족 놈들 회사에 드린 대가로 일 받아오고.
00:57:48말 다 했어?
00:57:49이게 진짜...
00:57:50발끈하지 마시죠.
00:57:52인정하는 거니까.
00:57:53이거 보자 보자 하니까...
00:57:54아니, 가만 있어봐.
00:57:57너는 그 실력이 권력인 것 같지?
00:58:01실력 좀 있다고 뻗이지 마, 그거.
00:58:03네가 생각하는 것처럼 대단한 거 아니야.
00:58:06너 그러다 사수 꼴라.
00:58:08어떻게 저기 중소기업 사변으로 파견 보내줘?
00:58:13보는 사람 많네요.
00:58:16공식적으로 인정하는 겁니까?
00:58:18뭐?
00:58:22선배 모략질로 권나연 변호사님 중소기업 사변으로 내쳐진 거 인정하는 거냐고요?
00:58:36권나연 변호사님이시라면 재상년에 법무대상 받으신?
00:58:41그...
00:58:41응.
00:58:42권.
00:58:43나.
00:58:43연.
00:58:44이름 자체가 브랜드지.
00:58:50아, 싸가지 없는데.
00:58:53저러는데도 윤석훈 가만히 두실 거예요?
00:58:55그냥 그분 하면 되지.
00:58:57내 뒤에는 누가 있는지 보여줘야지.
00:58:59하, 이 새끼 왜.
00:59:10한수혜영을 대리해서 세계적인 에너지기업 모빌러를 상대로 국제중재를 맡으셨는데
00:59:15요즘 다국적 계약에서는 소송보다 중재로 해결하는 경우가 많잖아요.
00:59:20이유가 뭘까요?
00:59:22회사 간 계약에서 중재를 선호하는 이유는 소송처럼 공개되지도 않고 처리 속도도 빠르고 절차도 유연하거든요.
00:59:30국제적으로 적용되기도 쉽고 판정이 확정적이라는 장점도 있고요.
00:59:34네, 그럼 법무법인 윤림 차원에서도 이번 사건이 굉장히 좋은 레퍼런스가 될 것 같은데요.
00:59:41외부적으로 어떤 평가가 있었을까요?
01:00:00어, 설.
01:00:01나 지금 일하느라 정신 없는데?
01:00:03아니, 내 친구가 선을 보는데 상대가 변호사래.
01:00:05나한테 너 같이 사는 절친이 변호사니까 평판 좀 알아봐달라고 하더라고.
01:00:10어, 이름 남겨놔줘.
01:00:12급한 일 처리하고 알아봐줄게.
01:00:14아니, 그게...
01:00:17알림하래.
01:00:18나 급하게 처리해야 되는 업무가 있어.
01:00:20비행서의 한성찬 변호사.
01:00:25상대가 한성찬이라고...
01:00:27어?
01:00:56나랑 잠깐 얘기 좀 해.
01:01:13뭐예요, 저 청각장애인은?
01:01:15아는 사람이에요?
01:01:16어?
01:03:14I don't think it's going to be the same thing in my life.
01:03:19I don't think it's going to be the same thing in my life.
01:03:24What's your wife?
01:03:31You can't, don't you?
01:03:33That's the only thing you can do.
01:03:33I'm not gonna be afraid of you.
01:03:38I can't wait.
01:03:39I'm sorry.
01:03:44I'm sorry.
01:03:45I don't know.
01:03:49I have a problem for you.
01:03:51I have a problem.
01:03:51It's like this.
01:03:51It's like this is my lifestyle.
01:03:56It's crazy.
01:04:00It's like you're going to be a person.
01:04:02then it's like you're going to be a person.
01:04:05It's like?
01:04:12I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
01:04:17I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
01:04:23But if I love someone in a situation where I'm going,
01:04:31I don't know what's going on.
01:04:41I don't know what's going on, so I'm going to have some one.
01:04:43I don't know anything about my son's birthday.
01:04:56I don't know if I'm going to have a seat, but I'll sign for the next day.
01:05:03Yes, sir.
01:05:06Yes, sir.
01:05:09Yes.
01:05:33Yes, sir.
01:06:02Yes, sir.
01:06:07No!
01:06:09아이 엄마가 운전자였던 택배기사와 택배회사 상대로 민형사 소송을 제기했어요.
01:06:14그러니까 원고가 용달차와 물리적 충돌은 없었음에도 실제 충돌한 것과 동일한 증상의 신체적 손상이 온 것 같다는 의사 소견입니다.
01:06:23충불이 없었는데 치인 것처럼 손상이 왔다. 이게 가능한 얘기예요?
01:06:27꼭 그렇게 말해야 되나요? 일부러 상처 주고 싶은 사람처럼.
01:06:30말로 뼈 때리는 건 좋은데 잘못 맞으면 상대는 죽습니다.
01:06:34진실도 독처럼 쓰이면 녹인 거예요.
01:06:36강혜민 씨 선동체 마시죠.
01:07:29강혜민 씨
01:07:34You
Comments