Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Una Reina Nunca Llora
Transcript
00:00:10Mami?
00:00:12Mami!
00:00:14Mami!
00:00:16Mami!
00:00:34Bebé, perra.
00:00:36Oh, Nicole, siempre la madre perfecta.
00:00:39Ahora solo eres una perra borracha.
00:00:42Lo siento, amiga.
00:00:43Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida.
00:00:46Así que ahora lo quiero.
00:00:49Dejaste a su hija asándose en el coche.
00:00:52Me pregunto qué pensará Ethan.
00:00:54¡Ethan!
00:00:55¡Oh, Dios mío!
00:00:56Tienes que venir a casa de inmediato.
00:00:59Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche.
00:01:03Y no puede encontrar la llave por ningún lado.
00:01:22Gracias, Elaine.
00:01:24Si no hubieras roto la ventana a tiempo, Grace habría muerto.
00:01:29Siento que te hayas lastimado.
00:01:32No importa.
00:01:33Mientras Grace esté bien...
00:01:37Todavía me sirve esta mocosa.
00:01:39Pero en cuanto me convierta en su madrastra, me desharé de ella.
00:01:44¡Gracie!
00:01:46¡Gracie, oh, Dios mío!
00:01:47¡Oye, mami está aquí!
00:01:48¡Mami, ¿puede?
00:01:50Da audacia de aparecer aquí, Nicole.
00:01:53¡Casi matas a nuestra hija!
00:01:56¿Qué?
00:01:57Olvidaste a nuestra hija en este maldito calor, mientras estabas desmayada en el sofá, borracha.
00:02:07No, claro que no.
00:02:09Hemos estado casados siete años.
00:02:11Tú sabes que apenas bebo.
00:02:12No lo hice.
00:02:14No lo hice.
00:02:15No, yo, yo...
00:02:16Fui al supermercado con Grace.
00:02:17Y luego volvimos a casa y Elaine...
00:02:22¿Fuiste tú?
00:02:24Tú me drogaste.
00:02:26Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo.
00:02:29¿Por qué harías esto?
00:02:30Nicole, soy tu mejor amiga.
00:02:33Yo solo fui a dejarte unos documentos.
00:02:36Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá.
00:02:40Y a Grace en el coche.
00:02:41No podía encontrar las llaves por ninguna parte.
00:02:44Solo rompí la ventana.
00:02:45No sabía qué hacer.
00:02:48¡Aléjate de mi esposo!
00:02:50¡Estás mintiendo!
00:02:51¡Eres una mentirosa!
00:02:53Eidan, puedes ver que me están tendiendo una trampa, ¿verdad?
00:03:00Eres mi esposo.
00:03:02¿Por qué...
00:03:02¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:03:05Basta.
00:03:06Puedo oler el alcohol en tu aliento.
00:03:08¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:03:11¿Qué ganaría ella con esto?
00:03:17¿Ves?
00:03:18No tienes nada que decir.
00:03:20Por favor, Ida.
00:03:23Amo a Gracie con todo mi corazón, con todo lo que tengo.
00:03:28Tú me conoces.
00:03:29Jamás haría algo así.
00:03:31Gracie, te...
00:03:32te amo, bebé.
00:03:36Solo creo en lo que veo.
00:03:39Ya llamé a la policía, Nicole.
00:03:41Quiero que te arrepientas en la cárcel.
00:03:43Y aprendas tu lección.
00:03:45Lo que hiciste...
00:03:47no solo es un crimen,
00:03:48sino también algo imperdonable.
00:03:51Como madre.
00:03:54Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos.
00:03:57Lejos de ti y de Gracie.
00:04:00Tienes que irte.
00:04:01No.
00:04:02Tienes que escucharme.
00:04:04Tienes que creerme.
00:04:05Yo no hice eso.
00:04:06Gracie, bebé.
00:04:07Estoy aquí.
00:04:08Gracie.
00:04:09Ethan.
00:04:11No.
00:04:22Renuncia a todo para estar contigo, Ida.
00:04:25Casi mi papá tenía razón.
00:04:28Fue esto.
00:04:30Fuimos nosotros.
00:04:32Solo un gran error.
00:04:35Ha sido un día largo.
00:04:37Ten.
00:04:38Bebe esto.
00:04:38Te ayudará a dormir.
00:04:40Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:04:43Gracias, Elaine.
00:04:44No sé qué haría sin ti.
00:04:46Oye, eres mi jefe.
00:04:47Haría cualquier cosa por ti.
00:04:48No te subestimes.
00:04:50Sabes que eres como familia.
00:04:59Espera.
00:05:04No.
00:05:05Yo solo...
00:05:05No.
00:05:06No, no, no.
00:05:08Soy inocente.
00:05:09Lo juro.
00:05:09Guárdalo para el juez.
00:05:18Dejé de hablarle a mi propio padre por Ethan.
00:05:21El hombre que me metió a la cárcel.
00:05:25¿Qué debería ser?
00:05:31Buenas tardes, señor Carleton.
00:05:35Sí.
00:05:37¿Qué?
00:05:39¿Mi hija está en la cárcel?
00:05:41Sara, consígueme Damon Hawthorne.
00:05:43Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:05:44Y averigua en qué cárcel está ella.
00:05:46Ahora.
00:05:58Señor Hawthorne, soy Sara Sandoval, asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:06:03Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:06:08Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:06:12¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:06:15Yo me encargo.
00:06:17¡Idan!
00:06:18¡Sin tocar!
00:06:19¡Siéntate, carajo!
00:06:23¡Idan!
00:06:26¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:06:28Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:06:31Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto.
00:06:33¿Sabes que yo no hice eso?
00:06:34Lo que yo sé, Nicole, es que nuestra hija casi muere.
00:06:39Porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:06:44Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:06:47¡Elaine!
00:06:49¡Ella me drogó y me incriminó!
00:06:53Deja de culpar a Elaine.
00:06:56Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:06:59Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:07:05Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:07:08Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:07:10Wow.
00:07:12¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:07:17Nicole, solo quiero que...
00:07:19¿Por qué trajiste a Elaine?
00:07:23Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:07:26Idan y yo lo estamos.
00:07:30Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:07:33¿Qué?
00:07:34Yo jamás haría eso.
00:07:37Nicole, ¿qué he hecho para que me odies tanto?
00:07:41¿Qué te pasó, Nicole?
00:07:44Solías ser tan amable, tan dulce.
00:07:48Has cambiado este último año.
00:07:54No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti.
00:07:59Es la empresa Carrington.
00:08:01Tengo que contestar.
00:08:04¿Empresa Carrington?
00:08:06Esa es la empresa de mi familia.
00:08:07¿Por qué están llamando a Ethan?
00:08:11Me acosté con tu esposo anoche.
00:08:15Solo pensé que debería saberlo.
00:08:17¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:08:21Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:08:25Sabes que soy mejor mujer, ¿verdad?
00:08:28No tú.
00:08:33¡Ay, me arrebataste a mi esposo y a mi hija!
00:08:37¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:08:43Ten, bebe esto. Te ayudará a dormir.
00:08:52Espera.
00:08:54¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:09:02Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:09:05Yo amo a Nicole.
00:09:07Pero lo que hizo fue un crimen.
00:09:10Nicole no tiene dinero.
00:09:12Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:09:17Tal vez debería pagar su fianza y retirar el caso.
00:09:25Sabía que esto iba a pasar.
00:09:27Pero siempre hay un plan B.
00:09:44Troy Paul.
00:09:46¡Qué imbécil!
00:09:53Oficina principal.
00:09:55Señor Hawthorne.
00:09:57Sí, señor.
00:09:59¿Qué?
00:10:00¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:10:05¡Mierda!
00:10:08¡Ayuda!
00:10:10Nicole, ¡detente!
00:10:13¡Ah, ah, ah!
00:10:16¡Ah, ah!
00:10:18¡Ah, ah, ah!
00:10:21¡Ah!
00:10:21Ethan, no.
00:10:22Deja que los guardias se encarguen.
00:10:24Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:10:28Sí, sí perdí la cabeza.
00:10:32Me casé contigo.
00:10:35El mayor error de mi vida.
00:10:37Eso es todo.
00:10:38¡Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo! ¡Arriba! ¡Ponte de pie!
00:10:42¡Ey, ey! ¡Quítale las manos de encima, maldito!
00:10:53Nicole, siento llegar tarde.
00:10:56¿Diamond?
00:10:57Vamos, te ayudo.
00:10:59¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:11:05¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:11:08Lo siento, jefe. Lo siento, señora.
00:11:11¿Lo siento?
00:11:12¿Por qué se lo están quitando? ¡Ella es una criminal!
00:11:15¿Y quién es este extraño?
00:11:17¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:11:20¡A mí no me hables así!
00:11:22¡Este es mi maldito territorio, ok!
00:11:24Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño.
00:11:27¡Muestra algo de respeto!
00:11:29¡Una más y ustedes dos se largan de mi cárcel!
00:11:32¿Qué está pasando?
00:11:34¿Quién es este tipo?
00:11:35¿Qué? ¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:11:40No, yo solo...
00:11:43Solo quiero asegurarme de que todo siga en el procedimiento.
00:11:46O de lo contrario te perjudicaría más.
00:11:48¡Deja de actuar!
00:11:50¿No estás cansada de fingir?
00:11:53Vaya, aléjate de mi clienta.
00:11:55¡Es mi esposa!
00:11:57Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:12:00Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:12:03Y dije, aléjate de mi clienta, carajo.
00:12:10Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:12:15¿Sabes qué?
00:12:16Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:12:18La única persona que hablará en privado con Nicole...
00:12:21Soy yo.
00:12:25Damon.
00:12:27¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:12:30Tu padre me llamó.
00:12:36Yo...
00:12:36Yo pensé que me odiaba.
00:12:40Le rompí el corazón.
00:12:42Damon, no debía haber hecho eso.
00:12:44Nicole, tú eres su hija.
00:12:46Él jamás podría dejar de amarte.
00:12:48Te está esperando.
00:12:50Me pidió que te llevara a casa.
00:12:56Por favor, no llores.
00:12:59No soporto verte llorar.
00:13:03No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:13:06Damon, no puedo.
00:13:07No puedo.
00:13:08No, no.
00:13:08Puedo.
00:13:09Sí puedes y lo harás.
00:13:11Naciste para ser reina, Nicole.
00:13:15Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:13:21Tienes razón.
00:13:24Tienes razón.
00:13:29Y las reinas nunca lloran.
00:13:33Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:13:38Voy a recuperar a mi hija.
00:13:40Voy a recuperar a mi hija.
00:13:41Y voy a recuperar mi nombre.
00:13:43Es hora de que Ethan descubra quién soy.
00:13:45Tienes razón.
00:13:47Tienes razón.
00:13:57Tienes razón.
00:14:02Tienes razón.
00:14:07Tienes razón.
00:14:08Tienes razón.
00:14:09Tienes razón.
00:14:11Tienes razón.
00:14:12Tienes razón.
00:14:13Tienes razón.
00:14:14Tienes razón.
00:14:15Tienes razón.
00:14:15¿Quiénes son estas personas?
00:14:17¿Qué está pasando?
00:14:19¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:14:21¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:14:33Quiero el divorcio.
00:14:34¿Tú qué?
00:14:35Y quiero la custodia total de mi hija.
00:14:38Ella se merece algo mejor que tú.
00:14:40¿No tienes trabajo?
00:14:41¿Ni dinero?
00:14:42Sin mí, no tienes nada.
00:14:45¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:14:49Vaya.
00:14:50De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:14:56Diviértete con la serpiente.
00:15:26Nicole.
00:15:30Oh, mi niña.
00:15:34Lo siento.
00:15:36Lo siento.
00:15:38Ya estás en casa.
00:15:40Es lo que importa.
00:15:42Lo siento mucho.
00:15:44No debí haberte dicho que te fueras.
00:15:47No, no, no, no.
00:15:48Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:15:50Nunca debí dejarte por él.
00:15:52Lo siento.
00:15:53Ese Ethan Carter sabía que traería problemas para arreglar nuestras diferencias.
00:15:59Ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:16:03Y luego me enteré de que te mandó a prisión.
00:16:09¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:16:11Es la empresa Carrington.
00:16:13Tengo que contestar esto.
00:16:15Eso es imperdonable.
00:16:17Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:16:20Sí, señor Carrington.
00:16:22Papá.
00:16:23Yo me encargo.
00:16:26Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:16:31Nicole tiene razón, señor Carrington.
00:16:33Yo la ayudaré.
00:16:35Y no dejaré que le hagan daño.
00:16:43Básicamente ya soy la señora de la casa.
00:16:46Y pronto lo seré oficialmente.
00:16:48Hey, Ethan.
00:16:50Él será mi esposo.
00:16:54Gracias, Elaine.
00:16:56No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:16:59Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:17:01Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:17:04¡Loopy!
00:17:05Hoy es su cumpleaños.
00:17:06Vamos a buscar a Mami.
00:17:08Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:17:10En su habitación.
00:17:11Iré a ver cómo está.
00:17:12Está bien.
00:17:20¿Escuché qué dijiste, Mami?
00:17:22Tu mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:17:27Mi mami es una buena persona.
00:17:29Iré con Lopi a buscarla.
00:17:30Quiero a mi mami aquí, no a ti.
00:17:33Esta es mi casa.
00:17:34Bueno, adivina qué.
00:17:35Pronto será mi casa.
00:17:38Y yo seré tu nueva mami.
00:17:40No, tú no eres mi mami.
00:17:43Pequeña mocosa.
00:17:45¿Cómo se llama tu muñeco?
00:17:47¿Loopy?
00:17:49No, ¡Loopy!
00:17:53Ahora te quedarás aquí.
00:17:55O todos tus juguetes terminarán como Loopy.
00:18:04Tengo que salvar a Loopy y vamos a encontrar a mi mami.
00:18:28Papi, ¡sálvame!
00:18:31Ethan, ¿qué pasa?
00:18:32¿Dónde está Grace?
00:18:34Oh, te dije que está en su habitación.
00:18:36Ya fui a verla.
00:18:37Ustedes hacen mejor pareja.
00:18:39Elaine es una mujer de cabera, pero también cuida muy bien de Grace.
00:18:43Ethan, deberías considerar a Elaine como la nueva mami de Grace.
00:18:47Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:18:50No hay nada entre nosotros.
00:18:53¡Hola, querida!
00:18:55¡Hola!
00:18:56Ethan, ella es mi mamá.
00:18:58¿Sabes?
00:18:59Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:19:02El señor Owen Rook.
00:19:04Espera.
00:19:05Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:19:08Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:19:12Ella hizo todo por ti.
00:19:14Los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan, incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:19:21Pero eso no importa.
00:19:23Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:19:36Permiso.
00:19:40Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:19:44¿Dónde está Grace?
00:19:45¿Por qué no está ahí?
00:19:46Está a salvo, en su habitación.
00:19:48¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:19:52Soy su madre.
00:19:55Y hoy me la voy a llevar.
00:19:56¡Mami!
00:19:57¡Mami!
00:19:58¡Sálvame!
00:20:04¡Sálvame!
00:20:06¡Grace!
00:20:28¡Te tengo!
00:20:29¡Te tengo!
00:20:30Está bien.
00:20:31Está bien.
00:20:32Dios mío.
00:20:34No, estás bien.
00:20:35Mami está aquí.
00:20:37Oye, ¿qué hacías en el laboratorio?
00:20:38Lo siento, mami.
00:20:39Luffy se cayó a la piscina por mi culpa.
00:20:42Pero lo salvé y volviste.
00:20:45Sí, volví.
00:20:46Sí, mami está de vuelta, bebé.
00:20:49Lo siento mucho.
00:20:51¿Grace?
00:20:59¿Qué diablos pasó aquí?
00:21:02Grace estaba sola.
00:21:03¿Sabes que no puede nadar?
00:21:05¿Tienes idea de lo asustada que estaba?
00:21:08Ethan, lo siento muchísimo.
00:21:10No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina.
00:21:12Ella prometió que se quedaría en su habitación.
00:21:15Yo...
00:21:16Nicole, ¿qué estás haciendo?
00:21:18Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro.
00:21:21Eso no está bien.
00:21:22¿Qué?
00:21:24¿Por qué me está abusando así?
00:21:26Tienes que dejar de fingir.
00:21:28Elin, me estás dando náuseas.
00:21:30Voy a vomitar ahora mismo.
00:21:34Me voy a llevar a Grace hoy.
00:21:36¿Estás loca?
00:21:37Ella también es mi hija.
00:21:39Un paso más y llamaré a la policía y enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:21:45Me encantaría verte intentarlo.
00:21:48Ethan Carter.
00:22:02¿Qué demonios es esto?
00:22:04Papeles de divorcio.
00:22:06Fírmalo.
00:22:08Además, voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:22:10¿Qué?
00:22:11No voy a divorciarme.
00:22:13Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión.
00:22:16Se lo estamos informando, no discutiendo.
00:22:20No tengo nada más que decirte.
00:22:23No firmes los papeles.
00:22:24Está bien, llevaremos esto a la corte, pero me llevo a Grace contigo ahora mismo.
00:22:28Dejé aprovecharte de mí.
00:22:30¡Por siete años!
00:22:32¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:22:34¿Quién eres tú para dejarme?
00:22:37¿Quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:22:41Siete años de matrimonio.
00:22:43¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:22:45Dime.
00:22:46¿Me equivoco?
00:22:47Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:22:52Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:22:58¡Guau!
00:22:59De verdad, no puedo esperar a que entiendas esto.
00:23:01Todo lo que tienes ahora mismo, todo, te lo di yo.
00:23:09¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:23:12¿De qué manera?
00:23:14¿Cocinando?
00:23:16¿Lavando mi ropa?
00:23:18¿Cuidando a Grace?
00:23:21¿Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:23:26Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:23:28¿Qué más quieres de mí?
00:23:31Deja de insultar a Nicole o te vas a arrepentir.
00:23:35¿Cómo te atreves a pegarme?
00:23:42Muy bien, Nicole.
00:23:43Me vas a dejar, ¿eh?
00:23:45Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:23:50Está bien, lo firmaré.
00:23:53No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:23:58Pronto tendré el contrato con los Carrington.
00:24:01Y tú no tendrás nada.
00:24:07Nicole, podrías lavar todos los platos, limpiar todos los baños por el resto de tu vida.
00:24:14Y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:24:18¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:24:21Solo es una niña.
00:24:22Está bien, solo es un contrato de 10 mil millones.
00:24:25Ya pueden dejar de presumir.
00:24:26Además, no vas a conseguirlo.
00:24:28¿Solo un contrato de 10 mil millones?
00:24:31¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:24:34¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:24:36Cuando ese contrato no resulte porque fallará, no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:24:44No vas a recibir nada.
00:24:50¡Espera!
00:24:52¡No dije que te podías llevar a Grace!
00:25:02Felicidades, señor Carter.
00:25:04Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:25:11¿Quién es ese tipo?
00:25:13Parece tan poderoso.
00:25:16Yo sé quién es.
00:25:18Es Damon Howdor.
00:25:19El mejor abogado del país.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:25:25Oh, Dios mío.
00:25:27Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:25:31Está acostándose con él.
00:25:33Nicole, ¿cómo te atreves a traicionarme?
00:25:36Una vez que firme el contrato con los Carrington, te vas a arrepentir de todo.
00:25:42¡Oh, Grace!
00:25:43Mi dulce nieta.
00:25:47Esto es maravilloso.
00:25:49Mi sueño se ha hecho realidad.
00:25:50Mi hija y mi nieta han regresado.
00:25:54Vamos a bajarte.
00:25:58Y ya que estás de vuelta, puedes asumir el cargo de CEO del grupo Carrington.
00:26:03De inmediato.
00:26:04Bueno.
00:26:08¿Ahora?
00:26:09Así es.
00:26:09He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:26:15Yo.
00:26:15Gracias, papá.
00:26:17Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:26:21Yo supongo que eres mi jefa a partir de ahora, señorita Carrington.
00:26:31Y para celebrar el regreso de mi princesa,
00:26:34organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:26:37Inviten a los más importantes.
00:26:39Quiero que todos estén aquí.
00:26:40Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:26:51Por fin, el mundo al que pertenezco.
00:26:55Pronto seré uno de ellos.
00:26:58¿Ves a esos hombres de allá?
00:27:00Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:27:05¿Y ves a esas personas de allá?
00:27:07Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:27:17Y ahí está, justo allí en la mesa.
00:27:21El contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:27:26Elaine, no puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:27:32De verdad, eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:27:36Ellos ya están divorciados.
00:27:37¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:27:40Solo es una ama de casa inútil.
00:27:44¿Por qué no es una ama de casa inútil?
00:27:47¿Por qué no es una ama de casa inútil?
00:28:19Señorita Carrington, los invitados llegarán pronto.
00:28:23Puede bajar cuando esté lista.
00:28:26Bien.
00:28:28Vamos.
00:28:29Esto, el señor Carrington es el hombre más rico del país.
00:28:32Y organizó esta gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que ha estado ausente por siete años.
00:28:37Escuché que el señor Carrington va a anunciarla como la nueva CEO esta noche.
00:28:42Y ella será quien firme el contrato con nosotros.
00:28:45¿En serio, Elaine?
00:28:47Entonces, ¿tu trato de 10 millones ya está asegurado?
00:28:50Así es.
00:28:51Y, ¿sabes?
00:28:52Lo escuché directamente del señor Rook, el director de inversiones de la firma Carrington.
00:28:57Me pregunto dónde estará esta tal heredera.
00:29:00Ten paciencia, Isa.
00:29:02Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:29:07Aunque también tengo curiosidad.
00:29:09¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:29:16¿Siete años?
00:29:18Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:29:20Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:29:24Y ese contrato de 10 millones.
00:29:26Gracias.
00:29:27Mira, debe ser la heredera.
00:29:43¡Gracias!
00:29:48¿Y cómo puede ser ella?
00:29:56¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:30:00¿Colarme?
00:30:01A mí me escoltaron.
00:30:04Con respeto.
00:30:05Solo estás aquí para recuperar a Ethan, porque estás cerrando un trato de 10 mil millones.
00:30:11¡Guau!
00:30:12Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:30:15Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:30:18¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:30:23Mira bien alrededor.
00:30:25Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:30:30¿Cómo esta alfombra?
00:30:31Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para ser pisante.
00:30:35Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:30:38No.
00:30:38Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:30:44Nicole, si estás aquí para reconciliarnos, al menos espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:30:52Oh, Ethan.
00:30:55Todavía no lo entiendes.
00:30:57Si me voy, todo este evento se acaba.
00:31:01Oh, querida.
00:31:03El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones.
00:31:08Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:31:11O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:31:14Oh, no.
00:31:15¿Te refieres a Owen Rock?
00:31:17¿Director de inversiones del grupo Carrington?
00:31:19Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:31:22Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:31:26Mmm.
00:31:32Hola.
00:31:33Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:31:36Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:31:48Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:31:51Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:31:54Entendido.
00:31:55¿Damon Hawthorne?
00:31:56¿El famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan?
00:31:59¿Qué hace aquí?
00:32:00Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:32:03Escuché que la heredera, la señorita Carrington, tomará el mando como CEO esta noche.
00:32:07Espero que me la puedas presentar antes.
00:32:09Oh, qué coincidencia, Owen.
00:32:10Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:32:13Quiere verte en el salón principal.
00:32:15Y déjame ver.
00:32:16Te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:32:20Voy enseguida.
00:32:22Sí.
00:32:24El señor Rook está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:32:28Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:32:32¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:32:35Una sola palabra.
00:32:38Es suficiente.
00:32:56¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:32:58Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:33:02Sí.
00:33:03Muévanse.
00:33:04Apártese de mi camino.
00:33:08Y no hace falta que entres en pánico, Owen.
00:33:11No sabes absolutamente nada.
00:33:12La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:33:15Su palabra es ley.
00:33:18Levántate.
00:33:19No puedes sentarte ahí.
00:33:21¿Qué demonios hacen?
00:33:26¿Señorita Carrington?
00:33:27Señorita Carrington, sí, claro.
00:33:30No dejes que te engañe, Owen.
00:33:31Ella no es más que una problemática.
00:33:34No lo vas a creer.
00:33:36Ella dijo que podía despedirte.
00:33:39¿En serio?
00:33:40Mira lo que hiciste, Nicole.
00:33:42Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:33:45Oh, te lo garantizo, Owen.
00:33:48Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:33:51Es su amante y está tratando de engañarte.
00:33:54Estamos diciendo la verdad.
00:33:56Se lo juro, señor Rook.
00:33:58Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:34:02Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:34:05Es un adon nadie.
00:34:07Un pedazo de basura inservible.
00:34:09Su esposo la dejó y estuvo en la cárcel justo la semana pasada.
00:34:13Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:34:16Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:34:23Ethan, ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:34:28Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:34:31Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:34:36¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:34:40Quítate de ese trono ahora.
00:34:41Está reservado para la señorita Carrington.
00:34:43Owen.
00:34:46¿De verdad eres tan estúpido?
00:34:49Acaba de insultar a Owen Rook.
00:34:55¿Qué están esperando?
00:34:56Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:34:59No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:35:01Idiotas, sáquenla de aquí ya.
00:35:03Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:35:09Vaya, bueno, Owen Rook.
00:35:12Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:35:17Patético.
00:35:18¿Tienes idea de lo importante que soy para el grupo Carrington?
00:35:21Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:35:25¿Quién carajos eres tú?
00:35:26Sí.
00:35:27Director de inversiones del grupo Carrington.
00:35:31¿Y estás haciendo qué?
00:35:32Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:35:38¿Hablas en serio?
00:35:39¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:35:43¡Déjalo!
00:35:51¡Échenla de aquí ahora!
00:36:01¡Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados!
00:36:04¡Sáquenla de aquí!
00:36:05Abre los ojos, Owen.
00:36:07Mira bien quién soy.
00:36:10Ahora dime, ¿tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:36:14¡Eres una loca perra!
00:36:16¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:36:20¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:36:25¿Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante?
00:36:28¿Cómo te atreves e insultar al hombre que los invitó aquí?
00:36:33Debería darte vergüenza.
00:36:35Incorrecto.
00:36:36Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:36:40Todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:36:43¿Ah, sí?
00:36:44Si eres tan poderosa, ¿entonces cómo acabaste en prisión?
00:36:48Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:36:52¿Me llamaste idiota?
00:36:54Muy bien.
00:36:55Te enseñaré una lección yo mismo.
00:37:01¡Me encantaría verte intentarlo!
00:37:05Señor Hawthorne.
00:37:08Llegaste justo a tiempo.
00:37:09Esta lunática se coló en el evento y rompió nuestro contrato.
00:37:14Por favor, tiene que asegurarse de que la arresten.
00:37:18Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:37:21Estás acabada.
00:37:23¡Maldita arrogante!
00:37:24¡Cuida tus palabras!
00:37:28Señor Rock.
00:37:30Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:37:34Y por eso él la está defendiendo.
00:37:38Señor Hawthorne, no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:37:42Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los Carrington.
00:37:46Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:51Todos lo vimos.
00:37:53¡Deja de proteger a esta perra!
00:37:55¡O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue!
00:37:59Así es.
00:38:00Deberían dejarla aliciada y echarla.
00:38:03Para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:38:07Entiendo.
00:38:07Todo este evento es un desastre.
00:38:10Alguien tiene que pagar por ello.
00:38:18Avaricia.
00:38:20Ah, Nicole.
00:38:22Sigues con la farsa.
00:38:24Sabes, después de que Ethan se divorció de ti, deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:38:31Pero no.
00:38:32En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:38:38Ya oyeron al señor Hawthorne.
00:38:40Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:38:47Señor Hawthorne.
00:38:49Oh, Elin.
00:38:52¿Por qué lo miras a él?
00:38:55Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:39:02¿Qué demonios?
00:39:04Espera, ¿qué?
00:39:06¿Qué está pasando?
00:39:07¡Oh, suéltame!
00:39:11Señor Hawthorne.
00:39:12¿Qué demonios está pasando?
00:39:14Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:39:18Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:39:26La legítima heredera del grupo Carrington.
00:39:30Eso es imposible.
00:39:34¿De verdad es la señorita Carrington?
00:39:37La legítima heredera del grupo Carrington.
00:39:42¿Qué?
00:39:43¿De verdad es la señorita Carrington?
00:39:45Ah, Owen.
00:39:47¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:39:50Desafortunadamente muy tarde.
00:39:52Owen Rook, estás despedido.
00:39:56No, ella no puede.
00:39:58Oh, claro que puede.
00:40:00Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:40:07Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:40:12Tenemos todas las pruebas, registros financieros, transferencias offshore.
00:40:18No solo estás despedido, también enfrentas cargos por fraude.
00:40:23Espero que te guste la prisión.
00:40:25Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:40:27Espera.
00:40:29¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:40:31¿Qué tú crees?
00:40:34Por supuesto que está anulado.
00:40:36Te lo dije, Iván.
00:40:40Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:40:44No, no puede estar pasando.
00:40:46No eres la señorita Carrington.
00:40:48Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:40:51Estuvimos casados por siete años.
00:40:54Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:40:57Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:41:02¡Todo esto es una estafa!
00:41:05No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:41:07Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:41:11Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:41:15¡Maldita puta!
00:41:17¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:41:20Pero el equipo de seguridad sí dijo que solo obedecen a la heredera Carrington.
00:41:25Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con el señor Hawthorne.
00:41:32Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:41:37Así que de eso se trata todo esto.
00:41:40¿Y ahora qué, Nicole?
00:41:42Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:41:46Y tal vez, te perdone.
00:41:55¡Maldito desgraciado!
00:42:07Señor Carrington.
00:42:10¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:42:15¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:42:17Yo no lo hice, señor.
00:42:20Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios.
00:42:25Para proteger tu frágil ego.
00:42:29Te dio a tu dulce hija, Grace.
00:42:33¿Y cómo le devuelves el favor?
00:42:38¿Apoyando a una víbora mentirosa?
00:42:40¿Que la mandó a prisión?
00:42:42¿Y la insultó en su propio banquete familiar?
00:42:45¡Oh!
00:42:54¡Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque mi hija te amaba tanto!
00:42:59¡Pero ahora no recibirás nada!
00:43:03¡Oh, Dios mío!
00:43:04Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:43:10¡Todo está arruinado!
00:43:12¡Humillé a la heredera de la familia más adinerada del país!
00:43:16¡Estoy acabada!
00:43:18¡No obtendrás nada!
00:43:25Papá.
00:43:26Papá.
00:43:27Oye, ve a descansar.
00:43:29¿Está bien?
00:43:29Yo me encargo.
00:43:30¿Cómo puede ser esto?
00:43:33Mi querida hija.
00:43:35Te han tardado muy mal.
00:43:39Damas y caballeros.
00:43:41Anuncio que mi hija Nicole Carrington es la única heredera de los miles de millones de la fortuna Carrington.
00:43:49Y es la nueva CEO del Grupo Carrington.
00:43:53Ahora, por favor, todos, levanten sus copas y ayúdenos a celebrar este momento.
00:44:05Por la señora Carrington.
00:44:18Owen y esas personas no tienen vergüenza.
00:44:21Sin vergüenzas, no puedo creer que humillarán así a la heredera.
00:44:25Están acabados en California.
00:44:27¿No?
00:44:27¿En este país?
00:44:38¡Suéltame!
00:44:39¡Déjame!
00:44:40¡Suéltame!
00:44:42No, no me iré así.
00:44:45¡Quiero mis cien mil millones de dólares!
00:44:46¡Ya basta, maldita loca!
00:44:49Nunca volveré a trabajar para la Corporación Carrington.
00:44:52¡Quiero mis cincuenta millones de vuelta ahora!
00:44:55¡No lo sueñes!
00:44:55Todo es tu culpa.
00:44:56Si no fuera por ti, no hubiera perdido mi trabajo.
00:44:59¡Estás jodidamente loco!
00:45:01¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:45:03¿Cómo puede ser Nicole la heredera del grupo Carrington?
00:45:09¡La acabas de abandonar!
00:45:11¡Es una asquerosa rata de alcantarilla!
00:45:17¡No me toques!
00:45:19¡Déjame en paz!
00:45:21¡Ethan!
00:45:22¿A dónde vas?
00:45:23¿Y qué hay del contrato de los diez mil millones?
00:45:27¡Ah!
00:45:35Te dejé aprovecharte de mí durante siete años.
00:45:40¿Quién eres tú para dejarme?
00:45:42¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:45:45¿Quién es esta heredera secreta?
00:45:47Estoy segura de que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:45:52¿Quién es esta heredera secreta dispuesta a renunciar a la fortuna familiar durante siete años?
00:45:58¿Por qué haría eso?
00:46:00Felicidades, señor Carter.
00:46:01Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:46:05Damas y caballeros,
00:46:06anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:46:09es la única heredera
00:46:11de los miles de millones de dólares
00:46:13de la fortuna Carrington
00:46:14y es la CEO del grupo Carrington.
00:46:17Mi exesposa
00:46:19es la heredera
00:46:20de la familia más adinerada
00:46:22del país.
00:46:26¡Espera!
00:46:27¡Aún hay tiempo!
00:46:30Tenemos a Grace,
00:46:32nuestra hija.
00:46:36¡Muero por la visita de hoy
00:46:38de la señorita Carrington!
00:46:39O sea,
00:46:40nos hicieron venir temprano
00:46:41solo para recibirla.
00:46:43¿Te lo imaginas?
00:46:44Si jugamos bien nuestras cartas con ella,
00:46:46podemos ascender más rápido.
00:46:48Un momento.
00:46:50¿Esa no es la ex-esposa de Ethan?
00:46:53Escuché que se convirtió
00:46:54en la amante de algún millonario.
00:46:57¡Wow!
00:46:58¿Ahora repartes comida?
00:47:00Parece que abrir tus piernas
00:47:01solo te llevo hasta aquí.
00:47:04Toma.
00:47:05Dame estos primeros y...
00:47:06¿Ve a comprar más?
00:47:08Vamos.
00:47:09¿Estás sorda?
00:47:11Agárralo y apúrate.
00:47:12Esperamos a la señorita Carrington,
00:47:13perra.
00:47:14No lo arruines.
00:47:19Bueno,
00:47:20tengo una reunión.
00:47:21¿Qué demonios haces?
00:47:23¡Detente ahora mismo!
00:47:26Mira este traje.
00:47:27Hecho a la medida.
00:47:28Me costó 10 mil dólares.
00:47:31¿Tú crees que a Nicole le gustará?
00:47:34Sí,
00:47:34¿qué estás hablando?
00:47:35¿Se te olvidó que ella adquirió tu empresa?
00:47:38¿Por qué estás tan feliz?
00:47:41Disculpen la tardanza a todos.
00:47:44¿Qué demonios estás haciendo aquí?
00:47:47Lo sentimos y tan intentamos detener a esta perra.
00:47:50Sí,
00:47:50no queríamos que te molestara en tu reunión con la señorita Carrington.
00:47:53Eitan,
00:47:54encárgate de esto.
00:47:54¿Cómo permites que tu esposa convicta entre a la sala?
00:47:58Para evitar más malentendidos,
00:48:00por favor,
00:48:00escuchen,
00:48:01porque de verdad,
00:48:02de verdad odio tener que repetirme.
00:48:06Soy Nicole Carrington,
00:48:07la nueva CEO del grupo Carrington,
00:48:09y tengo el 51% de las acciones del grupo Carter.
00:48:12Y a partir de hoy,
00:48:14soy su jefa.
00:48:15¿Entendido?
00:48:19¡Mierda!
00:48:22Ethan.
00:48:23Necesito hablar con Nicole.
00:48:25¿Qué quieres, Elaine?
00:48:26¿Por qué crees que Nicole compró tu empresa?
00:48:28Está tratando de vengarse de nosotros.
00:48:31¿Vengarse?
00:48:32Yo conozco a Nicole.
00:48:33Ella no haría eso.
00:48:35¿Estás loco?
00:48:37¿De verdad crees que ella te perdonaría
00:48:40después de todo lo que le hicimos?
00:48:43¿Después de herir a Grace y humillarla?
00:48:45¿O se te olvidó todo eso?
00:48:47Nicole tiene un buen corazón.
00:48:49Grace casi se ahoga en la fiesta de cumpleaños.
00:48:52Eso fue nuestra culpa.
00:48:53Le pediré perdón a Nicole,
00:48:54y ella me perdonará.
00:48:56Lo sé.
00:48:57Ethan,
00:48:58¿eres ingenuo
00:48:59o simplemente estúpido?
00:49:01Le rompiste el corazón,
00:49:04te burlaste de ella,
00:49:05y la mandaste directo a prisión
00:49:06cuando yo la incriminé
00:49:08por beber y lastimar a Grace.
00:49:10Espera.
00:49:11¿Qué quieres decir
00:49:12con que la incriminaste?
00:49:16Fuiste tú.
00:49:18¡Tú!
00:49:18¡La incriminaste!
00:49:20Nicole nunca bebió.
00:49:21Fuiste tú
00:49:22quien encerró a mi hija en el auto
00:49:23y casi la mata.
00:49:24¡Tú!
00:49:25¡No conseguiste el contrato!
00:49:26¡Tú hiciste todo esto!
00:49:28Por favor,
00:49:28solo déjame ir.
00:49:32¿Sabes?
00:49:34¿Por qué te importa
00:49:36tanto esto ahora?
00:49:38Tú sabías
00:49:39que ella nunca bebía.
00:49:41Ella se defendió
00:49:42y eso no te detuvo
00:49:44de mandarla directo a prisión.
00:49:46¿O sí?
00:49:46Y ahora,
00:49:47de la gran nada,
00:49:49¿quieres actuar
00:49:49como el esposo cariñoso?
00:49:50Nicole no me habría pedido
00:49:51el divorcio
00:49:52si todo fuera un malentendido.
00:49:55¿Qué hiciste?
00:49:57¿Y qué?
00:49:58Puede que haya hecho algo.
00:50:00Solo
00:50:01le mostré una foto
00:50:02de tú y yo besándonos.
00:50:03¿De qué estás hablando?
00:50:05Yo nunca hice nada contigo.
00:50:12¿Cómo tomaste esta foto?
00:50:17Bueno,
00:50:18me di cuenta
00:50:18de que seguías enganchado
00:50:19con esa perra.
00:50:20Así que te drogué.
00:50:26Siempre confié en ti.
00:50:28Eras la mejor amiga de Nicole.
00:50:30¿Por qué?
00:50:31Me hiciste esto.
00:50:32A nosotros.
00:50:33Tú arruinaste
00:50:34mi familia.
00:50:35Porque yo soy
00:50:36mucho mejor que ella.
00:50:38Y sabía que estabas
00:50:39a punto de firmar
00:50:40ese gran contrato.
00:50:41Así que sí,
00:50:42por supuesto,
00:50:42quería una parte de eso.
00:50:44Es que Nicole
00:50:45lo tiene todo.
00:50:48Ella tiene el dinero.
00:50:50Y la familia.
00:50:51Y yo
00:50:52solo era un asistente.
00:50:57Estás loca,
00:50:58Elaine.
00:50:58Seguridad.
00:50:59Sacan a esta loca
00:51:01de aquí.
00:51:01No quiero volver
00:51:02a verte jamás.
00:51:05Suéltame.
00:51:06Ridículo.
00:51:15Entonces,
00:51:15¿qué quieres almorzar hoy?
00:51:16No lo sé.
00:51:17Aún no lo pensé.
00:51:18Nicole,
00:51:19ya sé la verdad.
00:51:20Fue Elaine.
00:51:21Ella me engañó.
00:51:23Ella,
00:51:24ella nos engañó
00:51:25a todos.
00:51:26Vaya,
00:51:27muy bien.
00:51:27Por fin lo descubriste.
00:51:28Felicidades.
00:51:30Nicole,
00:51:31por favor,
00:51:32necesito hablar contigo.
00:51:33Señor Carter,
00:51:34soy su abogado.
00:51:35Puedes hablar conmigo.
00:51:41Hablaré con ella
00:51:42cuando me dé la gana.
00:51:44Es mi esposa.
00:51:45No.
00:51:46Ustedes se divorciaron,
00:51:48¿recuerdas?
00:51:48Sigue siendo la madre
00:51:49de mi hija,
00:51:49Grace,
00:51:50de quien necesitamos
00:51:51hablar,
00:51:52por cierto.
00:51:53Nicole,
00:51:53resolveré este asunto
00:51:54con el señor Carter.
00:51:55Nicole,
00:51:56él no tiene voz aquí.
00:51:57Estoy más que calificado
00:51:58para manejar esto.
00:52:01¿Qué están haciendo
00:52:02estos dos?
00:52:03Nicole.
00:52:04Nicole.
00:52:07Demasiado lento,
00:52:08Damon.
00:52:10Solo se acta
00:52:11más efectivo,
00:52:12lo siento.
00:52:13Está bien,
00:52:13no les hagas caso.
00:52:14Aquí,
00:52:15gracias.
00:52:15Gracias.
00:52:16Nicole,
00:52:17¿puedo por favor
00:52:18hablar contigo
00:52:19un momento?
00:52:19Por Grace.
00:52:25Damon,
00:52:25¿me esperas afuera?
00:52:26Está bien.
00:52:28Estaré justo afuera.
00:52:29Gracias.
00:52:33Muy bien,
00:52:35Ethan.
00:52:35¿Qué era lo que querías
00:52:38hablar sobre Grace?
00:52:39¿Por qué ocultaste tu identidad
00:52:41todos estos años?
00:52:42¿Y qué tiene eso que ver
00:52:43con nuestra hija?
00:52:44Todo.
00:52:45Si no hubieras ocultado
00:52:46tu identidad,
00:52:47no te habría malinterpretado.
00:52:48Y Grace,
00:52:49habría vivido
00:52:50en un hogar lleno de amor.
00:52:51No, no, no, no, no, no.
00:52:52No fue mi identidad
00:52:53lo que nos destruyó.
00:52:55Fue tu traición
00:52:57y tu falta de vergüenza.
00:52:59¿Entiendes eso,
00:52:59cierto?
00:53:00Yo no te traicioné.
00:53:01Fue esa perra Elaine.
00:53:02Ella me engañó.
00:53:04No pasó nada
00:53:05entre nosotros.
00:53:06Tú eres la única mujer
00:53:08que he amado.
00:53:09Por favor,
00:53:10dame una oportunidad
00:53:11de demostrarlo.
00:53:12Muy bien,
00:53:13ya que no estamos
00:53:14hablando de nuestra hija,
00:53:15me voy a...
00:53:15Yo cometí un error.
00:53:17Te lastimé,
00:53:18te rompí el corazón,
00:53:19te llamé parásito.
00:53:21Pero ahora sé
00:53:22que todo lo sacrificaste
00:53:24por nuestra familia.
00:53:26¿De verdad?
00:53:27Te amo.
00:53:29Y lo digo en serio.
00:53:34Una oportunidad más.
00:53:37Grace solo tiene cinco años.
00:53:38Estoy seguro
00:53:40de que quieres
00:53:42que crezca con un padre,
00:53:44¿verdad?
00:53:45Has vuelto a mis pies
00:53:47porque...
00:53:48porque realmente crees
00:53:50que lo que hiciste
00:53:51estuvo mal.
00:53:53No por mi apellido,
00:53:56todo ese dinero,
00:53:57la fortuna.
00:54:00Por supuesto.
00:54:01Nunca quise
00:54:02que lo nuestro
00:54:03terminara, Nicole.
00:54:05Ni siquiera me importa
00:54:06el dinero.
00:54:07Hasta puedo transferirte
00:54:08todas mis cuentas
00:54:09y acciones
00:54:10si eso es lo que
00:54:11se necesita
00:54:13para demostrarte
00:54:14mi amor.
00:54:16¿Sabes?
00:54:17Es muy difícil
00:54:18creer una sola palabra
00:54:19de lo que dices.
00:54:19cuando fui incriminada,
00:54:22cuando me golpearon
00:54:24en esa prisión,
00:54:26cuando tú
00:54:27me desechaste.
00:54:31No vi amor en ti
00:54:33en ese momento.
00:54:34Cometí un gran error.
00:54:36Pero puedo corregir
00:54:38mis errores
00:54:39con amor.
00:54:40Por favor.
00:54:49¡Nicol!
00:54:51Frío.
00:54:52¿Verdad?
00:54:53¿Cómo se siente eso?
00:54:54¿Duele?
00:54:55Puede que logres
00:54:56quitarte esta mancha,
00:54:57Ethan,
00:54:58pero ¿alguna vez
00:54:59vas a olvidar realmente
00:54:59ese sentimiento?
00:55:00¿Esa humillación?
00:55:01No.
00:55:02¿Verdad?
00:55:03Nicole.
00:55:04Voy a hacer
00:55:05que vuelvas a mí.
00:55:07Recuerda mis palabras.
00:55:11Si quiero algo,
00:55:13lo conseguiré.
00:55:14Mientras haya un lazo
00:55:15entre nosotros,
00:55:16volverás a estar a mi lado.
00:55:23¡Oh!
00:55:24¿Qué quieren ustedes dos?
00:55:26Perdón que no les traje café hoy.
00:55:28Oh, he entendido más,
00:55:29señorita Carrington.
00:55:30Solo venimos a darle
00:55:31un mensaje de Ethan.
00:55:32Quiere verla
00:55:32en la sala de conferencias.
00:55:35Está bien.
00:55:45Llegaste.
00:55:48¿Qué está pasando?
00:55:50No intentes hacerte
00:55:50el misterioso.
00:55:51No tengo tiempo
00:55:52para esto ahora,
00:55:52¿de acuerdo?
00:55:53No te preocupes.
00:55:54Estamos en el trabajo.
00:55:56No voy a hacer
00:55:57nada malo.
00:55:58¿Qué está pasando?
00:56:07¿Qué está pasando?
00:56:10Nicole, sé que no me creíste
00:56:13cuando te dije
00:56:14que renunciaría
00:56:15a mi dinero
00:56:16solo para recuperarte.
00:56:20Así que aquí está.
00:56:22Cada centavo que tengo
00:56:24es para ti.
00:56:26¡Guau!
00:56:38Cometí un error.
00:56:40Te hice daño.
00:56:42Ajá.
00:56:42Yo te abandoné.
00:56:47Todo lo que tengo
00:56:48está sobre la mesa.
00:56:50Todo lo que pido
00:56:52es otra oportunidad
00:56:54para recuperarte.
00:56:56Todo tu dinero.
00:56:58Eso es todo
00:57:01lo que tienes
00:57:01para ofrecer.
00:57:02Por favor.
00:57:03¿En serio?
00:57:03Nicole,
00:57:05sé que no lo entiendes.
00:57:07Estaba harto
00:57:08de ser pobre,
00:57:10de no ser nadie.
00:57:12Así que el dinero
00:57:13era importante
00:57:15para mí.
00:57:16Por ti.
00:57:18Estoy dispuesto
00:57:19a renunciar a todo.
00:57:21¿Empezamos de nuevo?
00:57:23Piensa en todo
00:57:24lo que hemos vivido.
00:57:25Piensa en Grace.
00:57:29Creo que ambos
00:57:30sabemos que esto
00:57:31no es suficiente dinero
00:57:33para que yo te perdone.
00:57:35Parece que estás
00:57:36tratando de...
00:57:37de iniciar un fuego.
00:57:39También lo sientes,
00:57:41¿verdad?
00:57:42La pasión.
00:57:44Sí,
00:57:44definitivamente.
00:57:46Sí,
00:57:47¿qué te parece
00:57:47si hacemos
00:57:48esto más emocionante?
00:57:51¿No crees
00:57:53que es demasiado?
00:57:55No.
00:57:57Vamos.
00:57:59Solíamos hacer
00:58:01esto todo el tiempo,
00:58:02¿no?
00:58:02Solíamos ser
00:58:04jóvenes,
00:58:06salvajes
00:58:06y divertidos.
00:58:08Excitante.
00:58:08Sí,
00:58:09excitante,
00:58:10sí.
00:58:11¿Quieres
00:58:12mi perdón?
00:58:13Ajá.
00:58:14Ajá.
00:58:16Gánatelo.
00:58:19Haré todo
00:58:20lo que quieras,
00:58:20bebé.
00:58:21Muy bien.
00:58:22Oh, sí,
00:58:22muy bien.
00:58:23Ajá, sí.
00:58:24Sabes
00:58:25cómo relajarme.
00:58:26De eso
00:58:27estoy hablando.
00:58:29Muy bien.
00:58:30Vaya.
00:58:31Guau.
00:58:32Déjame tomar
00:58:33el control,
00:58:34¿sí?
00:58:34Sí, sí.
00:58:35Damon ya
00:58:36perdió,
00:58:36¿ah?
00:58:38Oh, cariño.
00:58:40Nicole.
00:58:43Nicole.
00:58:44Nicole.
00:58:45Nicole.
00:58:47Nicole.
00:58:57Pensé que teníamos reunión
00:58:58ahora.
00:58:59Sí, sí,
00:59:00la tenemos.
00:59:01Ustedes pueden adelantarse,
00:59:02yo iré por algo.
00:59:10¡Ah!
00:59:13¡Ah!
00:59:14¡Ah!
00:59:15¡Ah!
00:59:16¡Ah!
00:59:17¡Ah!
00:59:24¡Oh, joder!
00:59:25¿Qué están mirando?
00:59:27¡Todos afuera!
00:59:28¡Fuera!
00:59:31¡Esperen!
00:59:32¡Esperen!
00:59:33¡Esperen!
00:59:33¡Esperen!
00:59:34Necesito la llave.
00:59:35Necesito la maldita llave.
00:59:37Damon.
00:59:38Damon.
00:59:39Necesito la llave.
00:59:41Damon.
00:59:42¡Necesito la llave!
00:59:43¡Vamos!
00:59:50¡Gracias!
00:59:55¿Y no intentó nada, o sí?
00:59:57No, Dios, no.
00:59:58Siempre estoy alerta con él.
01:00:01¡Ah!
01:00:01¡Señor abogado!
01:00:02Mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:00:05¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:00:08Ya me encargo.
01:00:09Señorita Cio.
01:00:11¡Gracias!
01:00:12¡Gracias!
01:00:14¡Gracias!
01:00:15¡Gracias!
01:00:16¡Gracias!
01:00:17¡Gracias!
01:00:17¡Mierda!
01:00:19Ethan Carter.
01:00:20Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:00:23¿Qué?
01:00:24Vienes con nosotros.
01:00:26Yo...
01:00:26Yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:00:29Esto es un error.
01:00:30Guárdalo para el jurado.
01:00:32Tomen el dinero, tomen el dinero.
01:00:33Hay dinero sobre la mesa.
01:00:34Hay dinero suficiente para los tres.
01:00:37Escuchen.
01:00:37Tengo dinero.
01:00:38Mucho dinero.
01:00:42Pensé que me habías perdonado, Nicole.
01:00:44No, solo te estoy dando tu propia medicina.
01:00:47Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste.
01:00:51¿Cómo se siente?
01:00:52No puedo ir a prisión.
01:00:53Se burlarán de Grace y voy a prisión.
01:00:55Dirán que ambos padres somos delincuentes.
01:00:57Grace es fuerte.
01:00:59Y valiente, no como tú.
01:01:02Cobarde, egoísta.
01:01:04Hey, no te muevas.
01:01:08Protegeré a Grace, no te preocupes.
01:01:10Por favor.
01:01:11Vámonos.
01:01:19Sí.
01:01:22Estoy de humor.
01:01:23De hecho, de excelente humor.
01:01:25¿Sabes qué?
01:01:26Está decidido.
01:01:27Tienes que quedarte conmigo hasta que quedes satisfecha.
01:01:32Estaré aquí hasta el final.
01:01:35Trato hecho.
01:01:39¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:01:42¿Sabes?
01:01:43Dejé a mi papá.
01:01:45Mi única familia.
01:01:47Durante siete años.
01:01:49¿Para qué?
01:01:51¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:01:56¿A prisión él hizo eso?
01:01:58Y ni siquiera pestañó.
01:02:00No le importó.
01:02:01No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:02:04Fui una estúpida.
01:02:05Nicole, ya volviste.
01:02:09Es lo único que importa.
01:02:13Gracias.
01:02:14Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:02:19Por supuesto.
01:02:22Bueno, suficiente de eso.
01:02:26¿Qué hay de nuevo contigo?
01:02:27¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:02:29No.
01:02:31Estoy soltero.
01:02:32Ah, la chica que amaba se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:02:39¿Siete años?
01:02:40Sí.
01:02:41¿Qué?
01:02:41Por favor, pero si eres un chico tan guapo.
01:02:44¿Cómo pudo hacer eso?
01:02:46Oh, vaya.
01:02:48Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:02:50Oh, no es tan malo.
01:02:51Quiero decir, ella está de vuelta ahora.
01:02:54Creo que tengo una oportunidad.
01:02:58Espera.
01:03:00Podría ser.
01:03:04Oh, creo que estoy un poco borracha.
01:03:08Así que yo...
01:03:09Cuidado.
01:03:14Creo que has bebido demasiado.
01:03:18Sí.
01:03:20Sí, estoy...
01:03:21Creo que estoy un poco borracha.
01:03:24Ah, probablemente debería irme a casa, pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:03:29No, tú solo duerme en mi cama.
01:03:31Yo dormiré en el sofá.
01:03:32Está bien, de verdad.
01:03:34Oh, bien.
01:03:36Quizás me equivoqué.
01:03:53Qué lástima.
01:03:55Qué chico tan lindo.
01:03:59Este cuaderno, ¿por qué se me hace tan familiar?
01:04:13¿Mi cuaderno de la universidad?
01:04:20¿Qué es esto?
01:04:22Damon, devuélvelo.
01:04:23Hablo en serio.
01:04:24No estoy jugando.
01:04:25¿Los abogados con traje son sexys?
01:04:27¿Qué?
01:04:28Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día.
01:04:32¿Qué?
01:04:32¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:04:35O sea, ¿cuántos chicos quieres besar?
01:04:38¿Qué?
01:04:39¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:04:42No.
01:04:44Ya está, ya está.
01:04:45Yo voy a confiscar esto.
01:04:47No, ¿pasa qué?
01:04:47Voy a confiscar esto.
01:04:48Es mío.
01:04:50Eres un cretino.
01:04:51Devuélvemelo, Damon.
01:04:59¿Qué?
01:05:07¿Qué haces aquí?
01:05:08Me asustaste.
01:05:09Solo vine a buscar mi pijama para vestirme.
01:05:12No esperaba que estuvieras leyendo mis cosas.
01:05:15Espera, disculpa.
01:05:16Creo que te refieres a mis cosas.
01:05:17Ese es mi cuaderno de la universidad.
01:05:19De hecho, devuélvemelo.
01:05:20¡Devuélvelo!
01:05:29Supongo que lo necesito más que tú.
01:05:32Está bien.
01:05:32Solo ve a buscar tu pijama para que te puedas ir, ¿de acuerdo?
01:05:35¿De acuerdo?
01:05:38Oh.
01:05:41Ahora que estoy aquí, ¿crees que yo cuento como un abogado atractivo, musculoso y sexy?
01:05:57Sí, sí, por supuesto que sí.
01:06:01Entonces, ¿no quieres besarme?
01:06:09Entonces, ¿no quieres besarme?
01:06:23Dios, me vuelves loco.
01:06:49¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:06:56Carajo, carajo, carajo.
01:06:58Me acosté con mi mejor amigo.
01:07:00¿Qué?
01:07:13No, no, no, no, no, no, no.
01:07:14Para, para, Nicole.
01:07:16Para.
01:07:41Tengo que admitir que él es realmente atractivo.
01:07:59Me fui temprano al trabajo.
01:08:01Tenía una reunión.
01:08:04¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:08:17Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon.
01:08:21¿Está avergonzado?
01:08:23Señorita Carrington todavía está en casa.
01:08:25Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace.
01:08:28¿Qué?
01:08:29Grace nunca me dijo nada sobre eso.
01:08:31Su maestra tampoco.
01:08:32Tenemos que apurarnos.
01:08:33Está bien.
01:08:36No irás a la presentación familiar.
01:08:38Ni siquiera tienes papá.
01:08:40Yo sí tengo papá.
01:08:43Ni siquiera tienes papá.
01:08:45Yo sí tengo papá.
01:08:47Mentirosa.
01:08:48Nunca he visto a tu papá.
01:08:50Así es.
01:08:52Oigan.
01:08:53¿Qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:08:55Papi.
01:08:58Discúlpense ahora mismo.
01:09:00Lo siento.
01:09:00Perdón.
01:09:01Fui malo.
01:09:07Gracias, tío.
01:09:09¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:09:11Por supuesto.
01:09:13Tomo las órdenes de la princesa.
01:09:14Muy en serio.
01:09:23Muy bien.
01:09:24¿Están listos?
01:09:25Uno.
01:09:26Dos.
01:09:27Tres.
01:09:27Tres.
01:09:28Hoy.
01:09:29Hoy estoy volviendo a casa.
01:09:33Estoy volviendo a casa.
01:09:36Por ti.
01:09:40Hoy.
01:09:42Estoy volviendo a casa.
01:09:45Estoy volviendo a casa.
01:09:48Por ti.
01:09:52Hoy.
01:10:13Hoy.
01:10:17Hoy.
01:10:21¿Está bien?
01:10:24Hola.
01:10:25Digan whisky.
01:10:27Whisky.
01:10:32Mami, entra primero.
01:10:34Tengo que hablar con el tío Damon.
01:10:37¿Qué?
01:10:38No, ¿desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:10:40¿Eso es un secreto entre el tío Damon y yo?
01:10:42Sí, la enviaré adentro apenas terminemos.
01:10:46No te preocupes.
01:10:46Ahora ve.
01:10:47Está bien, ya me voy.
01:10:54Tío Damon, ¿quieres salir en una cita con mi mami, verdad?
01:11:00Yo sé que la amas.
01:11:01Quiero ayudarte.
01:11:04Yo no solo quiero tener una cita con tu mami.
01:11:07Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:11:15Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi.
01:11:19El cumple de mami se acerca.
01:11:21Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:11:24Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington.
01:11:30Promesa de meñique.
01:11:42¡Feliz cumpleaños, mami!
01:11:43¡Feliz cumpleaños, mami!
01:11:44¿Qué deseaste?
01:11:45Solo deseé que tú seas feliz y saludable.
01:11:48Eso es todo lo que...
01:11:49¡Eres la mejor mami del mundo!
01:11:52¡Gracias!
01:11:54¿Qué?
01:11:55¿A dónde vamos?
01:11:55Solo sígueme, mami.
01:11:56Tengo un regalo sorpresa.
01:11:58¿Tú qué?
01:12:01Está bien.
01:12:12Sígueme, mami.
01:12:15Oh, Grace.
01:12:16¿Tú hiciste todo esto?
01:12:18Sí, mami.
01:12:20¡Oh, está hermoso!
01:12:22¡Gracias!
01:12:23¡Guau!
01:12:25Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:12:29¿Cierro los ojos?
01:12:30Está bien.
01:12:31Ojos cerrados.
01:12:32¿Qué?
01:12:32¿Qué está pasando?
01:12:34Y ahora...
01:12:34Quiero invitar a mami a bailar.
01:12:37¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:12:40Así es.
01:12:41Yo te guío.
01:12:42Está bien.
01:12:43De acuerdo.
01:12:44Está bien.
01:12:44¿A dónde vamos?
01:13:04Feliz cumpleaños, Nicole.
01:13:06Gracias.
01:13:09Entonces, ¿qué es todo esto?
01:13:12¿Vas a explicar?
01:13:13Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:13:17Lo sé, lo sé, lo siento.
01:13:20Es solo que...
01:13:23Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no...
01:13:27No sabía cómo reaccionar.
01:13:29¿Por qué?
01:13:30¿Será que no te gusta ese alguien?
01:13:34No, no, no, no, no.
01:13:35Claro que sí.
01:13:36Es solo que...
01:13:38No sé.
01:13:38¿No crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:13:44Desde el momento en que te conocí, Nicole...
01:13:47Supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:13:52¿Desde que me conociste?
01:13:53Sí.
01:13:54Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños.
01:13:56Nunca dijiste nada.
01:13:59Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:14:03Es solo que...
01:14:04Pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:14:07Fui un idiota.
01:14:08Nunca me atreví a dar el paso.
01:14:10Y...
01:14:13Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:14:18¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:14:22Sí, sí, así es.
01:14:24Pero...
01:14:25Sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:14:28Y lo mucho que te ha dolido.
01:14:29No me corresponde decirte cómo o cuándo superar ese dolor.
01:14:39Solo...
01:14:40Necesito que sepas...
01:14:43Que no hay nadie más para mí que tú.
01:14:49No hay nadie más para mí que tú.
01:14:56Yo...
01:14:56Me acabo de dar cuenta.
01:14:58Te convertiste en abogado por mí.
01:15:00¿Qué?
01:15:01¿Qué es?
01:15:03Espera, devuélvelo.
01:15:04¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:15:06¿Sí?
01:15:08¿Otra vez con eso?
01:15:09¡Sí!
01:15:10¡Demon!
01:15:11Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:15:15¿Qué se suponía que hiciera?
01:15:17Yo solo era un nerd.
01:15:18¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:15:22¿Quién hace eso?
01:15:26Bueno...
01:15:26No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:15:32Hay algo que nunca ha cambiado.
01:15:34Soy todo tuyo.
01:15:36Siempre lo he sido.
01:15:38Y siempre lo seré.
01:15:54Después de esa noche...
01:15:57He pensado en este momento por mucho.
01:16:01Mucho tiempo.
01:16:04¿Y?
01:16:08Y...
01:16:10Yo también te amo.
01:16:40¡Suscríbete al canal!
01:16:56¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended