Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
My.Lovely.Journey.S01E07 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Oh, my God.
00:01:00내가 병원장집 아들이었잖아.
00:01:08맞다. 병원장집 막내 아들이시죠?
00:01:13우리 할아버지, 아버지, 형들.
00:01:16전부 다 의사인데.
00:01:19나는 그냥 도무지 병원이 적응이 안 되더라고.
00:01:27저 안 어울리긴 하세요.
00:01:30그치?
00:01:34우리 딸도 병원에 있다가 보냈거든.
00:01:43진료실 앞에서 기다리는 시간이 얼마나 길고 무섭고 고통스러운지 안 겪어본 사람은 모른다.
00:02:04그때 확실히 알았어.
00:02:08내가 하고 싶은 일이 뭔지.
00:02:11나는 사람들을 즐겁게 해주는 일만 해야지.
00:02:26내 말 한마디를 기다리며 심장이 쪼그라붙었을 저분들을 마주할 배짱이 나한텐 없는 거야.
00:02:44딱 맞는 일을 하고 계시네요.
00:02:48엔터 회사 대표이시며.
00:02:52그런데 오늘 또 여길 와 있네.
00:03:00오상식님.
00:03:02오상식 환자분 들어오세요.
00:03:05네네.
00:03:06가자.
00:03:07가보자.
00:03:17안녕하세요.
00:03:25좋지가 않네요.
00:03:31응.
00:03:34이게 내가 심장이라는 놈이에요.
00:03:39딱 이만한 크기인데.
00:03:41얘가 참 묘한 구석이 있단 말이에요.
00:03:46얘는 스위치라고 보면 돼요.
00:03:49왜 밤에 우리가 집에 들어갈 때 스위치 탁 켜면 전원 들어오고 불 켜지죠.
00:03:57심장은 감정이 있는 장기예요.
00:04:01이 뇌가 이성이라면 얘는 감성.
00:04:05아.
00:04:06아.
00:04:07그래서 막 흥분하고 그러면 막 심장이 확 뛰고 그러는 거구나.
00:04:12그렇죠.
00:04:13특히 왜 우리 좋아하는 사람 보면 막 저 멀리서 실루엣만 보여도 막 쿵쿵 뛰잖아요.
00:04:20그렇지.
00:04:21그렇지.
00:04:22막 아주 심장이 터질 것 같죠.
00:04:24그렇죠.
00:04:25터져.
00:04:25응.
00:04:27근데.
00:04:31그럼 죽어요.
00:04:35우리 생쥐가 분당 심장이 600번을 뛰거든요.
00:04:40평균 수명이 5년.
00:04:42그런데 분당 고작 심장이 6번 뛰는 갈라파고스 바다거북은 평균 수명이 170년.
00:04:53정말요?
00:04:54분당 한 150번쯤 심장이 뛰는 개나 고양이가 몇 년 살아요?
00:05:00한 15년 정도요?
00:05:02딩동댕.
00:05:04맞았다.
00:05:05알았어.
00:05:06그럼 사람은?
00:05:07사람 한 100번쯤?
00:05:1260번에서 100번 정도.
00:05:14평균 수명 80세.
00:05:15오.
00:05:17그러니까 우리가 오래 살려면 심장 뛰는 건 하면 안 돼요.
00:05:25네?
00:05:25대충.
00:05:27감정 없이.
00:05:28재미 없이.
00:05:30신나면 가슴 뛰잖아.
00:05:33특히 사랑 같은 건 제일 위험해요.
00:05:37좋아하는 사람만큼 심장을 흥분시키는 건 없거든.
00:05:41두근두근두근.
00:05:42좋아할 때 심장 뛰는 거 명줄 줄어드는 소리라고 알면 돼.
00:05:50그럼, 그러면 나는 어디가 어떻게 안 좋은 거라는 거지?
00:05:58내가 지금까지 여태 설명했잖아요.
00:06:01형은 평생을 가슴 뛰는 것만 하고 살아왔잖아.
00:06:04평생 펄떡펄떡펄떡 하도 뛰어서 형 건 지쳤어.
00:06:09완전 방전.
00:06:14방전이래.
00:06:16공정.
00:06:21어쩐지 좀 안 좋다고 생각했어.
00:06:29그날 꼭 거기 가보고 싶었는데 수술이 잡혔어요.
00:06:34중요한 수술이라 미룰 수가 없어서.
00:06:37형 의대 때려치고 재미있는 일만 하고 산다는 얘기 상범이 형께 들어서
00:06:41언제 한번 나도 부탁해봐야겠다 싶더라고요.
00:06:46야, 나 진짜 엄청 쫄았잖아.
00:06:49혹시 모르니까 온 김에 검사 한번 해보라고 한 거지.
00:06:54오시지만 약점이잖아, 심장.
00:06:55상범이 형.
00:06:58원재 형님도.
00:07:00나는 거기서 빼줘라.
00:07:03형은 어떻게 뭐 좀 장수하려고 이렇게 혼자 늙어가시나?
00:07:07심장 뛰는 여자 안 만나려고?
00:07:10그 저기 사생활은 건들지 말자.
00:07:15그 저기 그러는 거로 치면 너는...
00:07:17엄청 기대돼요.
00:07:17되게 재밌을 것 같아요.
00:07:20잘 부탁드립니다, 여름 씨.
00:07:21네.
00:07:26와, 진짜.
00:07:28엄청 쫄았네, 진짜.
00:07:29아유, 하이팅 안 해.
00:07:32여기랑은 친하게 지내지 마.
00:07:35재밌는 분이세요.
00:07:38응.
00:07:38나이도 어린데 엄청 웃겼지.
00:07:41웃기고, 독하고, 무섭고.
00:07:46응.
00:07:47여기 있어.
00:07:48내 주차장 가서 차 빼갖고 올게.
00:07:50네.
00:07:51응.
00:08:04너무 바쁘면 이런 여행도 시키는 거구나.
00:08:18좀 해냉지 마세요.
00:08:22너는 어떤 무릎이 사고 싶어서..
00:08:25에이, 안에, 안에서 목걸기고.
00:08:32그게 안에서는..
00:08:34너는 눈치와 야생이었죠?
00:08:34넌 눈치단속에서.
00:08:35잠시 여기까지 보고 안омина요.
00:08:38성경 쓰의면 잘하고 내게.
00:08:41네가 왜 이렇게.ust흘을
00:08:41추ם하고. 너는 잘 안
00:08:48Oh, my God.
00:09:38Oh, my God.
00:09:40왜 자꾸 마주쳐?
00:10:10아휴, 현명한 바람께서 마음의 폭풍이 몰아치나 보네.
00:10:18모두에게 폭풍의 계절이로구나.
00:10:22이 감독, 대표님 연락 없어?
00:10:24글쎄요, 눈은 뜨셨을까요?
00:10:31현미실장!
00:10:46이해해야 한다.
00:10:49어흥.
00:11:0141살
00:11:03Hello?
00:11:04Hello?
00:11:05Hello?
00:11:05Hi, hi.
00:11:06Hi.
00:11:08What's your name?
00:11:10Hi.
00:11:11What are you doing?
00:11:13Oh.
00:11:15What?
00:11:16What's that?
00:11:17What's your name?
00:11:18Oh.
00:11:19What's your name?
00:11:21What's your name?
00:11:22We'll go home.
00:11:24Alright.
00:11:27What's your name?
00:11:31What's your name?
00:11:35What's your name?
00:11:36들으셨죠?
00:11:38곡소리는 들었다.
00:11:41술병 나셨네, 술병.
00:11:44그러게 왜 체급도 안 되면서 술이랑 싸움을 걸고 그러시나?
00:11:48술병 아니고 몸살이실걸요?
00:11:51개도 안 걸리는 한여름 감기를 여름마다 앓는다고
00:11:55하나 이사님이 대표님 놀리시잖아요.
00:11:57오, 오 대표님 보기보다 병행미가 있으시네요.
00:12:04정이라고는 칫통만큼 벗는 새끼들.
00:12:17아니, 자기가 무슨 꽃 청춘이야?
00:12:20술이랑 열폼 마셔.
00:12:22맛이 나 보지.
00:12:24I can't.
00:12:25I'm so sorry.
00:12:26I'm sorry.
00:12:28I'm sorry, but I can't take a lot of work.
00:12:29I don't know why I've never been able to get it, but I don't know why I've never been able
00:12:40to get it.
00:12:40Oh, why are you doing this?
00:12:43Oh, it's so warm.
00:12:53What's this?
00:12:56It's warm.
00:13:18What's this?
00:13:19I'm sorry.
00:13:30What's this?
00:13:44What's this?
00:13:54If you're going to be here, you'll be able to go to Seoul.
00:14:00You'll be able to travel for a particular day.
00:14:04What's this?
00:14:18What's this?
00:14:19What's this?
00:14:20What's this?
00:14:22What's this?
00:14:25He's talking about the girl.
00:14:28The car.
00:14:30He's watching the video.
00:14:33He's like, she's with you.
00:14:36I think it's the same.
00:14:38I think it's the same.
00:14:40I think it's the same.
00:14:44It's the same.
00:14:45The car is the same.
00:14:49I think it's the same.
00:14:52Please take a look at the date.
00:14:55It's like the day I'm going to go there.
00:14:57And then I'm going to go there.
00:15:01That's the day I'm going to go there?
00:15:03I'm not going to go there because I'm going to go there.
00:15:05I'm going to go there.
00:15:08Why the day I'm going there?
00:15:10I'm going to go there.
00:15:13Yes.
00:15:29I'm going to go there.
00:15:34Oh, it's good.
00:15:39It's good.
00:15:40Oh, it's good.
00:15:42It's good.
00:15:43It's good.
00:15:44It's good.
00:15:44It's good.
00:15:45It's good.
00:15:49It's good.
00:15:53It's good.
00:16:08It's good.
00:16:12Hello.
00:16:13Hello, hello.
00:16:14헤어 선생님께 물어봐 주세요.
00:16:17혹시 아실지도 모르니까요.
00:16:20어.
00:16:21알았어.
00:16:24아, 아니야.
00:16:24괜찮아.
00:16:25어, 그래.
00:16:26안녕.
00:16:27어.
00:16:32이게 무슨 소리지?
00:16:35이게 누구지?
00:16:36I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:16:38know what to do with him.
00:17:10It's really good.
00:17:13I was a big, really good.
00:17:16I've always been eating this kind of thing.
00:17:18It's a little bit.
00:17:21It's so bad.
00:17:24But I don't know, I'm feeling like I'm feeling like I'm feeling like that.
00:17:30What?
00:17:30I'm going to go to the airport soon.
00:17:34I'll go to the airport soon.
00:18:00I'm going to go to the airport soon.
00:18:09I'm going to go to the airport soon.
00:18:10Hu진?
00:18:11어?
00:18:12왜...
00:18:12이천이시?
00:18:15아 저기...
00:18:17안녕하세요.
00:18:17저...
00:18:18차영훈 선생님 오늘...
00:18:21휴진이신가요?
00:18:22전화도 안 받으시던데.
00:18:24어...
00:18:25저기 그게...
00:18:34아 우리 강 선생님.
00:18:37내가 너무 귀찮게 한다.
00:18:39그냥 내가 해서 적어놓을까?
00:18:43남의 밥줄 넘보지 마시구요.
00:18:54좋은 생각만...
00:18:56하세요 선생님.
00:19:07하...
00:19:15흠...
00:19:16하...
00:19:17하...
00:19:17하...
00:19:18마지막 입새라도 그려붙이기엔...
00:19:25It's been a long time for the summer.
00:19:29It's been a long time for the summer.
00:19:58You know what I'm doing?
00:19:59You know what I'm doing?
00:20:02I've never had a lot of money.
00:20:06I've never had money.
00:20:10I've never had a life.
00:20:14I've never had a life.
00:20:15I'm going to go to school.
00:20:19She is a professor of science to study a university to study university.
00:20:25She's grown up for a bit, but...
00:20:30She hasn't had a life quality.
00:20:36I'm love being old.
00:20:39I like to eat things.
00:20:41The time is filled with history.
00:20:47It's beautiful.
00:20:51Like this old house.
00:20:58It's a beautiful place.
00:21:06It's beautiful.
00:21:07I've met a thousand times.
00:21:10I like this place.
00:21:13I like this place.
00:21:15I'm going to bring you here.
00:21:31I like this place.
00:21:35I like this place.
00:21:38I like this place.
00:21:43I like this place.
00:21:45I like this place.
00:21:51If you do not change anything,
00:21:54it's beautiful.
00:21:55It's beautiful.
00:21:56It doesn't change.
00:21:59I don't know what to do.
00:22:03I don't know what to do.
00:22:05I don't know what to do.
00:22:26I don't know what to do.
00:22:33I like trees.
00:22:38I like trees.
00:22:58I don't know what to do.
00:23:00What's the most interesting thing?
00:23:03It's a lot of fun, but, it's fun.
00:23:11It's fun.
00:23:28There's a lot of time.
00:23:31I'm going to get to it.
00:23:32This is a premium.
00:23:32I don't know what to do.
00:23:34N-n-n-y-o-k-t-o.
00:23:404시간 이상 일을 프레미엄.
00:23:464시간 밑에 일을 기본.
00:23:534시간 이상 일하는 알바는 저녁 메뉴가 프리미엄 버거를 먹을 수 있고.
00:24:044시간 아래면 제일 싼 거.
00:24:09나 쓰라이터!
00:24:20알바하다 얻어먹는 공짜 저녁도.
00:24:23양을 곱빼기로 주는 해피아워 김치볶음밥.
00:24:29그거 시간 맞춰 기다렸다 나눠 먹어도.
00:24:33버스비 아끼려고 한참을 걸어가도.
00:24:38걔랑 하면 다 좋았어.
00:24:42하나도 궁상스럽지 않더라.
00:24:47비루하지 않았어.
00:24:56유럽이 좋지.
00:25:00거기가 좋아.
00:25:02복학 한 학기 미루고 좀 더 모으면 우리도 갈 수 있어.
00:25:07유럽부?
00:25:09응.
00:25:11오케이.
00:25:13그럼 여기도 가자.
00:25:15내 고향.
00:25:18고향?
00:25:19호카이도.
00:25:21에이.
00:25:23유럽이 좋지.
00:25:30조금만 기다려.
00:25:33우리 둘이 배낭여행.
00:25:35한 달쯤?
00:25:38갈 수 있어.
00:25:40다른 애들 갈 때 나도 너무 가보고 싶었단 말이야.
00:25:44유럽 배낭 여행.
00:25:45호카이도.
00:25:48같이 가자.
00:25:49호카이도 말고.
00:25:51나도 좋아.
00:25:53여행.
00:25:54호카이도.
00:26:00그래.
00:26:07다 가지고 사라졌어?
00:26:11몽땅.
00:26:12다?
00:26:14여행비로 모아놓은 전부 다.
00:26:18여행비로 모아놓은 전부 다.
00:26:41여행비로 모아놓은 전부 다.
00:26:51죽고 나서 남은 사람 고생시키지 말아야지.
00:26:54짐 정리하다 발견했어.
00:27:02내 미친놈.
00:27:05죽긴 인마 누가 죽는다고 그래 이 새끼야.
00:27:08야 그러고 인마 수술이면 수술이라고.
00:27:11얘기를 해야지 나는 네가 하는 수술로 알았지.
00:27:13내가 받는 수술일 줄.
00:27:15누가 알았어.
00:27:25남은 날이 짧으면 있잖아 형.
00:27:30절실한 것만 남는다.
00:27:34가장 후회되는 거.
00:27:36뼈 아프게 아쉬운 거.
00:27:41너무 걱정하지 말걸.
00:27:43여행도 많이 다닐걸.
00:27:49많이 좋아하고.
00:27:53죽도록 사랑할걸.
00:28:01재밌는 거 하고 살아 형.
00:28:05심장 펄떡펄떡 미치게 뛰는 거.
00:28:08응?
00:28:09재밌게.
00:28:10후회 없이.
00:28:19후회 없이.
00:28:21심장 안 뜨면.
00:28:23죽어.
00:28:26살아도 죽은 거더라.
00:28:35네가 만난 그 사람이 만난 것 같아.
00:28:39하루코.
00:28:41영훈이가 보고 싶어하는 그 여자.
00:28:45그 일종표 만든 사람.
00:28:48차마.
00:28:50그 여자를.
00:28:52그 여자를.
00:28:53거기서 만났단 말을.
00:29:07그 여자를.
00:29:09그 여자를.
00:29:10거기서 만났단 말을.
00:29:11어떻게 하니.
00:29:17그럼.
00:29:19영훈 선생님 수술은.
00:29:23고맙습니다.
00:29:26그래.
00:29:29내일.
00:29:30오후 비행기지.
00:29:33마무리 잘하고.
00:29:36조심해서 돌아와.
00:29:37오후.
00:29:40그들어.
00:30:03doin, Urban 3m.idée이
00:30:06많소 물고 싶어.
00:30:18Wow, it's all good.
00:30:20You don't eat dinner, so it's all good.
00:30:26Well, we'll eat it.
00:30:28We'll eat it all.
00:30:29We'll eat it all.
00:30:37That's what I'm going to say,
00:30:40You're going to die next week.
00:30:46I'm going to do something more like that?
00:30:49Well...
00:30:53I'll tell you what it is.
00:30:57I'll see you all in the next couple of days.
00:30:58No, you're dead.
00:31:03It's a good thing.
00:31:07It's a good thing.
00:31:08It's a good thing.
00:31:08What about the situation?
00:31:10What about you?
00:31:11If you're dead,
00:31:12then you can't even know if you're dead.
00:31:18I can't believe that you're dead.
00:31:20You can't believe that you're dead.
00:31:23If you're dead,
00:31:24you're not going to be a choice.
00:31:25You're not going to know what you're doing.
00:31:26You're so.
00:31:29I gotta assure you all.
00:31:36Oh, my God.
00:31:38Is there somebody else's love?
00:31:42I'll see you guys.
00:31:45Did you just tell them you've loved each other?
00:31:50No.
00:31:51더� verste.
00:32:19That's me, my thing.
00:32:51Haruko, do you know Haruko?
00:32:59Haruko, do you know Haruko's story?
00:33:30Haruko, do you know Haruko, do you know Haruko?
00:33:44Haruko, do you know Haruko?
00:33:49Haruko, do you know Haruko?
00:33:52Haruko, do you know Haruko?
00:34:18助けてじゃあ誰に頼んだらいいのよ家族ってお姉ちゃんしかいないのに赤ちゃんが死んじゃうかもしれないのに助けてお金お金がよしお金を食って松食い虫松食い虫
00:34:41私の人生の松食い虫松食い虫私のこと確かに私だね
00:34:51私がお姉ちゃんの人生の松食い虫お姉ちゃんの大好きな木を食い荒らす嫌飼い虫
00:34:58ねえもう帰っちゃうの誕生日パーティーでもしようよ
00:35:04東京にミオが待ってるよあんたの娘が
00:35:09そっか私の娘っち
00:35:14ねえいい加減大人になって
00:35:17そう
00:35:22じゃーん
00:35:26ハッピーバースデー
00:35:30お姉ちゃんの好きな教科おばさんのカヌレ
00:35:32キャロットスープはもう食べてきたんでしょ
00:35:34えっ
00:35:37えっ
00:35:38えっ
00:35:39えっ
00:35:39えっ
00:35:44願いだからいい加減いい男つかないけ落ち着いてよ
00:35:46娘に恥ずかしくないの
00:35:48あの子ももう大人だから
00:35:52食べる?
00:35:55ああ
00:36:00もちろんお姉ちゃんがちゃんと育ててくれたおかげ
00:36:05変わってないねずずしいとこは
00:36:08私はさ
00:36:12自分の人生をつまんないものにはしないの
00:36:17お姉ちゃんみたいに年に一度函館に来て休暇を楽しむっても
00:36:22そんなんじゃたまってるもんなんて解消されないの
00:36:26ねえそれにしてもさ
00:36:29いったい誰に会いたくて
00:36:34十数年も誕生日のたんびにここに通ってるわけ
00:36:41あんたさ
00:36:45私に申し訳ないって気持ちはないの
00:36:49お姉ちゃんの人生ダメにしたことを
00:36:51一生謝りながら
00:36:57私にそんな気持ちで生きてほしいの
00:36:58せめて
00:37:03せめて申し訳ないって気持ちは持ってよ
00:37:09死んだお母さんの頼みがなかったら
00:37:12何?
00:37:18私とっくにあんたのこと捨ててたから
00:37:30誰かのために
00:37:33何かのために仕方なく自分を犠牲にして
00:37:38一生その人を恨んで生きてく
00:37:40一生その人を恨んで生きてく
00:37:41それって意味ある?
00:37:50お姉ちゃんが
00:37:55私とミオのために全てを諦めてくれたこと
00:37:58ありがたいって思ってるよ
00:38:01でも
00:38:05一生罪悪感を抱えて生きていきたくはないの
00:38:09それじゃ誰も幸せにならないと思うから
00:38:15行きなよ
00:38:18一生私を憎んで生きてくのはやめて
00:38:21それが誰なのか分かんないけどさ
00:38:22もう恋しがらないで
00:38:27姉ちゃんの望む人生のためにその人のとこ
00:38:31早く行きなよ
00:38:35早く行きなよ
00:38:36カエル
00:39:00早く行きながら
00:39:03早く行きながら
00:39:07早く行きながら
00:39:11早く行きながら
00:39:14早く行きながら
00:39:16あっ
00:39:16すみません
00:39:19あなた誰?
00:39:24めっちゃ可愛いじゃん
00:39:25あっ
00:39:26あっ
00:39:26あっ
00:39:34また
00:39:41はるくはなんのよ
00:39:45はるくにいわないのよ
00:39:46こう out
00:39:48
00:39:54ああ
00:39:55Yeah.
00:39:57Haruko is back to Tokyo.
00:40:08Maybe...
00:40:18Diamond Yoko Joao?
00:40:21Yes?
00:40:55I'm not a-dorobo.
00:41:01Haruko, no.
00:41:05I'm not going to stop my clothes.
00:41:07I'm going to steal my clothes.
00:41:11I'm going to steal my clothes often.
00:41:14I'm going to steal my clothes.
00:41:25It's my son's son.
00:41:28He's the one who likes that girl.
00:41:37Don't worry.
00:41:40Someone wants to meet my son's son?
00:41:46Does anyone want to see her son?
00:41:47What would you like to see your dream?
00:41:53This is...
00:41:55Long night...
00:42:14But...
00:42:16I don't want to live with my own bad feelings.
00:42:21I don't think I'll be happy with you.
00:42:24I want to live with you.
00:42:26You'll never want to live with me.
00:42:30I don't know who I am.
00:42:33I don't want to know you.
00:42:34I want you to live with your family.
00:42:39I want you to go.
00:42:45I like you.
00:43:22잘 있니?
00:43:26잘 있니? 영훈?
00:43:38연락처는 알았으니까 서울로 돌아가면 영훈 선생님한테 얘기해 드리려고요.
00:43:50수술 잘 되시겠죠?
00:43:56그게 상황이 그렇게 낙관적이지 않은가 봐.
00:44:05낭만적이지만 잔인한 약속이네요.
00:44:10아주 오랜 시간 뒤에 우리가 남이 되어도 어느 날 어느 시간 그곳에서 만나자는.
00:44:23괜찮아?
00:44:28놓치지 말고 살아야겠어요.
00:44:32망설이지 말고 후회하지 않게.
00:44:38응.
00:44:45몸은 어때?
00:44:47괜찮아?
00:45:01잘 먹었다고?
00:45:05나이 들면 밥심인데 끼니 걸으면 안 되지.
00:45:08응.
00:45:10그래야지.
00:45:12이 감독 같아 영훈 씨 얘기 들었어.
00:45:16에휴 일만 하면서 그냥 미친놈처럼 살더라니.
00:45:20그게 자포자기일 줄 누가 알았겠냐고.
00:45:26그게 왜 자포자기야?
00:45:29응?
00:45:32기다린 걸 거야.
00:45:34기다리는 시간이 너무 힘들어서 뭐라도 하면서 잊어보려고 절실하게.
00:45:44기다린 걸 거라고.
00:46:00이게 뭐야?
00:46:02내 거 아니야.
00:46:05하나에서 갖다 줘.
00:46:19고마워.
00:46:33선생님.
00:46:35저는 마지막 일정을 향해 가고 있습니다.
00:46:42누군가를 사무치게 그리워했던 사람들의 사연의 바다로요.
00:46:48선생님.
00:46:50선생님.
00:46:57선생님.
00:47:01선생님.
00:47:04선생님.
00:47:06선생님.
00:47:08선생님.
00:47:08선생님.
00:47:09선생님.
00:47:13선생님.
00:47:19선생님.
00:47:22선생님.
00:47:24선생님.
00:47:25선생님.
00:47:26선생님.
00:47:27선생님.
00:47:30선생님.
00:47:31선생님.
00:47:32I'm sorry.
00:48:03Yes.
00:48:07Yes.
00:48:09Yes.
00:48:11Are you ready?
00:48:45I'm going to go.
00:48:51I will pray for you.
00:48:55I will pray for you.
00:48:55You have to pray for me,
00:48:56and I will pray for you.
00:48:58I will pray for you.
00:49:23I'm going to sleep.
00:49:23I'm going to sleep with my bed.
00:49:27I'm not a good one.
00:49:31I'm going to sleep with my bed.
00:49:38I'm sorry.
00:49:39It's a little bit.
00:49:40You're a little bit.
00:49:43I'll go back to you, brother.
00:49:45I'll go back to you later.
00:49:47Don't worry about it.
00:49:56Hey, I'm sorry.
00:49:58Well, that's what I'll tell you later, ma'am.
00:50:01~~
00:50:02~~
00:50:03~~
00:50:03~~
00:50:05~~
00:50:31Hotel Front에서 날씨가 별로면
00:50:33구름 때문에 일주일 보기가 어렵다고 했거든요.
00:50:52Haruko 씨.
00:51:16이 영상을 보고 있다면 아주 기적처럼 여름씨가 너를 만난 거겠지?
00:51:30고마웠다는 말 꼭 하고 싶었어.
00:51:36Haruko 씨.
00:51:37내 20대가 찬란했었다고.
00:51:47너와 함께했던 모든 시간들이
00:51:55눈부시게 행복했었다고.
00:52:11이제 곧 2시간 후면
00:52:14난 조금 추운 곳에 누워 있을 거야.
00:52:17나.
00:52:21나한테 남은 시간이
00:52:25얼마 없을지도 모르겠다.
00:52:34고맨.
00:52:37고맨.
00:52:41고맨.
00:52:52고맨.
00:52:54고맨.
00:52:58고맨.
00:52:59고맨.
00:53:11고맨.
00:53:12I wanted to see you in the future.
00:53:49Oh, it's over!
00:53:51Yes, it's over!
00:53:54Yes, the manager, how are you?
00:53:56Why? What did you say?
00:54:00Ah...
00:54:02Yes...
00:54:05Why? What did you say?
00:54:06What did you say?
00:54:09Your manager...
00:54:11Your manager...
00:54:13What?
00:54:15You wait for me to wait for you.
00:54:17What?
00:54:19What did you say?
00:54:22What's going on?
00:54:47Who can you live in online?
00:54:50What?
00:54:51Who can you live in online?
00:54:52Who can I live in online?
00:54:52Who doesn't have a world to live in online?
00:54:55You can live in online?
00:54:56Your manager, your doctor's care.
00:54:57Oh...
00:55:00What?
00:55:01I...
00:55:02I...
00:55:05What?
00:55:06I'm going to do the surgery.
00:55:10I'm going to do the surgery.
00:55:13My teacher, I'm fine.
00:55:33I'm going to see you.
00:55:34I'm going to come back to you.
00:55:43Let's go.
00:55:46Yes?
00:55:48The doctor,
00:55:51I'll go to the hospital.
00:55:55I'll go to the hospital.
00:55:58Let's go.
00:56:17I don't know where to go.
00:56:22You are the one who lives in your love.
00:56:27If it's not, there's no meaning to travel.
00:57:03I'm sorry.
00:57:56To be continued...
00:58:24To be continued...
00:58:30To be continued...
00:58:38To be continued...
00:58:50To be continued...
00:59:02To be continued...
00:59:17To be continued...
00:59:24To be continued...
00:59:25To be continued...
00:59:42To be continued...
00:59:57To be continued...
01:00:13To be continued...
01:00:41To be continued...
01:00:45To be continued...
01:00:49To be continued...
01:00:56To be continued...
Comments

Recommended