Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00Oh
00:27Mina
00:35I'll find you here in the basement.
00:36I'll find you in my apartment.
00:37You keep doing that.
00:39You not to work on the stairs.
00:39No, no.
00:39I am not a victim.
00:44The victim is killed!
00:45Don't move!
00:54KATIL! KATIL! KATIL! KATIL! KATIL!
01:20KATIL!
01:21Ava, neredesin?
01:23Yoldayım.
01:24Çok korkunç! Tolga olay yerinde yakalandı! Polisi! O kadın kurbanın evinden çıkardı!
01:30Tolga o nasıl?
01:32Nasıl mı? Ava, kendine gel! Günlük hayatını paylaştığın erkek arkadaşın ahlak oyma katili! O sapık seri kati!
01:43You did not get the police?
01:49You did not get the police?
01:49No, we did not get the police.
01:51You are not moving to the police.
01:52I am watching you.
01:58You are not looking at me?
01:59You are not going to the police.
02:01You are coming to the police?
02:03I am not going to the police.
02:06Where are you?
02:07Where did you go?
02:08Police center.
02:09I'm going to the 5th minute.
02:10I'm going to the 5th minute.
02:115 seconds later, the city of the city of the city of the city of the city.
02:14You did not?
02:15If you were to the city of the city, you would be able to the city of the city.
02:19I will go.
02:19You are really dead.
02:22You are all the power of the city of the city of the city.
02:28I will find a path.
02:37You are all the power of the city of the city of the city of the city of the city
02:39in the city of the city.
02:46Blah!
02:47Blah!
02:48Blah!
02:55Blah!
02:58Good evening.
02:59Where are you?
03:01I brought this sailboat.
03:08Aloha I'll talk to my son
03:13And my true
03:15Leave me
03:20I'm missing
03:24Did you
03:26And
03:26You can learn more about the news.
03:28You can learn more about the news.
03:28You can go to the news.
03:30You can go to the news.
03:35Where are you?
03:37You can go to the news.
03:38Gül Sokağı 14 numara.
03:46You can go to the taxi.
03:49Let's go!
03:53Ava Yılmaz.
03:55Bizimle gelmenizi rica ediyoruz.
03:57Bazı konularda ifadenize ihtiyacımız var.
04:00Tolga Karahan sorguda senden bahsetti.
04:03Ne söyledi?
04:05Katilin evine girdiğini ve kız kardeşin Elif ile seni tehdit ettiğini söyledi.
04:09O geceye dair tüm ayrıntılara ihtiyacımız var.
04:14Her şeyi anlatabilirim ama bir şartım var.
04:17Söyle.
04:19Ablamın 12 yıl önceki faili meçhul davasını yeniden açın.
04:23Ablam mı?
04:23Luna Yılmaz.
04:2417 yaşındayken kasaba dışındaki nehir kenarında saldırıya uğradı.
04:27Dosya hiç çözülmedi.
04:28Bu davayı inceleyeceğiz.
04:30Şimdi o geceden bahset.
04:32Sence katil Tolga mı?
04:33Deliller ona karşı.
04:35Ama senin ifaden bunu değiştirebilir.
04:37Katil elime gizlice girdi.
04:38Tolga'ya saldırdı.
04:39Ve bana bir mesaj gönderdi.
04:41Hesap?
04:42Kontrol ettim tek kullanımlık bir hesap.
04:44Mesajdan sonra silinmiş.
04:45Tolga Karahan.
04:46Bildiğin kadarıyla şiddet eğilimi ya da anormal davranışları var mıydı?
04:50Tolga tanıdığım en yumuşak huylu insandı.
04:53Onun, onun ahşap oyma katili olduğuna asla inanmıyorum.
04:56Tüm bilgileri doğrulayacağız.
04:58Yeni bir bildirim olana kadar ulaşılabilir olun.
05:00Gidebilirsin.
05:23Geldim.
05:24Neredesin?
05:26Kız kardeşime dokunma.
05:29Geldim!
05:31No, it won't.
05:34Abba, you're not.
05:37You're not.
05:40You're not.
05:43I'm sorry, Abba.
05:45You're not.
05:46You're not.
05:47You're not.
05:51Abba, what are you doing?
05:55You're not.
05:56You're not.
06:02Peggy, o da ne?
06:04Küçük bir çalışma.
06:05O kızların yanındaki tahta oyma heykeller.
06:08Hepsini sen mi yaptın?
06:09Fark ettin demek, küçük kardeşim.
06:17Abba, ben sadece işi tamamlıyorum.
06:20Asıl sanatçıya malzemeyi seçer.
06:23Ben sadece bu mükemmelliğe görünür kılarım.
06:26Yani asıl beyin sen değilsin.
06:28Seni birileri mi zorladı?
06:31Geri geldin.
06:33Çabuk.
06:33Git.
06:35Kim birlikte?
06:36Bir daha asla gelme.
06:37Yoksa Elif'i bir sonraki eser olarak görürsün.
07:03Bu da senin işinin bir parçası mı?
07:06Bu da senin işinin bir parçası mı?
07:13Hava Yılmaz.
07:15Tahta oyma katiliyle ilgili yeni bir ipucu olduğunu mu söyledin?
07:18Dün gece anonim bir mesaj aldım.
07:20Beni terk edilmiş tekstil fabrikasına çağırdı.
07:22Maske takmıştı.
07:23Ses değiştirici kullandı.
07:25Dikkati dağılınca sıvıştım.
07:27Maske mi, ses değiştirici mi?
07:29Hava, bu Tolga'yla uydurduğun yeni bir masal gibi geliyor.
07:32O zaman olay yerine gidelim.
07:35Parmak izi, ayak izi.
07:37Eğer suç ortağı olsaydım sizi kendi inime mi getirirdim?
07:42Hedef, kasabanın batısındaki terk edilmiş tekstil fabrikası.
07:45Operasyon seviyesi gizli.
07:48Sakladığım bir şey var.
07:50Yalan söylerken önce sola bakarsın.
07:53Kaçtım derken iki kez sola baktım.
07:55Sebeplerim var.
07:56Ama sizi fabrikaya götürmem gerçek.
07:59Tolga'yı kurtarmak istemem de gerçek.
08:01Öyle olsun.
08:03Kanıt nerede?
08:06Az önce vardı.
08:08Komiserim!
08:09Burada!
08:15Parmak izi alındı.
08:17Tolga Karahan'la eşleşmiyor.
08:19Toz izleri buranın temizlendiğini gösteriyor.
08:21Ama küf oluşumu toz katmanlarına görer.
08:24Buraya en az üç aydır düzenli gelen biri var.
08:29Yanlış kişiyi yakaladık!
08:31Bize hata yaptırıp izlemiş!
08:33Ve sen dün gece onu burada gördün.
08:35Bu taslarımlar Tolga'nınkinden çok daha vahşi.
08:39Tolga Karahan dosyasındaki tüm delillerin yeniden değerlendirilmesini talep ediyorum.
08:43Dün gece burada az kalsın ölüyordun.
08:45Ama belki de bir haksızlığı engelledin.
08:48O kadar temiz çekildi ki sanki bu sergiye baştan hazırlamış.
08:55Ön incelene raporu kopyası.
08:58Tasarım kağıtlarındaki mürekkep üç yıl önce üretilmiş.
09:01Parmak izi veri tabanında yok.
09:03Yani Tolga!
09:04Ağla önemli bir şüpheli ama artık makul şüphe var.
09:07Savcılık yarın toplanıyor.
09:08Yeniden değerlendirme talebim daha dosyaya girmedi.
09:11Basın çoktan kokusunu almış.
09:12Yani?
09:13Karakolda onun adamı var ya da bizi dinliyor.
09:18Şimdi iki taraftan edelim.
09:20Katil seni kontrol etmek istiyor.
09:21İçeriden biri de susturmak isteyebilir.
09:26Ne dedi?
09:27Dedi ki asıl gösteri daha yeni başlıyor.
09:33Dikkat et Ava.
09:34Attığın her adım onun kurduğu sahnede olabilir.
09:40Aynen.
09:41Savaştan sürünerek çıkmış gibisin.
09:43Uykusuzum sadece.
09:44Hadi bugün biraz hava alacaksın.
09:48Hatırlıyor musun?
09:49Heykel bölümünün sergilerine bayılırdın.
09:51Uzun zamandır gelmemiştim.
09:53Ava.
09:54Bak.
09:54Tolga derdi ki iyi bir eser insanı bir süreliğine...
09:59Aynen.
10:01Figür dersi.
10:02Koş hadi.
10:03Sen tek başına.
10:04Ben dolaşırım.
10:05Burası sessiz.
10:06Bir saat sonra.
10:07Bu binanın lobisinde buluşalım.
10:09Isına.
10:17Şöyle.
10:24Isına.
10:29Si bu usunuyor.
10:30O ne?
10:37Erin
10:39modads simplemente or demiş henüz.
10:48Why are you walking?
10:50You were looking at me when you were looking at me?
10:53Get out!
10:54What happened to you, Ellie?
10:57It's strange.
10:58Bırak!
10:59There's a camera camera.
11:01Kameralar last week, you didn't have a camera?
11:02You didn't have a camera camera?
11:05You didn't have a camera camera.
11:06You didn't have a camera camera.
11:34Kim?
11:38Who is there?
11:39Talk!
11:40What are you talking about?
11:41What are you talking about?
11:43Senior Serum!
11:44Then kill me!
11:46Why?
11:48B.O.N.E.C.S.
11:50A.C.O.N.E.C.S.
11:53V.N.S.A.C.
11:54Why are you talking about?
12:00No!
12:08No!
12:09Don't be fired!
12:11No!
12:13He was a good one!
12:13He was a good one!
12:15He was a good one!
12:1710, 9, 8,
12:197,
12:206,
12:214,
12:223,
12:232,
12:23He was in the house!
12:26I remember this!
12:31It's my choice.
12:32This is the choice.
12:34It's my choice.
12:34It's my choice.
13:01It's my choice.
13:07It's my choice.
13:09It's my choice.
13:09Kimse çıktı mı?
13:11Hemen şimdi.
13:12Sadece sen.
13:14Neler oluyor?
13:16Kapıyı senin için koruyacağım.
13:19Bana bir şey ödemen gerektiğini düşünmüyor musun?
13:24Ne kadar mücadele edersen o kadar heyecanlanırım.
13:29Seni hapse atacağım.
13:31Kanıt mı?
13:32Burada sadece biz varız.
13:39Onu bırak!
13:44Çık!
13:47Kurtarıcı kahraman mı?
13:49Klişe.
13:51Kerem Demir.
13:52Geçen yıl 3 taciz şikayeti hepsi kayboldu.
13:56Bu sefer demir inşaatın itibarının bunu gizleyebileceğini mi sanıyorsun?
13:59Babamı biliyorsun.
14:00Biliyorum.
14:01Belediye ihalesi için kritik bir dönemde zengin çocuk kampüs şiddeti başlığı.
14:05Beğendin mi?
14:07Çık!
14:08Kapı bitmedi.
14:09Tıpkı kız kardeşin gibi.
14:11Yakında.
14:20Banyo mu?
14:23Banyo mu?
14:24Kız kardeşimi biliyor.
14:27Ne?
14:28Ses değiştiriciyle.
14:29Ama Kerem kimsenin çıkmadığını söyledi.
14:31Ancak.
14:33Ancak o adam oysa kapıyı koruyormuş gibi.
14:35Ama aslında banyodan yeni çıkmıştı.
14:39Ava nefes al.
14:41Bana bak derin bir nefes al.
14:43Ava beni dinle.
14:45Kerem bir haydut.
14:46Ama o katil değil.
14:48Nasıl eminsin sen?
14:54Çünkü.
14:59Çünkü gerçek katil.
15:00Asla fazla konuşmaz.
15:01Kontrolü sever.
15:02Sanki ahşap oymacılık yapıyormuş gibi.
15:05Ama Kerem.
15:06Oy şu anki korkun.
15:07O zaman.
15:08O zaman kız kardeşim neden anlattı?
15:11İşte tam olarak bu sorunun kaynağı.
15:12Önce buradan çıkalım.
15:14Bu yer çok dikkat çekici.
15:17Neden buradasın?
15:19Duyuru salonu oturumu yeni bitirdi.
15:21Ben serbest bırakıldım.
15:22Sadece bu mu?
15:23Sadece bu.
15:25Neyse ki geldim.
15:26Seni dışarıya kadar götüreceğim.
15:28Hala yakınlarda olabilir.
15:30Bekle.
15:34Seçtim.
15:34Ereştan kendimi.
15:36Asla bunu seçme.
15:38Kendini seçmek.
15:39Tam olarak istediği şey.
15:40O zaman kim seçmeliyim?
15:42Hayatta kalmayı seç.
15:44Onu kendi ellerinle yakalayabileceğin güne kadar yaşa.
15:47Hadi gidelim.
15:50Sana güvenmeli miyim?
15:56Yona hakkında nasıl bilgi sahibi olabilir?
15:58Kerem gibi adamlar muhtemelen sadece bazı söylentileri duymuş.
16:02Düşünme artık.
16:02Bu gece dinlenmene ihtiyacım var.
16:04Yemek yapacak mısın?
16:05Kütüphaneden çıktığım bu yana hiçbir şey yemedim.
16:08Korku enerjinizi tüketir.
16:11Yiyilebilir şekilde pişirebildiğim tek şey bu.
16:15Annemin yaptığına çok benziyor lezzetim.
16:18O zaman iyi.
16:20Aslında birkaç gün sonra vermeyi düşünmüştüm.
16:23Ama bu gece ben gerçek, somut bir şeye ihtiyacın olabilir.
16:26Kendini hala yaşadığım hatırlatmak için.
16:28Sen mi uyudun?
16:30Uyuyamadığım zamanlarda uyudum.
16:31Gözleri.
16:32Çünkü nereye bakması gerektiğini bilmiyorum.
16:35Ne zaman karar verirsen kendini doldurabilirsin.
16:39Teşekkür ederim.
16:47Biraz uyudum.
16:48Sabah haberlerinde söylüyordu ki.
16:56Aba Yılmaz mısın?
16:57Ben Levent.
16:58Lütfen kapıyı açın.
17:02Soruşturma için iş birliğine ihtiyacımız var.
17:04Kerem Demir öldü.
17:05Onun olarak seninle birlikte görüldü.
17:07Dün birçok kişi bizi çatışırken gördü.
17:10İşte bu yüzden ayrıntılara ihtiyacımız var.
17:13Tolga Karahan sen de oradaydın.
17:15İkiniz de lütfen şimdi bizimle polis istasyonuna gelin.
17:17Kerem'in telefonunda sana işaret eden mesajlar var Bayan Aba.
17:20Dün geceki birkaç metin mesajı da dahil.
17:22Metin mesajları mı?
17:24Ben hiç...
17:24Konuşmamızı istasyonda yapacağız.
17:26Lütfen.
17:27Dün gece saat sekizden bu sabah saat altıya kadar neredeydiniz?
17:30Tolga'nın evinde.
17:32Bütün süre benimle birlikteydi.
17:34Ne zaman yanından ayrıldı?
17:36Ayrılmadı.
17:36Bütün gece oradaydı.
17:37O benim evimdeydi.
17:39Bütün gece.
17:39Neden gece sizde kaldın?
17:41Kerem ona tehdit etti.
17:42Güvenli bir yere ihtiyacı vardı.
17:44Katil onu arkadan tel ile boğdu.
17:46O seni taciz ediyor.
17:50Yani Tolga uyurken gizlice dışarı çıkıp onu öldürüp eve mi döndüm?
17:54Gözlem kamerası kayıtlarını kontrol edebilirsiniz.
17:57Gözlem kameraları arıza yapmıştı.
17:59Geçen hafta tamir için bildirmemiştik.
18:02Ara çantamda tel yok.
18:04Sadece oyma ipleri var.
18:06Yeterince güçlü değil.
18:07Giyisi lifleri ve parmak izleri cinayet yerindeki hiçbir şeyle eşleşmiyor.
18:11Yakındaki kameralar dün gece saat 9'dan sonra kimsenin girip çıktığını göstermiyor.
18:16Kerem'in telefonundaki metin mesajlarını senin göndermediğinden emin misin?
18:19Eğer onu öldüreceksem neden mesaj göndererek delil bırakayım?
18:2524 saat içinde şehri terk etmeyin.
18:27Gidebilirsiniz.
18:36Neden yalan söyledin?
18:40Saat 3'te bir kez uyandım.
18:43Kanepe boştu.
18:48Aşağıda sigara içiyordum.
18:50Market kameraları kanıtlayabilir.
18:52Gerçekten mi?
18:53Benden mi şüpheleniyorsun?
19:06Melis hastalandın mı?
19:08Yok yok bir şey.
19:10Belki yediğim bir şey dokundu.
19:12Kerem öldü.
19:14Dün gece neden atölyeye gittiğini biliyor musun?
19:17Melis ne biliyorsun?
19:18Bırak beni.
19:19Lütfen.
19:20Söyleyemem.
19:21Ooo Heşe'yi mahvedecek.
19:23Kim?
19:25Melis.
19:26Ağla.
19:28Burada gizlenip ne fısıldaşıyorsunuz?
19:32Hiçbir şey müdür bey.
19:34Son zamanlarda iyi görünmüyorsun.
19:36Endişeleniyorum.
19:38Ofisime gidip konuşalım mı?
19:44Müdür Melis'e yakın mı?
19:46Her öğrenciyle ilgilenmek benim görevim.
19:50Bu arada Ava.
19:51Kız kardeşin Elif.
19:53Şehir lisesinde değil mi?
19:54Ne tesadüf eşim oranın müdür yardımcısı.
19:58Hadi Melis.
20:00Burs yenilemen hakkında konuşmamız gerekiyor.
20:04Beni rahat bırak.
20:17Yarın aynı saatte.
20:19O mavi elbiseyi giymeyi unutma.
20:22Çok seviyorum.
20:30Onun sana dokunduğunu gördüm.
20:33Boynundaki izleri gördüm.
20:35Lütfen.
20:36Kerem öldü.
20:38Dün gece onunla atölyede buluşman gerekiyordu.
20:41Değil mi?
20:42Sen nasıl o?
20:43Beni bir keresinde tehdit et.
20:45Diğer kızlar gibi sen de bana geleceksin dedi.
20:47Diğer kızlar kim Melis?
20:49Bir yıl önce anneme ALS teşhisi kondu.
20:53Bakım evi ayda yirmi bin.
20:55Sonra müdür özel burs olduğunu söyledi.
20:59Bedeli?
21:01Kerem oradaydı.
21:03O kaydı yapıyordu müdür.
21:05Bunun bir yardımlaşma topluluğu olduğunu söyledi.
21:07Biz hizmet sağlıyoruz.
21:08Onlar kaynak sağlıyor.
21:09Sadece ben değil.
21:11Bir çok güzel ama parasız kız.
21:13Ailesinde sorunlar olan kız.
21:14Kerem işe almadan sorumluydu.
21:16Dün gece atölyede ne oldu?
21:17Kerem önemli bir müşteri olduğunu elli bin teklif ettiğini söyledi.
21:20Ben reddettim.
21:21Çıkacağımı söyledim.
21:22Bana tokat attı.
21:23Müdürüm beni bir yetkili için ayırdığını söyledi.
21:26Gitmezsem annemin solunun cihazını kapatacaklarını.
21:29Yani gittin?
21:30Gittim.
21:31Onun atölyenin kapısında.
21:33İçeride birilerinin kavga ettiğini duydum.
21:37Arkamı dönüp kaçtım.
21:38Bu sabah onun öldüğünü duydum.
21:41Onu öldürdü.
21:42Ben değilim.
21:43Yüzünü gördün mü?
21:45Ya da herhangi bir özellik.
21:46Çok karanlıktı.
21:47Sadece elimde uzun bir şey tuttuğunu hatırlıyorum.
21:50Şey gibi.
21:51Olta?
21:53Yoksa sopa mı?
21:55Bekle.
21:56Bunları neden soruyorsun?
21:57Araştırma.
21:58Müdürün arkasında başkaları var.
22:00Kerem ölmeden önce şöyle demişti.
22:02Yukarıdaki büyük adamlar koleksiyon yapmayı seviyor.
22:05Neyi koleksiyon yapıyorlar?
22:06Mükemmel eserler.
22:08Bazı müşteriler sadece bir gece istemiyor.
22:10Onları sonsuza kadar sahiplenmek istiyor.
22:12Orada kim var?
22:17Dinle.
22:18Sana yardım edebilirim ama bir şey yapman gerekiyor.
22:20Hayır o.
22:21Yarın seni istediğinde bunu tak.
22:23Herhangi bir şeyi kabul etse bile bu kanıt olur.
22:25O fark edecek.
22:26Annemi öldürecek.
22:28Ya da böyle devam edersin.
22:29Bir gün gönderilirsin.
22:30Ve Kerem gibi bir ceset olursun.
22:32Yalnız değilsin.
22:33Ben yandaki odada dinleyeceğim.
22:34En ufak bir şey tutursa hemen alarmı çalıştırırım.
22:36Ya başarısız olursak.
22:38Anneni buradan götürsün.
22:39Ama önce kanıta ihtiyacımız var.
22:40Atölye.
22:41Polis ön kapıyı kapattı ama arka havalandırmadaki tahta gevşek.
22:44Eğer araştırmak istersen.
22:45Söz ver.
22:46Eğer içeride koleksiyonla ilgili bir şey bulursan hemen yok et.
22:49Alma.
22:49Neden?
22:50Kerem demişti ki o ahşap oymalar kendilerini eve bulurlar.
22:54Arka kapı.
22:54Hadi yarın öğleden sonra üçte müdürün ofisi dışında görüşelim.
23:12Ava.
23:12Arda Demir.
23:14Bu saatte okulda mısın?
23:15Atölye bölgesi polis tarafından tekrar kapatıldı.
23:17Yakınlarda da şüpheli biri gördün mü?
23:19Hayır.
23:21Ava.
23:21Dava düşündüğünden daha tehlikeli.
23:24Yani?
23:25Onlar boşuna mı öldü?
23:27O kızlar?
23:29Ne öğrendin?
23:31Doktorarda çok yakışıklı.
23:33Duydum ki doktorarda aynı zamanda adli danışma.
23:37Atölyeye bir göz atmam gerekiyor.
23:39Ama ön kapıda polis var arka havalandırma.
23:41Gözetleniyor olabilir.
23:43Sana yardım edebilirim.
23:44Ama neden içeri girmen gerektiğini bilmem lazım.
23:46Luluna için.
23:47Ve bir daha mükemmel eser olmasın diye.
23:50Yol göster.
23:56Isıl algılama kalemi beş metre içindeki canlı ısı kaynaklarını tespit edebilir.
24:01Isı kaynağı değişimi yok.
24:02Az önce kırmızı bir ışık yanıp söndü şuarlı gözetleme cihazı olabilir.
24:05Bir şey olursa hemen kaç arkana bakma.
24:09Birlikte.
24:19Son zamanlarda sık sık girip çıkan biri var.
24:27Çalışma tezgahını kontrol edeceğim.
24:31Bıçak ağzında yakın zamanda kullanıma dair izler var ve ama bilenmiş.
24:37Badem kokusu mu?
24:39Badem?
24:40Siyanır?
24:40Öyle olmak zorunda değil.
24:42Belki özel bir boya türü.
24:50Bu aday listesi mi?
24:53Haklısın.
24:57Bu müdür Richard.
24:59Luna gerçekten onu tanıyordu.
25:01Zaman.
25:02Kıyafet stiline bakılırsa.
25:04Yaklaşık on yedi yıl önce.
25:06Ablanın kaybolmasından bir yıl önce.
25:12Gözetleme.
25:14Dört gizli kameraya bağlı tüm atölyeyi kapsıyor.
25:17İçeri girme sürecimiz.
25:18Canlı olarak aktarılmış olabilir.
25:20Bizim burada olduğumuzu biliyor.
25:23Öyle olmak zorunda değil ama daha fazla kalamayız.
25:26Hadi gidelim.
25:54Ne oyunu diyorlar.
25:57Kerem'in ölümü, soruşturmamız hepsi onun senaryosunda olabilir.
26:02Şu an çok tehlikeli bir durumdasın.
26:04Biliyorum.
26:04Seni eve bırakacağım.
26:06Doktor olarak hastayı korumak benim görevim.
26:08Ve Arda olarak da bunlarla tek başına yüzleşmene izin veremem.
26:13Teşekkür ederim.
26:16Tolga, sana iyi davranıyor mu?
26:19İyi.
26:20Yani Arda, biz sadece doktor ve hastayız.
26:23Ama söz ver, yardıma ihtiyacın olursa ilk bana gel.
26:26Doktor olarak ya da arkadaş olarak.
26:31Buraya kadar.
26:34Özel numaram.
26:3524 saat açık.
26:37Dikkatli ol Ava.
26:49Unutma, sadece seni tehdit ettiğini kabul etmesi ya da Kerem'den bahsetmesi yeter.
26:54Yan odadayım.
26:565 metreden yakın.
26:58Ya, ya bana dokunursa?
27:00O zaman yüksek sesle.
27:01Müdür bey, lütfen yapmayın de.
27:03Kayıt cihazı her şeyi kaydedecek.
27:07Saat tam 3'te kapıyı çal.
27:09Tamam.
27:10Korkma.
27:11Seni koruyacağım.
27:13Müdür bey, burs yenileme evraklarıyla ilgili.
27:17Gerilme, otur.
27:19Bir şey içer misin?
27:21Annenin durumu son zamanlarda biraz daha iyi mi?
27:24Biraz daha iyi, teşekkür ederim müdür bey.
27:27Tıbbi masraflar ağırdır değil mi?
27:29Hele o özel bakım evleri.
27:31Seni hep takdir ettim Melis.
27:35O kızlardan farklısın, daha vefalısın.
27:39Ben size hep minnettarım müdür bey.
27:44Sadece sözle mi teşekkür edeceksin?
27:46Üzerindeki mavi elbiseyi çok beğendim.
27:49Müdür bey, yapmayın lütfen.
27:51Son zamanlarda Ava Yılmaz'la çok yakınsın ha?
27:55Hayır, sadece tesadüfen karşılaştık.
27:58Öyle mi?
27:58Ama o Kerem'in ölümüyle fazla ilgileniyor.
28:01Z koleksiyon işini de her yerde soruyor.
28:04Tamam, korkutmayayım.
28:05Burs yenileme formu soldaki çekmecede sen doldur.
28:09On dakika sonra dönerim.
28:15Soldaki çekmece.
28:16Sol.
28:18Listeler.
28:19Meli, bir şey mi buldun?
28:21Sadece bizim okul değil.
28:23Belediye lisesindeki kızlar da.
28:25Tanrım, Elif Yılmaz da var üstüne izlemeden yazmış.
28:30İşlem kayıtları, müşteri kodları, bahçıvan, koleksiyoncu, sanatçı, ödeme hesapları.
28:36Dur, bu hesap adı.
28:38Hesap adı ne?
28:40Ne yapıyorsun sen?
28:43Hiç.
28:47Panik yok.
28:50Uslu bir öğrenci olmaya devam edersen, kimse bir şey bilmez.
28:54Ama Kerem gibi saçma şeyler düşünmeye başlarsan, hatta başkalarıyla iş çevirir, kaydedilmemesi gereken şeyleri kaydedersen...
29:01Ben yapmadım.
29:03Peki bu ne?
29:12Elif!
29:19Elif!
29:29Elif!
29:36Don't let me go!
29:40Elif'in saçının teline zarar gelirse,
29:43hepinizi mezara sokarım!
30:12Ne oldu?
30:15Ahşap insanı sakinleştirir demiştim!
30:18O zaman neden?
30:20Şu an tek istediğim her şeyi yakmak!
30:22Seni eve bırakacağım!
30:35Önce yarayı temizle!
30:36Duydum!
30:37Müdürün odasında kayıt cihazını buldu!
30:40Duydum!
30:41Ama yine de eve koştum!
30:43Bu senin suçun değil!
30:44Benim suçum!
30:45Ona kayıt cihazını ben taktırdım!
30:47Yan odada dayım dedim!
30:49Koruyacağım diye söz verdim!
30:50Önce onu kurtarmalıydım ben!
30:53Ama Elif!
30:54O benim kardeşim!
30:56Beni dinle!
30:57Bu düzeni kurmasının tek nedeni senin çökmen!
31:00Suçluluk duyman!
31:01Kendinden şüphe etmen!
31:03Hamur gibi elinde olman!
31:05Buna izin veremezsin!
31:12Hayır!
31:13Hayır!
31:14Kuzey!
31:15Batı!
31:16Tam ters yönler!
31:16Bir saat imkansız!
31:18Seçmemi istiyor!
31:19Benim seçmemi!
31:20Trafiği saymazsak bile tek yön 45 dakika!
31:23Ne yapacağım?
31:24Dinle!
31:24Kardeşini kurtar!
31:26Ama Melis donarak ölür!
31:28Eksi 15!
31:28Bir saati çıkaramaz!
31:31Melis'i ben kurtaracağım!
31:32Bana soğuk depo adresini ver!
31:34Sen de!
31:35Sen Elif'i kurtarmalısın!
31:37Ama!
31:37Ya bu tuzaksa!
31:39Ya bizi ayırmak istiyorsa!
31:41O zaman da içine atlayacağız!
31:44Benim arabamla fabrikaya git!
31:46Ben taksiyle depoya gideceğim!
31:47Beş dakikada bir haberleş!
31:49On dakikadan fazla sesin çıkmazsa!
31:51Öyle şey deme!
31:52İkisini de geri getireceğiz!
31:54Söz veriyorum!
31:56Şimdi!
31:58Çık!
32:01Bekle beni!
32:02Hepiniz bekleyin!
32:05Elif!
32:06Elif!
32:06Korkun!
32:31Korkma!
32:31Elif!
32:33Korkma!
32:33Ablan geldi!
32:36İyi akşamlar hava!
32:38Kardeşini seçtim!
32:39Memnun oldum!
32:40Ama asıl eğlence biraz gerilim ister!
32:45Üçünden birini seç!
32:46On saniyen var!
32:49Dur!
32:51Ne olur!
32:52Eski tip dokuma makinelerinde acil fren genelde sarıdır!
32:56Kırmızı ana şalteredir!
32:57Kesersen güvenlik kilidi devreye girer!
33:06Dünya!
33:18Videoyu atın!
33:20Yaaaa!
33:21Ah!
33:23Doğru seçtim!
33:24Ne yazık!
33:25Abla!
33:27Çok korkuyorum!
33:27He told me that if I could find another place, I could find another place, I could find another place.
33:33I found that there is a bomb that can be found.
33:38No, no, no.
33:42Kava!
33:44She's a sister!
33:45Get him!
33:47Get him!
33:47I can get him!
33:48Get him!
33:49She can get him!
33:51B.E.R.E.E.K.I.B.I.E.F.O.
33:55Two rehine olabilir, patlama riski var.
33:56Destek!
33:57Depo patladı!
33:58Yangın çok büyük!
33:59Kurtarıyoruz!
34:00İtfaiye takip ediyoruz!
34:02Aava!
34:03Aava!
34:05Uyandı!
34:08Elif!
34:09Kız kardeşin iyi.
34:10Hafif susuzluk ve şok ama yarası yok.
34:13Hemşire yanımda.
34:14Melis!
34:15Tolga!
34:20I don't know.
34:46But the team said that the blood of the body is a little bit strange.
34:50What did you want?
34:51The blood of the body is a little bit of a bad trance.
34:54The body of the body is a little bit of a lot of water,
34:56and the body of the body is a little bit of a human.
34:58And it's like a dead body, and the body is a little bit of a launch.
35:04You were able to find out the body.
35:05You were able to enter out the body.
35:07All the hospital space shut, we are going to open!
35:10But we had this to come in.
35:12We were looking at it.
35:12No, I didn't see you.
35:14I didn't see you.
35:16I didn't see you.
35:16I don't see you.
35:18I don't want to hear you.
35:21There is no need to know you.
35:24Melissa's last message.
35:26I'm sorry to you.
35:30Eva, I think you're dead.
35:33I'm sorry to you.
35:35I'm sorry to you.
35:36I'm sorry to you.
35:37I'm sorry to you.
35:39I'm sorry to you.
35:41Annemin kaldığı bakım merkezini değiştirdi.
35:44Karşılığında seni izlememi istedi.
35:46Kerem'in öldüğü gece gerçekten atölyenin dışındaydım.
35:51Sonra Tolga'nın geldiğini gördüm.
35:53Ama sana söylemedim.
35:54Çünkü müdür sözünü dinlersem annemi yaşatacağını söyledi.
35:59Eva Yılmaz soruşturmaya devam etmeli.
36:01Gerçeğe ne kadar yaklaşırsa o kadar umutsuzluğa kapatacak.
36:04Ve koleksiyon değeri olan işte o umutsuzluktan doğan eserdir.
36:08Arkasında mükemmel eserler toplayan bir kulüpü var.
36:11Ama Kerem'in bir USB bellek var.
36:14Şifre 17 Mart 1999.
36:18Eva, ben artık yaşayamayacağım ama sen yapabilirsin.
36:21Tolga belki avdı, belki de çırak.
36:23Üzgünüm ve anneni götürmeye razıyım dediğin için teşekkür ederim.
36:3217 Mart 1999.
36:42Dinlenmen lazım.
36:43Kerem'in USB bellek var.
36:45Şifre 1999 Sır Ükus 3 17.
36:47İçinde herkesin suçuna dair kanıt var.
36:57Bu gönüllü hizmet sözleşmesini imzala annenin bakım masrafı bu hesaba aktarılacak.
37:02Hizmet neleri kapsıyor?
37:04Bazı önemli misafirlere eşlik etmeyin.
37:06Merak etme, hepsi çok cömerttir.
37:07Bu biraz fazla değil mi?
37:09Lütfen, artık gitmek istemiyorum.
37:11O misafir beni dövüyor, beni öldürecek.
37:14Sözleşme sözleşmedir.
37:15Yoksa annenin solunum cihazının süresi hemen dolsun mu?
37:21Uyuyan güzel, 12. eser.
37:24Yazık, hala yeterince kusursuz değil.
37:26Sakinleştirici dozu 0,3 mg kililoma ayarlandı.
37:30Spontan solunum zayıfladı ama hayati bulgular stabil.
37:33Sonraki adım, derin anıları uyandırmayı dene.
37:36Malzemeler hazır.
37:40Sana kesin kanıt verirsem, müdür Richard'ın cinayet, cinsel sömürü, şantaj...
37:45İşlerine karıştığını kanıtlarsam ona dokunabilir misin?
37:47Belediye başkanı onun kuzeni.
37:49Belediye binasındaki insanların yarısı onun iyiliğini görmüş.
37:52Ama demir gibi kanıt olursa deneyebilirim.
37:55Hepsi burada.
37:57Richard Wayne için derhal tutuklama emri çıkarın.
37:59Kinayet şüphesi, yasa dışı alıkoyma, seks ticareti.
38:02Ama şurada Hamir.
38:20Memur Levent, tutuklama emri bizzat müdür tarafından reddedildi.
38:23Müdür, derhal birliğe dönüp rapor vermenizi istiyor.
38:26Bende kesin kanıt var.
38:27Şef, müdür dedi ki, ısrar edersen seni süresiz izlen çıkarır.
38:32Arkamda kal.
38:34Şehir Emniyeti Özel Harekat.
38:36İhbar üzerine, Ava Yılmaz'ın delil uydurma ve kamu görevlisine iftira suçlarından şüpheli olduğu bildirildi.
38:43Bizimle geliyorsun.
38:44Özel Harekat mı?
38:45Manşetinde viski lekesi var.
38:47Evliyet yönetmeliği göre görevde içki yasak.
38:50Sağ elindeki yüzük, geçen yıl belediyenin üstün hizmeti ödülünün hatıra modeli.
38:55Sadece elli adet.
38:56O yüzüklerden biri, müdür Richard'ın masasındaki fotoğrafta görünüyor.
39:00Senin de paçanda talaş var.
39:02Çam talaşı.
39:03Müdür Richard'ın özel oyma odasında, sadece çam kullanılır.
39:07Bu ses kaydı, ayarladığın üç bulut hesabına eş zamanlı yüklendi bile.
39:11Yarım saat içinde ben elle iptal etmezsem, otomatik olarak 7 uluslararası medya kuruluşuna
39:16ve insan kaçakçılığıyla mücadele örgütlerine gidecek.
39:19Beni zorla götürebilirsiniz.
39:20Ama o zaman dünya şunu öğrenir.
39:22Müdür Richard, sahte polislerle tanığı kaçırdı.
39:25Blöf yapıyorsun.
39:26Yüzde yetmiş dekiz.
39:27Bahse var mısın?
39:32Hedef işbirliğini reddediyor. Plan B'ye geçilmesi önemlidir.
39:35Müdürü görmek mi istiyorsun?
39:36Seni oraya götürebiliriz.
39:39Önden buyurun.
39:40Ama yapamazsın.
39:41Beni şimdi öldürürlerse videosuzlar.
39:43O yüzden şimdilik güvenliyim.
39:4424 saat içinde sana ulaşmazsam tüm kanıtları yayımla.
39:48Prosedürü boşver, doğrudan medyaya ver.
39:53D金ci'nin America, her hafta alışverene veureS Demir.
40:13Zaten çıkarsak work, bulundur identifiedsiz.
40:14Nece artık var ne?
40:17Her şey yok!
40:19Ve şimdilik öldürdüğünü, doğrudan 15 takıl 크.
40:51Luna's the answer is
40:52The
40:52The
40:52The
40:53The
40:53The
40:53The
40:53The
40:54The
40:54The
40:55The
40:55The
40:55The
40:55You are going to look up in charge.
40:56It does not depend on the narrative.
40:59I have to do that and then need to stay engaged.
41:02I will let you choose a little.
41:03I will really help you to believe me and my own character.
41:05I will be in charge of this.
41:10Loma Niobo'n is the only one I can steal.
41:12You must be in charge of this.
41:12I'm going to give you a moment...
41:14...it's a very good one.
41:15...you will be in charge of the neck by the way.
41:16But no wonder.
41:19It takes a lot of trouble.
41:21I know I'm forwards with this one.
41:24I don't know how much I can show you.
41:27Don't forget, Olga!
41:29The last step is to start!
41:30You can injek it, then the form of the new form will be done.
41:34You can adjust your mind, but you can't move.
41:38You can't move.
41:41Melissa killed you when you were so calm.
41:43Melissa was a disaster.
41:45She wanted to stop it, I tried to stop it.
41:48Olga, don't forget it!
41:50The story of the story of the Simezuliet, don't forget it!
42:04I don't know what to do.
42:24I am a child from the house.
42:25He gave me a gift.
42:27He gave me a gift.
42:30Luna was the first time.
42:31But I couldn't kill him.
42:32But I couldn't say no.
42:34But I still don't know.
42:38Tolga, you think you can win?
42:40Kulüp.
42:41We, not the big guy,
42:44will be able to find you.
42:46Luna will be able to find you.
42:47I am a good story.
42:51Kendi elinle indirerek tamamladın.
42:53Onu öldürdün.
42:55Ben çok insanı öldürdüm.
42:57Bugünden sonra nefret etmen için bir sebep daha.
42:59Ama şimdi hayatta kalmak daha önemli.
43:02Kendini imha programı. Git!
43:11Luna, gerçekten yaşıyor mu?
43:13Yaşıyor ama ilaçlarla kontrol altında.
43:15Hafızası karma karışık.
43:16Panzehri arıyorum.
43:17Ama sana söylediğim her dikkatli olmak gerçekti.
43:20Seni her uzaklaştırmak isteyişim de gerçekti.
43:23Ama senden beni affetmeni istemeye hakkım yok.
43:26Beni kullandın. Acı çekmemi izledin.
43:28Evet.
43:28Ama sonra her bana yaklaştığımda...
43:31Keşke gerçekten Tolga Karahan olsaydım diye diledim.
43:33Sadece oyma bilen o aptal herif.
43:35Polis Richard'ın cesedini bulacak.
43:37Geçmişimi de kurcalayacak.
43:38Bir numaralı aranan olacağım.
43:40Kaçacak mısın?
43:41Ama gitmeden önce Luna'yı bulmana yarayacak ipuçlarını bırakacağım.
43:46Ve büyüklerin gerçek kimliğini.
43:48Yüzüğün iç kısmında koordinatlar var.
43:51Sana niye inanayım?
43:52İnanmayabilirsin.
43:53Ama Ava, seni seviyorum.
43:55Bu, hayatım boyunca söylediğim tek yalan olmayan şey.
44:10Luna?
44:19Hayır.
44:21Hayır.
44:22Tolga senin yaşadığını söyledi.
44:25O dedi ki...
44:26Üzgünüm.
44:27Üzgünüm.
44:29Geç kaldım.
44:30Geç kaldım.
44:30Yine geç kaldım.
44:32Geç kalmadın.
44:34Zaman tam yerinde.
44:35Bana yalan söyledin.
44:38Yaşıyor dedin.
44:39Gerçekten yaşadı.
44:41Dün gece 03.17'ye kadar.
44:44Ona son dost sinir toksinini enjekte ettim.
44:46Acısızdı.
44:47Uykusunda gitti.
44:48Ne?
44:4817 yıl boyunca ilaçlarla yarı uykuda tutuldu.
44:53Richard buna canlı koleksiyon derdi.
44:57Beyin hasarı geri döndürülemez.
44:59İlacı kessen bile sadece bitkisel hayata girecekti.
45:02O yüzden onu öldürdün mü?
45:05Onu tamamladım.
45:07Bu heykeli bir an bile ara vermeden oydum.
45:10Her bıçak darbesi onun nadiren ayıldığı anların hatırasıydı.
45:15Bana 137 kez Ava iyi mi? diye sordu.
45:18Her seferinde sorar sonra sorduklarını unuturdu.
45:22Ahşap insanı sakinleştirir demiştim.
45:25Peki biliyor musun?
45:26İnsan bedeni tamamen katılaşınca eklemler şekil alır.
45:30Vücudu sertleşmeye başlayana kadar bekledim sonra onu bu şekilde poz verdim.
45:34Ve ardından o poza göre heykelini yaptım.
45:36Bu en kusursuz yaratımım.
45:38Gerçekle sanat ilk kez arada hiç boşluk bırakmadı.
45:42Sen bir katilsin.
45:46Dikkat et.
45:48Bu ablanın sonsuz yaşam formu.
45:53Neden?
45:55Neden onu bana gösterdin?
45:57Neden beni ömür boyu kandırmadın?
46:02Çünkü bu dersi alman gerekiyor Ava.
46:05Bilmelisin ki umut ezilmek içindir.
46:09Tıpkı benim zamanımda olduğu gibi.
46:12Yeteneklisin.
46:12Benimle gel.
46:13Sana her şeyi veririm.
46:18Ya öğren ya öl.
46:21Benim ilk tek başıma tamamladığım eserim o ağlayarak benden onu bırakmamı istedi.
46:26Richard dedi ki yaparsam kardeşimin yerini söyleyecek.
46:29Bir kız kardeşim vardı.
46:31Islah evine girdiğim yıl kayboldu.
46:33Onu buldun mu?
46:34Üç yıl sonra öğrendim.
46:35Çoktan ölmüştüm.
46:36Richard'ın müşterilerinden biri tarafından götürülmüştü.
46:39Ama o zaman ben artık duramıyordum.
46:40O kızları oyarak eser yaparken şunu düşünüyordum.
46:44Bir gün biri benim kız kardeşime böyle davranırsa.
46:46O yüzden benden nefret mi ediyorsun?
46:48Çünkü benim bir ablam var ve hala yaşıyor.
46:51Nefret mi?
46:53Seni ilk gördüğümde ahşap oyma heykellere baktığın gözler kız kardeşimin gözleriyle aynıydı.
46:58O gece hiç uyumadım.
46:59O küçük kuşu oydum.
47:00Eğer yaşıyor olsaydı...
47:02O zaman neden Luna'yı kurtarmadın?
47:05Neden daha önce söylemedin?
47:07Çünkü emin olmam gerekiyordu.
47:09Onu gerçekten önemsediğinden emin olmam.
47:12Değişmemişsin hala.
47:13Aşkaları için kendini sunuğa koyan o aptalsın.
47:16Yani bütün bunlar...
47:19Luna...
47:19Melis...
47:20Kerem...
47:22Hepsi senin...
47:23Hayır bu benim kefaretim.
47:25Richard ölmeliydi.
47:26Kulüp yok edilmeliydi.
47:27Ama bunu tek başıma yapamazdım.
47:29Bu...
47:30Kulübün 18 yıldır işlediği tüm suçların kanıtı.
47:35Orjinaller...
47:36Gerçek kimlikleri de içinde.
47:37Al bunu.
47:38Polise git.
47:40Ama ben olsam önce isim sirce medyaya yollarım.
47:43Peki ya sen?
47:45Kilisenin arkasında bir araba var.
47:47Anahtar cebimde.
47:48Arabaya bin ve uzaklaş arkana bakma.
47:51Ne yapacaksın?
47:52Richard'ın öldüğünü zaten öğrendiler.
47:54Adamları buraya geliyor.
47:55Birinin misafirleri karşılaması gerek.
47:58Git!
48:02Altyazı M.K.
48:03Altyazı M.K.
48:10Altyazı M.K.
48:13Altyazı M.K.
48:14Altyazı M.K.
48:14Altyazı M.K.
Comments

Recommended