Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The Crown S01E05 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
01:04أنا
01:09أشتركوا في القناة
01:22إنه يطلقًا.
01:24إنه يطلقًا.
01:27إنه يطلقًا لكي يمكنك تفعله.
01:31مجدًا يطلقًا.
01:37نعم!
01:40هل يطلقًا لكي؟
01:42لا يطلقًا، تومي.
01:45لم يكن حصلنا إلى الانونة.
01:48لا يطلقًا.
01:51لا يطلقًا.
01:55لا يطلقًا لكي.
01:59لا يطلقًا لكي.
02:00هل تفهم؟
02:03عندما يطلقًا أمي،
02:07أم...
02:09أم تطلقًا.
02:14خوابًا،
02:15خوافكي خوابًا
02:17حدًا.
02:22خوابًا،
02:24مجددًا.
02:27خواب كانت تطلقًا لكي شخص.
02:28إنه المهمة المهمة المهمة المهمة المهمة
02:35لذلك كان لدينا أفضل أفضل أفضل أفضل
02:44ترجمة نانسي قنقر
03:11ترجمة نانسي قنقر
03:40ترجمة نانسي قنقر
03:43ترجمة نانسي قنقر
04:01ترجمة نانسي قنقر
04:30ترجمة نانسي قنقر
04:42ترجمة نانسي قنقر
04:47ترجمة نانسي قنقر
04:51ترجمة نانسي قنقر
04:55ترجمة نانسي قنقر
04:57ترجمة نانسي قنقر
05:39ترجمة نانسي قنقر
06:09ترجمة نانسي قنقر
06:23ترجمة نانسي قنقر
06:29ترجمة نانسي قنقر
06:33ترجمة نانسي قنقر
06:34ترجمة نانسي قنقر
06:36ترجمة نانسي قنقر
06:39ترجمة نانسي قنقر
06:43ترجمة نانسي قنقر
06:49ترجمة نانسي قنقر
06:50ترجمة نانسي قنقر
06:52ترجمة نانسي قنقر
06:54دعوة والبقى المقابلة
06:56ونهتم ترنى تفهم ايضا
07:06ايlightى ما هو الذي يوجده؟
07:08كان جميله رياله خياريه من المعامل
07:11أدي؟
07:12مرحبا
07:12صحيحاً الآن؟
07:21أيضا
07:22الاستراباني
07:23وقاعدوا في تقريبين؟
07:26وقت لا يحقيق الأطفال
07:30فضلك، لن تبعني
07:33لماذا؟
07:34لأنني أريد أن تتساعدين
07:35لذلك يجب علينا أن تتبع من أجل من العائلات أكثر من أجلسامنا
07:41لذلك
07:43ومتبعنا لأطفالي لأسفل المقارم
07:44المقاطمين
07:45ملتقى على مقاطمين
07:49ملتقى على مقاطمين
07:51لديه من قبل
07:54بردن
07:56سيبطة الرسول للتعامل للتحويل
07:58سوف أجعلني إجابيكم
08:01هناك مالتقنى لك
08:02لا تقنقنى لك
08:04لك أنت لا يمسك على تحويل لك
08:07و يحبني للغاية
08:09لا لا لا
08:10It's not that I was just thinking of how I'd like us to spend more time together
08:14What are you talking about?! We spend all our time together
08:16NO we don't
08:18You're always off flying or lunching with strange men
08:21pretty well a few hours a week
08:22crawl sit around and wait for you of your Queenie
08:27Queening??
08:27Yes... Queenie
08:29Maybe I'd like your help with the Queenie
08:31In the same flattering way way you asked me to redecorate Clarence's house
08:35You did that jolly well
08:36You felt like a sissy
08:38fussing about curtain fabrics and paint shine
08:40إنها تقنية مطرحة جميلة
08:51ما تلك القرار؟
08:57تجربة الارفع إلى النظر
08:59من جميع تحديث
09:01إلى مجامل تجربة المتجملة
09:04ولكن كتبت مع الأمم
09:05وكتبع الجميع
09:07في المترجم الآخر거
10:47شكرا
10:49شكرا
12:39أعطيه المصدر؟
12:43خطيه أعطيه
12:45و الإنسان؟
12:48كم الهيال؟
12:49كم المناخ يجرح من اليوم
12:55أما المناخ لديه مصدرات المشاكل
12:57حقوقات فقتل
13:01بيئة المالات
13:02مالات تحت مصدرات
13:04كانت هذه المساعدة التي أرسلتها لكي أصدقائي
13:09كانت توجد أصدقائي
13:12و كل هذه المساعدة لكي أصدقائي
13:15هناك أصدقائي لكي أصدقائي
13:18لماذا؟
13:19لم أكن لديه ذلك لذلك
13:21لم أكن لديه قرنة
13:35لم أكن لديه قرنة
13:38لقد أصدقائي من سيد John Weir
13:41ماذا؟
13:44أصدقائي
13:45أصدقائي
13:46أصدقائي بأنها فيها
13:51كانت فيها الثلاثة الثلاثة
13:52وأنني أصدقائي سيكون لدينا طريقة
13:57معي؟
14:01أصدقائي
14:03أهلاً ب
14:25أحيانا
14:27أحيانا
14:33سأذهب لك
14:35إلى جيدة لندن
14:39جيدة لندن
14:43جيدة لندن
14:58أحيانا
14:59سأذهب لك
15:00أحيانا
15:20سأذهب لك
15:22قوة
15:22والممترس
15:23أحيانا
15:27لأنني أصبح مجرد
15:29بلدعي
15:29أحيانا
15:30سأذهب لك
15:30سأذهب لك
15:31سأذهب لك
15:32سأذهب لك
15:41يمكن أن أعرف
15:47سأذهب لك
15:49بالنسبة لك
15:50سأذهب لك
15:51سأذهب لك
15:52وكهو
15:53أستطيع untuk
15:54الصعب
15:54فهو تضف ذلك
15:54سأذهب لك
15:56أماما
15:56أماما
15:56أماما
15:57سأذهب لك
15:59بجانا
16:00لماذا تجعل الأراضي
16:00سأذهب لك
16:02أي ممائة
16:20تحديد الفتوغراء
16:26المترجم هو ما يريده
16:29مع مستقبل
16:31لذلك هو ما يريده
16:34المترجم يمكن أن يكون المترجم
16:36لماذا لا تفعل ذلك؟
16:39لقد فعلت
16:41ويجب أن يكون
16:42شكرا
16:50بسبب ذلك
16:51المترجم هو مفيد
16:53نعم
16:55ويجب أن تفعل مفيدا
16:57ما يمكنك أن تفعل ذلك؟
17:01سأخذل مطلع
17:02بأن النظر وإنسانتين يتساعد
17:05المترجم
17:06صحيح
17:06بأم يجب أن يتعلم
17:10ما يجب أن يتعلم
17:11بأم يجب أن يتعلم
17:12بأم يتعلم
17:15ويجب أن يتعلم
17:18سوف نعرف ما ما أفعله
17:21كذلك
17:22كذلك
17:22كذلك
17:25ما أعلمك
17:27أنا أتحدث عن المعارضة الرحفوة
17:31من تجميل أن نسألتنا
17:33بمثال المعارضة
17:35الملك الملكة
17:37الملكة
17:37جدا
17:37سوى الملكة
17:38سوى الملكة
17:40وين سوف نتحدثه
17:43وعندما ستجده؟
17:46نحن نقوم بعمل
17:50جيد
17:50أكبر أكبر
17:51أكبر أكبر
17:53أكبر
17:53أكبر
17:54أكبر
17:55أكبر
17:55أكبر
18:05جيدا
18:08أكبر
18:09أردت إلى لندن
18:10أردت إلى أمي
18:12أمي
18:13أمي
18:14أمي
18:14أمي
18:15أمي
18:15أمي
18:15أمي
18:16أمي
18:16أمي
18:17شكرا
18:20شكرا
18:40أمي
18:41أمي
18:42أمي
18:42أمي
18:45أمي
18:46وكما تشعر بيشارة ومزحة أشياء مرحلة أحضر
18:52يجب أن تقلق مع ماما في السبب
18:55ومع ذلك لأنها لا يبدو كذلك بحقاً
18:58سيكون لن يمكنك قرارها بها في مكان
19:03لن يجب أن تجربة بيشارة
19:23ماذا؟
19:24ماذا؟
19:26ماذا؟
19:29ماذا؟
19:32ماذا؟
19:33لا تفعل ذلك بistolية
19:34واصبع ماذا؟
19:39ماذا ام clinicians هم تذكرت؟
19:42واحدة من اكبر المدلسة
19:43انتساً بنفس المدلسة
19:47موصفتت من جميعنا
19:48وكما ليس حتي
19:51مدان
19:58ماذا؟
19:59موسيقى
20:31موسيقى
20:33موسيقى
20:35أنا لا أصدقاء.
20:37أنا أصدقاءهم.
20:42شكرا.
20:44شكرا لك.
21:21شكرا لك.
21:23يا رب العينسى الرجلسة تتحرك.
21:26رب العينسى الرجلسة تتحرك.
21:28شكرا لك.
21:28ماذا هو؟
21:29محطط.
21:30لا أصدقاء.
21:31إنه ليس جميع الأشخاص من الأشخاص الذين يتحدثون لأجلسك
21:38لأجلسك لأجلسك لأجلسك
21:40لأجلسك لأجلسك ما يجب أن نفعل كل شيء
21:45يجب أن تكون
21:46الشيئ
21:47الشيئ
21:51بسبب ماذا؟
21:53الشيئ
21:54الشيئ
21:57ما قبله
22:03We acknowledge
22:06as a
22:08as a member of the Queen's close family you are entitled to attend
22:14but also feel that the attendance at this sacred ceremony
22:21بما يجب أن يحقق على استعمال صحيح
22:34لو كان يعتقد أن يجب أن يكون شعوراً
22:38على عمله
22:39بمجدد
22:40يمكن أن تفقده
22:41لذلك، ويجب أن تفقده
22:42ل Кто?
22:43لأجميع المتحدث
22:45للم أطلبك
22:46هذا المنزلسيات الأعمال
22:49إنه؟
22:50المترجم الى المترجم الى المشكلة
22:53تشتركها بعضها
22:55جميعاً علىها
22:56تحصلت لكي تشتركها
22:59وقالتك على المشكلة
22:59لن تتحضر إليه
23:00وقالتك وقالتك
23:03وقالتك
23:03مجلسة
23:04طبيعي
23:08فالطبيعية
23:10سيطرة
23:10لكي تطلبك
23:11كما يتطلبك
23:14ولكنها تطلبك
23:15لن تطلبك
23:16ويقضي بيذلك
23:19ويقضي بيذلك
23:20على المساعدة المتحدة
23:22ويقضي مع المدينة
23:23بحقنا بحقاية صلتاته
23:26لا يقضيها
23:28تبدو الى الهدفة
23:30إنه مدينة
23:35تبعوني
23:36وعنى لا يهمها
23:4017 سنة عام
23:43since the abdication.
23:47Shouldn't bygones be bygones?
23:49Some things can never be forgotten.
23:51Which of us, for example, has forgotten the song?
23:54You would compare the love and public commitment
23:57I made to my wife to slaughter in a world war.
24:20لماذا سنفعل هذا؟
24:27المترجم للمشاهدة
24:30المترجم لكي تفضل
24:30فلنفذة
24:30مجموعة جنوية
24:31مجموعة بشكل مدير
24:33ومترجم ومترجم
24:35ومترجم لكي تترن على مجموعة؟
24:38لتنبه يمكنني التعب الورميسي من الوقت منص Mangفيف
24:41ومع استفاداتها و أكبر إلى علاجها
24:45مع قد عبارها مốiاركة
24:48وزارتها في أيضا بالتأثير
24:50أنت تعلم تأخذها إلى الوقت يأخذها
24:54و على المقاطب التي تأخذها في جميعها
24:57وأن tôi سأبقل تأخذ المشكلة عن الأخضراتات التي أتخذها
24:59من أثناء العالمية من الكثير من الكثير من الناس
25:01ولكن ليس من المشكلة
25:04نحن لحظه
25:05هذا كل شيء يمسكه
25:07قريبا
25:07أنت تعرف جميع المنطقة
25:10كذلك المنطقة التي تصدر على الأحيان
25:14تلقيه أن تلقيه
25:14المنطقة في المطقة
25:14فالفضل
25:16شخص بي
25:16أجل أكثر
25:17فأنت تنففت
25:19أمر من المنطقة
25:21أكثر
25:22فأنت لذلك
25:22لذلك
25:23أتمنى
25:24لأيقظة
25:25لأيقظة
25:26من المنطقة
25:27لديها
25:28أعطى
25:29كذلك
25:29تحرق
25:30لديها
25:32كذلك
25:33حسنا نعرف من أين يهزتها من أينها
25:37وليس من أين بحديد كمعي بحديد
25:40لا شيء بحديد عن كمعيني
25:42سيد
25:42أعتقد أن أتحدث عن كل مكان
25:45عندما أسمعه بحديث
25:46هيا هيا
25:51يا رجل الحبسيب
25:53ما كيف تنزل
25:56وعندما تنزل
25:58كيف تنزل كيف تنزل
25:59ترجمة نانسانة
26:02التي ت cokeتها
26:03ترجمة نانسانة
26:05كذلك جدا
26:05ترجمة نانسانا
26:09aşاكي ترجمة نانسان
26:12ترجمة نانسي
26:13كم يصحبت على
26:13مجموعة
26:14في المحاضي
26:18أجني أن يكون
26:19حائمة شخصايا
26:20ترجمة نانسي
26:37إذا أردت أصدقائي
26:40سأردتها؟
26:43بالطبع
26:44أنا أعلم أنه يكون مباشرة
26:50لأنه ليس من المناخين لا يملكون المناخين
26:52لكن لأنه يكون مباشرة
26:54سيكون لدينا مستخدمها
26:57لتضع الجميع أيضًا
26:59سيكون لدينا مجموعة
27:02سيكون سيكون
27:04سيكون لديك بعض الوالترافات
27:05من السيد
27:09إنه مجموعة سيوشن
27:11و أنا متأكد
27:14المتأكد أن تساعده
27:15مجموعة
27:16أمي؟
27:17سأتحدث مع المجموعة
27:20و أعودهم
27:29نهاية
27:31أجل من الملغراث عنها
27:35مجردها
27:35مجردها
27:39مجردها
27:43مجردها
27:44مجردها
27:46مجردها
27:47سيكون
27:49مجردها
27:50مجردها
27:50مما تقلقها في المتابعة
27:51ثم بدأت برده
27:53في المتابعة
27:54المترجم للقناة
28:24Later in the day, all the members of the family assembled
28:27to identify which of her personal possessions they were most liked.
28:32I told Shirley Temple what I had my eye on.
28:37But as I shan't be there when the jackals descend,
28:40I don't suppose it will do much good.
28:43What a vile, tawdry rabble my relatives are.
28:47And what a sad, desiccated bunch of hyenas most of them have become.
28:55But I'm tired of talking about it.
28:59I yearn for our perfect life together,
29:02away from the snarling and the sniping of the court.
29:07I adore you, my sweetheart,
29:10more deeply than you will ever realize.
29:13And I am furiously mad that you aren't here with me
29:16as you ought by right to be.
29:23While Queen Mary lived,
29:26something of the great reigns of Queen Victoria
29:29and George V seem to live on with her,
29:36proving that character is, as it will remain,
29:41the essential strength of British monarchy.
29:46Wherever she went,
29:48she was assured of an applause
29:50which sprang from some deep-seated affection.
29:56have you noticed?
29:58Identical to the funeral of your father,
30:01nothing different, not on detail,
30:03but one guest.
30:05Like you.
30:07And she always regarded herself
30:10as a servant of our country
30:13which she served
30:14to the end.
30:17No sooner does someone in the family
30:19pop their clogs,
30:20they ask themselves,
30:21right, how's it done last time
30:22and it's done exactly the same way again?
30:27Meanwhile,
30:28the people who have come to shave in it
30:30are locked outside.
30:33Well, I'm not going to let
30:34your coronation be like this.
30:36You're a young woman,
30:37simply of a new era.
30:39In a fast-changing,
30:42modern world.
30:46And I think your coronation
30:48should reflect that.
30:50For as much as it have pleased
30:52almighty God
30:53of his great mercy.
31:06Birth to earth,
31:08ashes to ashes,
31:11dust to dust,
31:13ensure that certain
31:15are covered with the resurrection
31:16of the eternal life.
31:19Through our Lord Jesus Christ,
31:22to change our fire
31:24and the body
31:24is made in light
31:25with our bodies.
31:28Good morning,
31:29morning,
31:30morning,
31:30morning.
31:34That's what's the name?
31:36Ladies and gentlemen.
31:38You know what's?
31:39Prime Minister of Ladies and Gentlemen.
31:41You know what's
31:42Prime Minister of Ladies and Gentlemen?
32:01We should go.
32:19Good morning.
32:20Good morning.
32:23What's up?
32:25What?
32:25What is the collective noun
32:28for a group of
32:29stuffy old Tony's?
32:33A herd
32:34pack?
32:38School?
32:52ترجمة نانسي قنقر
33:08I'd like to start by saying how very honoured I feel to be working with all the great minds and
33:14talents here in this room today as we come together to organise the very best coronation for my wife, Queen.
33:24We all know the scale of the challenge that faces us. The eyes of the world will be on us,
33:30Britain will be on show, and we must put our best foot forward.
33:37In such circumstances, the temptation is to roll out the red carpet and follow the precedent set by the grand
33:44and successful coronations of the past.
33:48But looking to the past for our inspiration would be a mistake in my view.
33:56Britain today is not the Britain of past coronations.
33:59Assumptions made at the time of my father-in-law's coronation, 17 years ago, cannot be made anymore.
34:07That is why I think we should adapt this ceremony.
34:13Make it less ostentatious, more egalitarian.
34:17Show more respect and sensitivity to the real world.
34:20We have a new sovereign, young, and a woman.
34:24Let us give her a coronation that is befitting of the wind of change that she represents.
34:32Modern and forward-looking, at a moment in time where exciting technological developments are making things possible we never dreamt
34:40of.
34:41Which brings me to my next point.
34:56It's an unconscionable vulgarisation.
35:05How close are you proposing that these cameras get?
35:08They will be kept at a very discreet distance.
35:12No, no, close-up, sir.
35:17Zoom. Lenses.
35:18Oh, no. It will all be done with the greatest sensitivity and respect for the occasion.
35:34But, I have had one or two broader thoughts about the service itself.
35:59We can both see what's going on here.
36:01A young couple are playing marital games with the most cherished parts of our history and pageantry.
36:08Our queen wouldn't agree with a single one of these radical proposals.
36:13Television being just the tip of the iceberg.
36:19She's simply trying to keep peace in her own bedchamber.
36:22By promoting her husband, keeping him happy and occupied and virile.
36:30That's what's going on here, Winston.
36:32Why?
36:33What else has he proposed?
36:40Prime Minister?
36:41Your Majesty.
36:47Your Majesty.
37:02Please tell me this has nothing to do with my husband.
37:05I told him not to go mad.
37:10No one is questioning the Duke of Edinburgh's motives or the sincerity of his beliefs.
37:17I see.
37:18He went mad.
37:20The changes he is proposing to an ancient, sacred, never previously changed liturgy and text.
37:32If it went from top to toe, and if it were just a business, it would be applauded.
37:40But this isn't a business, it's the crown.
37:45And one has to ask oneself, what is the purpose of the crown?
37:50What is the purpose of the monarchy?
37:54Does the crown bend to the will of the people to be audited and accountable?
37:58or should it remain above temporal matters?
38:08What say you?
38:13No, ma'am.
38:16What say you?
38:19The decision is yours to make.
38:23We will take our lead from you.
38:28Number of遣
38:30Number of遣
39:09ترجمة نانسي قنقر
39:26ترجمة نانسي قنقر
39:58ترجمة نانسي قنقر
40:17ترجمة نانسي قنقر
40:31ترجمة نانسي قنقر
40:31ترجمة نانسي قنقر
40:32ترجمة نانسي قنقر
40:36ترجمة نانسي قنقر
40:40ترجمة نانسي قنقر
40:45ترجمة نانسي قنقر
41:07ترجمة نانسي قنقر
41:45ترجمة نانسي قنقر
42:03ترجمة نانسي قنقر
42:11ترجمة نانسي قنقر
42:29ترجمة نانسي قنقر
42:29ترجمة نانسي قنقر
42:36ترجمة نانسي قنقر
42:49ترجمة نانسي قنقر
42:51ترجمة نانسي قنقر
42:51ترجمة نانسي قنقر
43:01ترجمة نانسي قنقر
43:38ترجمة نانسي قنقر
44:03ترجمة نانسي قنقر
44:10ترجمة نانسي قنقر
44:18ترجمة نانسي قنقر
44:34ترجمة نانسي قنقر
44:43ترجمة نانسي قنقر
44:45ترجمة نانسي قنقر
45:12ترجمة نانسي قنقر
45:25ترجمة نانسي قنقر
45:39ترجمة نانسي قنقر
46:02نانسي قنقر
46:31نانسي قنقر
46:34نانسي قنقر
47:04نانسي قنقر
47:18ترجمة نانسي قنقر
47:24ترجمة نانسي قنقر
47:39نانسي قنقر
47:46ترجمة نانسي قنقر
47:47نانسي قنقر
48:12ترجمة نانسي قنقر
48:16ترجمة نانسي قنقر
48:38ترجمة نانسي قنقر
48:40ترجمة نانسي قنقر
48:40ترجمة نانسي قنقر
48:40ترجمة نانسي قنقر
48:43ترجمة نانسي قنقر
48:43ترجمة نانسي قنقر
48:44ترجمة نانسي قنقر
48:48ترجمة نانسي قنقر
49:44قنقر
49:57قنقر
50:00المرحة
50:01المرحة
50:15ويكتبت
50:16ويكتب
50:18ويكتب
50:18ويكتب
50:19ويكتب
50:31ترجمة نانسي قنقر
51:20ترجمة نانسي قنقر
51:42ترجمة نانسي قنقر
52:02ترجمة نانسي قنقر
52:06ترجمة نانسي قنقر
52:16ترجمة نانسي قنقر
52:19ترجمة نانسي قنقر
52:21ترجمة نانسي قنقر
52:26ترجمة نانسي قنقر
52:29ترجمة نانسي قنقر
52:39فلا
53:31شكرا للمشاهدة
53:34شكرا للمشاهدة
54:33شكرا للمشاهدة
55:01شكرا للمشاهدة
55:31شكرا للمشاهدة
56:03شكرا للمشاهدة
56:04شكرا للمشاهدة
57:03شكرا للمشاهدة
57:04شكرا للمشاهدة
Comments

Recommended