- 10 hours ago
Etterglød Season 1 - Episode 3 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01The point is to kill all the cells.
00:04So you can use the light and the cells.
00:08It's just that the cells hurt the rest of the body.
00:12I'm going to be a bit worse in a period.
00:15Will I die?
00:17No, I'm going to live until I'm 90.
00:21Is it long?
00:22Yeah, it's long.
00:24When I'm 90, you're a young man for 64 years.
00:28Are you a young lady?
00:30Yeah, you're a young lady.
00:33You're a young lady.
00:35Mamma, have you seen the blue shirt on my shirt?
00:38You've been on tour now.
00:39What do you think?
00:41Come on for a kiss.
00:42Come on for a kiss.
00:43Come on for a kiss.
00:45All are coming up in a kiss.
00:47Yeah, all are coming up in a kiss.
00:48Mamma, I don't have time.
00:49You can come for a kiss.
00:51You can say that your mother has strength.
00:54Okay.
00:56Okay.
01:00Men du, hvordan gjør du det?
01:04Mm, hva da?
01:07Nei, altså.
01:08Du er så rolig.
01:12Nå bare puste.
01:16Rolig er å puste helt ned i magen.
01:23Nå bare puste.
01:29Nå bare puste.
01:32Nå bare puste.
01:43Nå bare puste.
01:45Nå bare puste.
01:59It's a lot of money to park here.
02:02I don't know how to spark people.
02:04Wait a minute.
02:07What are you doing?
02:08I'm going to take a picture.
02:10What are you doing?
02:11Me.
02:11Yeah.
02:13People just take pictures when it happens.
02:15In Thailand, when they have taken a tiramisu.
02:18But it's important to document these bad days.
02:26Okay.
02:36Hei.
02:38I'm going to work with you.
02:39I'm going to work with you.
02:40You can't be here.
02:42No.
02:42I'm going to work with you.
02:44I'm going to work with Emma.
02:46Do you want to work with the radiologists?
02:49Yes.
02:49Do you see anything already?
02:52Do you want to go out?
02:53Go out and take a coffee.
02:55I'm going to work with you.
03:03I'm going to work with you.
03:06Look at I'm going to work with you.
03:07Haha.
03:08Hahahaha.
03:09They're getting happy.
03:11Haha!!
03:12I were sending all the entertainment members.
03:15Haha.
03:16Haha.
03:16Jo, I'm sorry from class over Siego Bedring.
03:19Ha ha?
03:20Har du sacked chat with their palace?
03:22Yeah, did you?
03:23No.
03:24Why not.
03:25It's not goody.
03:26It's a goodchluss.
03:28Huge debate about growing up.
03:29Yeah, so.
03:53I feel like it's not great, are you?
03:56Oh.
03:58What's that for?
04:00Is it not...
04:02No, I just...
04:04I just want to go home in the morning and take me a bit.
04:11Is it...
04:13Is it a fever?
04:15Is it a pain?
04:17Is it a pain?
04:18I'm not really sick.
04:20I'm just a little sick.
04:22I just want to go home in the morning.
04:26I just want to go home in the morning.
04:28I feel like...
04:29Pusk.
04:31Yeah.
04:34Yeah.
04:34Kjærligheten...
04:36Sug.
04:38Nei.
04:40Kjærlighetslivet mitt, det er...
04:43En vandrende katastrofe.
04:46Men hvem hadde kickboksen da?
04:49Leon?
04:49Ja.
04:50Det ringte meg litt tilbake.
04:52Mhm.
04:53Jeg tror faktisk jeg har byttet nummer.
04:55Jo.
04:56Ja.
04:57Håder.
04:58Unnskyld.
05:00Le...
05:01Herregud, vi skal ikke snakke om meg.
05:03Du er jo syk.
05:04Nei.
05:04Vi skal jo på ingen måte snakke om meg.
05:06Jeg kjenner at jeg er så...
05:08Leia.
05:09Ditt kjærlighetsliv er så mye mye underholdende.
05:16Nei, men Gud.
05:18Gud.
05:19Hvorfor er Finn der?
05:20Nei, han skal ta fra meg mens du gikk det på.
05:22Her?
05:22Ja.
05:23Slor du deg, eller?
05:25Nei.
05:27Hei.
05:28Hei, Sand.
05:29Hei.
05:31Hei.
05:34Du, Malene, jeg er klar for å pause til henne.
05:36Jeg synes det er gitt å løse meg.
05:37Ja, ja.
05:39Selvfølgelig.
05:39Takk.
05:39Hei.
05:40Hei, hei.
05:46Jeg har fortsatt litt sår, eller?
05:49Ja, det...
05:50Det var den store kjærligheten hennes, og...
05:52Ja.
05:57Går det bra med det?
05:59Nei, altså, vi skal jo ikke...
06:00Skal du ikke snakke om meg?
06:02Nei.
06:03Nå ringte du.
06:04Du sa til meg at det var noe viktig å snakke om, så nå må du fortelle det.
06:08Ok, ja.
06:10Ja, vi vet jo begge hvor glad du er sladder.
06:13Åh, elsker sladder.
06:15Har du noe?
06:16Ja, jeg ville ha det.
06:16Ja.
06:17Ja, ok.
06:20Hun er en av Norges mest profilerte influenser, da.
06:26Og i går kveld så ble hun med meg hjem.
06:29Hva?
06:30Du må...
06:30Stopp, nå.
06:31For det...
06:31Jeg...
06:32Nei.
06:33Jeg...
06:34Du er 40 år.
06:36Du oppfører deg som om du fremdeles er russ.
06:39Unnskyld, altså.
06:40Men jeg...
06:41Jeg orker bare ikke å høre en historie til om at du har laget med en eller annen random 20
06:46-åring.
06:47Livet er for kort, sant?
06:48Eller livet mitt er i hvert fall for kort.
06:50For det gitt ikke å gå i grav og ved at du fremdeles holder på med det tullet.
06:56Vi la meg bare muntre deg litt om.
06:57Ja, jeg ble ikke så munt...
06:58Jeg akkurat så det her med Marlene, og hun har fortalt om at kjærlighetslivet hennes har vært en vandrende katastrofe
07:03helt siden du dumper meg.
07:08Dere har hatt noe kjempefint sammen.
07:12Alle sammen heier på dere.
07:14Alle sammen heier.
07:15Takk du, for det er det du alltid gjør. Du bare stikker.
07:21Altså...
07:22Unnskyld, assomenis.
07:24Du må jo skjønne at jeg sier dette her fordi jeg er glad i deg, sant?
07:30Finn.
07:31Jeg elsker deg.
07:34Men hvis du...
07:35Hvis du har lyst å muntre meg opp, så...
07:38Kanskje du kan se litt...
07:40Bare litt inn i deg selv.
07:42Og finne ut hva er det du vil.
07:45Kanskje bare velge en.
07:47Gå for...
07:49En mann eller dame, bare...
07:52Velg noen, assi...
07:58Hei, du...
08:00Vi strekker.
08:01Ok.
08:02Har du kaffe?
08:03Det var snilt over.
08:04Hvordan er det med deg?
08:06Det var bedre.
08:07Ja?
08:07Ja, det var deil å hvile litt.
08:09Ja.
08:10Det blir bra da, sant?
08:12Ja.
08:13Jeg elsker deg, vet du.
08:15Jeg elsker oss, vet du.
08:30Musikkpatikk skal være min.
08:32Nei...
08:32Og på jobben.
08:35Jo, men da...
08:36Det kan...
08:38Det får til å...
08:40No, it's just a gynecologist.
08:43Many students who are waiting for you.
08:46And students who need to be hurt.
08:50It's great.
08:56You can call me if it's there.
08:59Yeah.
09:10I just wondered if I could take pictures of them.
09:18Just for fun to document...
09:21Bilder?
09:23Yeah.
09:25For to document the process I'm going through.
09:30It's important not to take pictures of the good things in life.
09:35Tell me what's going to happen now.
09:39It's a gynecologist.
09:44Under narkose.
09:47Do you know why it's going to happen under narkose?
09:56Uhm...
09:56No, this is not a leg.
09:59No.
10:00So it will be a bit more comfortable for you.
10:03It will be a normal routine for you as a gynecologist.
10:08So.
10:11What do you say?
10:12We're going to go.
10:14Absolutely.
10:15Yeah.
10:33The biggest clouds can have a diameter of over 80.000 km.
10:38Some of them can see from the Earth without a telescope.
10:45Ehm...
10:45Ja, hvorfor begynte jeg på det?
10:52Aril.
10:54Ja, jo.
10:57Solflekker. Vi har...
11:00Hei.
11:01Hei.
11:02Ja, ok. Ja, kanskje vi bare skulle ut. Jeg tror vi bare sier takk for i dag.
11:07Bra jobba i dag, folkens. Bra jobba.
11:11Du, skal få den rapporten.
11:13Nei, nei, jeg glemte den rapporten.
11:14De ringte fra Jaksa.
11:16Nå nettopp.
11:18De inviterer oss nedover.
11:21Fra Jaksa?
11:22Ja.
11:23Så, oss?
11:24Fantastisk.
11:25Nå da? Hvem?
11:26Du er over Vilma i slutten av august.
11:29Og så vil de ha et nytt estimat.
11:32Ja, men det...
11:35Ja, men det...
11:36Ja, men det...
11:36Det går ikke.
11:38Hvorfor det?
11:39Fordi...
11:40Ester er syk. Jeg kan ikke...
11:42Ja, men du sa jo det at prognosen var god, eller?
11:45Ja, jeg sa det.
11:47Aril, dette her har vi jobbet med i seks år.
11:49Og nå vil Japan snakke med oss, og først og fremst med deg.
11:53Det er jo du.
11:54Du som er gullgutten.
11:57Ja.
11:58Ja.
12:08Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi.
12:15Hallo?
12:18Hallo, du!
12:22Er du hjemme så tidlig, du?
12:24Jeg slutter klokken ett på onsdagen.
12:28Åh, det stemmer det. Det gjør du jo.
12:32Hei du!
12:33Hei.
12:34Åh, så bra du er hjemme.
12:35Har du på deg pysj fremdeles?
12:38Vet du, jeg tenkte jeg skulle kose meg litt i dag.
12:40Det er så deilig å gå med pysj.
12:42Går det bra? Er du syk?
12:43Nei, jeg er ikke syk. Jeg er bare litt pysk.
12:45Kan jeg få kos?
12:47Åh, det går deilig.
12:52Det var godt med kos. Det hjelper alltid, det.
12:56Nå er jeg ikke så pysk lenger.
13:06Hallo?
13:06Hei.
13:14Har du spist?
13:16Ja, du kom jo aldri.
13:18Nei, jeg ble litt opptatt på jobben før jeg ...
13:23Ja.
13:23Det var liksom ...
13:25Var det noe ...
13:27... som gikk til på den sykehusen?
13:30Nei, det var helt ...
13:31... javlig.
13:32Du skulle jo egentlig ha ...
13:33Eller ...
13:34Eller han kynkologen ...
13:38Han var bare så ...
13:39... kjip.
13:41Tenkte jeg at noen skal rote i underlivet ditt.
13:45Og rett før du går inn i narkose,
13:46så skjønner du at den legen er jo en overgriper.
13:52Det var ikke noe griper.
13:53Nei, han var jo ikke det.
13:54Men han var bare ikke ...
13:55... noe hyggelig.
13:57Mhm.
13:57Du skal først roe deg rundt der nede,
13:59så må det være hyggelig,
14:00sånn som du alltid sier, sant?
14:02Mhm.
14:05Er det noe nytt på jobb?
14:07Ja, hva tenker du på?
14:13Nei ...
14:14Nei, det er faktisk ...
14:16Ja, vi har fått en sånn ...
14:18... forespørsel som er ganske ...
14:20Øy, sant?
14:23Hei, Finn.
14:24Hei.
14:25Hei.
14:25Jeg vil bare si takk.
14:27Takk for ...
14:28... for den praten vi hadde i går,
14:29og at ...
14:30... av og til så må man bare ...
14:32... kaste seg ut i det, ikke sant?
14:34Så ...
14:35Takk.
14:42Nå må du ha ...
14:42... bilet?
14:43Nei ...
14:44... jeg ...
14:45... aner ikke ...
14:46... noen ...
14:47... finner ...
14:48... jeg vet ikke hva du snakket om.
14:50Har vi sånne ...
14:51... batterilader, egentlig?
14:53For ...
14:53... snart ikke det står for bilene.
14:55Spør du meg om å ha en batterilader?
14:59Nei, det er ...
15:00... helt ...
15:01... spedisk.
15:03Litt, ja.
15:06Sånn.
15:08Er det godt?
15:10Det er sunt.
15:11Og vegetarisk.
15:12Bønner og linse, ja.
15:14Og ...
15:14... veldig, veldig, veldig godt.
15:16Du må smake.
15:17Alle må smake.
15:18Ja.
15:23Ja.
15:26Ikke verst.
15:27Ikke sant?
15:28Sunt og godt.
15:29Veldig deilig.
15:32Hvem skal være med på korpsmøte?
15:34Det er vel egentlig du som har sagt at du skal ha det, men ...
15:37... hvis du ikke er for form, så skal jeg ta det.
15:38Det går fint.
15:40Ja, men seriøs.
15:41Hvis du er dårlig for form, så skal jeg gjøre det.
15:42Det går helt bra. Jeg tar det.
15:43Er du sikker?
15:44Jeg er helt sikker.
15:47Ha det.
15:52Ha, Lois.
15:55Ja.
15:56Han brukte litt tid, så jeg ville bare latt han ...
15:59Stå på, på ... over natten, altså.
16:01Ja.
16:01Ja.
16:03Ja.
16:03Ok, takk for det. Det er ikke noe ...
16:05Det er ikke noe ...
16:05Det er ikke noe hokus pokus med den der.
16:06Det er pluss og minus.
16:09Jeg kan godt forklare en astrofysiker hvordan en bilbatterielader fungerer, men ...
16:14Neida.
16:14Neida.
16:16Neida.
16:16Neida.
16:17Neida.
16:19Neida.
16:24Ja, det er jo ...
16:27Ja, jeg er faktisk invitert til Japan.
16:31Til JAXA.
16:34Til JAXA?
16:35Ja, det er liksom ...
16:38Ja, Japan svar på NASA på en måte.
16:40Oi.
16:41Ja, på å utvikle en satellitt der nede, så har instituttet vårt jobbet ganske tett med dem med det da,
16:46i flere år, så nå vil de ha oss bort til dem.
16:49Ok.
16:50Ja, så det er jo ...
16:53Kjempegøy, egentlig.
16:54Neida.
16:54Det er jo svære, jeg tror.
16:56Så har jeg et par andre også.
16:58Ja.
16:59Så det er jo veldig kult.
17:02Hva ser du av Ester til det?
17:03Neida, det er det, ikke sant?
17:04Hun synes jo at jeg jobbet alt for mye allerede, så ...
17:07Det er jo timingen helt grisa.
17:09Men ...
17:10Neida, så jeg har egentlig ikke snakket med henne om det.
17:13Ikke gjør det.
17:17Altså ...
17:18Hva mener du ...
17:19Du kan jo ikke være til Japan, du.
17:27Kommer nå.
17:54Ehh ...
17:54Ehh ...
17:55Ehh ...
17:56Ehh ...
17:56Ehh ...
17:56Ehh ...
17:57Ehh ...
17:57Ehh ...
17:57Ehh ...
17:57Ehh ...
17:57Uniformene.
17:57Kan du få med deg ori på det?
18:03Ehh ...
18:03Ehh ...
18:04Absolutt.
18:05Ja.
18:05Uniformen, ja.
18:06Ja, det er fint.
18:06Fint.
18:07Takk for det.
18:08Mm-hmm.
18:18Do you have more in tax, all right?
18:20Yeah.
18:22Yeah.
18:22That's right.
18:23And you are father to...
18:27Mia.
18:27Yeah.
18:28And Jenny.
18:29Okay.
18:30And Patrick.
18:31Oh, wow.
18:32Three children in the corpse, that's...
18:34Yeah.
18:35Yeah.
18:36Yeah.
18:36And a fourth, actually, who's, um...
18:40Um...
18:41Really, really eager to start in Corpston.
18:44So...
18:44Four in all.
18:45Oi, oi, oi.
18:46Yeah.
18:47Yeah.
18:48Wow.
18:50Not bad.
18:51Mm-mm.
18:52The fantastic four.
18:55Oh.
18:55Oh.
18:57I'm sick.
18:58You okay?
18:59Mm-hmm.
19:00Uh...
19:00I'm sick.
19:07Oh, God.
19:08Just...
19:09I'm so sorry.
19:10No.
19:11Fine.
19:11Really, really.
19:12I puked all over you.
19:14Ah.
19:14Nope.
19:15You missed me.
19:19Embarrassed.
19:20No, no, no.
19:20Listen.
19:22Yeah, Papa Teferu.
19:23Puke is my middle name.
19:24Really.
19:25Don't worry.
19:25Okay.
19:30Okay.
19:34Yeah.
19:38You okay?
19:41I took an abort today.
19:44Just now.
19:46So...
19:47And I didn't tell anyone.
19:48Not my husband or...
19:49Yeah.
19:50So I'm a little stressed.
19:51Yeah.
19:51I think, yeah.
19:56Really sorry to hear that.
19:57It's okay.
19:58Really?
19:59Yeah, it's okay.
19:59Okay.
20:00Yeah.
20:01I'm sorry for this.
20:03Don't be.
20:04I'm...
20:04Totally fine with this.
20:06No.
20:10Um...
20:10Anything I can get you?
20:12No, it's okay.
20:13I've just taken so much darkness,
20:15so...
20:16I'm just a little calm.
20:17Hey, Mama.
20:18Yeah.
20:19Hi.
20:20Hey, guys.
20:21Okay.
20:22Should we go home?
20:24Um...
20:24Yeah.
20:25I think you...
20:26I mean, you will.
20:27I'm staying.
20:28Why?
20:29Well, because we're not down here.
20:31That's why.
20:32Uh, but I'll tell you what.
20:33I saw Mariel's mom.
20:35She had the suit setter.
20:37So, if you hurry, you can ask her for a lift home.
20:40Yeah?
20:41Is it okay that you're sitting with Mariel?
20:43Okay.
20:44Okay, come on.
20:45Go.
20:46See you at home, guys.
20:48Have them.
20:49Have them.
20:51Looks like you.
20:53Thank you, I guess.
20:54Yeah.
20:55No, that's a compliment.
20:57Do you want to...
20:58Shall we continue with...
21:00...the uniforms?
21:03No.
21:06No.
21:08No.
21:08No.
21:09No.
21:09No.
21:09What do you think?
21:10I would love a pint.
21:12I mean, after seeing...
21:14...this...
21:14...your...
21:15...your beautiful piece of art,
21:16I really...
21:17...want a beer.
21:19Please, will you join me?
21:22I can...
21:23Yes?
21:24I can have a Coke.
21:25A Coke?
21:25Okay, well, great.
21:27Great.
21:28We'll do it.
21:28Good.
21:29Anna?
21:30Hey!
21:31Fikk du opp med det batteriet?
21:33Ja, nå ligger han på lading.
21:35Mm.
21:36Du?
21:36Mm.
21:38Om du har snakket med Tuva over veien,
21:41... da vet jeg er blitt syk?
21:43Mm.
21:44Ja.
21:46Ah, nei.
21:47Nei.
21:48Når jeg skulle ut med Båse i...
21:51...star, så når han fikk øye på meg,
21:52... så snudde jeg bare å gjøre ikke en annen vei.
21:55Ja.
21:57Det er kanskje sånn det blir, at man...
22:00... man vet liksom ikke helt hva man skal si.
22:02Nå, jeg må...
22:03... da kan man jo bare si det, da.
22:07Nei, Gud...
22:10...nå, jeg må bare...
22:11... jeg må bare si det.
22:12Eh, det er ikke...
22:13... jeg har ikke sagt ja.
22:16Eh, men...
22:18... men...
22:20Mm.
22:21... jeg har blitt invitert til Japan på det prosjektet.
22:23Til Yaksa.
22:26Ja, altså neste sommer.
22:30Nei, eh, nå.
22:32Altså i løpet av denne sommeren.
22:37Eh, hvor lenge da?
22:41Nei, det blir jo fort enn uke...
22:43... ja, halvannen sikkert, så...
22:46Nei, det var skikkelig...
22:47... og helt håpløs timing, så...
22:50... jeg har sagt...
22:51... jeg har sagt på jobben at du er sjøk.
22:52Men du...
22:52... du må jo dra.
22:55Nei, jeg...
22:56... jeg...
22:57... jeg...
22:57... jeg kan ikke.
22:59Nei.
22:59Må jo ikke det, ja.
23:00Du, slutt å...
23:02... tuldre, du må jo dra.
23:03Jeg klarer meg jo jeg, ikke sant?
23:07Helt seriøst.
23:08Jeg...
23:09... jeg har ungerne.
23:10Jeg har...
23:11... pappa.
23:12Jeg har Finn.
23:15Du må jo dra til Japan.
23:21Ja, vi...
23:23Ja, det er ikke noe jeg...
23:24Vi trenger ikke å...
23:25... ta noe avgjørelse på dette nå, i hvert fall.
23:36Du...
23:38... jeg skal være med deg på en...
23:39... scanne i morgen, ikke sant?
23:41Og da...
23:42... jeg må bare liten tur inn om jobben, først.
23:44Nei, det kan du ikke.
23:48Hvorfor ikke?
23:48Nei, Kira har jo planlingsdag i morgen.
23:52Ja...
23:52... sånn at du må være hjemme.
23:56Eh...
23:56Faren i da?
23:57Han er på hytte også.
24:01Vet du hva?
24:01Jeg skal være med deg på den...
24:03... pet-scan.
24:04Jeg skal være der for deg der, og jeg...
24:06... jeg skal fikse etter noe med Kira, og så kommer jeg.
24:08Jeg lover.
24:12Oké.
24:20Oké.
24:21Men så du jobber som kock?
24:23Cook?
24:25Åh, god, ja.
24:26Åh, ja.
24:27Åh, ja.
24:27Åh, ja.
24:28Åh, ja.
24:29Åh, god.
24:32Åh, ja.
24:34Det er.
24:34Åh, ja.
24:34Det er.
24:35Åh, ja.
24:48Åh, ja.
24:50Åh, ja.
24:59Åh, ja.
25:29Åh, ja.
25:34Åh, ja.
25:45Åh, ja.
25:48Åh, ja.
25:51Åh, ja.
25:52Åh, ja.
25:53Åh, ja.
25:57Åh, ja.
26:00Hei.
26:01Hei.
26:09Hei.
26:18Er du ny her, du?
26:21Er det hun alene?
26:25Det er hun alene, ja.
26:29Jeg har noe.
26:31Sett deg før her.
26:33Du må tømme flasken din.
26:38Jeg skal tømme flasken din, ja.
26:40Ja.
26:41Du har noe tisset i den, da.
26:43Ja.
26:44Nei.
26:55Malene.
26:57Finn.
27:00Jeg er så dum.
27:03Jeg er en skikkelig dumming.
27:04Jeg gjør dumme ting hele tiden, og det dummeste jeg noen gang har gjort, er å ikke skjønne hvor bra
27:10du er, og hvor bra vi to har det sammen.
27:16Hva er det her for noe?
27:22Dette er kanskje det smarteste jeg har gjort noen gang.
27:30Malene og Kluber, du er klok, du er snill, du er veldig deilig, og når vi to er sammen så
27:44føler jeg meg bra.
27:49Hva?
27:50Kan du være så snill og ta meg tilbake?
28:06Den.
28:09Men...
28:09Like, si det?
28:10Ja!
28:11Da har du forstått det. Perfekt.
28:15Jeg regner meg frem.
28:17Men da er vi enige.
28:19Du sender over de nye beregnene for mye varer, altså.
28:22Ok.
28:23Jeg?
28:24Skal du da?
28:26Ja, det er jo dine tall.
28:28Det er jo der jaksa vil høre fra.
28:30Ja.
28:30Ja.
28:31Jeg tar den.
28:33Fint.
28:34Ok.
28:36Ok.
28:38Ok.
28:39Sånn.
28:40Nå skal vi besøke mamma på sykehuset, ok?
28:43Ja, besøke nummer ferdig.
28:44Denne har du sett 3000 ganger.
28:46Pikkhuet!
28:47Pikkhuet selv.
28:47Kom igjen.
28:48Nå stikker vi.
28:51Ok.
29:01Ok.
29:03Sånn.
29:04Bra.
29:05Så er det bare.
29:06Ta vi.
29:07Jeg klarer det.
29:08Nei, men jeg tar det.
29:09Nei, jeg...
29:10Kira!
29:10Jeg klarer det.
29:13Ok, takk.
29:14Sånn.
29:15Ok.
29:16Vi skal ned i.
29:17Der.
29:19Sånn.
29:20Fint.
29:23Nei.
29:25Takk.
29:34Hei, Esther.
29:35Hei.
29:35Er du klar?
29:36Ja, jeg tror det.
29:38Du tror det?
29:39Så fint.
29:39Du har ingen med deg i dag?
29:42Nei, eller...
29:42Nei, det er bare meg.
29:44Ok.
29:44Da går vi.
29:45Ja.
29:48Nei, jeg vet da faen jeg var der, men det er ikke det i hvert fall.
29:52Jeg er sulten!
29:53Ja, vent takk.
29:54Jeg må komme meg opp dit nå på sykehuset.
29:55Jeg er sulten!
29:56Ja, ja, ja, jeg prøvde å ringe i Oslo Taxi.
29:58Kom ikke gjennom deg, men kan ikke du bare...
29:59Har du nummer?
30:00Har du nummer?
30:00Heiter han, det er taxikompisen din.
30:02Ja, har du nummer hans eller?
30:23Ok, Kyra. Kom igjen.
30:24Jeg er sulten.
30:26Nei, det går ikke. Det må vi oss ta.
30:28Jeg vil ikke!
30:30Ja, men du må bli med.
30:32Jeg vil ikke!
30:33Vær så snill!
30:34Jeg vil ikke!
30:35Jeg vil ikke!
30:37Jeg må ikke!
30:37Du, er det...
30:39Kan du kjøre litt rundt på henne?
30:41Er det mulig?
30:42Ja, ja, selvfølgelig.
30:43Jeg skal skru av taximetret.
30:44Nei, nei, la taximetret gå.
30:46Jeg skal...
30:47Fint.
30:47Ok.
31:17Hei, Hester.
31:19Jeg er en forbannabil, altså.
31:25Det går bra.
31:30Det er ikke helt fint.
31:35Jeg skal være.
32:02Det vi ser på prøvene er at kreftcellene, og det er en løsning.
32:06Kreftcellene også har vokst seg inn i støttevevet rundt livemålen din.
32:11Såkalt stadium 2.
32:14Det betyr at vi ikke bare kan operere uten...
32:16Kom ikke å dø.
32:21Prognosene er gode.
32:23Så selv om vi ikke kan garantere noe, så har vi stor tro på at dette skal gå bra.
32:29Bra.
32:30Nå skal radiologene gå gjennom dataene fra PET-scannen,
32:34og finne ut strålområdet, og hvor mye vi skal stråle.
32:39Dette tar gjerne et par uker.
32:41Ok, så...
32:43Hva er et par uker, da?
32:44Så begynner selve behandlingen, ja.
32:49Jeg kommer ikke til å miste håret.
32:54Nei.
32:55Med den type cellegift og dose du skal ha, så kommer du ikke til å miste håret.
33:02Men selv om prognosene er gode, så er det viktig at du er klar over at det er en tøff
33:08behandling du skal gjennom.
33:09Du skal gjennom 25 strålbehandlinger på syv uker.
33:14I tillegg til 5 runder med selvgift.
33:18Det er beinhardt.
33:21Det...
33:22Det kommer til å gå kjempefint, det.
33:24Ja.
33:26Så er det en del andre konsekvenser også.
33:29Sekslivet, for eksempel, vil jo bli annerledes.
33:32Kanskje for resten av livet, det vet vi ikke.
33:38Og som jeg forklarte tidligere, så...
33:43Så kommer du aldri til å kunne få barn igjen.
33:46Nå ja, men det...
33:49Det går bra det, fordi jeg...
33:51Vi har tre barn, og det er jo egentlig mer enn...
33:55Mer enn nok.
33:55Det er jo egentlig en for mye, spør du meg.
34:07Det er jo egentlig.
34:25Jeg...
34:27I'm so sorry.
34:30I'm so sorry.
34:35We're done.
34:37We're done.
34:38Yes, we're done.
34:40We're done.
34:42You and I.
34:44We're done.
34:45I don't want to cry.
34:50I don't want to cry.
34:54I don't want to cry.
34:55You've got me to cry.
34:58Let me just take your picture.
35:00We have to take our picture.
35:02We have to take the picture.
35:04Just take our picture.
35:11This is really a part of the image.
35:13Yes, it's quite a part of the image.
35:14Yes, it's quite a part of the image.
35:18It's really a part of the image.
35:19Yeah, it's a part of the image.
35:28Oh, my God.
35:32It's going to go well.
35:52Oh, my God.
36:20Oh, my God.
36:23Du har hørt om moren din.
36:25Så utrolig skilt.
36:28Hæ? Hvordan fikk du vite om det?
36:30Lillehusetsherren min sa det.
36:32Faen.
36:33Hva er det?
36:34Det er ikke noe hypp på at folk skal vite om det.
36:37Jeg vil ikke at jeg skal gå rundt og synes synd med meg bare fordi at mamma er syk.
36:40Hei.
36:42Så trist å høre om moren din.
36:44Håper det går bra med henne.
37:05Jeg vil ha fokus på det.
37:09Jeg vil ha fokus på at min geniale mann skal til Japan og treffe andre geniale menn.
37:16Det må du ikke glemme.
37:17Men det som er viktig er at mamma...
37:18Hva skjer?
37:20Favorittsønn. Kom her. Kom og få kos.
37:21Nei.
37:22Jo, kom igjen.
37:23Kom igjen.
37:24Nei, Alexi.
37:25Lekser?
37:25Nei, ingen er for stor for kos.
37:26Nei, ingen er for stor for kos.
37:29Kom igjen da.
37:30Vær så stor.
37:30Hvor gjorde du leksen nå?
37:30Nei, kom man.
37:32Kom for kos.
37:34Ja.
37:36Ok.
37:37Kom nå!
37:44Ta det her til meg.
37:49Jeg har ja.
37:52Ok.
37:57Hæ?
37:59Å, herregud.
38:02Finna frid til Marlene.
38:05Å, nei.
38:06Jeg har ikke det.
38:36That don't leave
Comments