00:05In the end of the day, the end of the day with a friend
00:06Welcome to the day
00:08Thank you
00:09Thank you
00:09Thank you
00:12Adasa
00:13Thank you
00:21Sorry, I'll turn to my brother
00:23I'll go back to my house.
00:27Eh?
00:46I don't know.
00:57I'm not sure what you're doing.
00:59You're so happy to have Prism.
01:03And...
01:04I'm not sure what I'm doing.
01:07I'm not sure what you're doing.
01:09I'm not sure what you're doing.
01:09It's a problem.
01:12Prism members are all over the past life and career.
01:16It's different.
01:19It's completely changed.
01:23Telltale is over.
01:27You're not sure what you're doing.
01:31You're not sure what you're doing.
01:37Kisaragi, you're still talking about that.
01:40Then, I'll tell you.
01:43You're going to tell me about our company's office.
01:45We're going to make an idol award for the company's office.
01:50The Luminous Prize Award.
01:53Yes.
01:54I'm going to make an idol award for the company's office.
01:58The one that won't be.
02:00It's forever.
02:01I want you to get out of here.
02:03I'll get you.
02:05I'll get you.
02:07I'll get you.
02:10Prisma is so good.
02:13That's hard to get out of here.
02:17I'll get you.
02:19Cool Tan to Azusa.
02:23Wait!
02:25I'll get you.
02:44I'll get you.
02:48I'll get you.
02:50It's the first time you get out of here.
02:53I like you.
02:58I'm pretty.
02:58I'm too much.
02:59I'll get you.
03:01I'll get you.
03:04Why?
03:07I'll get you.
03:09I want you to give up.
03:10I want you to love him.
03:13And...
03:16I don't want to win a fight with a number one idol TELZ.
03:18I can't take my hand.
03:34But I...
03:36Are you really alive as an idol?
04:01Princessๆใฏๆญๆน ่ฉฑใใใใชใใใๅใ ใใฎใใชใณใปในๆใฏ
04:04ใใใพใใพใ ๆใใฆใใใใ
04:15้ฃใใ่จ่ใฏใใใชใใญใ
04:16Princess ๆใฏๆญๆน ่ฉฑใใใใชใใใ
04:22ใฎใฅใใจใใณ ใขใณ ใขใณ ใขใณ ่จใๅฟใใฆใฉใใใฅใผ
04:29ๅใ ใใฏใใใใใใฆ
04:41ใใฏใใใใฏใใใใใใพใใใใคใใฏ
04:43?ใฏใใๅใใกใชใ
04:47ใพใ ๅฏใฆใพใไปใใๅฉใ่ตทใใใฆใใใใจๆซใฃๅญ
04:49ใๅใๆณใพใใฎๆบๅใใใฆ ่ปใซไนใใตใใผใไฟใ ใ?
04:54ใขใฏใผใๆฌ็ชใพใง ๅๅฎฟใ ใใใใใฟใผๅๅฎฟๆ
05:24ใใใฅใผๅใซ็ผถ่ฉฐใซใใใ ใซใใณใใใใผไน
ใใถใใงใ
05:46ใใใใใใใใใฃ้
ใใ้ ๅผตใใใญใในใ
05:47ๅๅใใใใ
05:51ๅๅใใใใใฃใฆใใใใฃใจใใ
05:54ๅ
ใซใใใผ
05:55ๅๅใใใใใใ
06:01?ๆญปใฌๆฐใงใใใฏใใขใคใใซใชใ
06:02ๆฌๅฝใซใใกใณใๅใฐใใใใใ ใฃใใ
06:06ๅฐ็ใ้ใใคใใใใฏใใๅใใฎไปฃใใใฏ
06:23ๅใใฆๆจใฆใใปใฉใใใใ ใใใชใฏใใใซใปใใใฏใๅฟ
ๆญปใซใใชใบใ ใใๅญฆใณใจใใฏใใใชใบใ ใฏใใใซใปใใใๅ
่ผฉใ ใใใฃใฆ
06:32ๆๅ ๆธใใใชใฏใๆฅๆฌไธใฎใขใคใใซใซใชใใฎใฏใๅใใฎใใกใฉใกใใใ
07:211122222222222222322223223
07:23ๅ
จ็ถใใก!
07:24ๅผฑใ!
07:25ใขใบใตใใฃใจๅผทใ!
07:27ใฏใ!
07:28ใใใชใใงๆใใไผใใใจๆใฃใฆใใฎ!
07:29ใใไธๅใ้กใใใพใ!
07:32ใ้กใใใพใ!
07:34ใใไธๅ!
07:36ใตใใใใ
07:46ใ็ฒใใใพใ
07:47ใใใใจใ!
07:49ใ็ฒใใใพใ
07:50ใใใใจใ!
07:53Azu-sakun
08:11Ah, I got it
08:14What? What?
08:16What is this?
08:16It's a curry
08:18I can't eat anything
08:21I don't care
08:23Tell me what is it
08:25How do you do this
08:25The rest of us is not dying
08:27They will go home
08:31You can't give me four or six
08:35Can I tell you what is it?
08:39Sometimes
08:56I want to cry, and I want to cry, and I want to cry, but at the same time, it's
09:05just
09:05hard.
09:08Why did I get hurt?
09:13Stop! Stop! Stop!
09:17I don't know.
09:20I don't know.
09:24Do you want to play in the middle of the show?
09:27I want to play in the middle of the show.
09:29That's good.
09:32Let's go to the stage.
09:35I want to play in the middle of the show.
09:38Do you want to play?
09:40Let's go.
09:41Let's play in the middle of the show.
09:42Okay, let's go.
09:57Let's go.
10:01Let's go.
10:02Let's go.
10:05Let's go.
10:09Let's go.
10:13You're good, isn't it?
10:14Yeah, it's good.
10:17Okay, let's go.
10:18Yes.
10:19Natsuri, you don't have to worry about it.
10:23I'm your brother.
10:40I'm your brother.
10:41I'm your brother.
11:12ๆฐๅ่ปขๆ
11:22ใใใใใใๆๅไบบใชใฎใซ
11:23ใใใใจใใใผใ่ฒธใใฆใใใฆ
11:26ใพใใใใใ
11:27ใใฃ้ใณใ้ฃในใซๆฅใใใก
11:34ใใผใงใใใ
11:39ใใซใใซใ ใใใกใใฃใจ
11:44ๅฝผๅฅณใ่ฟใใซๆฅใใใใพใใญ่กใใใใกใใฃใจ
11:54ๅฝผๅฅณใฏใใฐใใฃใฆใใชใใงใญใใใใใไฝ่ใใฆใใฎใคใใ
12:08ๅคใชๅใงใ็ซใฃใใๅฅใซใใใใๅใซใชใฃใใฃใฆใใใชใใใใใๅฆนใกใใใใใใกใใฃใจๅชใใใใฆใใใฆใใใใใใใชใใฏใ
12:13ใใใงใใๅใๅคฑๆใใใฐใฃใใชใใ ใใ
12:29ใใใใใกใใใใใใ
12:31ใใใใญใ
12:32ๅพ
ใฃใฆใใๆๅฐๆชใใชใใฃใฆ
12:42ใไฟกใใใใคใใใฃใฆ็ฐกๅใซๅใคใใ้จใใๅผฑใฟๆกใฃใฆ่
ใใใใ
12:53ใใใฃใฏๅใฃใฆๆไฝใ ใญใงใใ ใใใใใใๅใๅใใฆใ ใ
13:12ใใใชๆไฝใชๅใๅชใใใใฆใใใใใฃใฆๆใฃใๅญใฏใคใใ่ฟใๅฝใใๅใใใไปไฟบใใฉใใฆใใ ใใๅใฎใใจ
13:37ใใ่ฟใใฃใฆใฐใฏใใ ใใๆชใใใฉ็งใใใๅใฎใใจใๅฅฝใใชใใ ใใใใใใใๅ้ใ
14:02ใใธใงใฎใณใฐใใฆใใ
14:08?ใใไฟบใ็ญใใฌใใใใฆ่
ใใณใไปๆฅใ้ ๅผตใใฃใใใชใใญ
14:15ใๅใใคใพใงๆใญใฆใใ ใไฝใ
14:39?ไปใฏใขใคใใซใฎๆนใซ้ไธญใใใใพใคใใฏๅคงไธๅคซใ ใใใใ้ใใฃใฆใใใใชใใใใ ใใใญใพใคใใกใใใซๅฅฝใใใฆใใฃใฆ่ชไฟกใพๅใฏ่ชไฟกใฃใฆใใ็ขบไฟกใ ใใฉใญใขใคใใซๅ
็ทๅ
จใฆใซใใใฆใพใคใใกใใใฏๅใฎใใจใใฏใใใใฏไฟบใฎๆนใชใใงใใใฉๅ
่กใใใใใ
15:03ๅคงไธๅคซใ ใใปใใจใซ็ฆใใชใใใใใซใผใใใใใใใณใใผใฏใณใขใคใใซ็ฆใใใพใคใใฏไฟบใใกใใใณใใผใฏใณใขใคใใซใ ใฃใฆไฟกใใฆใใใ ใใใซ็ญใใใ
15:28ๅใใกใๅใใฃใฆใใใญไปใ ใใใใชใใใใใๅ
ใใใฃใจไฟบใฎใใฐใซใใฆใใใใใ ใฃใฆๆใฃใฆใปใใใ ใใไฝ่ฃใชใใใฆใใฃใฑใใใฃใฑใใซใชใฃใฆใใใใใใใกใชใใ ใไฟบๅใใฃใฆใใ
15:38ไฟบใใชใใใ็ฅญใใ้ ๅผตใใ
16:08LOWโฆไปใใใผใใกใผใใณใใผใฏใณใขใคใใซ
16:18What are you doing, Maturi?
16:21I'm not going to be able to do a้ช d'ruma.
16:25But I'm not going to be able to do that.
16:30I'm not going to be able to be able to get a little bit of a้ช d'ruma.
16:34So, I'm going to be able to go to the้ชๅๆฆ.
16:40I'm not going to be able to get a little bit of a้ช d'ruma.
17:16I'm not going to be able to get a little bit of a้ช.
17:21I'm not going to be able to get a little bit of a้ช.
17:23I don't remember that I was going to be able to get a little bit more.
17:37But I'm not going to be able to get a little bit more.
17:46I'm going to be more important in the future.
17:50I'm going to...
17:53What did you do?
18:00No...
18:01You're the one who is the most important woman?
18:08I'm sorry.
18:11You're the most important woman in the world.
18:22You're too late.
18:37You're too late.
18:42You're too late.
18:42What?
18:42What?
18:54I'm tired.
18:56You're tired.
19:01You're hungry, haven't?
19:03I can't.
19:05I'm not.
19:07I don't want to go.
19:08I'll go to the bathroom.
19:10I'll go.
19:46What's going on?
19:50I'll go.
19:52I can't.
19:56When you're looking for the bathroom, you'll find the bathroom.
19:59What's going on?
20:01I can't go.
20:03I can't find it.
20:07ๅใใฆใใใใใใใใใใใฎใ ใใใ ใฃใฆใใ
20:12ใใใใใใซใตใใใใไบบใซใชใใใฃใฆใใใๅฎใ
20:17ใใใฃใฆใใใใใชๆฐๆใกใงใใใใใใใชใใฃใฆ
20:20ใงใใญ
20:26ใใใใใใฏใใฃใใใใฆ ในใใผใธใซไธใใใจ็นๅฅใชไบบใซใชใฃใกใใใงใใ
20:36ใ ใใใใใฆ็งใฏๅฅฝใใชๆฐๆใกใ ใใฏ่ฒ ใใชใใงใใใฃใฆ่ชใฃใใใ ใใ
20:39ใใฃ
20:45็นๅฅใใใชใใใใใใขใคใใซใ ใใฉ
20:51ไฟบใ ใฃใฆๆฎ้ใฎ็ทๅญ้ซๆ ก็ใ ใ
20:56ใพใคใใผ
21:01ใฒใฉใใใจ่จใฃใฆใใใ
21:02ใใ
21:05ใใ
21:06ใใ
21:08ใใ
21:09ใใ
21:11ใใ
21:12ใใ
21:12ใใ
21:12ๅทใใ
21:13ใพใคใใผ
21:15ๅคงไธๅคซ?
21:17ใใ
21:18ใพใคใใผ
21:20ใพใคใใผ
21:21ๅคงไธๅคซ?
21:22ใใ
21:23ใใ
21:24ใพใคใใผ
21:45ใใใใฃใใใใชใใใใญใ
21:51ใใ
21:52ใใ
21:52ใใใ
21:55ใใ
21:57ใใ
21:58ใใ
22:00ใใ
22:00ใใ
22:08ใใใใญ
22:14ใใ
22:21Matsuri, I'm going to promise you.
22:25I'm not going to get caught.
22:29Oh, wait a minute.
22:46I will not be able to see you as well.
22:57I will not be able to see you as well.
23:08I'm going to heat it up.
23:40I'm going to heat it up.
23:50I'm going to heat it up.
Comments