00:00I don't know.
00:26Oh, that's so good.
00:27I can't believe it.
00:29What?
00:30What?
00:32You didn't go to school?
00:34You're going to get to sleep?
00:36I'm going to get to sleep.
00:40Oh, that's right.
00:43You're going to get to the bathroom?
00:47You're going to get to sleep?
00:49Really?
00:51I'm going to get to sleep every day.
00:53I'm going to get to sleep every day.
01:01Let's take a��� nonprofits we can pack up.
01:03You and I woke up next every day.
01:04Yeah, yeah.
01:05Just before I can live up.
01:09Was it around?
01:13There he is to die for из-m'¢.
01:14You know, you're a lot of fun.
01:16I'll be here.
01:18I'll go in the next hour.
01:22You can't go.
01:24If you're a kid, you're a kid?
01:25Then...
01:25You're late.
01:27Then you go.
01:27I'll go.
01:28Yeah, you're not getting to go.
01:30I'll be there, you know.
01:34It's good to go.
01:36What's wrong.
01:38What's wrong with your mom?
01:41I don't like it anymore, but I don't like it anymore.
01:45Instead, I'll just put it in one box.
01:50I'd like to give a gift.
01:53I don't know. I think it's hard.
02:01Okay, I'll ask you.
02:05Thank you, sir.
02:07I'll ask you a lot.
02:08No, you're not.
02:10You're the director, right?
02:16Happy birthday, dear teacher.
02:29Happy birthday, dear teacher.
02:32Happy birthday.
02:37Happy birthday.
02:39Wow.
02:43Oh.
02:44I love you.
03:27I'm sorry.
03:28Our beautiful daughter.
03:30Our beautiful daughter.
03:32Okay?
03:35Mom.
03:36Mom.
03:37Mom.
03:37Mom, please.
03:38No!
03:43당신도 누구야?
03:45내 딸 어딨어?
03:49우리딸 어딨어?
03:51내 딸 어딨냐고?
03:54위하야.
03:56위하야.
04:02비하 좀 부탁해요.
04:09내 딸 들어가서.
04:11나요.
04:16제발.
04:18제발.
04:21제발.
04:23제발.
04:23제발.
04:34그래서.
04:37저분을 데려와서 협박하려 했다.
04:40죄송합니다.
04:42제정신이에요?
04:43그러니까.
04:45서버 정권 좀 빨리 풀어주세요.
04:47네?
04:48저.
04:49저 우리 자기 없으면 사는 게 사는 게 아니라고요.
04:53그, 더미인가 뭔가 그거 터져가지고
04:54아예 이치회를 망하고 서비스 중단된다는 얘기도 있던데.
04:59아니죠.
05:01내가 우리 자기한테 쓴 돈이 얼만데!
05:04진정하세요.
05:12저분.
05:15윤비아 대표 어머니란 거.
05:19확실해요?
05:25저희도 지금 막 상황이 파악돼서요.
05:28해당 직원은 꼭 조치 취하도록 하겠습니다.
05:31정말 죄송합니다.
05:50어머니.
05:51내가 요양원까지 모셔다드리고 올게.
05:53이야기는 나중에 하자.
05:55넌 일단 집에 가있어.
06:06어떻게 된 거죠?
06:08가요.
06:10같이 가시죠.
06:16신경 끄시죠?
06:18비아 더 괴롭히고 싶지 않으면.
06:20네?
06:22이게 다 누구 때문인데.
06:48이게 다 누구 때문인데.
06:51신경 끄시죠?
06:51할머니ys. 사랑하는
06:52선생님이 생일
06:56축하합니다. 우유~~
07:18Why are you?
07:20Why did you get that?
07:25Why did you get that?
07:30Yeah, I can't believe it.
07:36Are you going to go?
07:37I'm going to tell you everything.
07:39I'll be able to help you.
07:41I can't believe it.
07:42I can't believe it.
07:44Right?
08:03I'll be able to help you.
08:04Bermy 신드롬 사태로 논란이 된 이츠유 측이 여전히 공식적인 입장을 내놓지 않고 있는 가운데
08:10일부 관계자들은 현 사태를 파악하는 데 시간이 필요하다는 입장만을 내놓은 것으로 전해졌습니다.
08:17포미 버전2를 성공적으로 출시하며 성장 가도를 달리던 이츠유의 주가는 현재 급락하고 있으며
08:24주주총회에서는 윤비아 대표의 책임론이 집중적으로 거론될 전망입니다.
08:29한편 포미 버전2의 메인 모델이었던 한선우 작가 역시
08:33이번 사태의 직관적적인 영향에서 자유롭지 못한 상황인데요.
08:38우리가 지금 사무실에 출근하는 게 의미가 있을까요?
08:42그래도 가만히 손 놓고 있는 것보단 모여서 대책 마련이라도 좀 해야
08:45그놈의 대책 대책!
08:48대표님들 진짜 너무 하신 거 아니에요?
08:50이럴 거면 작가님들은 왜 내쫓아요? 무슨 잘못이 있다고!
08:54진정해 유경님. 작가님들까지 피해갈까 봐 그런 거겠지.
08:58피해는 무슨. 왜 윤대표님 출근하는 것도 비밀로 해야 되는 건데요?
09:03지영 작가님한테라도 연락해봐야겠어요.
09:06설 대표님이 따로 연락하지 말랬잖아요. 일단 기다려보죠.
09:09그럼 이거 뭐야?
09:11제 감사의 Five-D hip-P slow-dunt장 Calm중
09:15아 이경님!
09:18뜨.....
09:32너 또 안 먹었어?
09:35We were when was the judge?
09:38In a week.
09:40In a week.
09:43She was a doctor.
09:45I'm a doctor.
09:49I'll do this.
09:50I'll do it again.
09:57You're like you're gonna do this again?
09:59We're going to start again.
10:01You're going to do it again.
10:04Who are you?
10:09We are...
10:11We are...
10:17Why?
10:18What kind of change?
10:21Just...
10:22We are just laughing at this time.
10:33I need to go.
10:35I need to be done.
10:36It will be done.
10:37You have to be done and you have to be fine.
10:42Then you will be a problem.
10:44Now we're going to start.
10:50I'm a friend of yours.
10:53He's a really good friend.
10:54I'm a friend of mine.
10:54I'm a friend of mine.
10:56It's kind of a friend of mine.
11:02I can't do anything.
11:13I can't do anything.
11:16No, I don't hear it.
11:21You had to tell me what I had to say.
11:25There was a lot of desire to have happened.
11:27That's it.
11:29You're fine.
11:31You're fine, you're fine.
11:34You should take me from your own.
11:36Ah, really.
11:38If you're not like a friend, I'd be able to help you.
11:42You said you were right.
11:44We don't have to say anything. Our problem is not.
11:47We don't have to go to this in a row.
11:50We're also people with the CFO.
11:52We're all talking about it?
11:54It's a lot of feedback.
11:56I'm sorry.
12:01You've been in contact with the other side?
12:01I've been in contact with the other side.
12:05Did you have any friends?
12:06What did you find out about it?
12:10Are you talking about it?
12:15I don't have a question.
12:19Wow, that's what the hell!
12:22You're not talking about it!
12:27Yes?
12:33Yes?
12:34Yes, that's right.
12:36He's looking for you.
12:40Thank you for your time.
12:43Why are you looking for me?
12:46What is the reason?
12:50What?
12:51What is the reason?
12:52She's in the hospital.
12:54She's in a hospital.
12:55She's in a hospital.
12:56She's in hospital.
12:57She's in hospital.
13:10She's in hospital.
13:14She's in hospital.
13:18She's in hospital.
13:22She's in hospital.
13:32Of course not?
13:39From there?
13:42She's home and ran away from the hospital.
13:43That's right.
13:44If you want to be a victim, you don't want to be a victim.
13:50The hospital, where are you?
14:19If the world thinks what you want and what you want and what you want, it's not so sad when
14:22you think what you want, I think you're going to think what you're going to do.
14:33I want you to ask you what you're saying.
14:45I can't believe it.
14:57J.
14:58J.
14:59J.
15:01J.
15:06J.
15:06J.
15:06J.
15:06J.
15:07J.
15:09J.
15:14I don't know.
15:41네가 거짓말을 하면 똑같아지잖아.
15:53너의 엄마랑.
16:10너의 엄마랑.
16:38너의 엄마랑.
16:44주연님.
16:45무슨 해명이라도 해봐요.
16:48정말 인형도 CCTV도.
16:51다 주연님이에요?
16:53제가 그런 거 아니에요.
16:56저 맞긴 한데.
16:58그러니까 제가 일부러 그런 건 아니고.
17:01나한테 해줄 말이 뭐였어요?
17:05윤 대표님.
17:07윤 대표님 좀 잘 지켜주세요.
17:11네?
17:12그리고 설 대표님.
17:14조심하세요.
17:24윤기아 씨.
17:26혹시 어머니.
17:36After that, I am sure I can see the phone call.
17:42I'm sure I can see this.
17:44I'm sure you'll have a phone call.
17:49I'm sure you'll have a phone call.
17:57Hiya, Hiya.
17:59Hiya.
18:01Hiya.
18:02Hiya.
18:03Hiya.
18:03He's going to take the door.
18:04No, no, no.
18:07No, no.
18:09Please.
18:12Please.
18:14Please.
18:15Please.
18:16Please.
18:24Hmm.
19:22많이 느셨어요, 짧은 시간 동안.
19:26제가 이렇게 책까지 출판하게 될 줄은 상상도 못했어요.
19:32오래전에 적어둔 꿈이었는데.
19:35근데 그 한 권은 누굴 위한 거예요?
19:43어, 제이야.
19:46아, 네가 제이구나?
19:49아, 반가워. 아줌마 딸이랑 동갑이라고 들었는데.
19:54아, 아줌마가 그 불쌍한 아줌마예요?
19:57아픈 남편 병수바라는?
19:59솔저희, 너?
20:04어, 맞아.
20:07아줌마가 좀 많이 힘들었었는데
20:09선생님 덕분에 힘을 얻었어.
20:11어, 또 이렇게 책도 내게 됐고.
20:17어?
20:18솔저희, 너 왜 이러는 거야?
20:20야, 너...
20:21이건 뭐예요?
20:25아니, 괜찮아요.
20:31저, 먼저 가볼게요.
20:36어딜 도망가?
20:38불쌍한 게 벼슬이야?
20:40남의 남자 꼬시니까 좋냐고!
20:42너희...
20:42아, 선생님!
20:54재용 같은 거 생각 없다며?
20:58미안하다, 제이야.
21:00근데...
21:01아빠, 이 아줌마랑 아무 사이도 아니야.
21:05아빠 요즘에 이 여자 만난다고 나한테 신경도 안 쓰잖아.
21:08아니, 그건 책 출판한다고!
21:10아, 그만! 책 챙겨줘, 그만해, 제발!
21:13역겨우니까!
21:20이 여자 한 번만 더 만나면
21:24내가 저 여자 죽여버릴 거야.
21:27솔저희, 너!
21:31네, 여보세요?
21:41네?
21:42어서 가요. 데려다 줄게요.
21:49아빠, 가지 마.
21:51어? 가지 마.
21:53설제이, 너 갔다 와서 얘기해.
21:57아빠!
22:03아빠, 안 돼.
22:04?
22:04아빠, 안 돼.
22:11Let's go!
22:13Clear!
22:14Shots!
22:15No way!
22:16There's no problem.
22:17Let's go!
22:18Clear!
22:21Shots!
22:42칙을 닫힐 것보다 ona ㅎㅎ
22:43아빠,cono sampling.
22:46아빠.
22:48아빠,어봐야ㅋㅋ
22:50아빠, 잠깐만...
22:55보호자 괜찮으세요?
22:56양선희 씨 보호자분?
22:59보호자 분 어디 아프세요?
23:01보이세요?
23:05괜찮으세요?
23:07보호자 분 괜찮으세요?
23:30I was going to die.
23:34You're not.
23:38You're wrong.
23:42You're wrong.
23:43You're wrong.
23:45You're wrong.
23:46You're wrong.
23:52I was at first a time,
23:56but
23:58But...
24:00It's not your favorite.
24:04No...
24:06My daughter...
24:08Is my favorite.
24:11I don't know.
24:17She was a little bit embarrassed.
24:22She'd always leave you to your mom.
24:22Because she's a mother to make you think.
24:26Our mom,
24:28Mom, I'm so sorry.
24:32If you're sorry,
24:34she's going to lose her.
24:42She's going to be happy with me.
24:46She's going to be happy with you.
24:57내일 만나서 얘기 좀 하시죠
25:08이렇게 기사내는 게 맞을까요? 진짜?
25:12이거 진짜 설 대표님이 시킨 거 맞아? 잘못 들은 거 아니고
25:15아무리 윤 대표님이 시켰다 해도 설 대표님이 말리실 분이지
25:20이걸 실행하실 분이 아닌데
25:23몰라 몰라 난 못하겠으니까 상임이에요
25:25네? 전 개발 담당인데?
25:29경제님이 하는 게 맞죠?
25:30난 못해 못해 나 낯가림 심한 거 알잖아
25:33내가 기자랑 통화를 어떻게 해
25:35네? 기자님들이랑 맨날 술 마시잖아요
25:38술은 마시는데 통화는 못해
25:40몰라 몰라
25:41술 없었구나
25:43난 진짜 못해
25:44나 못하겠으니까요
25:55대표님 이거 진짜 내실 거예요?
25:58안 그래도 지금 저희 회사 인식도 안 좋은데
26:01윤대표도 다 생각이 있겠죠
26:04정면 승부 몰라요?
26:10한 작가님
26:21아침부터 보자고 한 거면 이유가 확실했으면 좋겠는데
26:25왜 그랬어요?
26:28뭘요?
26:29주연님한테 나 떼놓으라고 시킨 짓들
26:33아...
26:34걔가 그래요?
26:38그 말을 믿어요?
26:42한산우씨 생각보다 순진하네요
26:49아...
26:51걔가
26:53비아를 사랑했거든요
26:56질투한 거예요? 한산우씨를
26:58그래서 그런 짓들을 벌인 거고
27:01질투
27:03평생 손발을 묶어 내 곁에 두겠다
27:07네가 가진 걸 내가 다 가지면
27:10너도 내 것이 될 거다
27:13기형적 사랑이죠
27:14상할 대로 상해버린
27:21그러게 왜 그렇게 만들었어요?
27:24네?
27:25그거 알아요?
27:27사실 비아가 불행해지기 시작한 건
27:30한산우씨가 비아 손을 잡고 뛴 그날부터였어요
27:34잘 생각해봐요
27:36언제부터 이 추위에
27:39그리고 비아에게 문제가 생기기 시작했는지
27:43양선우씨
27:44양선우씨 그날 요양원에 잘 데려다 준 거
27:48맞아요?
27:51실종 됐대요
27:53양선우씨가
27:54실종이요?
27:57비아한테는 말하지 마요
27:58내가 알아볼 테니까
28:02가장 친한 친구인 나한테조차 숨겨야 했던 엄마
28:05실종된 거 알면
28:08어떻게 될지 잘 아시죠?
28:12어떻게 될지 잘 아시죠?
28:17그리고
28:19비아 더 불행하게 만들고 싶지 않으면 비아한테 관심 끄세요
28:23비아는 내가 행복하게 만들 거니까
28:32고작 한 시간짜리의 행복?
28:35고작?
28:36그 한 시간 때문에 비아가 얼마나 행복했었는지 당신이 알아?
28:40아픈 과거, 불안한 미래, 아무것도 생각하지 않고 그냥 행복했어
28:44아주 완벽히
28:46그걸 당신이 깼잖아
28:48근데 뭐?
28:50고작?
28:51확신해?
28:53윤비아가 행복했을 거라고?
28:56네가 그랬거든
28:57이해와 오해는 한 끗 차이라고
28:59착각하지 마
29:01윤비아는 원래 자유로운 사람이었어
29:05나든 당신이든
29:06우리가 비아를 행복하게 만들어준 게 아니야
29:11비아 곁에 있고 싶은 우리가
29:15비아를 통해 행복해지고 싶은 거겠지
29:20참
29:32주소 보내달래서 보내줍니다
29:49야야
29:52아
29:53좀 괜찮아?
29:54어
29:55어
29:56왔어?
29:58아
29:58아
30:01아
30:01내가 너 안 챙겨 먹을 때부터 알아봤다
30:04아
30:05아
30:05물론 죽 먹고 약 먹자
30:07아
30:08제이야
30:09기사는?
30:12아
30:12아
30:15윤비야
30:16아
30:17아
30:18아
30:20그 사람이 그렇게 좋아?
30:23그 사람이 그렇게 좋아?
30:26지금은 네 몸부터 챙겨
30:29짐을 그냥 다 버리라고 했다고요?
30:29아
30:29아
30:29아
30:34아
30:34아
30:36아
30:36아
30:36아
30:36아
30:36아
30:37아
31:06아
31:06아
31:06아
31:07Yes, that's right.
31:10This way.
31:24Oh, I don't know if I can't remember.
31:28It's the bottom of the wall.
31:30I don't know what that means.
31:33It's the same thing.
31:34It's the same thing as I can say.
31:38I got it.
31:43It's the same thing I put in my mind.
31:45Can you sign what I need to give up?
31:52Sassi.
31:53Certainly.
31:54I don't know how much you are at first.
31:56So we come here and take the odor while it comes out.
31:59How are you?
32:00I don't know. It's been a long time for a long time.
32:03Yes.
32:06You know?
32:08Yes?
32:09You can't get a phone call?
32:12Ah...
32:12Yes.
32:14Yes.
32:16You didn't get a phone call.
32:20Well, I didn't get a phone call.
32:22Why do I need to do that?
32:23You couldn't get a phone call.
32:23I don't need a phone call.
32:23I don't need anything, but...
32:24You know, I need you to give you a phone call.
32:29I don't touch with you.
32:33You didn't need anything to say.
32:34I don't want to tell you what's wrong, man.
32:37You don't want to tell us a lot.
32:41You don't want to tell us.
32:49No one wants to tell us a little bit.
32:51That's the only thing we'll have.
32:53Thank you so much for joining us.
33:23I'm not sure.
33:24I'm not sure.
33:26I'm a more artist.
33:28I'll do it.
33:31I'm not sure.
33:33I'm curious.
33:34It's a good love story.
33:37It was a romance?
33:43Oh.
33:47It's a relationship?
33:49No.
33:50Yes, you did.
33:52It's a book that I thought about.
33:56It's true.
33:58My last love.
34:04We'll see you next Friday.
34:20What's that?
34:22Can I subtitle you?
34:24Okay, that's it.
34:28I have a question for you now.
34:29I'm going to give you a little bit more than that.
34:48She's gone through the road, but she's gone through the road.
34:52She's gone through the road.
34:53She's gone through the road.
34:54이유는 그 멀리 앞에서 빛이 보이는 듯 했다
35:00저기로 가면 저 곳으로 가면...
35:03나를 불행해서 구원해줄 낙원이 존재할 테지
35:08그렇게 달려 도착한 곳엔 아무것도 없었다
35:13아무것도
35:16그제야 그녀는 깨달았다
35:17아
35:25It's just a little...
35:26I would like to see her.
35:27Like her.
35:27I would like to see her.
35:29I would like to see her.
35:31I would like to see her.
35:31It's the first time.
35:45In the dark.
35:59I'm so happy.
36:01I'm so happy.
36:02Very small.
36:04She's a good one.
36:17What are you doing?
36:18I didn't see you.
36:19I didn't see you.
36:20I didn't see you.
36:21I didn't see you.
36:23I didn't see you.
36:24It's okay.
36:28Hey!
36:29Where are you going?
36:46Are you okay?
36:51How many are you going?
36:54I'm so happy.
36:57I'm worried.
36:58Do you have to talk to me?
36:59Check out how you're at.
37:04I'm so happy.
37:05I'm going to see you tomorrow.
37:07I'm so happy.
37:11I'm going to eat it?
37:12I'm going to eat it.
37:13I'm going to eat it.
37:19This is what I want to buy.
37:21What is it?
37:22It's my wallet.
37:24My mother's mother.
37:28This...
37:30Why...
37:31Why...
37:32...
37:33...
37:33...
37:34...
37:34...
37:34...
37:34...
37:34...
37:35...
37:36...
37:36...
37:36...
37:36...
37:36...
37:36...
37:37...
37:38...
37:39...
37:39...
37:40I'm going to live in a few hours.
37:41I was able to live in a long way for a while.
37:44She was a son in a long way.
37:52She was a young man who died.
37:58She's a young man who's a family.
37:59She was a young man.
38:03She's a young man and a young girl,
38:04and she can't wait for another-
38:06I can't find the most scotter.
38:08I can't find that the first war I know.
38:12But, you don't have to read.
38:14I'm not about you to teach you how it's still.
38:17You're my only daughter,
38:20I'm not.
38:21I'm like, I'll let you know.
38:26Like I'll let you know.
38:31She's funny.
38:32He's funny.
38:32I don't think I'm wrong.
38:35You know?
38:37I don't know what to do with my life.
38:41I'll take you back.
38:43I'll take you back.
38:47And...
38:51I'll take you back.
38:56Why don't you leave?
38:59Why don't you leave?
39:02지금까지 혼자 하게 된 것도
39:04또 다시 혼자가 되려는 것도
39:08다 설재희 씨 때문이잖아요.
39:11날 다시 혼자로 만드는 건
39:12제의가 아니라 당신이에요.
39:15애초에 같이 있는 기분을 몰랐으면
39:18차라리 더 나았을 거예요.
39:21내가 괜찮아질 수 있을 거라고 했죠.
39:24아니요?
39:27한선우 씨가 틀렸어요.
39:30지금 내 꼴을 봐요.
39:36이거...
39:38읽어봐요.
40:04같이 있어준 게 아니라...
40:07가둔 거겠죠.
40:10왜 도망쳐요.
40:13왜 다시 스스로 가두냐고요.
40:33그녀는 발길이 닿는 대로 도망치고 또 도망쳤다.
40:39어둠이 더 이상 쫓아오지 못할 때까지.
40:43어둠이 더 이상 쫓아오지 못할 때까지.
40:44저 멀리 앞에서 빛이 보이는 듯했다.
40:50저기로 가면, 저곳으로 가면
40:53나를 불행해서 구원해 줄
40:55낙원이 존재할 테지.
41:00그렇게 달려 도착한 곳엔 아무것도 없었다.
41:05아무것도.
41:08그제야 그녀는 깨달았다.
41:12도망쳤던, 그렇게도 벗어나고 싶었던 그 어둠 속에
41:17그녀가 꿈꾸던 낙원이 있었다는 것.
41:23아주 작지만 행복했던 그녀만의 낙원.
41:29그가 꿈꾸던 낙원.
41:29그가 꿈꾸던 낙원.
41:30그가 꿈꾸던 낙원.
41:40그가 꿈꾸던 낙원.
41:42그가 꿈꾸던 낙원.
41:45그가 꿈꾸던 낙원.
41:47형사님.
41:48제가 주소 하나 알려드릴 테니까 그쪽으로 올 수 있으세요?
41:51어쩌면 양선혜씨가 있을지도 모르는 곳입니다.
41:59I don't know.
42:27I don't let it!
42:32Aw!
42:35Aw!
42:36sogna Elvis!
42:44You don't know well a language.
42:54Come on, come on.
43:26Come on, come on.
43:30ug 다리 전우예요.
43:33선우예요.
43:33아줌마, 정신 차려봐요.
43:35도화관 führt.
43:37아줌마.
43:44A...
43:45A-Azumma, 정신 차려봐요!
44:02A-Azumma.
Comments