Skip to playerSkip to main content
  • 23 minutes ago
born to be the villain chinese drama [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:03优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:00:58优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:08优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:01:37优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:06优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:11优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:27优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:32优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:41优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:41优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:46优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:50优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:02:53优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:03:02优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:03:04优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:03:07优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:03:12优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:03:14We are still at that point.
00:03:18Now, if you take a fight of the stone, then take a look at it.
00:03:25Let's see what the stone is called.
00:03:28The stone is gone.
00:03:30Come here.
00:03:49I'm so sorry.
00:03:51I'm so sorry.
00:03:52I don't want to talk to him.
00:03:54I'm going to die.
00:03:56I have to go ahead and get away from him.
00:04:04I'm going to get away from him.
00:04:06It looks like him.
00:04:14No!
00:04:18No!
00:04:19No!
00:04:19No!
00:04:20You're so crazy.
00:04:21You said you were just going to get the light in the morning.
00:04:23You're just standing here.
00:04:26This one is the first time.
00:04:28Let me get it.
00:04:32I don't know how to tell you.
00:04:36This road is going to be wrong.
00:04:38It's him who's staying here.
00:04:42Oh, no, no, no, no, no.
00:05:10You thought I'd be here to marry you?
00:05:12You're not going to marry me.
00:05:15I'm going to kill you.
00:05:16You didn't hear me?
00:05:18He didn't see me.
00:05:19How did he get out of his eyes?
00:05:21If you look at his eyes, he can hear his heart?
00:05:25I'm not going to marry you.
00:05:32Well, we don't agree.
00:05:34We don't agree.
00:05:36You're not going to marry me?
00:05:38I'll go ahead and marry him.
00:05:41You'd be careful to marry him.
00:05:42Let's go to life and live.
00:05:44That will be my first life.
00:05:45I'm going to marry him.
00:05:48I'm going to marry him.
00:05:49I'm going to get in.
00:05:50You're going to be a little bit.
00:05:51You're going to be a little bit.
00:05:53What did I do?
00:06:00I'm sorry.
00:06:01I'm sorry.
00:06:01I'm sorry.
00:06:02I'm sorry.
00:06:03You're a little girl.
00:06:05You're...
00:06:06Why are you here?
00:06:10You're on.
00:06:13I'm afraid of her.
00:06:16I'm going to be a little bit.
00:06:19My little girl's brain is not good.
00:06:21If you want me to tell her father,
00:06:23you don't have to do it with me.
00:06:25If she doesn't like it,
00:06:27I'm going to lose her.
00:06:32Dad!
00:06:34Come on!
00:06:34Come on!
00:06:37What are you talking about?
00:06:40What are you talking about?
00:06:42This...
00:06:43What are you talking about?
00:06:46I'm not saying that you're going to be a hidden place.
00:06:49What are you talking about?
00:06:50What are you talking about?
00:06:50How can you tell me?
00:06:53What are you talking about?
00:06:54What are you talking about?
00:06:55You're lying.
00:06:57You're lying.
00:06:58I'm going to be a mess.
00:07:00You're so quiet.
00:07:10You're lying on the folders.
00:07:10You want to tell us?
00:07:11You're
00:07:11lying on the outside. You're
00:07:13lying on the inside.
00:07:16I don't need you to forgive me, you're not a good thing.
00:07:20You're not a good thing.
00:07:21How are you going to tell me?
00:07:23You don't want to tell me.
00:07:25I'm not going to tell you this.
00:07:27I'm going to teach you this冷狐狸.
00:07:29But I still have to let you know what I want.
00:07:32You're going to tell me that you're going to join us.
00:07:36This is too much.
00:07:37You're going to get married to me.
00:07:38You're going to get married to me.
00:07:45But, just now, it's a bit of a pain.
00:07:50But, I'm going to taste it.
00:07:55I like...
00:07:58I like...
00:07:58I'm going to ask you what I'm going to do with you.
00:08:05It's a good thing.
00:08:06You don't want to tell me.
00:08:07You don't want to tell me.
00:08:08I'm going to tell you.
00:08:13I like the kind of a hammer.
00:08:17It's not the kind of a hammer.
00:08:20I think we can do this together.
00:08:24We can do this together.
00:08:25Let's go.
00:08:26Let's go.
00:08:27No.
00:08:29You're going to tell me?
00:08:30This is your fault.
00:08:31You're going to tell me.
00:08:34You're too busy.
00:08:35You're too busy.
00:08:36I'm not going to be so careful.
00:08:38I'm not going to tell you.
00:08:39You're too busy.
00:08:44I'm not going to tell you.
00:08:55You're too busy.
00:08:57Don't you want me to tell you?
00:08:59I don't want you to tell me what I've wanted.
00:09:10Oh, gracias.
00:09:12...
00:09:12...
00:09:12...
00:09:13...
00:09:14...
00:09:15...
00:09:15Don't you think I'm going to be able to play?
00:09:18I'm not hoping my...
00:09:21...
00:09:22...
00:09:22...
00:09:22...
00:09:23...
00:09:24...
00:09:24...
00:09:26...
00:09:26...
00:09:30...
00:09:30...
00:09:30...
00:09:31...
00:09:31...
00:09:32I was going to meet you last night with my daughter.
00:09:34It's too late.
00:09:36It's too late.
00:09:37Mr. Rupert.
00:09:37You're going to be a fool.
00:09:40Mr. Rupert, don't worry.
00:09:41I have no idea what you're doing.
00:09:44I want to thank you.
00:09:48That's fine.
00:09:49Mr. Rupert.
00:09:54I'm not going to lie.
00:09:56I'm not going to lie.
00:09:57I'm not going to lie.
00:09:58I'm not going to lie.
00:10:01I'm not going to lie.
00:10:10This is going to lie.
00:10:12It's not them.
00:10:35You just didn't hit him.
00:10:49You just didn't hit him.
00:10:53You just didn't hit him.
00:10:55You just didn't hit him.
00:10:57What happened?
00:10:58I was like, I'm not a kid.
00:11:00I'm not a kid.
00:11:02You're not a kid.
00:11:05He didn't tell me.
00:11:06He said he was a kid.
00:11:09He said he was a kid.
00:11:10He was very smart.
00:11:10And he was a kid.
00:11:15He said he was a kid.
00:11:17He said he was a kid.
00:11:19He said he was a kid.
00:11:23He said he was a kid.
00:11:26He's telling me to deal with danger.
00:11:27He really hit him.
00:11:28He was like a kid.
00:11:29He's a kid.
00:11:30He incentivized.
00:11:32That's not you.
00:11:34That's not fair.
00:11:41That...
00:11:48Thank you,任天兄.
00:11:50I'm sorry.
00:11:51But I was just outside.
00:11:53I heard that there was a noise.
00:11:55I was just talking to him about the取消婚.
00:11:59I was just talking to him about the取消婚.
00:12:01You would do such a good job?
00:12:03Actually, I always thought that I had a look at my appearance and魅力.
00:12:08I don't know if I could.
00:12:10But I thought that it was a good job.
00:12:11I think that it was a good job.
00:12:12It was a good job.
00:12:15It was a good job.
00:12:17But if I had a good job with the取消婚,
00:12:21it would be a good job.
00:12:23So I'd like to thank you for my help.
00:12:25You could win a boy's dream.
00:12:29I am so sweet.
00:12:31You can't go to the original 故事線.
00:12:32You can't go to the other end of the day of the day.
00:12:36You're the only one.
00:12:37Don't be afraid of me.
00:12:40I know all is in control.
00:12:42You should be in control.
00:12:44You should be in control of the world.
00:12:46You should be in control.
00:12:50陆成文先生与冷清秋小姐的订婚现场
00:12:54清秋啊 我知道你也不想结婚 没事 放心 我都安排好了
00:13:02一会儿顾展天来砸场子 顺势就让冷清秋去当他备胎
00:13:05以后也不见辛苦烦恼 又是当备胎 恶心 陆成文 得罪了我 你可是要吃点苦头的
00:13:13等等
00:13:17这是谁啊 这是
00:13:22这有什么好事啊 这是
00:13:25我说干什么啊
00:13:27我反对 好样的 不会是男主角 顶卡他真丑
00:13:32臭宝安 倒什么乱呢
00:13:36这有什么宝人啊 谁这是
00:13:38冷小姐 我知道你是背后要嫁在陆成文的
00:13:43但是你放心 有我在
00:13:47没有人会强迫你做你不愿意做的事情
00:13:53放肆 敢打扰少爷的婚礼 我看你是昏孽了
00:14:07手苦楚 pounding
00:14:10回头送你亮跑车
00:14:17辛秋
00:14:20Let's go, let's go.
00:14:22Go for it.
00:14:28You have been removed.
00:14:32No.
00:14:37You're not.
00:14:37You're not.
00:14:38You're not.
00:14:42Today is my wedding.
00:14:45You're a little.
00:14:46You're a little.
00:14:46保安,谁允许你来捣乱?
00:14:56什么情况?
00:15:05看着你像丧家之犬的样子,我体内怎么有一种按换不住的疏似?
00:15:14清秋是不是他威胁你这么做的
00:15:16没有人能威胁得了我冷清秋
00:15:20卓成文病婚吧
00:15:21我愿意跟你在一起
00:15:32大小心你想反而死我是吧
00:15:46我是怎么了
00:15:48从来没有这么舒淡过
00:15:51卓成文 你可真是个宝藏我不同意订婚冷清
00:16:02想办法不能被他玩进去
00:16:06我觉得不能因为一朵鲜花放起一片森林
00:16:08在座的各位叔叔阿姨
00:16:10你们的女儿啊 轻手啊什么的
00:16:12有好看的身材好的
00:16:14尽管可以介绍给我
00:16:16我可以跟他们深入交流一下
00:16:20这是太过分了
00:16:22老清秋 你这么要面子的人
00:16:25不可能是人了
00:16:28被我听光了心声都不知道
00:16:30狗东西还在这儿演戏
00:16:32清秋 你听到这个人在说什么了吗
00:16:35他就是个人杖
00:16:37只要你点头
00:16:38我可以让这个人永远的消失
00:16:41哇 顾展天
00:16:42顾我和拆桥乘搬我的电脚石啊
00:16:45顾展天 我现在不想看见你
00:16:49你识趣点抓紧离开吧
00:16:51清秋
00:16:52快走
00:16:52Wait I owe you
00:17:02I owe you
00:17:03这个时候是机长
00:17:05我好歹能被打死
00:17:07陆桀文 还继续吗
00:17:16我都听你的婚姻大事
00:17:17你回去再考虑它
00:17:19改沉点염
00:17:23Oh my god.
00:17:24This is what I'm going to do.
00:17:27I'm going to get you.
00:17:40So many times, you've got to go through the first one.
00:17:45It's over.
00:17:50It's over.
00:17:52It's over.
00:17:52Well, I'm just saying it's over.
00:17:54It's over.
00:17:58But, but,
00:17:59The Game of the Game of the Game of the Game,
00:18:01it's not a bit different.
00:18:03I'm very confused, but I'm not sure.
00:18:06Yes.
00:18:09As a student,
00:18:11I'll try to read the book of the Game of the Game of the Game.
00:18:13It's a book of the Game of the Game.
00:18:20What's包紫百病?
00:18:21It's just in the book of the book.
00:18:23You forgot I told you.
00:18:25I can bring you into your world.
00:18:30Yes.
00:18:32I didn't even have通关.
00:18:34I forgot this thing.
00:18:36No.
00:18:39Liu姐.
00:18:40You don't want to forget.
00:18:45Who are you?
00:18:47What are you doing?
00:18:48You want to maintain your life?
00:18:52I don't want to forget who I am.
00:18:55I'm not in this world.
00:18:58In my world, I have no money.
00:19:01I know you're in the middle.
00:19:03Hurry up.
00:19:04Let's go.
00:19:06Let's go.
00:19:06Let me chill.
00:19:06Let's go.
00:19:10I haven't got a girl.
00:19:13I don't want to get a girl.
00:19:14Look what's wrong?
00:19:19I don't want to watch you.
00:19:25I don't want to get married.
00:19:26I don't want to get married.
00:19:27You don't want to get married.
00:19:28That you will avoid.
00:19:31I don't want to get married.
00:19:34You're going to take a little girl.
00:19:35You don't want to go to your boy.
00:19:35You don't want to watch your boy.
00:19:36请问
00:19:37阿姨 今天儿子没来吗
00:19:40一会儿应该就来了
00:19:42他好孝顺的
00:19:45可能今天工作有点忙
00:19:51被我顾着天打斗
00:19:52是你的荣幸
00:19:54为什么
00:19:57我是被打斗的那一个
00:19:59我不甘心
00:20:00我不想倒下
00:20:03是吗
00:20:05我可以帮你这个忙
00:20:13不过
00:20:14你得和我做笔交易
00:20:40陆成文
00:20:42在完成我们的交易之前
00:20:44你可千万不能死
00:20:46放心
00:20:49我比任何人都想活下去
00:20:51加油了 小可爱
00:21:02怎么又挑时空了
00:21:03我在哪儿啊
00:21:05这不是海诚取代家族之一
00:21:07陈将忙吗
00:21:08陆说
00:21:10陈老爷醒了
00:21:11但是他不太想见你
00:21:12为什么不想见我
00:21:17陈老爷之前一直把您当亲孙子对待
00:21:18但是您上个月做局
00:21:20坑了陈家几十个亿
00:21:22他不想见你
00:21:23也是可以理解的吧
00:21:24
00:21:25可以理解
00:21:27那那个
00:21:28你先忙吧
00:21:29我把礼物放下
00:21:31我不就走
00:21:35我这个角色
00:21:36以前真是个白雷啊
00:21:47这不是刚坑完陈老爷的路上吗
00:21:48还有脸来这儿
00:21:50这心里素质
00:21:51不妙
00:21:54这又是顾掌天的哪个被台又来害我呀
00:22:19
00:22:26又是顾掌天的哪来
00:22:32原来是雪雪小王
00:22:35原来是雪雪小王
00:22:37Is it a gift?
00:22:39Is it a gift?
00:22:43Where do you go?
00:22:50I...
00:22:56How much is it even better than a gift?
00:23:00Is it a gift?
00:23:02Is it a gift to yourself?
00:23:04What are you saying?
00:23:07I didn't say anything.
00:23:08She's not a gift to myself.
00:23:10She's the gift to me.
00:23:13She's the gift to me.
00:23:15She's the gift to me.
00:23:16I'll let you know how to do it.
00:23:18I'll be able to get into it.
00:23:20I can't believe it.
00:23:21I can't believe it.
00:23:22She's the gift to me.
00:23:23She's the gift to me.
00:23:27I'll go.
00:23:33Don't you go away.
00:23:37What?
00:23:38What's the gift to you?
00:23:47What?
00:23:48Let me get it.
00:23:49What would you do?
00:23:49Let me get it.
00:23:50Let me get it.
00:23:55Baby.
00:23:56Let me get it.
00:24:08Let me get it.
00:24:13That's who's who's eyes
00:24:15Almost fell in my mouth
00:24:18I'm saying, you're my favorite
00:24:22You're my favorite
00:24:24I don't know what it is
00:24:30I'm saying, you're my favorite
00:24:32I'm saying, you're my favorite
00:24:35I'm saying, you're my favorite
00:24:38I'm saying, you're my favorite
00:24:42I'm saying, you're my favorite
00:24:44I'm saying, you're my favorite
00:24:47I'm telling you
00:24:50I'm saying, you're my favorite
00:25:01You're so focused on me
00:25:02It's not that you are lying in the middle
00:25:05I'm saying, you're not lying in the middle
00:25:17He...
00:25:17He...
00:25:18He...
00:25:18He...
00:25:19He...
00:25:21Not...
00:25:22I'm not a problem.
00:25:24You're a little bit.
00:25:27Look at that.
00:25:28You're like that.陆成文.
00:25:32You're a mess.
00:25:33You're a mess.
00:25:34Oh, my friend.
00:25:36You're a mess.
00:25:39You're a mess.
00:25:41You're a mess.
00:25:47You're a mess.
00:25:48Go to my father's sick.
00:25:50You're a mess.
00:25:54He's a mess.
00:25:57He's a mess.
00:26:00Don't you want me to die?
00:26:04But...
00:26:04...
00:26:05...
00:26:06...
00:26:06...
00:26:06...
00:26:07...
00:26:07...
00:26:07...
00:26:07...
00:26:08...
00:26:08...
00:26:09......
00:26:09...
00:26:09...
00:26:10...
00:26:10I'm so tired, you idiot.
00:26:14You're waiting for me.
00:26:23I'm so tired.
00:26:25I'm so tired.
00:26:26I'm so tired.
00:26:27I'm so tired.
00:26:28I'm so tired.
00:26:28I'm so tired.
00:26:30I'm so tired.
00:26:32But...
00:26:34You're here,江湖郎.
00:26:35You're going to be a saint?
00:26:39This is a saint.
00:26:41What is it?
00:26:42I'm so tired.
00:26:43I'm so tired.
00:26:44Come on.
00:26:45That's not the sound of顾展天?
00:26:47Don't let him look at me.
00:26:48Come on.
00:26:53Yes.
00:26:54I remember this feeling.
00:26:55It's not that it's not enough.
00:26:57It's not enough.
00:26:58It's not enough.
00:27:00It's not enough.
00:27:01It's not enough.
00:27:03Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:07I'm so tired.
00:27:09I'm so tired.
00:27:11How did you do it?
00:27:21How did you do it?
00:27:21If you hit the button,
00:27:22I can always lose my head.
00:27:27I'm so tired.
00:27:29I'm so tired.
00:27:30I'm so tired.
00:27:31I'll take care of my head.
00:27:32I'll give you a little bit.
00:27:35I'll give you a little bit.
00:27:35You're not going to go.
00:27:36I'll take care of you.
00:27:37Come on.
00:27:38I'll take care.
00:27:40I'll take care of you.
00:27:41I'll take care of you.
00:27:43You can't find your head.
00:27:44If youaste.
00:27:46You're so tired.
00:27:49You are too tired.
00:27:54I'll take care of you.
00:28:01You are a coward.
00:28:03You will not see me again.
00:28:04You will not see me again.
00:28:08I just thought I was thinking I was not.
00:28:11I'm going to put this one hundred years back to my father.
00:28:15If you want this, I will not be able to pay him.
00:28:18He's for me to pay him.
00:28:20He's going to pay for so many dollars.
00:28:21I'm going to pay for this one.
00:28:23You're not going to pay me.
00:28:26I'm going to pay for it.
00:28:30I'm going to pay for it.
00:28:31I'm going to pay for it.
00:28:33No.
00:28:35You are still going to pay for it.
00:28:37I'm not going to pay for it.
00:28:40I'm going to pay for it.
00:28:40Let's go.
00:28:52Who is it?
00:28:53Every month?
00:28:56Doctor.
00:28:58We haven't a while.
00:29:03What is it?
00:29:05It probably has a weird relationship.
00:29:07I don't know.
00:29:09You had my marriage in the past.
00:29:11It's not my own.
00:29:12I hope you don't get me together.
00:29:14Well, you're not.
00:29:18I'm just going to be a doctor.
00:29:21You were a doctor.
00:29:23Now, you're going to be a doctor.
00:29:25I'm going to be a doctor.
00:29:26I'm not going to be a doctor.
00:29:29I'm not going to be able to take care of you.
00:29:35What?
00:29:37You're a doctor.
00:29:39I'll see you later.
00:29:41What are you doing?
00:29:44What are you doing?
00:29:45I'm with my friend.
00:29:48I'm going to be here.
00:29:50Let's go.
00:29:55What?
00:30:08What are you doing?
00:30:13A genius is the young dude joy.
00:30:16He played a sword in an experience with really DIDn't believe it.
00:30:17He didn't have read the Hindu universe!
00:30:22What an addict, he's seen aиссian murder?
00:30:25mystery!
00:30:25Come on, serie!
00:30:26OK, no!
00:30:31Here, there are companies that need to visit my studentorrow…
00:30:32Why are our Talon'sığımızfu ka so he has found it?
00:30:36但那團心脈附近的黑氣就是冰添所在吧
00:30:41這個小妖女果然找錯為了
00:30:43顧展天靠你了
00:30:45黑氣並跟在心脈
00:30:47莫非她又擁了亡之言
00:30:50好行啊
00:30:51差點掌錯地方還死成一言
00:30:55學校還是讓我來吧
00:30:57不要耽誤制了事情
00:30:57安靜
00:30:59這裡沒你說話的份
00:31:00Your art has not changed.
00:31:02Don't be angry.
00:31:12You're right.
00:31:32雪焦 你临机应变及时更改真路 虽然手法略显毛躁 力度火候欠缺 未能一针根除病院 但是 也算是避免了最坏的结果
00:31:45不是 大哥 你不会说话却少说 你这话谁爱听啊 手法毛躁 火候欠缺 你人就找头上了 刚才 要不是我 我 要不是听到某个混蛋的牺牲
00:32:01这也已经没了你除了站在这里
00:32:03站着说话不要疼 你还会什么我告诉你 我们的婚约从现在这一刻起
00:32:07彻底 永远 完全做饭你立刻从我眼前消失一会不会邀请到我这吧赶紧给我那个
00:32:21展天兄 我刚好想起来我有事
00:32:24我先走了 你们继续陆成文
00:32:26你留下
00:32:43和我没关系啊陆成文
00:32:49你留下和我没关系啊
00:33:06我安了我安了刚刚你眼神绝对是想把我伤头火剥了我找谁是个神了啊
00:33:07我雪雪叫你要玩死我
00:33:17You didn't know what you were talking about?
00:33:21I don't know.
00:33:23I don't know.
00:33:24I just got to know.
00:33:27I'm sure I'm going to tell you what you were talking about.
00:33:30I'm so grateful.
00:33:31My brother, you're all right.
00:33:35You should be able to tell me what you're talking about.
00:34:05尤其是我下针的事情我保证让你生不属死走吧他到底是怎么知道的可他明明是个不学无术的顽固
00:34:35难道一直在伴住车火这一人藏得够深的有点意思顾展天我现在不想看见你你失去点抓紧离开吧我们的婚约从现在这一刻起彻底永远完全作废自从电话眼开始我就觉得有点奇怪感觉有东西
00:34:52一直干扰着我的行动仿佛原来这个事情并不是这样的想必是陆成文那小子搞的鬼我看你早该杀了他但他并没有做伤天害理之事甚至他好像在帮我
00:35:17我以往在边境是无往不离
00:35:34那是因为大家都认识我那是因为大家都认识我初期我来到海城休养是隐藏身份的他们看不上我误会我也是正常
00:35:50你居然唤醒了主角顾展天的自我意识路成文我果然没有看错你
00:36:05自我意识只骗人绝醒了一闪而过而已天道已经夺走了他的意识天道天道是这个世界的神决定各个角色的命运
00:36:35而我就是要帮助你们这种被蹂躏的小角色逆天改命逃离天道的控制所以你叫逆命者就是为了逆天改命你这么看着我干什么我不是活到过展天统和海城重返边境大街区之后我就能回去了吗你该不会让我帮你对抗那什么天道吧别忘了我们的交易
00:37:03我帮你续命你帮我做事不是你开什么孤展天我都对付不了你还让我帮你对付那什么天道你开什么玩笑呢你没得选如果我被天道消灭你也会灰飞烟灭另外看一下这一轮的奖金是一千万元兑换成现实中的钱是他今天张图里多了一万元他儿子回来了着急安排治疗吧好
00:37:28活到最后你会获得一百亿元的奖金活出去了速账速决吧再关上什么什么没想到天道这么快就开始排查了再给你一个道具
00:37:40战神有海者我不能跟你多说了接下来的剧情你自求多福吧
00:38:00这什么情况人物小传这只有角色介绍没有全部剧情啊
00:38:09那鬼知道这顾展天把茶桌跑出来把我弄死了来了可能是顾展天来了
00:38:25你怎么来了我不来找你把那批假药顺利放出去什么假药
00:38:40所以是我偷偷把这批药的珍贵药材换成了便宜药材导致药效结果不达标
00:39:08而我呢还为了利润坚决不同意销毁还要在明天的发布会上隆重推出这款药这药厂虽然你们陆家是大股东但我们冷家也占了一股你自己利益熏心自寻死路我不管只是别连累我们冷家生育受损陈温哥哥这药厂我们家也有一份股份呢
00:39:37你怎么不和我商量商量爹怎么又是这个妖灵事实总是不大对啊对啊恭喜订药压下过去几天这么快就有新婚了那个大家别误会啊我跟他不熟昨天还说我长得漂亮说我身材还好小女你这我整身影了陆成文
00:40:02我不管你们俩什么关系你今天给我个准化这批药你打算怎么办呃这批药销毁肯定是要销毁的他居然这么有良心但是我现在被顾展天的两个备胎纠缠住太危险了我得趁这个机会让他们别再缠着我我怎么就又缠着他了想甩开我做梦去
00:40:20还得用那一招做回反派嗯啊啊啊我觉得呀这批药反正也吃不死人不如我们就把所有知情人全部封口然后
00:40:39流入市场怎么样好啊不行你不是薛呼气势的医生吗这是你该说的话吗我都听成文哥哥的来二比一风光
00:41:05好啊雪橇妹妹真听话怪你呃龙总你有什么要说的吗故意气我是吧好既然陆总一意孤行那我就不阻拦了你得拦着事关你老家的商业信誉陆总竟然和雪橇妹妹如此你浓我浓我也不方便打扰
00:41:35嗯只是关乎药品安全的事还希望陆总头脑清楚不要让大晟集团造成弯路雪橇妹妹嗯这是药药呢是治病救人的但如果药有什么问题的话会耽误患者病情的你明白吗嗯我明白那公司总不能亏啊如果他们耽误病情就当他们倒霉好了
00:41:50嗯那个药品处长还呢快来我们签字吧嗯嗯嗯快签啊到你了
00:42:10妈该吃药了儿子这个药是自肥的太贵了妈不用这么贵的药这药是贵但是太有效了医生说了你现在的情况不吃这个药你就没救了呀
00:42:28嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯立刻向阳间局汇报请他们派人来监督这批药品销口的全过程是把上去吧哎等等
00:42:46陆总咱们这批药光成本就价值六个亿你真的要你们都给我闭嘴这东西是药是治病救人的药别说六个亿就算六百亿不能出场就是不能出场你们都给我平好了啊谁要是干把这批药往外卖一粒
00:43:14老子把他脑袋拧下来当夜虎听清楚了吗嗯果然不出我所料哟没想到横行罢事无恶不作的路大声这么有原则徐元妹妹嗯你有什么印象吗我没有啊我说过我都听你的陈文哥哥
00:43:42你你这死丫头从一开始就看到我嗯嗯嗯啊啊啊啊啊真是两个女人一台戏啊折磨死我了
00:44:12啊啊啊嗯啊嗯啊啊啊啊啊啊啊谁啊都输了别的翻
00:47:49That...
00:47:51I...
00:47:53I...
00:47:54I...
00:48:04I...
00:48:06I...
00:48:08I...
00:48:09I...
00:48:40I...
00:48:41...
00:49:11I...
00:49:12I...
00:49:13I...
00:49:13I...
00:49:56I...
00:49:58I...
00:50:26I...
00:51:02I...
00:51:03I...
00:51:34I...
00:51:35I...
00:52:07I...
00:52:36I...
00:53:08...
00:53:09I...
00:53:43I...
00:54:13I...
00:54:15I...
00:54:15I...
00:54:15I...
00:54:15...
00:54:45I...
00:54:46...
00:55:16I...
00:55:17I...
00:55:17I...
00:55:18I...
00:55:18I...
00:55:19I...
00:55:19I...
00:55:19I...
00:55:19I...
00:55:19I...
00:55:20I...
00:55:20I...
00:55:20I...
00:55:20I...
00:55:21I...
00:55:21I...
00:55:21I...
00:55:21I...
00:55:21I...
00:55:22I...
00:55:22I...
00:55:22I...
00:55:22I...
00:55:22I...
00:55:23I...
00:55:23I...
00:55:23I...
00:55:24I...
00:55:24I...
00:55:24I...
00:55:24I...
00:55:25I...
00:55:25I...
00:55:25I...
00:55:25I...
00:55:26I...
00:55:26I...
00:55:26I...
00:55:26I...
00:55:26I...
00:55:27I...
00:55:27I...
00:55:27I...
00:55:27I...
00:55:27I...
00:55:27I...
00:55:27I...
00:55:29I...
00:55:31I...
00:55:31I...
00:55:31I...
00:55:31I...
00:55:32I...
00:56:02I...
00:56:29I...
00:56:31I...
00:56:31I...
00:56:32I...
00:56:32I...
00:56:32I...
00:56:32I...
00:56:32I...
00:56:32I...
00:57:33I...
00:57:34I...
00:57:34I...
00:58:32I...
00:58:35I...
00:58:36I...
00:58:46I...
00:58:50I...
00:58:51I...
00:58:52I...
00:58:54I...
00:58:55I...
00:58:57I...
00:58:57I...
00:58:58I...
00:58:58I...
00:58:58I...
00:58:58I...
00:58:59I...
00:58:59I...
00:58:59I...
00:58:59I...
00:59:00I...
00:59:00I...
00:59:03I...
00:59:04I...
00:59:34I...
00:59:35I...
00:59:37I...
00:59:48I...
01:00:00I...
01:00:02I...
01:00:03I...
01:00:03I...
01:00:05I...
01:00:06I...
01:00:06I...
01:00:07I...
01:00:37I...
01:00:38I...
01:00:45I...
01:00:46I...
01:00:46I...
01:00:46I...
01:00:46I...
01:00:46I...
01:00:46I...
01:00:48I...
01:00:48I...
01:00:48I...
01:00:49I...
01:00:49I...
01:00:49I...
01:00:49I...
01:00:49I...
01:00:49I...
01:00:49I...
01:00:49I...
01:00:50I...
01:00:50I...
01:00:59I...
01:01:00I...
01:01:01I...
01:01:02I...
01:01:04I...
01:01:04I...
01:01:16I...
01:01:19I...
01:01:21I...
01:01:23I...
01:01:28I...
01:01:58I...
01:02:13I...
01:02:23I...
01:02:24I...
01:02:25I...
01:02:25I...
01:02:26I...
01:02:27I...
01:02:29I...
01:02:29I...
01:02:29I...
01:02:30I...
01:02:30I...
01:02:30I...
01:02:31I...
01:02:32I...
01:02:32I...
01:02:32I...
01:02:32I...
01:02:33I...
01:02:33I...
01:02:33I...
01:02:33I...
01:02:33I...
01:02:33I...
01:02:34I...
01:02:34I...
01:02:34I...
01:02:34I...
01:02:34I...
01:02:34I...
01:02:34I...
01:02:35I...
01:02:35I...
01:02:35I...
01:02:35I...
01:02:35I...
01:02:36I...
01:03:06I...
01:03:06I...
01:03:17I...
01:03:18I...
01:03:20I...
01:03:21I...
01:03:51I...
01:03:52I...
01:03:52I...
01:04:21I...
01:04:22I...
01:04:23I...
01:04:23I...
01:04:27I...
01:04:28I...
01:04:28I...
01:04:29I...
01:04:30I...
01:04:30I...
01:04:31I...
01:04:31I...
01:04:32I...
01:04:33I...
01:04:34I...
01:04:34I...
01:04:34I...
01:04:35I...
01:04:35I...
01:04:35I...
01:04:35I...
01:04:36I...
01:04:36I...
01:04:36I...
01:04:36I...
01:05:10I...
01:05:11I...
01:05:14I...
01:05:14I...
01:05:22I...
01:05:47I...
01:05:55I...
01:05:56I...
01:06:07I...
01:06:08I...
01:06:09I...
01:06:38I...
01:06:39I...
01:06:40I...
01:06:45I...
01:06:47I...
Comments

Recommended