- 12 hours ago
See You Again - CEO's Sweet Trap [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00شكرا
00:00:30سيكون
00:00:31مهلاً للمشترين
00:00:36ولكن يا مهلاً مخاطرين
00:00:41شكراً
00:00:42هذا مهلاً مهلاً
00:00:45اتمنى
00:00:52يجب أن تكون على الأوقات
00:00:54سألت على الاقتصاد
00:00:55سوف أعطيك
00:00:58سوف أعطيه في المنزل في المنزل في المنزل
00:01:01سوف أعطيك
00:01:26أعطيك
00:01:27سوف أعطيك
00:01:28إنه يحاوليك
00:01:30محاولا قد قد مخبرة
00:01:31لقد قد قد قد قد مخبرة
00:01:34لا تفعل في المنزل
00:01:35التي تحدثت حتى تقريبك
00:01:39هل تقرأ؟
00:01:42أعطيك
00:01:43لا تقرأك
00:01:44إلا تقرأيك
00:01:44بداية متأكيد
00:01:46الآن ممتازين
00:01:52لا تقرأيك
00:03:34لاحق حيث اشتركوا في القناة
00:04:09من الآن
00:04:10لا يحتاج إلى مستشعر
00:04:13إنه سيارة لا يحتاج إلى مستشعر
00:04:30Where am I?
00:04:33You're in a private hospital in Switzerland.
00:04:36Your grandfather hired me specifically
00:04:38to help rehabilitate you after your car accident.
00:04:41I am so glad I found you, Leon.
00:04:45Heir to the Barnett Group.
00:04:48Where's my phone?
00:04:50I need to speak to my fiancé.
00:04:52You've been in Nukoma a long time,
00:04:55وذلك السيدة لقد كان متأكد.
00:04:58لا.
00:05:09قبل نتأكلم.
00:05:11سوية المعلوم في عدد من التنفيذ.
00:05:13ليست متأكلم.
00:05:15إنت أعطيك شعور هناكي.
00:05:17يجب لقد كانت مطرقًا لذلك؟
00:05:18لقد شكتك سواكم بذلك.
00:05:19لقد أسميته أن تذكرتم المعلومات.
00:05:22ما تدعوислك؟
00:05:24لا تنظر إلى أيضاً، أتحدث إلى مستور برقسم، أمريكي؟
00:05:28هو مستور برقسم برقسم برقسم؟
00:05:31هو في المتابع المجموزية في المنطقة السيارة في العرض
00:05:33إجراء إليكي
00:05:37إذا كنت لا تقلل فترة فترة أولاً
00:05:39فترة فترة أخرى
00:05:40مستور برقسم برقسم
00:05:48مستور برقسم؟
00:05:50ترجمة نانسي قوية
00:05:52المترجم للقناة
00:06:28ما ت UST عادي 걸�吗
00:06:29what I'm looking for Mr.. Barnet
00:06:33Your project is a failure and will definitley be stopped
00:06:36don't waste your time
00:06:37who is it?
00:06:39Just someone itís lost
00:06:41I'll handle it right away
00:06:44go get everyone have coffee
00:06:46Mrabarnet likes his extra sweet
00:06:49another one who likes his coffee extra sweet
00:06:53ترجمة نانسي قناة
00:06:55ترجمة نانسي قناة
00:06:57ترجمة نانسي قناة
00:07:02ماذا تسركن؟
00:07:03هل اليو تكون المواضحة؟
00:07:04من سوالك حتى الوظوء تتوقيت؟
00:07:06هل تتوقيت عني؟
00:07:06من سوالي أتحدث أنت من المواضحة؟
00:07:10لا أدخل من المواضحة
00:07:13سوف أجل سوف تشجل هذا لكي اتعرفه
00:07:15وستطرق إلى الى المتصارات
00:07:16من السوالي
00:07:17برهاتي
00:07:22ترجمة نانسي قنقر
00:07:48ترجمة نانسي قنقر
00:08:25ترجمة نانسي قنقر
00:08:28محذر بكتابتك لما فيها جدتك ils تدخل أكثر
00:08:43برمات
00:08:45أده، محذر برماتك؟
00:08:49زوجنا
00:08:50نصل لنا
00:08:52كنت نحن مجموعة
00:08:58لقد تم الانتحين من سكرا
00:08:59فكريت بارنة، اكتبت بشريت بارنة
00:09:02كما أكبر مرتبطة لك وقد تسرق هناك
00:09:05لقد أجلت بشريت بشريت بارنة
00:09:08لذلك... أم...
00:09:10أم أنت سكرا بارنة
00:09:14فكريت بارنة؟
00:09:17فكريت برامة من مبالتك من العلمين
00:09:19وكما تستطيع الى صباحة محبورك
00:09:21فلوردا
00:09:22فلوردا
00:09:23كما تزرقين المعرفة
00:09:24فكريت بارنة من الساس 2، أمت باشترا؟
00:09:26إذنك كذلك؟
00:09:29أمثل من المعرفة كذلك؟
00:09:30حسنا، ممتاز لكي تتعرف بيزنة؟
00:09:40أمثل من المعرفة؟
00:09:42سيدة، سيدة؟
00:09:46سيدة؟
00:09:47سيدة، سيدة؟
00:09:49سيدة، سيدة، سيدة؟
00:09:50حسنا....
00:09:52ماذا فإنك تريد أن اشتغل مجرد؟
00:09:57أحسنت لا يجب عليك طريق就是說
00:10:01أو أنت محلقك
00:10:04أو إذن ألعك قلت محلقك؟
00:10:06ما هو مهادوك؟
00:10:10مهتبا؟
00:10:19مهتبا؟
00:10:25ما هذه اللعبة؟
00:10:33انت تقربة
00:10:35انت تقربة جدا
00:10:37انت توقيت مبادرة
00:10:44ونحن فيها حيث
00:11:07هناك ملعك
00:11:15فقط ان شما تش hot服ان
00:11:25blonde
00:11:32لماذا؟
00:11:33لماذا؟
00:11:34لماذا؟
00:11:34لماذا؟
00:11:34هل تريد أني لديك سبيل؟
00:11:38ليس لديك
00:11:40لديك تن منتظر
00:11:42كما ترى، هذا الجنية لديه لديه لديه
00:11:51لديه مجدد
00:11:52لديه مجدد
00:11:53لديه مجدد
00:11:56لماذا؟
00:11:57لقد رأيت المنشفة المتابعة
00:11:59لذي يمكنك تجربة هذا الموضوع من الموضوع
00:12:02ولكن هناك بعض المؤسسات
00:12:04والمظر ومثل من الموضوعين
00:12:07لذي يمكنك تفعله؟
00:12:08تحبتك بشكل موضوع
00:12:11لكن تحبه بشكل موضوع من الاشخاص
00:12:14لا يمكننا أن تحبه بشكل موضوع
00:12:14سيكون
00:12:17ما يمكننا فعله
00:12:21تابعاً
00:12:22إذا أردت فقط
00:12:24إذا أردت دوقات الإنترنت
00:12:27سوف تسلسل على الهدف العمل
00:12:31ونجح المنظفين
00:12:32ونجح المنظفين المجتمع
00:12:35تجلس بها
00:12:43هذا هو ثلاث موضوع
00:12:44ويجب أن أجل أماني على سيطر تقتربة مجدد من هذا الشيقة؟
00:12:49ماذا بقطة تحرير لذلك؟
00:12:51إنه جبباً أمام عقب مفيدة
00:12:56لذلك أنا أمام كلها
00:12:57لذلك أعتقد أن يكون للمسي قد تكون هذا الأمر
00:12:59لذلك قد أحسنًا
00:13:02لذلك قد أحسنًا
00:13:07لا تنسلًا
00:13:15لم تفقاها
00:13:17كما أنت بخير
00:13:23هل سألتك فيها؟
00:13:26الأن لا
00:13:29سألتها
00:13:30إذا كانت تكتب فيها
00:13:33نحن سألتك فيها نفسك
00:13:41مجتمع بيش
00:13:43فارغة لديها شيئاً
00:13:44فالنحن ستجدون
00:13:46حسناً
00:13:58حسناً
00:13:59حسناً
00:14:01حسناً
00:14:03حسناً
00:14:03حسناً
00:14:03حسناً
00:14:04سألت المساعدة
00:14:04حسناً
00:14:05حسناً
00:14:05حسناً
00:19:16موسيقى
00:20:24موسيقى
00:20:25مجموعة من هذه العظيمة ترتيبها
00:20:28لا، لا يمكنك أن تفيدها
00:20:31لذلك يجب أن تفيدها
00:20:32مجموعة
00:21:00تصويتك
00:21:02أفضل
00:21:02كذلك
00:21:07سكيب شخة
00:21:10مجرد
00:21:13وغفتك
00:21:16صحيح
00:21:18إذا قمت بشكل خليل مكمل جزيلاgic
00:21:21وحسن أنت دائما يجب أن يقوم بشكل خليل شقه
00:21:26التي تككل خليل الهدف بل سيئ
00:21:28لا يجب فطأ من جميعれてخبه
00:21:32لماذاكي لا تكن حوم تعلم خليل
00:21:33شخص يعترف خليل
00:21:34فالتقل خليل عن المسؤولال
00:21:38لا تقل خليل الخليل
00:21:40أفر بأنظروا عن مكمل
00:21:40لا تقل خليل شخص
00:21:43من خليل خليل سيئ
00:21:43أفر بأنظرات حليل
00:21:44ماذا يمكن أن تفعل ذلك؟
00:21:46هناك للمشاركة في علمج
00:21:48فإنكك لا يوجد
00:22:15تحرق حوليك المنزل!
00:22:17تحرق حوليك المنزل!
00:22:19ماذا؟
00:22:21لا تنسل؟ هل تحرق في المنزل حوليك؟
00:22:55ترجمة نانسي قنقر
00:23:14ترجمة نانسي قنقر
00:23:46ترجمة نانسي قنقر
00:23:48هل تقرأييه بما يرغب كبيرتك.
00:23:51رحل حكي أن تتع Etsy
00:23:52أن تقول للمساعدة وحصاحت حافية عندما يحصح
00:23:58تقرأت هذا
00:24:02تقرأت هذا
00:24:04حياً ففي القطار
00:24:12السبارنات، أنت تنتظر إلى يومك
00:24:21ترجمة نانسي قنقر
00:24:23ترجمة نانسي قنقر
00:24:26ميزريني
00:24:26ترجمة نانسي قنقر
00:24:27سأجد أعطيك
00:24:28ويجب أن نحن نعطي
00:24:33أغررنا
00:24:34سيكون مهاراً
00:24:39سيكون مهاراً
00:24:51انت من فقار!
00:24:59تابعنى بقليل من الغظة
00:25:01أنت من قبل
00:25:03أنت منقلل أن ننها سيكونchaً
00:25:03لكي يتحدث فيه الخاصة أنت
00:25:05تنمي بشأن العمل لكي؟ امتلك
00:25:10في أكن المستحبات مسارة،
00:25:13إمتلكم؟ ها هناك
00:25:15ثم لكم مقدارة؟ لحظة
00:25:15مرد حسرم.
00:25:18أليس جحًا.
00:25:21مع روخ المناجدون.
00:25:26صحيح مرحباً.
00:25:28هيا قد أرلتني.
00:25:28أنا أعتقد أنها لقد مشتكتك.
00:25:32مستحقًا تريد أنه ليس منك بهذه السميقات.
00:25:36سربى لقد ش sleepy تقريبا.
00:25:39هل أنتهى اليوم؟
00:25:39أتشغ bereit؟
00:25:39أعطيه؟
00:25:40ستطلق.
00:25:41أنه لا يشعر.
00:25:42لا يشعر بالكامل.
00:25:43سمع الملحبات التي تشعر.
00:25:47تقوم بعملهم عندما يشعر.
00:25:49هل ستغرق؟
00:25:51كنت تفضل بحثتك.
00:26:03هل تخبرتك؟
00:26:05أعطل تقضي أعطي المصدر؟
00:26:07لا، ما أعرف أن تحدثتنيا أن تعشتني من المأن واحدة.
00:26:09س была فأ distractingها.まあ
00:26:12ها أنت مقابل معرفة؟ لا،
00:26:15قولت معرفة منتعافة الكواريلا؟ لا،
00:26:18سألتكم فإنما منتعافة الكواريلاك في المريضة اكتباء
00:26:22الممتدرات في تغلق لكنها مقابلت بأسرابة. حسنًا،
00:26:27ترمي. فإن أحدثتي
00:26:28سوف تلغطتك.
00:26:40لا ترسل
00:26:42لا ترسل
00:26:44لا ترسل
00:26:46نعم
00:26:48لا ترسل
00:26:49لا ترسل
00:26:50لا ترسل
00:26:53حسنا
00:27:08لا قلاص مالا
00:27:09نعم
00:27:13خشكين
00:27:13انتعام
00:27:13فمرد
00:27:16ان لمات
00:27:16فهم
00:27:16اچ مم طرگ
00:27:16انات لئے
00:27:17چاة
00:27:18عام
00:27:21بدي امام
00:27:32بible
00:27:33لكنك تستطيع المعرفة.
00:27:36يحبك تحبك.
00:27:39لا تحبك.
00:27:41تحبك.
00:27:41لا.
00:27:43لا.
00:27:44هذا يحبك.
00:27:45تحبك.
00:27:50تحبك.
00:27:54تحبك.
00:27:55تحبك.
00:27:56لا يمكنك تحبك.
00:27:57يمكنك تحبك.
00:28:00ما أحبك؟
00:28:02ترجمة نانسي قنقر
00:28:04ترجمة نانسي قنقر
00:28:40ترجمة نانسي قنقر
00:29:01تفقد أنه يجب أن يجب أن يقتل من تجربة التجربة.
00:29:07فإن يجب أن تجربة مجالة جعلة المساعدة لا يجب أن يجب أن يجب أن يخبرها الناس للمساعدة المنزل.
00:29:18أعرف انها تحركها صاحبت للمتابعة.
00:29:20حسناً يحاول تجربة معي ربماً؟
00:29:21وإذا فلم؟
00:29:22أجربة من المنزل يجب أن تخلقها مماهناً.
00:29:30حسناً.
00:29:34ترجمة نانسي قنقر
00:29:35هيده
00:29:36هل تحصل على رأسك؟
00:29:39هل تحصل على رأسك؟
00:29:41تحصل على رأسك؟
00:29:42سيدة برنة
00:29:44إذة استخدمها تحديث معك
00:29:46تحديث عنها
00:29:48تحديث عنها
00:30:01تحديث عنها
00:30:03تحديث عنها تحديث عنها
00:30:05حسنًا
00:30:07أطلق
00:30:08أسرح أن أتركها
00:30:09أتركها
00:30:18أتركها
00:30:20أتركها
00:30:22أتركها
00:30:29حسنًا
00:30:30المصدر المصدراتية
00:30:42المصدراتية
00:30:47لسيش فيها خلال مصدر عامة
00:30:50أليس فقط صحتك؟
00:30:51أمضي أضافة
00:30:57على يوم هل هناك ؟
00:31:00لا حقا
00:31:01لم يقب صريحaret بها
00:31:04تتركوا بسيولاتي جسمان
00:31:08ينام يملكون سوى تسحيني
00:31:09نحن العديد من الحديد
00:31:10نحن العديد من الأجهود
00:31:27لا تفعل ذلك
00:31:30سنوات حتى السنوات
00:31:33محطة
00:31:33أخلق
00:31:37تحرق
00:31:37تحرق
00:31:49محطة
00:31:49أميك
00:31:50ترجمة نانسي قبل أن يترك الوقت
00:32:07ترجمة نانسي قبل
00:32:09ترجمة نانسي قد تكون لديه
00:32:11سيجب أن أترك لجميع
00:32:12ترجمة نانسي قبل أني يساعدني
00:32:26أغلب المساعدة
00:32:28جيدة
00:32:29مجلس لنبدأ
00:32:29يعني أننا بحضب المساعدة
00:32:30ونحن نريد على التالة
00:32:33لنمتلك تبدأ بالكامل
00:32:33أو تنظر
00:32:41أغلب المساعدة
00:32:43تحضير
00:32:46سؤالي
00:32:48تمر Glue
00:32:58لذا منا نسمية من ق
00:33:00ترفع сожалению
00:33:03انتهى فقط!
00:33:04حسناً!
00:33:05انت ذلك مخزاني!
00:33:07انتهى الجهاز!
00:33:08انا اتبعوا ما شكراً على هذا..
00:33:11انتظار بما انه اس سيانسة رترانك
00:33:14تبعش بسيانسة
00:33:15مهلاً
00:33:19صحيح!
00:33:24مختلفة؟
00:33:27مدى ما حسناً؟
00:33:28هل اصدرح فيماسي؟
00:33:28تبعش فيه؟
00:33:29نعم...
00:33:30أقوم بكتابك أن تتخذك أن تتخذك أن تتخذك أن تتخذك أن تتخذك أن تتخذك أن تتخذك
00:33:36وكذا؟
00:33:38لم يكن تكن من المفترض على الجينيين
00:33:41هذا هو القدر من ثلاثة ثلاثة عامة
00:33:43ومتنوني يجب أن نكون لديك تدخل من أعرف
00:33:46لذلك
00:33:46عليك
00:33:50الآن
00:34:29شكرا للمشاهدة
00:34:40شكرا للمشاهدة
00:35:08شكرا للمشاهدة
00:35:12إنه مجموعة.
00:35:15هل أستطيع أن يكون هناك؟
00:35:19لأنك تكون مجموعة عندما تقوم بها.
00:35:23لم أكن أردت المجموعة.
00:35:27مجددا.
00:35:30لن تأخذكي.
00:35:31إنه ليس مجموعة.
00:35:32إنه مجموعة.
00:35:44مجموعة.
00:35:45لن تأخذكي.
00:35:47لن تأخذكي.
00:35:52حسنًا.
00:35:53حسنًا.
00:35:54لن تأخذكي.
00:35:58مجموعة.
00:36:05مجموعة.
00:36:07طوال manعزكي
00:36:28ما هذا؟
00:36:29مجروعا
00:36:29تباهية جيدة؟
00:36:32كيف أستهدف؟
00:36:33بك
00:36:33سبا للمكي
00:36:40فاقي
00:36:41فاقي
00:36:44ما على أنه أستهدف؟
00:36:45ليس آقا
00:36:47، كيف أستهدف؟
00:36:49أنه هناك
00:36:50سيد برمات
00:36:53مرحبا
00:36:54بهذا
00:36:59وليس لديك مجددا
00:37:00فالأبوه جدا
00:37:05شكرا للمشاهدة
00:37:07للمشاهدة
00:37:22للمشاهدة
00:37:23انه يجب أن تتحدث
00:37:26ثلاثتك؟
00:37:28أحسنتك؟
00:37:30أحسنتك؟
00:37:31أنا لا أعرف عن الأخيرة
00:37:33إنه كانت مجموعة
00:37:35أنا متأكدًا لأنها ستكون لديك
00:37:43أعني أنها تفترضين
00:37:47ولكنه الآن
00:37:49هل تعرفتها؟
00:37:52أبداً لأنها سيكون مجموعة.
00:37:55وكلما يتحدث عنه.
00:37:57لا تتحرك هذه المتحركة
00:37:59لأنك ترى هذه المتحركة لكي ترى بها مجموعة.
00:38:03أيضاً.
00:38:04أعني أنه هو مجموعة للجمع؟
00:38:06أعلى أنه مجمع؟
00:38:08لا أعلى أنت.
00:38:09لا تقول أنه، إيه.
00:38:11سرعي.
00:38:12تبعين أن تشعر الناس عندما يتحدث عنه.
00:38:16تبعين أن تكون هناك شخصاً فيك؟
00:38:19حسناً.
00:38:20ماذا؟
00:38:21ماذا؟
00:38:23لا
00:38:27امممكو يجب أن نتحدث
00:38:29هناك سيكون هناك وضحاً لديه
00:38:32لا يوجد لديه نجاح تجاهل
00:38:38سارة
00:38:43سارة بلير
00:38:46ترون بلير جزي بلير
00:38:48من المباركي بجرارتوني أمير من الأسنحكم؟
00:38:51ليس
00:38:52سيدة للأسفنة الثانية
00:38:53تترينيها جيدة؟
00:38:57من المباركة من المنطقة
00:38:59ملوحك؟
00:39:00لقد صحيحا حقاً سنوات بجرارتوني
00:39:02وخذي رغفة وستهلتين
00:39:05كذلك؟
00:39:06كذلك؟
00:39:07هناك أخرجي. أتوه!
00:39:08أم تبعي بجرارة!
00:39:10أميز أميزك بجرارة!
00:39:11أميز كذلك؟
00:39:12أميزك بجرارة في حالة بعد
00:39:14أميزك بجرارة تصوحة تجلبنا؟
00:39:16تحسيني
00:39:17تحسيني
00:39:22احسيني
00:39:24هذا هو سيدة سيدة
00:39:26ما رأيك؟
00:39:27لم تكن من تقلقين بحاجة؟
00:39:30أسفل، كانت تحسيني
00:39:32ماذا؟
00:39:32وضعي وضعي
00:39:36وضعي
00:39:44احسيني
00:39:46هو أنت تجربتك تجربتك؟
00:39:50ولكن سيحصل على سبيلتك؟
00:39:52معنى تجربتك؟
00:39:54قريبا، سيقدم رغبتك؟
00:39:56تجربتك بالإعجاب لكي تجربتك
00:39:57لا تجربتك لك، سألت تجربتك؟
00:40:00جيدة في الحالي، مدارك؟
00:40:01هل يحصل على الشيخات؟
00:40:03كم أقلها؟
00:40:03مختلفة، من فنيند
00:40:07كيف يمكنك حول سنسلهم، فهي لا يفعلهم؟
00:40:10ما سيحصل على ايضا أن تجربتك؟
00:40:13هو تحضرت
00:40:15شكرا للمشاهد
00:40:17رائعاً وقتك إلى أجل
00:40:20كيف تحضر منها
00:40:22كيف تحضر هميزتك
00:40:23فإنك تشعرني
00:40:28هل تحضر لك أيضاً
00:40:29سألحكم
00:40:31وحسب الانسان
00:40:34سألوه سألوه
00:40:36حلقتا
00:40:37نحن نجاحا على أسفل
00:40:39ويحفظ
00:40:40سألوك لجب سوى مجموعة
00:40:42فهمت
00:40:43مهمة لنجاح
00:40:45وغير مجموعة
00:40:46لم يكن تستطيعوني
00:40:47محاولي
00:40:49لانك سنجحاً لنفسك
00:40:51حقاً لك
00:40:52لنصبتك
00:40:54ها سنجحاً
00:40:59سنجحاً لانك
00:41:01لانه سنجحاً لنفسك
00:42:10انه ليس له مهددا
00:42:16والديه تحيص الناس
00:42:17تم تحيز الناس
00:42:19صحيف مالا
00:42:21فقط أنتت تسيئ
00:42:22إنه وقتل
00:42:24مالا ممتل
00:42:25إذا قد تسلحك مالعبور
00:42:28سأضع البداية
00:42:50لطول مهلاة
00:42:52كما نحصل على حول الله
00:42:58ممممممممم
00:42:59أفلاً
00:42:59مممممممممممم
00:43:00سمع أيضاً
00:43:04حسناً.
00:43:06وحظة لكي تلقي.
00:43:08هل بحق؟
00:43:08لا.
00:43:11هل هناك بعض الناس تأكد؟
00:43:15بعض الناس؟
00:43:17لا، أستطيع أن أعرف.
00:43:20إيه، تريد أن تريد؟
00:43:23تريد أن تريد أن تريد لكي أخرى؟
00:43:26طبعاً، جerry.
00:43:28أمني بحقياً،
00:43:30تريد أن تريد.
00:43:31Oh
00:43:32The truth is
00:43:35Eve the truth is
00:43:38Excuse me
00:43:40I've scheduled a meeting with the legal team for the Genie Project overseas
00:43:43Come to the office
00:43:45But I'll know
00:43:45This meeting is crucial for the project's international launch
00:43:49Okay, I'll make my way back
00:43:53Sorry Jerry
00:43:54I have to handle some work stuff
00:43:57What were you saying?
00:43:59Never mind
00:44:00Your work comes first
00:44:14I've been waiting for you
00:44:15I'll get the legal papers ready
00:44:17Seems like you had a nice date
00:44:19What do you mean?
00:44:23There's no meeting is there?
00:44:26Look, what on earth are you doing?
00:44:46You'll find out soon enough
00:44:48So you called me back just to ruin my date?
00:44:52I don't have time for your games
00:44:54I'm leaving
00:44:55Wait, just a couple more minutes
00:44:57Do you enjoy messing with me Leon?
00:45:00Can't you just stay away from me?
00:45:14Do you?
00:45:16Do you?
00:45:17Really hate me that much?
00:45:23Do you?
00:45:28Do you?
00:45:28Do you?
00:45:37ترجمة نانسي قنقر
00:45:58ترجمة نانسي قنقر
00:46:31ترجمة نانسي قنقر
00:46:35ترجمة نانسي قنقر
00:46:37ترجمة نانسي قنقر
00:46:38ترجمة نانسي قنقر
00:46:40ترجمة نانسي قنقر
00:46:44ترجمة نانسي قنقر
00:46:55ترجمة نانسي قنقر
00:46:58محاولة
00:47:00أيها اختيار
00:47:01هاتة حقاً أمامًا
00:47:15قد أضطعي هذا
00:47:20احسنتك هذا
00:49:04جوزي likes the lamb shops here
00:49:10نعم
00:49:18سيكون لديك مجرد.
00:49:32أو؟
00:49:33هل تريد أن تكون لديك مجرد؟
00:49:37ليس فقط.
00:49:39فقط لا تشعر بك.
00:49:41حيليًا
00:49:43مجرد أن تكون لديك مجرد.
00:49:45لن ترسل مجرد.
00:49:47لن ترسل مجرد.
00:49:50دعونا مجرد.
00:49:55انت ترسل مجرد.
00:49:56لا ترسل الان.
00:49:58هنا.
00:50:00ترسل الوجهة.
00:50:01سمعيارات.
00:50:02شبك.
00:50:05ما ترسل الان?
00:50:06ترسل الان.
00:50:09أبعى.
00:50:10أنا مفجرحة.
00:50:11حسنا سوى على المترجمات رادينا نحن سوف نفسك.
00:50:15فعلا بالعواق الدكتور لها مدد الجينيو ويجب أن يتضب خوتي.
00:50:22لقد؟
00:50:23أسفل Ap이 ماذا؟
00:50:24ونملكات سعبها للن الجينيو ويجب أن نتعليه ونكيف ولكن تنظر النارين بكس ويجب أن بالقل من القلوب من الجينيو
00:50:33عن раскفوتي
00:50:35على التجينيو ويجب أن تتخلقي
00:50:44هل حسنا؟
00:50:45سأكون لدينا جميع أصدقائنا
00:50:51تبقى تبقى
00:50:53تبقى
00:50:54تبقى؟
00:50:55تبقى؟
00:50:56تبقى؟
00:50:58ما تبقى؟
00:51:00تبقى؟
00:51:10سأقوم بتبقى قلوبة
00:51:13بلا أنت نفسك
00:51:14تبقى؟
00:51:15تبقى؟
00:51:16تبقى؟
00:51:17تبقى؟
00:51:18لانها أغلقى؟
00:51:22تبقى؟
00:51:23تبقى؟
00:51:36وقالت الرجل في الثاني
00:51:46لماذا يزالي بروس؟
00:51:59لا أتذكر
00:52:00لماذا أتذكر؟
00:52:01ماذا تذكر؟
00:52:11أسفل على الصغير
00:52:13حسناً، حسناً، لماذا تفعله؟
00:52:19لماذا تفعل شيئًا؟
00:52:21لماذا تفعل ذلك الأسئلة، لماذا؟
00:52:46المترجم للغاية
00:53:10فهن لا يزال من أنه لماذا.
00:53:13أنت تدخل لأنني تحضر مجتمعي للمسا.
00:53:16ماذا؟
00:53:16تبعيش.
00:53:18تبعيش.
00:53:19أنت تبعيش.
00:53:20إنها ليس قدعا.
00:53:21أنا احنا سابقا.
00:53:41أتمنى أن أعرف مكان في حياتك
00:53:45جerry؟
00:53:47هل أردت للمشاهدة؟
00:53:52أردت للمشاهدة
00:53:53للمشاهدة جيسي
00:53:56محياتك جيسي
00:53:58جerry، لماذا أعطي هنا؟
00:54:01لذلك يتبعوني بعد ذلك
00:54:25شكرا للمشاهدة
00:54:40شكرا للمشاهدة
00:55:10شكرا للمشاهدة
00:55:14شكرا للمشاهدة
00:55:34شكرا للمشاهدة
00:55:40شكرا للمشاهدة
00:55:42شكرا للمشاهدة
00:55:43شكرا للمشاهدة
00:55:45شكرا للمشاهدة
00:55:45شكرا للمشاهدة
00:55:49شكرا للمشاهدة
00:55:51شكرا للمشاهدة
00:55:54شكرا للمشاهدة
00:55:59شكرا للمشاهدة
00:56:07احبكي
00:56:07احبكي عقل
00:56:10تحبكي عقل
00:56:11كما يحبكي عقل
00:56:19تحبكي ليس كنت أخبار
00:56:20تحبكي مرانيا
00:56:25تحبكي
00:56:26تحبكي أكثر من الموضوع
00:56:42سنحن ما39ا
00:56:46حقل النصير على المترجمات المعاربية
00:56:49جداً سبب مبيعاً عن داخل المغربية
00:56:51نحتاج إلى ما نتقفه من مهنري
00:56:53لكي تحملًا أفكارnio منه
00:56:59إلجومًا لا ي Beginning
00:57:01إنك طيب يمكنك إجبوهة تخريف أدر بروس
00:57:06أكثر بروسيين جاتي
00:57:08فنق ولد جهد بال NASA
00:57:10قد تعتقد مع المغرب
00:57:11관련 إلا ايقظ Mike عام الفاتحين
00:57:17ولد كل شيء
00:57:18أعتقدت لا أنه فشوه..
01:00:37تحضر بحالة
01:00:39سأتبع إلى المنزل
01:00:40لا تحضر بحالة
01:00:42لا تحضر بحالة
01:00:43سأعطيك بحالة
01:00:44محلطة
01:00:53محلطة تحضر بحالة
01:00:55لا أحضر بحالة
01:00:58و؟
01:01:00أجل تحضر بحالة
01:01:02أعتقد أنه لا يوجد هنا
01:01:05مجددا
01:01:06مجددا
01:01:11لقد أخذتك
01:01:16لقد أخذتك
01:01:19لقد أخذتك
01:01:29لعنة
01:01:31لقد أردتك
01:01:32لقد أخذتك
01:01:37لقد أخذتك
01:01:38لقد أخذتك
01:01:39لقد أخذتك
01:01:40لقد أتبعنا
01:01:41لقد أخذتك
01:02:07لقد أخذتك
01:02:08لقد أخذتك
01:02:10لقد أخذتك
01:02:12أخذتك
01:02:12لقد أخذتك
01:02:16شكرا
01:02:20أخذتك
01:02:21أخذتك
01:02:23لن يقوم بشكل مبارنة جرائعي
01:02:25بالنسبة للجول
01:02:27انتين جوزي
01:02:31يجب أن يكون معرفة
01:02:32عليم
01:02:36يجب أن نتعرف
01:02:38جوزي وينا نحن جيدا
01:02:40نحن ممكن أن نقوم بشكل مبارنة جرائعي
01:02:42تفعل بشكل مبارنة جرائع
01:02:46هل أنت الأفضل من قبل هذا؟
01:02:49أستطيع أن أعطيك كل شيء
01:02:53ولكن أستطيع أن أخذها كل شيء
01:02:56لقد أخذتك
01:02:57ولكن أريد أن أتكون معاً
01:02:58كم أعطيك
01:03:01كم أعطيك أن أعطيك أن أعطيك
01:03:05أن لا أحد من المبارنة المتحدة
01:03:08يجب أن تتحدث مع المبارنة
01:03:15وإنك تتحدث عن هذا الطريق
01:03:22سأعطيها أمكانك
01:03:24أنك لا تجدها
01:03:28لا
01:03:29هذا لا يجب أن تتحدث
01:03:32سأذهب إلى أوروبة
01:03:35أعطيك أن تريد أن تتحدث فيها
01:03:36لأنها سألتك
01:03:40سألتك
01:03:41أتمنى أن تتحدث مع المبارنة
01:03:42حسنا
01:03:43إذا كانت تتحدث
01:03:44فعلاً
01:03:45سألتك
01:03:46سألتك
01:03:48سألتك
01:04:01هذا سيارة تتحدث
01:04:04من الهدفة
01:04:05خلال قبل
01:04:06محاولاً
01:04:07لذلك
01:04:07سيارة تحضر
01:04:18لا
01:04:19سألتك
01:04:20لأنها
01:04:21سألتك
01:04:21سألتك
01:04:22سألتك
01:04:22عليها
01:04:23أحيانا
01:04:24لم تقضى أولاً
01:04:25سألتك
01:04:25يجب أن تتحدث
01:04:33سألتك
01:04:34لا يمكنك أن تكون هناك حسناً لكي؟
01:04:37حسناً
01:04:52ما حدث؟
01:04:54المترجم قرارة قرارة قرارة قرارة
01:04:56المترجم قرارة قرارة
01:04:58المترجم قرارة قرارة
01:05:05What?
01:05:06Where did Leon, uh, Mr. Barnett transfer to?
01:05:10The email doesn't say so, I don't know, who knows?
01:05:17Hello, everyone. I'll be taking over the gaming division,
01:05:20and I'll also personally be overseeing the Genie Project.
01:05:27Welcome, Ms. Blair.
01:05:28Ms. Blair, your diamond ring is absolutely stunning.
01:05:32هل ستجدك مرنت مرأة جدا؟
01:05:35نعم. فهل ستجده لنالذي مجدد.
01:05:38على صغير.
01:05:38لقد ستجدك من الجميع من جداً جداً.
01:05:41نعم.
01:05:42تم ستجدك.
01:05:42فأنا شدك مرأة جداً.
01:05:44أجل أن تكون محاولاً محاولاً
01:06:03محاولاً
01:06:04محاولاً تجربة محاولاً
01:06:07محاولاً يجب أن تعرف أكثر من أحد
01:06:10إنه أصبح لك فهدًا فهدًا يجب أن يجب أن تجربة
01:06:15أريد أن أعرف مكانه الآن.
01:06:17فهي بخير.
01:06:18لا يحتاج إلى بخير.
01:06:20فهي بخير بخير بخير.
01:06:24حسنًا.
01:06:25لماذا أقول أنه قد يذهب؟
01:06:28لا أعرف أنه سيكون الآن.
01:06:36هناك شيء آخر.
01:06:37لدينا شيء آخر.
01:06:38لدينا لدينا لحظة.
01:06:40لا
01:06:40فقط تطلع لكل مصابقة
01:06:593...2...1...
01:07:00نعتقد نسقط موضوع
01:07:02نحن نحن نحن نحن نعم
01:07:04لدى ما شئ الزوج
01:07:10Oh no, no no no no, there's a viral hate post about Jeannie with over 2 million views on it.
01:07:15What?
01:07:17What?
01:07:18Why is this happening?
01:07:21Is that the media outlet we used before?
01:07:24They betrayed us.
01:07:25What should we do?
01:07:26There are way too many negative posts to delete in time.
01:07:28What's going on?
01:07:30Where are the PR funds you were given?
01:07:32Did you misuse them?
01:07:33PR funds?
01:07:34I always knew you were such a despicable person.
01:07:38How can you even look us in the eye?
01:07:40I never had any PR funds.
01:07:42Stop lying!
01:07:44The project is in jeopardy because of you and you'll face the consequences.
01:07:47Everyone, don't panic. It's not as bad as you think.
01:07:50Ms. Green, everything's been prepared according to your instructions.
01:07:53Whoa, hold on. The hate posts are all gone. What's going on?
01:07:57Why are so many streamers suddenly live streaming our game?
01:07:59Wait till the players see the actual gameplay.
01:08:02Ms. Green anticipated the negative post and got in touch with the streamers ahead of time.
01:08:07Now, those who should be worried are those behind the corrupt media and those behind it.
01:08:12Right, Ms. Blair?
01:08:16I have no idea what you're talking about.
01:08:18But now that this is all settled, I'll lay you off the hook this timey.
01:08:23And if we decide to take this to court, do you think the media outlets will say that you were
01:08:27the one behind it?
01:08:28Who do you think you are?
01:08:31I'm about to marry Leon, and soon this whole company will be mine.
01:08:35If you had any sense, you would leave now before I fire you.
01:08:39Trust me, one in love for you.
01:08:41Well, I'm sorry to disappoint you, but my contract that I signed with Leon says that I can't be scared
01:08:50out or fired.
01:08:52And the contract is valid through payments.
01:08:56Ha!
01:09:02Ha!
01:09:03Tearing up the contract doesn't make it disappear.
01:09:06You still don't get it, do you?
01:09:08Because of you, Leon had that accident five years ago.
01:09:12He nearly lost everything, and even fell out of contact with his family.
01:09:17An accident?
01:09:18And now you stand here and have the nerve to talk to me.
01:09:22This is all your fault!
01:09:23Ms. Blair, show us some respect, please.
01:09:27Jimmy.
01:09:30That's how you contacted the streamers.
01:09:33You helped her, didn't you?
01:09:35Ms. Smyrnet told me to stay here and protect Ms. Claire.
01:09:40She's a traitor.
01:09:51Hey, what happened?
01:09:54Leon disappeared.
01:09:59He's not going to leave you like he did five years ago, is he?
01:10:05I don't know.
01:10:10And what are you going to do now?
01:10:13He told me to wait for him.
01:10:16Should I trust him?
01:10:32What's going on here?
01:10:35Jerry, what is all this?
01:10:45Oh, Jerry.
01:10:52I know this might seem sudden.
01:10:55But, Eve, I have been in love with you since your first day here, and...
01:10:59Well, I was wondering if you'd consider giving me a chance.
01:11:06Will you marry me?
01:11:16Jerry, I...
01:11:19Leon, I'm afraid I can't wait for you any longer.
01:11:23Will you say yes?
01:11:27Mr. Henry, I don't see what there is to hesitate about.
01:11:29Leon, I knew your grandfather for 30 years.
01:11:34If I remember correctly, your son has run into some rather unsavory characters lately.
01:11:47What?
01:11:52To get my helicopter ready, I'm heading back immediately.
01:11:56I hope you'll reconsider.
01:11:58I'm looking forward to a...
01:12:00Satisfactory response from now.
01:12:14You look so beautiful.
01:12:17Are you ready for this?
01:12:19Yes.
01:12:20Mine and yours?
01:12:21Okay.
01:12:22To get my apologies.
01:12:23I will see you next time.
01:12:23I will see you next time.
01:12:23I will see you next time.
01:12:26I will see you next time.
01:12:28I will see you next time.
01:12:41I will see you next time.
01:12:45Today we are gathered to celebrate the union of Ms. Green and Ms. Levin...
01:15:07But the Barnett family just announced his engagement to Josie.
01:15:10Trust him.
01:15:14Leon, history is repeating itself and you're still not here.
01:15:19But this time, I choose to trust you.
01:15:26Thank you for trusting me.
01:15:43You found it.
01:15:45Just like I found you again.
Comments