00:04Música
00:53我的娘子喝完酒突然就变了眼睛红指甲脸上还有鬼闻我吓坏了我就想逃跑才跑进营区躲进箱子里王爷我没有别的意图
01:22告诉我有了这个印记之后你对你的夫人有什么症状我难以自控地迷恋她最可怕的是每个月圆之夜我的气血泛涌她的一颦一笑她的气息就像一条毒蛇往我心里走
01:49还每一个月圆之夜好一条毒蛇王爷你别关着我啊我这是个毒性邪书色明了心窍的树上王爷要不是你这个人长得好看小的时候又救过我我才不会跟你回来呢你到底给我吃什么了你是不是又钻进我现在立刻马上告诉我解骨的办法行
02:09相思入骨不入血爱有所得相思解爱而不得相思苦解骨第一步你得先拿到我的血不过你伤不了我我这人也最怕头不可能主动给你我的血你自伤我就无法阻拦对吗
02:34你又要干什么你带我来这儿做什么你看那个人你认识吗不认识王爷怎么这么容易把我放出来了
02:57我九姨怎么也来了王子他怎么找到这里来了想必你九姨是来救你九姨父的吧你到底想干什么别给我长大眼睛看清楚了这里还有那边
03:17这整条鲸我都不买了公鲜身只要我一个小纸他们便会把所有的鲸都射向你九姨你九姨父不过是一个柔弱的书舌应该救不了他
03:41那到时候他们两个都会被万劫穿心怪不得我七姨说好看的男人都是树林里的毒蘑果越好看的越歹毒你你到底经历什么了你小的时候舍命救我你现在怎么变成这个样子呢少废话把血给我
04:09那你至少先把我解开吧你上一次绑我是在洛霞林的破庙那个时候是月圆的第二天
04:38你说这个做什么还能做什么让你重温一下那天晚上咯只要我打一个响指你体内的相思果就会发作它会唤起你的欲望神欲狼
04:42胡说八道本王才不会
05:02开始了走
09:16¿Qué es lo que está pasando?
09:46¿Qué es lo que está pasando?
10:17¿Qué es lo que está pasando?
10:47¿Qué es lo que está pasando?
10:57¿Qué es lo que está pasando?
11:17¿Qué es lo que está pasando?
11:21¿Qué es lo que está pasando?
11:21¿Qué es lo que está pasando?
11:22¿Qué es lo que está pasando?
11:24¿Qué es lo que está pasando?
11:25¿Qué es lo que está pasando?
11:26¿Qué es lo que está pasando?
11:28¿Qué es lo que está pasando?
11:29¿Qué es lo que está pasando?
11:31¿Qué es lo que está pasando?
11:55¿Qué es lo que está pasando?
11:58¿Qué es lo que está pasando?
12:00¿Qué es lo que está pasando?
12:08¿Qué es lo que está pasando?
12:19¿Qué es lo que está pasando?
12:19¿Qué es lo que está pasando?
12:20¿Qué es lo que está pasando?
12:21¿Qué es lo que está pasando?
12:25¿Qué es lo que está pasando?
12:27¿Qué es lo que está pasando?
12:38¿Qué es lo que está pasando?
12:39¿Qué es lo que está pasando?
12:40¿Qué es lo que está pasando?
12:44¿Qué es lo que está pasando?
12:47Gracias por ver el video.
13:41Gracias por ver el video.
13:47Gracias por ver el video.
14:47Gracias.
18:18Gracias.
18:44Gracias.
18:45Gracias.
18:55Gracias.
19:05Gracias.
19:23Gracias.
19:35Gracias.
19:46Gracias.
20:03Gracias.
20:12Gracias.
20:21Gracias.
20:40Gracias.
21:07Gracias.
21:15Gracias.
21:30Gracias.
22:01Gracias.
22:02Gracias.
22:03Gracias.
22:04Gracias.
22:13Gracias.
22:50Gracias.
23:21Gracias.
23:23Gracias.
23:29Gracias.
23:30Gracias.
23:30Gracias.
23:32Gracias.
23:33Gracias.
23:34Gracias.
23:34Gracias.
23:34Gracias.
23:34Gracias.
23:34Gracias.
23:35Gracias.
23:36Gracias.
24:06Gracias.
24:08Gracias.
24:08Gracias.
24:09Gracias.
24:16Gracias.
24:17Gracias.
24:17Gracias.
24:19Gracias.
24:58Gracias.
26:40Gracias.
26:42Gracias.
26:43Gracias.
26:45.
26:45.
26:46Gracias.
26:47.
26:47Gracias.
26:49.
26:49.
26:49.
26:57Gracias.
26:58.
27:05Gracias.
27:07.
27:07.
27:32待我处理完这些琐事我自然会去全人我们的魂心解香摘还有药草药厨我先走了我送你回去不用送了哎这好我还是送你吧
27:39殿下是 probableサ们是OU带和这如何是 pourquoi呢练将未用当ter了给我等的与更呐 reading在这耳口守蹤不是等的慈患员的rou名 seed药不还好
28:07¿Qué es lo que pasa?
28:40¡Suscríbete al canal!
29:36¡Suscríbete al canal!
29:39¡Suscríbete al canal!
29:44No hay lugar para que se descanse.
31:13¿Por qué ha llegado aquí?
31:14¿Por qué?
31:19No olvides que lo hiciste en todo el mundo.
31:21Cuando me ha hecho todo lo que me ha hecho,
31:23me voy a dejar de que te quede.
31:47¿Qué es lo más importante?
32:14¿Pero que realmente hay un truco?
32:32¿Pero?
32:33¿Pero?
32:37¿Pero que el padre era tan joven como si fuera?
32:40¿Pero eres?
32:40Pero yo soy un hombre de un hombre.
32:44Señor presidente,
32:45en el camino de la tierra
32:46hay una mujer hermosa.
32:48Ella es como un animal.
32:51Ella es como una mujer.
32:52Pero yo tengo el reyén de la gran hermosa.
33:01La obra es la obra de la madre.
33:03La obra es la obra de la madre.
33:04La obra es muy bien.
33:05Señor presidente.
33:06Señor presidente.
33:09¿Qué es lo que se llama?
33:39Voy a ir a beber un poco de agua.
33:40Ok.
33:59La señora.
34:01La gente de la ciudad de la ciudad de la ciudad de la ciudad de la ciudad de la ciudad.
34:03La ciudad de la ciudad de la ciudad de la ciudad.
34:06Esto es el producto de la cita de la cita de la cita de la cita.
34:10Voy a ir a la cita.
34:13¿Cuál es el momento de la cita?
34:15Él se va a ir a la cita.
34:32¿Quién es donde está?
34:37¿Cómo se ha encontrado una persona?
35:09No, no, no.
35:36No, no, no.
36:06No, no.
36:53No, no.
37:34No, no.
38:03No, no.
38:20No, no.
38:27No, no.
38:47No, no.
39:02No, no.
39:03No, no.
39:03No, no.
39:32No, no.
39:36No, no.
39:37No, no.
39:40No, no.
39:40No, no.
39:45No, no.
40:14No, no.
40:16No, no.
40:18No, no.
40:21No, no.
40:22No, no.
40:36No.
40:41No, no.
40:42No.
41:08No, no.
41:14No, no.
41:16No, no.
41:17No, no.
41:41No, no.
41:50No, no.
42:16No, no.
42:37No, no.
42:39No, no.
43:38No, no.
43:51No, no.
43:54No, no.
43:54No, no.
43:55No, no.
44:07No, no.
44:32No, no.
45:00No, no.
45:30No, no.
45:36No, no.
46:07No, no.
46:08No, no.
46:25No, no.
46:37No, no.
47:06No, no.
47:07No, no.
47:09No, no.
47:13No, no.
47:40No, no.
48:10No, no.
48:12No, no.
48:13No, no.
48:14No, no.
48:14No, no.
48:20No, no.
48:28No, no.
48:29No, no.
48:30No, no.
48:35No, no.
49:07No, no.
49:14No, no.
49:14No, no.
49:16No, no.
49:22No, no.
49:29No, no.
50:01No, no.
50:02No, no.
50:03No, no.
50:06No, no.
50:18No, no.
50:22No, no.
50:34No, no.
50:48No, no.
50:50No, no.
50:53No, no.
51:04No, no.
51:19No, no.
51:21No, no.
51:26No, no.
51:47No, no.
51:49No, no.
51:50No, no.
52:20No, no.
52:24No, no.
52:34No, no.
53:02No, no.
53:04No, no.
53:09No, no.
53:11No, no.
53:13No, no.
53:14No, no.
53:15No, no.
53:17No.
53:18No, no.
53:21No, no.
53:25No, no.
53:39No, no.
53:46No, no.
53:48No, no.
53:50No, no.
53:52No, no.
53:54No, no.
54:01No, no.
54:07No, no.
54:08No, no.
54:13No, no.
54:25No, no.
54:27No, no.
54:30No, no.
54:34No, no.
54:36No, no.
54:38No, no.
54:48No, no.
54:49No, no.
54:51No, no.
54:52No, no.
54:54No, no.
54:56No, no.
54:56No, no.
54:58No, no.
55:00No, no.
55:01No, no.
55:02No, no.
55:07No, no.
55:10No, no.
55:26No, no.
55:27No, no.
55:57No, no.
55:58No, no.
56:02No, no.
56:03No, no.
56:07No, no.
56:09No, no.
56:50No, no, no.
57:09No, no, no.
58:07No, no, no.
58:09No, no, no.
58:39No, no, no.
Comentarios