- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:39Jesus, I don't know.
00:02:29Jesus, I don't know.
00:02:33설마...
00:02:34나 죽은거야?
00:02:42내가...
00:02:45진짜 죽었어?
00:02:50아저씨!
00:02:54넌 누구야?
00:02:58아니...
00:02:59난 누구지?
00:03:02아저씨...
00:03:03저기로 가야돼요.
00:03:08저기가...
00:03:10어딘데?
00:03:15어머니 여기야!
00:03:17어?
00:03:28이랑아...
00:03:29이랑아...
00:03:31이랑아...
00:03:32엄마 왔어.
00:03:34선생님 우리 애가 왜 이래요?
00:03:36네?
00:03:54밖으로 가면 안 돼요.
00:03:59아저씨...
00:04:00아저씨...
00:04:00가지마요.
00:04:03우리 애가 왜 이래요 선생님?
00:04:06제발 제발 우리 애 좀 살려주세요 선생님.
00:04:09이미 심폐소생술을 여러 번 시도했습니다만...
00:04:12선생님!
00:04:13제발 부탁드릴게요.
00:04:18엄마...
00:04:19찾아준다고 했잖아요.
00:04:24아저씨...
00:04:27아저씨...
00:04:30아저씨...
00:04:31아저씨...
00:04:32아저씨...
00:04:32진정환자...
00:04:338월 16일...
00:04:3420시 43분...
00:04:37어?
00:04:39들으셨어요?
00:04:40대전종기 레고 올려.
00:04:42어?!
00:04:42어?!
00:04:43저한테 좀 보러 가실게요.
00:04:44아니야 아니야!
00:04:45저한테 좀 바라봐.
00:04:50아니여!
00:04:50지정환자...
00:04:52이벤트 차지.
00:05:05이 케이지 돌아왔습니다.
00:05:07Come on, come on, come on.
00:05:14Elang.
00:05:15Elang.
00:05:15Elang.
00:05:16Elang, what are you?
00:05:17Elang, what are you thinking?
00:05:25It's hard.
00:05:46Oh, it's hard to get home, right?
00:05:53Well, the next time...
00:05:55You know what you're talking about.
00:05:57I'm sorry.
00:05:58I'm sorry.
00:05:59I'm sorry.
00:06:00Yeah, I'm sorry.
00:06:01It's hard to get home.
00:06:02I thought it was hard to get home with me.
00:06:06I wonder if the baby was a good friend.
00:06:06Is a good friend.
00:06:07I believe it's a good friend.
00:06:07It's not you, honey.
00:06:09He's now here.
00:06:11It's not you, honey.
00:06:20Let's go round the turn.
00:06:27Come on!
00:06:33It's beautiful.
00:06:36He's coming...
00:06:54I'm so excited to see you next time.
00:07:00It's beautiful.
00:07:03When he comes to the dapong, he's who knows what the dapong is doing in here.
00:07:08Oh, my god, yes.
00:07:11It's true.
00:07:11Thanks, that's fine.
00:07:16Oh, why is it done?
00:07:18Yeah.
00:07:20Oh, yeah.
00:07:22He looks like you're alone.
00:07:24Oh, so...
00:07:25Oh, he's sleeping.
00:07:30I can't wait to see you in the morning.
00:07:31Good evening.
00:07:32Good morning.
00:07:35I'm going to meet you.
00:07:40Come on.
00:07:41One person who's crying.
00:07:42So I'm crying.
00:07:51I was crying.
00:07:53I was crying.
00:07:55And I was crying.
00:08:00You got to go to me.
00:08:00What's that?
00:08:01A...
00:08:02A-A-B-B-Y-O.
00:08:04A-A-B-Y-O.
00:08:07Why are you so careful?
00:08:09I'm not sure.
00:08:11It's okay.
00:08:12Really.
00:08:17A-A-B-Y-O.
00:08:19Can you go to my house?
00:08:21It's okay.
00:08:23I'm going to go to my house and my husband and my wife.
00:08:25And now I start going for a while?
00:08:26So what, I'm going for a while.
00:08:27Yeah, go!
00:08:33Go, go, go, go!
00:08:38Where did you go, man?
00:08:42Is that too annoying?
00:08:45Did you know that you were worried about it?
00:08:46I was worried about it, but I was worried about it.
00:08:52If there was a deal with me, I would have to go there.
00:08:57I would have to go there and go there.
00:08:58That's it.
00:09:00I thought it was a bit too late.
00:09:04I want to see you who I am.
00:09:09Oh, right.
00:09:10Oh, worry about that.
00:09:11l'm by me, she's youngicus.
00:09:16I was leaving here.
00:09:19She's starting in a room for realy.
00:09:22She was like, Oh, she's going to tell you what it looks like.
00:09:27She has been to sleep in a while.
00:09:29Hey, let's see if she continues,
00:09:29just like her mother biết bit better.
00:09:31I know her very是UND.
00:09:36True.
00:09:37I don't know how to deal with this, but I don't know how to deal with this.
00:09:42But how do you deal with this?
00:09:45It's because of the investigation.
00:09:51It's been a long time ago.
00:09:53It's been a long time ago.
00:09:55What happened to him?
00:09:58I don't think he's a white man.
00:10:01I don't think he's just a white man.
00:10:05What happened to him?
00:10:12He was an old man.
00:10:13He was a kid with a greener.
00:10:14He was a kid in his head.
00:10:16He was a kid with a lot of tears.
00:10:19What do you think about it?
00:10:23Uh...
00:10:23Oh, I'm going to break the bar.
00:10:24Oh, me like this.
00:10:25Go.
00:10:26There you go, it's a lot.
00:10:29I'm sorry, it's a little less so I can do it.
00:10:31No, I'm not sure.
00:10:32I don't know what I'm saying.
00:10:36Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no?
00:10:46I don't know, no, no.
00:10:50No, no.
00:10:53Oh, no, um, I'm a little like this.
00:10:58Eat it.
00:11:01Oh, sorry, I'll be eating 신cold at home.
00:11:08I can't eat it either.
00:11:08Oh, no, no, no, really?
00:11:10A little like this?
00:11:12I'll go to Garbong.
00:11:12I'm gonna go to bed today.
00:11:14I was gonna go there, but that's what I'm gonna do with you.
00:11:19It's a good idea.
00:11:22It's our love.
00:11:23I'm going to go camping.
00:11:25I'm going to go.
00:11:26I'm going to go.
00:11:27Okay.
00:11:38I'm going to go.
00:11:41I'm going to go.
00:11:41I'm going to go.
00:11:42How are you?
00:11:44시호 아버님 되세요?
00:11:48우리 시호를 아세요?
00:11:51경찰한테 들었습니다.
00:11:531년 전에 실종됐다고.
00:11:58아...
00:11:59예준이란 아이를 구해주셨던데...
00:12:03혹시...
00:12:05우리 시호가 어디 있는지...
00:12:07아실까요?
00:12:10아니요.
00:12:12죄송합니다.
00:12:15아...
00:12:16그렇군요.
00:12:38어...
00:12:42모르겠대.
00:12:46여보...
00:12:47당신 괜찮아?
00:12:49내가 지금 갈까?
00:12:54알았어.
00:12:55미안해.
00:12:55난 그냥...
00:12:58우리 시호 괜찮을 거야.
00:13:00조금만 더 기다려보자.
00:13:02응?
00:13:10경찰차를 태워주겠다고 했다고?
00:13:14네.
00:13:16근데 처음 보는 아저씨인데...
00:13:18무섭지 않았어?
00:13:20처음 보지 않았는데...
00:13:22그 경찰 아저씨 학교에 와서 안전 수업도 했었어요.
00:13:28아...
00:13:29그랬으면...
00:13:30믿기가 더 쉬웠겠네.
00:13:32그리고 그 아저씨 되게 잘해줬어요.
00:13:36권총도 보여주고 같이 놀아주고...
00:13:42근데...
00:13:43밤 돼서 집에 가겠다 했더니...
00:13:47내일 재밌는 곳 갈 거니까...
00:13:49참으라고 했어요.
00:13:52그래도 시호가 집에 간다 하니까...
00:13:57막 화내내고 뭐야...
00:13:59하...
00:14:00사실...
00:14:02아침부터 머리가 아팠는데...
00:14:06아저씨가 화내니까...
00:14:09또 머리가 아팠어요.
00:14:13시호...
00:14:15많이 아팠어?
00:14:17네...
00:14:20그래서...
00:14:22약 먹고 계속 잤는데...
00:14:25눈 떠보니까...
00:14:27아저씨 사무실이었어요.
00:14:33그랬구나.
00:14:39엄마 아빠 보고 싶은데...
00:14:42보러 가면 안 돼요?
00:14:50시호야...
00:14:52지금 당장...
00:14:53엄마 아빠를 만나기는...
00:14:55힘들 것 같아.
00:14:58왜요?
00:15:00엄마 아빠가...
00:15:03조금 아프시거든.
00:15:07정말요?
00:15:08어디 가요?
00:15:10마음의 병이 생기셨어.
00:15:14왜요?
00:15:17만약에...
00:15:19시호 친구가 시호 옆에서 넘어지면...
00:15:23시호는 어떤 마음이 들 것 같아?
00:15:27음...
00:15:28미안할 것 같아요.
00:15:31잡아주지 못해서요.
00:15:34맞아.
00:15:36시호 잘못이 아닌데도 느껴지는...
00:15:39그 미안한 마음을...
00:15:41엄마 아빠도 느끼시는 것 같아.
00:15:48너무나 소중한 시호를...
00:15:51지켜주지 못했기 때문에...
00:15:53이랬으면 어땠을까...
00:15:57저랬으면 어땠을까...
00:15:59저랬으면 어땠을까 하고...
00:15:59자꾸 자기로 혼내고...
00:16:05그래서...
00:16:07마음이 더 힘들어지시는 것 같아.
00:16:09그러면 안 되는데...
00:16:13마음의 병은...
00:16:15어떻게 해야 나아요?
00:16:18전 엄마 아빠가...
00:16:20다시 행복해졌으면 좋겠어요.
00:16:24음...
00:16:25우리 시호가...
00:16:28이렇게 잘 있다는 거 아시면...
00:16:30병이 좀 낫지 않으실까?
00:16:34하지만 엄마 아빠는 모르잖아요.
00:16:37널 보지도 못하고...
00:16:42듣지도 못하니까...
00:16:43걱정 마.
00:16:45아저씨가 도와줄게.
00:16:48좋아요.
00:16:52그럼...
00:16:53하이파이브!
00:17:03슉...
00:17:04슉...
00:17:14으응...
00:17:16어? 가자.
00:17:17서 carta 좀 봐.
00:17:24좀 더начала.
00:17:33으응..
00:17:35아...
00:17:35He's going to get out of it.
00:17:37Are you okay?
00:17:38I'm okay.
00:17:41Come on.
00:17:44Let's go.
00:17:45At the end of the year, we decided to break it down.
00:17:45We decided it was only in a way that we had.
00:17:47I'll be happy to get.
00:17:49She's a problem.
00:17:56She looks like this.
00:17:58And she didn't have a problem with her.
00:18:01She can't figure out how to deal with her.
00:18:06She didn't have a problem with her anymore.
00:18:11What'm I going to get back to?
00:18:15What's wrong with you?
00:18:20It's the first time to get theadao.
00:18:24What's wrong with you?
00:18:25It's the first time to get back to the house.
00:18:26From the場所, he had pictures of the pictures.
00:18:29It's a fun thing.
00:18:30I'm going to get some cool stuff for you.
00:18:35So, let's go.
00:18:36It's a fun thing.
00:18:38I love it.
00:18:40I love it.
00:18:41It's one of you.
00:18:42It's a fun thing.
00:18:43I love it.
00:18:47It's a fun thing.
00:18:48It's a fun thing.
00:18:50It's a fun thing.
00:18:57I don't know.
00:19:00But you can't get that guy,
00:19:00Give me a hug.
00:19:01What did you get?
00:19:01Why did you get that guy?
00:19:08but I didn't think that guy did that guy.
00:19:11But he got that guy.
00:19:14Why?
00:19:16He got that guy.
00:19:18He got that guy.
00:19:21He got that guy.
00:19:24I would like to see you on campus nowadays.
00:19:25Then...
00:19:27I will see...
00:19:30I think...
00:19:33I'd like to see him on my own.
00:19:38But I would like to see him on campus.
00:19:39I want to walk in the middle of my own.
00:19:45I wanna see him on campus, a few days ago.
00:19:48He's going to be an area where he's going.
00:19:49He's going to be a camper.
00:19:51He's going to be a camp in the school.
00:19:55He's going to be a camp for him.
00:19:56He's going to be an eye.
00:19:56If he does it, he's going to be a family.
00:20:01And he's going to take advantage of his children.
00:20:06You're going to keep an eye on this.
00:20:09Is he doing well?
00:20:10I'm calling him to be a kid.
00:20:12And he's a good kind of pizza.
00:20:15He didn't want to eat pizza.
00:20:16You can't find a good guy.
00:20:19That's he's going to be a good guy.
00:20:22That's crazy.
00:20:24If he wants to go camping,
00:20:27I think he would be a good guy.
00:20:32you're really gonna ask me for a long time.
00:20:32I'm gonna ask you to ask you for a long time.
00:20:33I can't do it.
00:20:36I'm going to ask you for the chance.
00:20:37I'm going to ask you to ask you for a long time.
00:20:41I'm gonna ask you for the long time.
00:21:05I don't know.
00:21:32경찰 놀이도 하고
00:21:34아저씨가 권총도 보여주셨는데
00:21:37기억하시죠?
00:21:40조채영이 끝까지 침묵할 수도 있으니까
00:21:43한변이랑 매형은 캠핑장에 가서
00:21:45시효를 찾아봐줘요.
00:21:47알았어요.
00:22:04경찰이 꼴랑 한 명?
00:22:07저도 겨우 비반받아서 온 거예요.
00:22:10아직 증거가 부족하니까요.
00:22:13그래도 이 시대에 영웅이 얘기한 건데 좀 믿어주지.
00:22:17그러니까요.
00:22:19아...
00:22:19이렇게 넓은 데서 찾을 수 있나?
00:22:23찾아야죠.
00:22:24주 안에서 불가능은 없습니다.
00:22:27우린 겨우 네 명이지만
00:22:2840명, 400명의 능력을
00:22:30그분께서 주실 겁니다.
00:22:32아멘.
00:22:34아멘.
00:22:36자, 그럼 제가 주의사항부터 말씀드릴게요.
00:22:39사체가 매장된 곳은 유기물 때문에
00:22:41식물 성장이 달라요.
00:22:43그래서 주변 식물하고 다르거나 변색된 곳을
00:22:46유의해서 보시고
00:22:47그리고 제가 각자 핸드폰에 지금
00:22:48금속탐지기 앱을 보내드렸거든요.
00:22:51그거를 실행해서 땅에 대시면
00:22:52단추, 열쇠, 지퍼 이런 거에
00:22:55바로 반응을 보일 겁니다.
00:22:57한 변하고 신부님께서는
00:23:00저쪽, 저쪽을 맡아주시고
00:23:03경찰관님하고 저는 이쪽을 맡을게요.
00:23:05오케이?
00:23:06네.
00:23:07근데 혹시 경찰이세요?
00:23:15가시죠.
00:23:18열심히 하겠습니다.
00:23:36또 당신이네?
00:23:40정체가 뭐야?
00:23:45대체 뭔데, 이 씨!
00:23:47그런 걸 보내는 거냐고.
00:23:55지금 시호가
00:23:58여기 있습니다.
00:24:03뭐라는 거야?
00:24:05아니면 시호랑 둘만 하는 일을
00:24:07제가 어떻게 알겠어요?
00:24:11거짓말하지 마.
00:24:14장난치지 말라고.
00:24:16당신은 예진이와 시호를 납치하고
00:24:20시호를 사망에 이르게 했어요.
00:24:22누가 봐도 파렴치하고
00:24:24극악무도한 범죄자죠.
00:24:26하지만 난
00:24:30경사 아빠 조치영 씨는
00:24:33조금은 다를 거라고 생각합니다.
00:24:44경사 아버님께 부탁합니다.
00:24:50우리 시호 부모님을 생각해주세요.
00:24:51사랑하는 아들 시신도 찾지 못하고
00:24:56지금까지 죽지 못해 살아가고 있는 그 마음을
00:25:01아이를 잃어본 당신은 알잖아요.
00:25:03함부로 짓거리지 마.
00:25:06스스로 용서받고 싶었겠죠.
00:25:09경사가 죽고 나서
00:25:11후회되는 일들이 많았을 거예요.
00:25:14그래서 경사에게 못해준 걸
00:25:16그 아이들에게 대신해주면서
00:25:19자신은 나쁜 아빠가 아니라고
00:25:21위안 삼으려고 한 거죠.
00:25:23닥쳐.
00:25:23겨우 그런 말도 안 되는 이유 때문에
00:25:25예준이에게 씻을 수 없는 상처를 주고
00:25:27시호를 죽게 만들고
00:25:30부모들의 마음을 짓밟았어요.
00:25:31니가 뭘 알아!
00:25:36알아요 난
00:25:40아이들에게 부모는
00:25:43세상 전부라는 거예요.
00:25:50당신은 그 아이들에게
00:25:51가장 소중한 걸 빼앗은 거예요.
00:26:12난 시유가 누군지 몰라.
00:26:16그리고
00:26:17그 부모가 아이를 정말로 사랑했다면
00:26:22아이를 외롭게 두지 않았을 거야.
00:26:25그런 부모는
00:26:28부모 자격 없는 거야.
00:26:37우리 엄마 아빠한테 그렇게 말하지 마요.
00:26:42우리 엄마 아빠는
00:26:44날 사랑했어요.
00:26:46날 위해 뭐든 했다고요.
00:26:50나 맛있는 거 사주려고
00:26:52엄마는 화장품도 안 사고
00:26:55아빤 캄캄한 밤까지 일해서
00:26:58예쁜 장아리 사줬어요.
00:27:03나한테 하나밖에 없는
00:27:05우리 엄마 아빠예요.
00:27:06내가 너무너무
00:27:09내가 너무너무 좋아하는데
00:27:10난
00:27:12피자 몇 개랑도 안 바꾸고
00:27:15놀이 동상도
00:27:17우리 엄마 아빠랑 안 바꿀 건데
00:27:20우리 엄마 아빠랑 안 바꿀 건데
00:27:25아저씨
00:27:27왜 바꾸려고 해요?
00:27:34난 아저씨 아들이 아닌데
00:27:39걔도
00:27:41아저씨를 너무너무 좋아했을 텐데
00:27:48내가 아저씨 아들이면
00:27:51마음이 아플 것 같아요.
00:28:00아저씨
00:28:01왜 울어요?
00:28:06나는
00:28:10나는
00:28:11나는 경찰에
00:28:12나 잘하고 싶었어.
00:28:16엄마가 없는 것도
00:28:17내 타깝고
00:28:20혼자 둔 것도
00:28:21내 잘못 같아서
00:28:26다시 하면
00:28:29다시 하면
00:28:30잘할 수 있을 것 같았는데
00:28:42네가 그렇게 아픈 줄도
00:28:44몰랐어.
00:28:45그냥 열이 나는 줄 알았지?
00:28:48아침에 와보고
00:28:49네가 죽어 있어서
00:28:50얼마나 걸렸는지 몰라.
00:28:57미안하다.
00:29:00미안하다.
00:29:02아저씨가 정말로 미안해.
00:29:06정말 미안하면
00:29:09엄마 아빠한테 데려다주세요.
00:29:16저 지금 어디에 있어요?
00:29:19아니요?
00:29:32아니요?
00:29:34아니요?
00:29:37아니요?
00:29:42아니요?
00:29:43I don't know.
00:29:53I...
00:29:53What?
00:30:00I...
00:30:06I...
00:30:06I...
00:30:06I...
00:30:06I...
00:30:15I can't believe it.
00:30:18It's okay.
00:30:18Two of them are now ready to be ready.
00:30:23But then, it's okay.
00:30:26You can see my parents' relationship with me.
00:30:29But...
00:30:31It's my father.
00:30:55I'll go.
00:30:56Then, I'll go.
00:30:59Yes.
00:32:13지효야.
00:32:15엄마가 너무 늦었지?
00:32:20미안해.
00:32:40지효야.
00:32:43엄마가 왔어.
00:32:45엄마 보고 싶었지?
00:32:49응.
00:32:51꽃이 많네.
00:32:54친구들 많이 왔다 갔나 보다.
00:32:56Yeah.
00:32:58See you later.
00:33:28Mom!
00:33:30Mom!
00:33:31Mom!
00:33:31Seeho!
00:33:32Seeho!
00:33:34Seeho!
00:33:35Seeho, come here!
00:33:36Oh, my Seeho!
00:33:42Seeho, come here!
00:33:46Mom!
00:33:49It's so nice to meet you.
00:33:56Seeho!
00:34:03I'm sorry.
00:34:04I need to go.
00:34:08I don't know.
00:34:11How do you know?
00:34:12I'm sorry, you're going to take it.
00:34:17But, I don't know you, you're going to be here.
00:34:22You're going to take it.
00:34:30I'm really happy.
00:34:31I'm sorry, my dear.
00:34:37I'm so grateful, my dear.
00:34:40In my opinion, it's only one."
00:34:50I'm so happy about how much you look at me.
00:34:54She's so very nice.
00:34:55She's happier and...
00:35:01haven't I?
00:35:04What...
00:35:04what a weird thing to do.
00:35:09Well, it's hard for me to get out of here.
00:35:13Well, I think it's hard for you to get out of here.
00:35:18Yes.
00:35:19I'm so proud of you.
00:35:26I'm so proud of you.
00:35:34You're really nice.
00:35:36You're a bad thing, you're a bad thing, you're a big one.
00:35:39See you later.
00:35:43I'm so proud of you in a whole world.
00:35:44Are you ready?
00:35:46One, two, three!
00:35:50Yeah, I'll be right back.
00:35:53Okay.
00:35:53Okay.
00:35:55Come on.
00:35:57Come on.
00:36:03Come on.
00:36:05Come on.
00:36:06Come on.
00:36:09Come on.
00:36:11Come on.
00:36:15Come on.
00:36:17Good luck.
00:36:52Thank you very much.
00:37:13I'll take it.
00:37:21What?
00:37:29I'm going to eat the food.
00:37:33Yes.
00:37:35I'm going to eat the food.
00:37:43I'm here.
00:37:44Dude.
00:37:46That's not so much.
00:37:50It's all.
00:37:51You know, this is a punishment,
00:37:53basically.
00:37:54I've got a lot of food.
00:37:57Oh, I don't want to make this.
00:37:57Because of that,
00:37:57you're trying to find it really hard.
00:37:59But it's hard.
00:38:01It's hard to help you with the company.
00:38:04Yeah, you know,
00:38:07I don't want to help you with the company.
00:38:08It's hard to help you with your company.
00:38:09Wow.
00:38:10It's hard to help you.
00:38:12Then...
00:38:13Don't you go ahead?
00:38:14The job.
00:38:14I'll go.
00:38:15Now, the job.
00:38:16The job is really good.
00:38:17Must be in the job...
00:38:17No, that's hard.
00:38:20It's a good job.
00:38:24Actually, the job is in the job.
00:38:27It's the job.
00:38:27It's the job,IO.
00:38:32Let's go.
00:38:32Well, all right, Trimovio's team,
00:38:33we have a lot of staff to try to get married.
00:38:40Oh
00:39:29신이랑한테 가야 된다니까
00:39:30신이랑한테 가야 된다니까
00:39:34시원해
00:39:40선생님 우편입니다
00:39:44그건 뭐예요?
00:39:47어... 해외 우편물인데 회장님께 온겁니다
00:39:51줘요, 내가 갖다 드릴게요
00:39:53네
00:39:57What's wrong with you?
00:40:01It's a doctor's surgery.
00:40:35Let's go.
00:40:36I'll try some of your hair, too.
00:40:38Don't go away!
00:40:38Good morning, my sister.
00:40:40Good morning, meus 이모.
00:40:41I'm going to go.
00:40:47My brother.
00:40:49My brother, my friend.
00:40:49Mommy, I'm going to take you very seriously.
00:40:50You can't take me away.
00:40:51Bye, my sister.
00:40:54Hello, my sister.
00:40:57Look how cool he is.
00:41:01My brother, my sister.
00:41:03Good morning.
00:41:09What's your fault?
00:41:10You're welcome.
00:41:13What are you talking about?
00:41:16What are you talking about?
00:41:18And drugstore.
00:41:20We're talking about the same thing.
00:41:22I have a lot of different things, you know?
00:41:33What do you do?
00:41:33I don't know what the hell is going on.
00:41:36I'm always a big person.
00:41:38I'm a big person.
00:41:42I'm a big person.
00:41:43Then I'll be in a little bit.
00:41:47I'll be in a little bit.
00:41:48I'll eat some food.
00:41:50I'll eat some food.
00:41:53I'll be in a little bit.
00:41:55Do you have anything to me?
00:41:56I'll be in a little bit.
00:42:01Then I'll be in a little bit.
00:42:03I don't know.
00:42:04No.
00:42:05No, I don't have anything to say.
00:42:06I'm not sure.
00:42:06No, I'm not sure.
00:42:09You're right.
00:42:12You're right.
00:42:17You're right.
00:42:18You're right.
00:42:21You're right.
00:42:22You're right.
00:42:23You're right.
00:42:24You're right.
00:42:40You're right.
00:42:41너무 늦었지만 생일 축하해요.
00:42:44당일은 아니더라도 꼭 챙겨주고 싶었어요.
00:42:53이걸 이제야 주네.
00:43:21신일왕 변호사님?
00:43:23어...
00:43:24네, 한나연 변호사님.
00:43:28외근 중이신가 봐요?
00:43:29아, 네.
00:43:31윤재욱 씨 수임 신청서 사인받으러 가고 있어요.
00:43:35한변호사님은 뭐 하세요?
00:43:38이상재와 강지윤 대표님이 계약서 좀 봐달라고 하셨어요.
00:43:43온라인 플랫폼이랑 새로운 계약을 하신대요.
00:43:45아, 잘 됐네요.
00:43:49아, 이따 약속 잊지 않았죠?
00:43:52장소 문자로 보냈는데.
00:43:55네, 받았어요.
00:43:56그럼 8시까지 약속 장소로 갈게요.
00:44:01네.
00:44:02이따 봐요.
00:44:09네.
00:44:13잠시만요.
00:44:14mil united by gna.
00:44:17na na na.
00:44:23av
00:44:24기분 좋은 일이 있으신가 보다.
00:44:26네.
00:44:33Oh my god, I'm so glad to be here.
00:44:37Oh my god, I'm so glad to be here.
00:44:44Yes.
00:44:48I'm so glad to be here.
00:44:50No, I'm not going to eat it.
00:44:51I'm going to eat it.
00:44:52I'm going to eat it.
00:45:23I'm going to eat it.
00:45:27이상하네.
00:45:28어디 가셨나?
00:45:37깨졌네요.
00:45:38아니, 전화를 안 받으셔서 걱정했는데.
00:45:41소송 우리는 취소할 테니까
00:45:43가세요.
00:45:45네?
00:45:46말 섞기 싫으니까
00:45:49가시라고요.
00:45:52윤지혁 씨.
00:45:54무슨 일 있으셨어요?
00:45:57우리 시호 찾아준 건 정말 감사드리고
00:46:02변호사님은 아무 잘못 없다는 것도 잘 압니다.
00:46:05하지만 당신 아버지를 생각하면 도저히 참을 수가 없어요.
00:46:09신기 중 때문에 우리 아버지가.
00:46:14그냥 가세요, 제발.
00:46:23이렇게 아버지랑 둘이 식사하는 것도 오랜만이네요.
00:46:28그러네.
00:46:29내가 건강했을 때는 바깥일로 바빴고
00:46:32여유가 생겼을 때는
00:46:34아파서 집을 떠나 있었으니까.
00:46:37이제 건강해지셨으니까.
00:46:40앞으로는 자주 먹어야지.
00:46:42응.
00:46:47그럼 이제 미국 병원에는 다시 안 가보셔도 되는 거예요?
00:46:51치료 끝나서니까 갈 일이 없지.
00:46:54그렇죠.
00:46:57아파 보니까 알겠더라.
00:47:01제일 소중한 게 뭔지.
00:47:03돈, 명예, 지휘.
00:47:05다 소용없어.
00:47:08결국에 남는 거는
00:47:10가족뿐이야.
00:47:14네 할아버지는
00:47:16단 한 번도 칭찬을 안 하셨다.
00:47:21늘 그게 최선이냐고 물으셨고
00:47:23나는
00:47:25언제나
00:47:26더 열심히 하겠다고 대답했지.
00:47:31배운 게 그거라
00:47:32나도 너한테 살갑게 굴질 못했어.
00:47:38하지만 단언할 수 있는 거는
00:47:41무슨 일이 있어도
00:47:42난 널 지킬 거란 거다.
00:47:45그게 가족이니까
00:47:47너도 그래 줄 거라고 믿는다.
00:47:53절
00:47:55믿으신다고요?
00:47:57응.
00:47:59내 아들을 믿어.
00:48:04아무 걱정하지 마세요, 아버지.
00:48:07제가 아버지 지킬게요.
00:48:12그래.
00:48:14먹자.
00:48:44하지만 당신 아버지를 생각하면
00:48:46도저히 참을 수가 없어요.
00:48:49우리 아버지가.
00:49:12네, 검사님.
00:49:14심연호사님.
00:49:15윤재욱 씨 소송권으로
00:49:17전화드렸는데
00:49:17네, 혹시 통학 가능하세요?
00:49:19그, 그거는
00:49:21제가 진행 못할 것 같습니다.
00:49:25윤재욱 씨가
00:49:27사건 수임을 취소하셨어요.
00:49:30네?
00:49:31왜요?
00:49:32글쎄요.
00:49:33잘 모르겠습니다.
00:49:37저 혹시
00:49:39윤재욱 씨 아버님 성함을 좀 알 수 있을까요?
00:49:42어, 잠시만요.
00:49:45어, 잠시만요.
00:49:51윤대명 씨라고
00:49:532003년도에 사망하셨어요.
00:49:55근데 이분은 왜요?
00:49:57꼭 알아야 될 일이 있어서요.
00:49:59감사합니다.
00:50:04네.
00:50:04네.
00:50:06네.
00:50:28감사합니다.
00:50:58고맙습니다.
00:50:59고맙습니다.
00:50:59고맙습니다.
00:50:59고맙습니다.
00:51:09고맙습니다.
00:51:10네, 수고했어요.
00:51:18무슨 일인지 알아야 제가 지켜드리죠, 아버지.
00:51:22Yeah.
00:51:55집에도 안 가시고 해서 뭐합니까?
00:52:03여기서 왜 이러고 계시냐고요.
00:52:09진실을 알고 싶은데
00:52:13기사를 아무리 읽어도 모르겠어요.
00:52:22아버님께 무슨 일이 있었던 겁니까?
00:52:27제 아버지가 무슨 짓을 한 거죠?
00:52:32이제 와서 그런 걸 따져봤자 뭐합니까?
00:52:36당신 아버지나 우리 아버지나 이미 고인이 되셨는데
00:52:42그래도 알고 싶습니다.
00:52:47아니,
00:52:50알아야겠습니다.
00:52:53부탁드립니다.
00:53:05아버지는 교육자셨습니다.
00:53:0925년 동안 4번이나 올해의 교사상을 타신
00:53:13성실하고 존경받던 선생님이죠.
00:53:17그런데 교감이 되신 그 해
00:53:20일이 터졌어요.
00:53:26교내에서 집단 괴롭힘이 발생했고
00:53:28아버지는 가해 학생에게
00:53:31퇴학이라는 강력한 처분을 내렸습니다.
00:53:34한 번 더 갑니다.
00:53:35땅이요.
00:53:36가해 학생의 부모는 처벌이 과하고 편중됐다며 아버지를 고소했지만
00:53:42법원에서는 무죄치지로 이를 기각했습니다.
00:53:48문제는 여기서부터였어요.
00:53:50사건을 맡은 검사.
00:53:54신기중 검사가 먼지털기 식으로 수사하며
00:53:58전혀 상관없는 내용으로 아버지를 기소하기 시작했습니다.
00:54:07네.
00:54:10그렇게 합시다 그럼.
00:54:17부동산 시세 차익을 문제 삼으며
00:54:19투기로 기소하고
00:54:27학교 운영비에 밥값 영수증이 없다고 행령으로 기소하고
00:54:30그렇게 합시다.
00:54:34교복을 단정히 정돈하라고 한 걸
00:54:37성희롱으로 기소하는 식이었죠.
00:54:49기소는 대부분 기각됐지만
00:54:51아버지는 법적 다툼을 하느라
00:54:53출근도 제대로 할 수 없으셨고
00:54:56늘어나는 변호사 비용에
00:54:58하나 뿐인 집까지 날리셨습니다.
00:55:03아니...
00:55:03왜 그렇게까지...
00:55:08아버님과...
00:55:09제 아버지가 이전에 무슨 관계가 있었을까요?
00:55:13저도 그게 궁금했는데
00:55:16저희 쪽 변호사 얘기를 들으니까 이해가 가더군요.
00:55:20검사는 퇴직하면
00:55:22로폼에서 정관여행으로 모셔가는 경우가 많다고
00:55:27그리고 가해 학생의 아버지가
00:55:29우리나라 최고의 로폼 대표라고요.
00:55:34신기준 검사는
00:55:37아버지를 희생양으로 삼은 겁니다.
00:55:40자신의 이익을 위해
00:55:44우리 아버지를 죽음까지 몰고 간 거라고요.
00:55:57아버지는
00:55:58인천 차이나타운 뒷골목에서 변사체로 발견됐습니다.
00:56:04차 안에서 타다 남은 번개탕과 유서가 발견됐고
00:56:08우서에는 한 문장이 적혀있었죠.
00:56:15I'm the only one that I have been at before.
00:56:25My mother had been at my home
00:56:26and my mother had been at his own home to me.
00:56:35And my mother had been at my home
00:56:41while I was living in my house.
00:56:46I think that my father had been doing anything,
00:56:56but I think he was just a good time.
00:57:00I think that my father has been doing a lot of things.
00:57:01I did not want to be in such a way.
00:57:02I had to be a part of my family,
00:57:03and I was only a part of my family.
00:57:07And I think that my family has been just a part of it.
00:57:12I was so proud of you.
00:57:16I was so proud of you.
00:57:17I've been so proud of you.
00:57:20I'm not going to lie to you.
00:57:30I'm sorry.
00:57:31I just said.
00:57:32I'm not going to lie.
00:57:36I'm not going to lie.
00:57:37I'm going to lie.
00:57:40I'm not going to lie to you either.
00:58:03Come on.
00:58:07So, you're going to find him?
00:58:09I'll wait for you.
00:58:12I'll have to move on.
00:58:14If you find him, he's going to call him a ghost,
00:58:16and he's going to meet him.
00:58:21That's why I can meet him.
00:58:25Yes?
00:58:26That's why I can meet him.
00:59:21I can meet him.
00:59:33Who are you?
00:59:37How are you?
00:59:50How are you?
00:59:53How are you?
01:00:27How are you?
01:00:29How are you?
01:00:30How are you?
01:00:40How are you?
01:00:41How are you?
01:00:42How are you?
01:00:43How are you?
01:01:11How are you?
01:01:11How are you?
01:01:13How are you?
01:01:15How are you?
01:01:39How are you?
01:01:51How are you?
01:01:55How are you?
01:01:56How is it?
01:02:06The cat came back to me in the interim.
01:02:32I knew he was a girl.
01:02:33He was a girl...
01:02:33I know he was a girl.
01:02:35I didn't know how to make a girl...
01:02:35I didn't know how to make a girl.
01:02:36What are you doing now?
01:02:36You know who I am?
01:02:38You are no one who can't forgive me.
01:02:40The case manager was a judge.
01:02:43But I don't want to prove the truth.
01:02:45I don't want to know who I am.
01:02:48I have to tell you who I am.
01:02:49I have to tell you who I am.
01:02:50I can't give up.
01:02:51I can't give up.
01:02:51I can't give up.
01:02:52I can't give up.
01:02:53I can't give up.
01:02:53I can't give up.
01:02:54I can't give up.
Comments