Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 6 (English Sub) [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:02The End
00:00:03The End
00:00:03The End
00:00:03The End
00:00:09The End
00:00:15The End
00:00:16The End
00:00:17The End
00:00:21Yes, I'm going in the middle.
00:00:25No, no, no.
00:00:27It's okay.
00:00:29Thank you for the word.
00:00:32It's hard.
00:00:35I have to do it.
00:00:38That's it.
00:00:42That's it.
00:00:45How was that?
00:00:49It's a shame.
00:00:51It's a shame.
00:01:09I have to do it.
00:01:13I have to do it.
00:01:13I can't do it.
00:01:17I can't do it.
00:01:18I can't do it.
00:01:21No.
00:01:26No, no.
00:01:30I'm sorry.
00:01:32Are you okay?
00:01:36I'm sorry.
00:01:39I'll call 119.
00:01:40Wait a minute.
00:01:49What are you doing?
00:01:54My name is...
00:01:55My name is...
00:01:56My name is...
00:01:57My name is...
00:01:57My name is...
00:02:00I'm sorry.
00:02:02I'm sorry.
00:02:03I'm sorry.
00:02:11I'm sorry.
00:02:16One, two, three.
00:02:34One, two, three.
00:02:41I'm sorry.
00:02:43One, two.
00:02:47One, two, three.
00:02:52One, two.
00:02:55One.
00:02:55누나!
00:02:57누나!
00:02:59잠깐 내려와봐!
00:03:02왜?
00:03:12누나...
00:03:26누나는...
00:03:28평범하게 살아.
00:03:32그리고 절대...
00:03:35절대 나 찾지마.
00:03:42나...
00:03:47난 이제...
00:03:51도연스러워만 살아.
00:03:55거따 silver!
00:04:01온라인 테이프를 벨리로인دا!
00:04:03아어엘인 거!
00:04:04아...
00:04:17아아...
00:04:18아아...
00:04:19아아...
00:04:22아아...
00:04:23아아...
00:04:49Oh
00:04:54Oh
00:05:28I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:44I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:50I
00:05:56I
00:05:57I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:58I
00:06:06I
00:06:07I
00:06:07I
00:06:07I
00:06:11I
00:06:11I
00:06:13I
00:06:14I
00:06:14I
00:06:14I
00:06:16I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:23I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:29I
00:06:33I
00:06:34I
00:06:43I
00:06:45I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:02I
00:07:02I
00:07:06I
00:07:07I
00:07:17I
00:07:19I
00:07:28I
00:07:29I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:34I
00:07:34I
00:07:37I
00:07:51I
00:07:51I
00:07:52I
00:07:52I
00:07:54I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:56I
00:07:56I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:13This is the case of the U.S.
00:08:41I was a child in the hospital.
00:08:42My name is 백기성, age 39.
00:08:44I was a child in the hospital room.
00:08:46I was a child in the hospital.
00:08:48I decided to go to the hospital.
00:08:50I was a child in the hospital.
00:08:52I was a child in the hospital.
00:08:54When a animal gets a little tired,
00:08:56the energy energy is slow.
00:08:59It is slow down.
00:09:00It is slow down.
00:09:00It is a slowdown.
00:09:02I can't remember any confusion or
00:09:06there is a problem.
00:09:08Let me ask you a few questions.
00:09:10Yes.
00:09:12Can you tell us your name?
00:09:161982,
00:09:1915th of June.
00:09:21My name is 백희성.
00:09:23What's your name?
00:09:30Cha Jiwon.
00:09:33What's your name?
00:09:37Your name is my daughter.
00:09:39Is she a daughter?
00:09:45Father, my daughter.
00:09:47I don't know her.
00:09:51It's okay.
00:09:53My Dad is completely silent.
00:09:54I'm going to move my needs.
00:09:55It's a good job.
00:10:01I'm 6 years old.
00:10:042015 year old,
00:10:06I was a little kid in school.
00:10:09I'm sorry.
00:10:13I'm sorry.
00:10:14Your father is alive.
00:10:18Yes, sir.
00:10:19Yes, sir.
00:10:20Yes, sir.
00:10:24Have you been here?
00:10:26What's going on?
00:10:28I'll be going to get back to the doctor.
00:10:31I'll get back to the doctor.
00:10:33How much is it?
00:10:35It's a lot of weight.
00:10:36It's a lot faster.
00:10:38Then go ahead.
00:10:40Let's go.
00:10:45That's how much you've been.
00:10:50You've been seeing the severe effects of the devices from the devices.
00:10:54It's not enough.
00:11:00How are you?
00:11:02It's okay.
00:11:05I'm sorry.
00:11:07I'm sorry.
00:11:10You really, what are you doing?
00:11:13I'm sorry.
00:11:15You're a friend.
00:11:20Okay, then I'm going to go.
00:11:21Yes.
00:11:22He's a great-grandson.
00:11:27I'm just going to go.
00:11:30You're going to go.
00:11:31I'm going to go.
00:11:32I'm going to go.
00:11:34I'm going to go.
00:11:34Sorry.
00:11:37We are just going to go.
00:11:40Yes, we're going to take a lot of心智, right?
00:11:44We need to take care of them
00:11:45When people can't sleep, they don't want to sleep
00:11:46We need to take care of them
00:11:53Mom
00:11:54Mommy
00:11:55Mom
00:11:55Mommy
00:11:56Don't worry about him
00:12:02You're the only one
00:12:03Mom
00:12:04Mom
00:12:04Mom
00:12:05Mom
00:12:06Mom
00:12:06Mom
00:12:06It's so cute.
00:12:09Now,
00:12:10you can't hear your father's voice.
00:12:13You know what?
00:12:19Here you go.
00:12:23Let's go.
00:12:30What's your name?
00:12:32How do you feel?
00:12:32What's your name?
00:12:34I'm not a man.
00:12:36What?
00:12:38It's not a man.
00:12:40I'm not a man.
00:12:43You look at that people.
00:12:47What?
00:12:48Your siblings?
00:12:49Why don't you go to the house?
00:12:57Why are you looking at it?
00:12:59What?
00:13:01Why are you looking at it?
00:13:03What are you looking at?
00:13:04You're looking at it.
00:13:07Let's go.
00:13:09Now we're going to go.
00:13:11Now we're going to go.
00:13:13You're not a man.
00:13:13You're not a man.
00:13:15You're still a man.
00:13:18It's still a man.
00:13:20It's not a man.
00:13:26It's not an error.
00:13:28It's not an error.
00:13:30It's not an error.
00:13:35It's not a man.
00:13:36Two개골골절 로 수술을 했는데
00:13:40I will be very bad.
00:13:42It's not a mistake.
00:13:44But it's not a bad reaction.
00:13:49Hey, I'm sorry.
00:13:50Hey, I'm sorry.
00:13:53What do you have to do?
00:13:54How are you doing?
00:13:55It's been a long time.
00:13:57It's clean.
00:14:03You can just turn your hand.
00:14:06Mom, we're going to meet you.
00:14:09Mom, we're going to meet you.
00:14:23Mom, you're going to meet you soon.
00:14:26Mom, you're not going to meet you.
00:14:32Mom, you're going to meet you.
00:14:33Mom, I'll meet you again.
00:14:41Mom, you're going to meet me.
00:14:46I'll meet you again.
00:14:53Mom, I'll meet you again.
00:14:58Mom, I'll see you later
00:15:02Okay, I'll see you later
00:15:04Okay
00:15:08I'll go
00:15:13Oh, I'll go
00:15:20Don't worry about it
00:15:23I'll do it
00:15:48I'll go
00:15:53You're not sure.
00:15:55You are not sure.
00:15:57You don't believe me?
00:15:58You're not sure.
00:16:00She doesn't believe me.
00:16:02You're not sure.
00:16:03You're not sure.
00:16:06You're not sure.
00:16:08You're not sure.
00:16:09I don't know.
00:16:09So, what are you doing?
00:16:11What?
00:16:13How did you get to the end of my life?
00:16:15You're not sure.
00:16:17You're not sure?
00:16:18You guys are...
00:16:20You're not sure.
00:16:21You're not sure.
00:16:26You didn't get enough time to tell us what happened to us?
00:16:34Why did you not let me know what happened to you?
00:16:37What do you want to do with your wife?
00:16:48Your wife will be you to your wife.
00:16:52I'll just go.
00:16:57Your wife will be you to your wife.
00:17:02That's what I'm saying, right?
00:17:04You know?
00:17:06I'm not a human being.
00:17:09I'm not a human being.
00:17:25Sonday!
00:17:26Hey, really well done, really well done.
00:17:29I'm so excited.
00:17:31If you like me, what do you want me to do?
00:17:34I'm really worried about you.
00:17:37I'm really worried about you.
00:18:08Hey, what do you want me to do?
00:18:12왜 안 깨어났는데요?
00:18:14체온 올렸는데 왜 안 깨어나요?
00:18:17현재 수면제를 적절히 쓰고 있는 중입니다.
00:18:19가서 한 번만 봐주세요.
00:18:21어떻게 손끝 한 번, 눈썹 한 번을 안 움직여요?
00:18:24이건 자는 게 아니라 그냥 인형 같아요.
00:18:28정말 이상해서 그래요.
00:18:29한 번만 가서 봐주세요.
00:18:31어제도 그렇게 말씀하셨어요.
00:18:33오늘은 진짜 이상해서 그래요.
00:18:35벌써부터 이러시면 안 됩니다.
00:18:37아직 닷새 밖에 안 지났어요.
00:18:39병원 생활이 더 길어질 수도 있습니다.
00:18:43각오하시고 버티셔야 해요.
00:18:46선배.
00:18:50가지.
00:18:54아직 닷새 밖에 안 지났대.
00:18:59어떻게 하루가 이렇게 미치게 길어?
00:19:07생각보다 미지근하네.
00:19:10난 백혜성 씨 깨어나면
00:19:11선배가 덩실덩실 춤이라도 출 줄 알았는데.
00:19:14아까 다쳤어.
00:19:15박경준 얘기나 해봐.
00:19:17돌겠어.
00:19:19내일 영장실질심사인데 아무래도 구속 피하려고 술 쓰는 것 같아.
00:19:25의사 소견은?
00:19:27인지능력에 영향을 끼칠 만한 뚜렷한 문제는 발견되지 않았다.
00:19:32라는데
00:19:33암 때문에 몸이 새악해져서 속단할 수 없대.
00:19:40경찰 쪽에서 병원에 협조를 요청하고 있어.
00:19:46박경춘 영장심사는 내일 그대로 진행될 거고.
00:19:49의사 소견이 박경춘한테 불리하게 작용할 거야.
00:19:56내일 당장 구속될 가능성이 커.
00:20:01그렇다는 건
00:20:02우리도 오늘 밤 안에 뭔가를 해야 한다는 뜻이네요.
00:20:12너 해볼래?
00:20:17몸이 이미 마약성 진통제에 중독되어 있어.
00:20:23의학적으로 언제 심장마비를 일으켜도 이상하지 않은 상태야.
00:20:29게다가
00:20:30부검을 요구할 가족도 없고.
00:20:36너만 한다고 하면 난 도울 수 있다.
00:20:42직접은 못하시고요?
00:20:59생각해 볼게요.
00:21:01그래.
00:21:09생각해 볼게요.
00:21:11오늘 밤밖에 기회는 없어.
00:21:14명심해.
00:21:23피해자 진술 조사?
00:21:26응.
00:21:27백희성 씨.
00:21:28Is it possible?
00:21:32If there is a lot of violence,
00:21:34there is a lot of violence.
00:21:35If there is a lot of violence,
00:21:35it will be better.
00:21:39I'm going to be punished.
00:21:47That's amazing.
00:21:49You really lived there?
00:21:53I thought you were really dead.
00:21:56You're so healthy.
00:21:59You said you've been in a car while you were still in jail.
00:22:02You're so busy.
00:22:05You're still in the same time.
00:22:09I'm so good.
00:22:10You're sorry.
00:22:11You're a little more than me.
00:22:13I'm so good.
00:22:15I'm so good.
00:22:20You're right.
00:22:21You know what I'm saying?
00:22:22That's right.
00:22:25You're crazy.
00:22:25You know what I'm saying?
00:22:26What else do you think?
00:22:30Come on, come on.
00:22:35Come on, come on, come on.
00:22:36Come on, come on.
00:22:38Come on, come on, come on.
00:22:42Don't worry.
00:22:48I don't want to give you anything.
00:22:50Why not?
00:22:52Why don't you do it?
00:22:53Why don't you do it?
00:22:53You're alive.
00:22:55You're a person who played me.
00:22:5718 months ago, the night of the night.
00:22:59He said to you.
00:23:01You say to me.
00:23:03You say to me.
00:23:04I don't know.
00:23:05You've been so aware of that.
00:23:06You've been so aware of that.
00:23:08You've been so aware of that.
00:23:09You've been so aware of it.
00:23:10You've been so aware of it.
00:23:11Even the case of the 박경춘.
00:23:12The wife of the 정미숙 is the wife.
00:23:16If you've been so aware of it,
00:23:17He'll kill you when he was dead.
00:23:21We're going to stay with our daughter.
00:23:23So, I don't want to stay with her.
00:23:27He's like you're going to have to stay with us.
00:23:29I'm just gonna give you a little more.
00:23:33I'll let you guys get out of it.
00:23:39But there was a month ago.
00:23:41How do you do that?
00:23:44He's dead.
00:23:47That's not it.
00:23:49What?
00:23:50What are you talking about?
00:23:54No, it's not.
00:23:55I'm going to go.
00:24:02Are you able to do it?
00:24:04Yes.
00:24:07Are you there?
00:24:10You're not going to be able to do it.
00:24:13You're not going to be able to do it.
00:24:13You're not going to be able to do it.
00:24:19It's not going to be a situation.
00:24:26It's not going to be a situation.
00:24:27Why are you so sad?
00:24:35Why do you know how to do it?
00:24:36What's the matter?
00:24:45I don't know.
00:24:55Why are you nervous?
00:24:57I'm sorry.
00:25:01Why do you look like that?
00:25:06You're always thinking about it.
00:25:09When you look at it, it was your face.
00:25:16I made a question for you.
00:25:19If you do it, I'll put it on you.
00:25:21Yes, thank you.
00:25:27I have to go.
00:25:29I can't find any help anymore.
00:25:34I can't find any help anymore.
00:25:36Okay, so are you going to go?
00:25:40I'm so sorry.
00:25:41I'm sorry.
00:25:43It's not a bad thing.
00:25:46I've been a nightmare.
00:25:47But I want you to get a lot of advice.
00:25:48I'm not sure.
00:25:51Well, I'm not sure.
00:25:53He's so cute and he's so cute,
00:25:55you look at him,
00:25:56he's so cute?
00:25:58You're so happy?
00:26:00Come on, he's a bit better.
00:26:02What's it,
00:26:03your question.
00:26:05You're telling me your question?
00:26:10Let's start with you.
00:26:14What about you?
00:26:15That's it.
00:26:17Let's start with you.
00:26:21What's wrong?
00:26:24Yes.
00:26:28Why did he kill you?
00:26:38It's the most common way to answer the question.
00:26:47I think it's the most interesting thing.
00:26:51What is the question?
00:26:52He said he was going to tell you what he said.
00:26:55He said he was going to tell you what he said.
00:26:59He's going to tell you what he said.
00:27:02He said he didn't answer it.
00:27:05He said he didn't know it.
00:27:07He said he didn't answer it.
00:27:07He said he didn't answer it.
00:27:09He said that he didn't answer it.
00:27:10He said he was going to put that in front of me.
00:27:15He said he did not have to go out.
00:27:20He said he didn't answer it.
00:27:23He said he didn't want to go down here.
00:27:25He said he came and said he didn't do it.
00:27:30I'll talk with you tomorrow.
00:27:34I don't think I'm going to fall out of the way
00:27:36I don't think I'm going to fall out of the way
00:27:59I don't think I'm going to fall out of the way
00:28:13I don't think I'm going to fall out of the way
00:28:14I'm going to fall out of the way
00:28:17I don't think I'm going to fall out of the way
00:28:45I'm going to fall out of the way
00:28:50I'm going to fall out of the way
00:29:19I'm going to fall out of the way
00:29:51I'm going to fall out of the way
00:29:57I don't think I'm going to fall out of the way
00:30:02I'm going to fall out of the way
00:30:03I'm going to fall out of the way
00:30:40I'm going to fall out of the way
00:30:41I'm going to fall out of the way
00:30:42I'm going to fall out of the way
00:30:44I'm going to fall out of the way
00:30:50Johnnylaughing
00:30:51I've only liked him
00:30:52He's going to fall out of the way
00:30:55He's going to fall out of the way
00:31:01He's going to fall out of the way
00:31:18He's been there.
00:31:19He's been there.
00:31:26He's been there.
00:31:27He's been there.
00:31:28He's been there.
00:31:28Yeah, I'm sorry.
00:31:30He's been there.
00:31:31But he's not my business.
00:31:34But I'm not sure.
00:31:35But I'll tell you that he's not the only thing.
00:31:36I'm going to take a look at the top of my head.
00:31:40Yes, my name is 차지원.
00:32:03First of all, I'd like to thank you for being arrested.
00:32:09I thank you for being arrested.
00:32:10You've got your fault.
00:32:14Of course.
00:32:16I'm going to have to do something.
00:32:18I don't think I'm going to tell you anything.
00:32:25What's your fault?
00:32:29What's your fault?
00:32:30Do연수에 대해서 제보할게 있어요.
00:32:35형사님한테 도움이 됐으면 해서 연락드렸어요.
00:32:40전화로는 좀 그렇고 제가 다음주에 친정에 내려가는데
00:32:46그전에 한번 만났으면 좋겠어요.
00:32:51사건 마무리되는대로 제가 찾아볼게요.
00:32:54그리고 저기...
00:32:59형사님?
00:33:03그 도연수에 대한 정보는 저한테만 주셨으면 해서요.
00:33:09그럼요.
00:33:10당연히 그래야죠.
00:33:12저도 형사님께서 공을 세우셨으면 좋겠어요.
00:33:17이해해 주셔서 감사합니다.
00:33:25회신동 중식당 살인사건이 연주시 연쇄살인사건이 낳은 또 다른 비극으로 드러나는 가운데
00:33:31이 모든 참상의 시발점인 도민석에게 관심이 집중되고 있습니다.
00:33:35이곳은 희대의 연쇄살인마 도민석과 현재까지 행방이 묘연한 그야드 도연수.
00:33:41그들이 함께 생활했던 공방입니다.
00:33:45아직 그 형태가 그대로 남아있는데요.
00:33:49병명 구석마다 거미줄이 지르치고 있고
00:33:51바닥에는 흉무스러운 공예품들이 굴러다닙니다.
00:33:54말그대로 흉가입니다.
00:33:58실제로 피해자들을 감금했던 곳은 옆창고 지하실입니다.
00:34:03그곳으로 가보도록 하겠습니다.
00:34:07도민석이 피해자들을 감금한 지하실입니다.
00:34:18마치 수십미터 아래 지하 감옥에 들어온 듯
00:34:22들어서자마자 숨이 턱 막힙니다.
00:34:27거대한 우리가 보이는데요.
00:34:33제가 직접 들어가보도록 하겠습니다.
00:34:43성인 남성이 제가 아무리 힘을 써도 무렵담만 느껴집니다.
00:34:55피해자들의 신체를 결박했던 케이브타이로 보입니다.
00:34:59사건 이후 18년이 지났지만
00:35:01이 끔찍한 암모호의 흔적은 여전히 이곳에 고스란히 남아있습니다.
00:35:14박경철이 이 새끼 구석만 대봐 어디
00:35:17내가 그 시커먼 속을 다 까발려줄 테니까.
00:35:19오늘 밤밖에 기회는 없어.
00:35:23명심해.
00:35:36다 잘 끝냈어.
00:35:42왜 그래?
00:35:45무슨 일 있어?
00:35:47아니야.
00:35:50호준이가 자기 잘했대.
00:35:53고생했어.
00:35:55유�раkedот Я ноги
00:36:09너 무슨 걱정 있어 보여.
00:36:14뭔데 그래?
00:36:18I know you're fine.
00:36:21I don't care about you.
00:36:32You don't care about me.
00:36:36I'm sorry.
00:36:38Don't worry.
00:36:38Don't worry about you.
00:36:40You're a bit tired.
00:36:42Why don't you lie?
00:36:43Why are you so tired?
00:36:47Why are you so tired?
00:36:52Why are you so tired?
00:36:55You were dead in front of me.
00:36:59It was just a few hours ago.
00:37:02You were a few hours ago.
00:37:06You know what your emotions were?
00:37:09You know what you're doing?
00:37:15I don't know why you're at home.
00:37:16I am sitting down in front of you.
00:37:19I was like, I can't help you.
00:37:20Why are you so tired?
00:37:22You can't help me.
00:37:26If you're a victim, I felt like you were dead.
00:37:31I felt like you were dead.
00:37:33I felt like you would have to go to the house.
00:37:35I don't want to go outside.
00:37:36I felt like I was to go to the house.
00:37:38I was really tired of having a home.
00:37:40You know what I've been trying to do?
00:37:45You know what I've been trying to do?
00:37:48I don't know what I've been trying to do with you.
00:37:50I don't know what you've been trying to do with you.
00:37:56But you...
00:37:59...that...
00:38:02...that you've been doing?
00:38:06What?!
00:38:13You know what I've been trying to do?
00:38:13I'll go.
00:38:14I'll go.
00:38:18I'll go.
00:38:20What are you talking about?
00:38:23I'll go.
00:38:29I'll go.
00:38:31I'll go.
00:38:31I'll go.
00:38:32I'll go.
00:38:33I'll go.
00:38:34I'll go.
00:38:34I'll go.
00:38:37I'll go.
00:38:40I'll go.
00:38:44I'll go.
00:38:52I'll go.
00:38:56I'll go.
00:38:56I'll go.
00:39:00I'll go.
00:39:02I'll go.
00:39:08You're right now.
00:39:15You know what I'm talking about?
00:39:17You know what I'm talking about?
00:39:22I'm a 지원.
00:39:27I'm a 지원.
00:39:30You know.
00:39:34What?
00:39:41I can't believe it.
00:39:49Nona.
00:39:53Nona.
00:39:58Nona.
00:39:59I live so much.
00:40:07And...
00:40:07Don't be afraid of me.
00:40:18I...
00:40:20I am now...
00:40:23I am...
00:40:27Do you know what I'm going to do?
00:40:30Do you know what I'm going to do?
00:41:03Do you know what I'm going to do?
00:41:04I'm really sorry.
00:41:05But if you look at these people like this, we don't have to do this.
00:41:09You know?
00:41:13Yes, I understand.
00:41:15I'll stop.
00:41:17I'm sorry.
00:41:19But I'm sorry.
00:41:22What?
00:41:22What?
00:41:24You're sorry.
00:41:28Why did you say that your family didn't say anything?
00:41:31Why did you say that your family didn't say anything?
00:41:34I didn't say anything.
00:41:37Why are you there?
00:41:42You first talk about marriage?
00:41:46Right, you look at your father's face.
00:41:49I'm so scared.
00:41:52There are a lot of people.
00:41:57I'm not a person.
00:41:58I'm not a person.
00:42:02I'm not a person.
00:42:03I'm not a person.
00:42:03I'm so scared.
00:42:04Just one second.
00:42:06One second.
00:42:07One second.
00:42:08This is a problem.
00:42:11You have a question.
00:42:12You have been legal.
00:42:14You're not a person.
00:42:16You don't have anything.
00:42:17You're not a person.
00:42:20You're serious.
00:42:25You're not a person.
00:42:25I'm so sorry.
00:42:27I'm so sorry to have a lot of money.
00:42:28I'm so sorry for having a lot of money.
00:42:31I'm so sorry I didn't even know?
00:42:34I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:38I'm so sorry.
00:42:38I'm so sorry to use your 용.
00:42:40I'm so sorry.
00:42:43You're right.
00:42:45Are you going to interview me?
00:42:47You're going to be me and your daughter?
00:42:49You're going to kill her?
00:42:52Who are you?
00:42:53Who are you?
00:42:55Why are you so angry?
00:42:56Why are you so angry?
00:42:57Why are you so angry?
00:42:58I'm not angry.
00:42:59I'm not angry.
00:43:00I'm so angry.
00:43:01I'm so angry.
00:43:02If you don't go to the front door,
00:43:04you're going to call the police?
00:43:06What are you doing?
00:43:08One.
00:43:09One.
00:43:10Two.
00:43:11One.
00:43:12Three.
00:43:24One.
00:43:26Two.
00:43:28Police.
00:43:31Four.
00:43:35Three.
00:43:46Four.
00:43:47Four.
00:43:48Four.
00:43:48Four.
00:43:59I'll do it.
00:44:01I'll do it.
00:44:33I'll do it.
00:45:02I'll do it.
00:45:44I'll do it.
00:46:16I'll do it.
00:46:22I'll do it.
00:46:34I'll do it.
00:47:04I'll do it.
00:47:25I'll do it.
00:47:53I'll do it.
00:48:00I'll do it.
00:48:14I'll do it.
00:48:46I'll do it.
00:48:55I'll do it.
00:49:23I'll do it.
00:49:54I'll do it.
00:50:19I'll do it.
00:50:36I'll do it.
00:51:07I'll do it.
00:51:07I'll do it.
00:51:37I'll do it.
00:51:37I'll do it.
00:52:09I'll do it.
00:52:18I'll do it.
00:52:20I'll do it.
00:52:51I'll do it.
00:53:07I'll do it.
00:53:38I'll do it.
00:53:41I'll do it.
00:53:43I'll do it.
00:53:46I'll do it.
00:54:04I'll do it.
00:54:12I'll do it.
00:54:39I'll do it.
00:54:42I'll do it.
00:55:12I'll do it.
00:55:17I'll do it.
00:55:24I'll do it.
00:56:01I'll do it.
00:56:03I'll do it.
00:56:08I'll do it.
00:56:17I'll do it.
00:56:20I'll do it.
00:56:20I'll do it.
00:56:23I'll do it.
00:56:55I'll do it.
00:57:00I'll do it.
00:57:17I'll do it.
00:57:47I'll do it.
00:58:16I'll do it.
00:58:17I'll do it.
00:58:21I'll do it.
00:59:19I'll do it.
00:59:20I'll do it.
00:59:49I'll do it.
01:00:10I'll do it.
01:00:15I'll do it.
01:00:47I'll do it.
01:01:00I'll do it.
01:01:24I'll do it.
01:01:51I'll do it.
01:01:53I'll do it.
01:02:21I'll do it.
01:02:27I'll do it.
01:02:29I'll do it.
01:02:34I'll do it.
01:03:29I'll do it.
01:03:43I'll do it.
01:04:15I'll do it.
01:04:22I'll do it.
01:04:23I'll do it.
01:04:37I'll do it.
01:04:42I'll do it.
01:05:08I'll do it.
01:05:49I'll do it.
01:05:52I'll do it.
01:06:25I'll do it.
01:06:37I'll do it.
01:06:47I'll do it.
01:07:17I'll do it.
01:07:18I'll do it.
01:07:49I'll do it.
01:07:50I'll do it.
01:07:59I'll do it.
01:08:06I'll do it.
01:08:15I'll do it.
01:08:38I'll do it.
Comments

Recommended