- 6 hours ago
Devotion Meets Doom I died in the eighteenth year when I loved, you the most [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00From this time, they will be happy to meet each other.
00:00:05Every night, I sleep in the night of her bed.
00:00:09Until I got out of bed, I put it on her head.
00:00:13You have a very beautiful room.
00:00:16From the beginning, you can sleep yourself.
00:00:22My age was 18 years old.
00:00:24I had no relationship with her.
00:00:26She had loved her.
00:00:29She was in love with her.
00:00:34When I was in love with her, I heard her calling myself to call my name.
00:00:38I thought she was still in love with me.
00:00:41General, you can what time you become so much like this?
00:00:45I was your father's good friend.
00:00:47How can you handle such a way?
00:00:50It is so sweet.
00:00:52I feel like she was a god.
00:00:53I'm so proud of you.
00:00:54Jits.
00:00:57Since now I'm going to be thinking of a woman.
00:01:00Don't be afraid of me.
00:01:02Why?
00:01:06Do you have to know me?
00:01:08How do you not commit to your mother's child?
00:01:11Oh
00:01:12Oh
00:01:12Oh
00:01:12Oh
00:01:15Oh
00:01:41Oh
00:01:44Oh
00:01:45Oh
00:01:45Oh
00:01:45Oh
00:01:45Oh
00:01:46Oh
00:01:46Oh
00:02:11I'm so sorry.
00:02:15I'm so sorry.
00:02:17I'm so sorry.
00:02:19Let's go.
00:02:20Let's go.
00:02:2425th birthday, I was born.
00:02:32江黎生于1999年5月13日,死于2024年5月13日,于边境雷霆行动中为掩护队友,身中数枪,壮烈牺牲,江黎以一生保家为国,功德圆满,按律可责良缘善果,早入轮回,你可有执念未了?
00:02:53没有
00:02:54可我这不上写明,你魂魄深处,执念缠绕,前尘未了,执念不消,难入轮回,本王念你功德,特意通融,给你五天阳间十间,了却未尽之缘,消除心头执念,时辰一到,自有鬼差引你归来,再入轮回
00:03:28阎王一句前尘未了,就像我从万里之外,枪林淡雨的边境,送回了惊世陆家,我也终于见到你,我认思夜想的人,陆锦臣。
00:03:49陆锦臣
00:03:57这则既是陆家的庄园,承载了我十三年的悲欢,八三那年,我的父母应功卷制。
00:04:04本台最新消息,昨日在边境,一次重大行动中,火势刑警江振浩沉静夫妇,未保护人质,不幸撞流血。
00:04:31陆锦臣
00:04:32你是小阿里,对不对?
00:04:35我是你爸爸的朋友,以后我来照顾你。
00:04:40陆锦臣,带我回了陆锦,
00:04:42从那以后,他便成为我灰暗世界里的一束光,我极度缺乏安全带,整日整夜地做了吗,说梦话。
00:04:53爸爸,妈妈,别走。
00:04:57深入谨沉,将我揽入怀中,给我实际的安全带。
00:05:02爸爸,我在,睡吧。
00:05:10琴辰,出来喝一杯,找个地方。
00:05:13不许,阿里他怕黑,我得陪他。
00:05:19直到我第一次来越试,弄脏了他的裤子,才和他分房水。
00:05:29小丽,这是正常的胜利现象,别害怕,每个女孩子都会有的。
00:05:40就是他一直对我无畏不适地呵护,也让我产生了不该有的妄忍。
00:05:42十八岁时,我趁他醉酒问了他,他的热脸回应,让我以为,他是爱我的,却没想到。
00:05:53这些年,到底是我太揍弄你了。
00:05:57没想到第二天,他翻脸不认,是在我不知良耻。
00:06:02锦辰,我,你还有脸问我,有这种胆子,怎么不去重新你父母的警号?
00:06:14甚至为了为我花钱界限,顿入佛门。
00:06:19五天后,一等宫的证书,和我的骨灰,会被一起送回来。
00:06:24锦辰,我没让你说,我做到了。
00:06:35这是什么声音?
00:06:48陆锦辰,你们。
00:06:51陆锦辰,你们。
00:06:55In Oslo's mum, she is the oldest one.
00:06:57She is the younger woman.
00:07:00And she is the oldest woman.
00:07:03The name is.
00:07:03The name is没有 A-Sink.
00:07:06This is my best friend in school,
00:07:09A-Sink.
00:07:09A-Sink!
00:07:10This is A-Sink.
00:07:11A-Sink.
00:07:13I'm a Saint.
00:07:18Wow.
00:07:20The name is Sink.
00:07:20How do you pretend to...
00:07:21I would like to use this kind of way,
00:07:23to convince me of her,
00:07:24even if she died in a good way.
00:07:28Let's go.
00:07:46What is this?
00:07:54I'm not a woman.
00:07:54I'm not a woman.
00:07:55How did you get back to the border?
00:07:57The people who are in trouble are only safe.
00:08:00What do you want to do?
00:08:01Do you want to be a fighter?
00:08:03In the past, she did not have any trouble with me.
00:08:06She did not have any trouble with me.
00:08:09She did not have a fight against me.
00:08:10She did not have a fighter.
00:08:14It was early.
00:08:17I was in the beginning of the year.
00:08:20I'm going to be a leader.
00:08:22I'll be back to you.
00:08:24I'm going to give you a little bit.
00:08:27Let me tell you, my husband.
00:08:29My husband, my husband, my wife.
00:08:33In the future, I will go to the wedding.
00:08:36We'll do a wedding.
00:08:38You have to get married?
00:08:42But, I'm not going to be a generation.
00:08:46You are going to be a father-in-law.
00:08:48I'm going to get back to you.
00:08:50Yes, I'm sorry.
00:08:52You're going to get back to me today.
00:08:53You're going to come back home.
00:08:55We'll see you next time.
00:08:58This is the one who died.
00:08:59He died in the middle of the day.
00:09:01What are you doing?
00:09:03You're not a good one.
00:09:05Let's go back to my clothes.
00:09:08This is my fault.
00:09:09If the leader has left you to rest,
00:09:11then you can rest for a while.
00:09:12若然你又变
00:09:15反正等同生心肺
00:09:18我需要你一滴了一招
00:09:20因为我重建父母的情报
00:09:22我让他刮我解黑了
00:09:25看来只是我的印象情愿罢了
00:09:26一些什么年耳差距
00:09:28不过都是建口
00:09:31因为我需要说再放
00:09:34我只需要你一滴了一招
00:09:39要做在你又变
00:09:42If I have only five days, I will leave this world, then I will leave it to the end of
00:09:47my life.
00:09:51I will have a little bit of my life in the room.
00:09:54I will have a little bit of my life.
00:09:56I will have a little bit of my life.
00:10:00I will not leave it alone.
00:10:03I love her.
00:10:04I will have a miss of my family.
00:10:06For my sister, this is my sister of Gino.
00:10:14This book, is the end of my life.
00:10:24I was a son and unafriyy.
00:10:25I had a blood, and she rescued me.
00:10:29I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:10:34I'm sorry, I'm sorry.
00:10:36What's your turn?
00:10:41I'm fine.
00:10:43I'm sorry.
00:10:44I'm sorry.
00:10:44I'm sorry.
00:10:51You're...
00:10:54Why are you doing this?
00:11:05It's my turn.
00:11:10I'm sorry.
00:11:11保平安的佛珠啊
00:11:17寺里的大师说
00:11:19新城怎么
00:11:21希望阿丽以后
00:11:22一生顺遂
00:11:24我并不在
00:11:25那一刻
00:11:25我急不全心
00:11:27她在乎我胜不一气
00:11:29这传佛珠
00:11:31成了我之后
00:11:31无数艰难岁月里
00:11:32唯一的光和夕阴
00:11:34可如今
00:11:36早已故事人的
00:11:37我自以为的爱意
00:11:39都只是我的自责
00:11:41I would like you to have a happy day.
00:11:42I would like you to have a happy day with you.
00:11:50This is not so much fun or just a little.
00:12:02I would like you to have a happy day.
00:12:04I was able to make you the best.
00:12:08I would like you to have a happy day.
00:12:09I wish I could not be happy.
00:12:13I will always be with her behind me.
00:12:22The time is too late, the time is too late.
00:12:26The pain is too late.
00:12:28The pain is too late.
00:12:30Is this a problem?
00:13:01It's my fault.
00:13:02I'm not going to be able to get out of here.
00:13:04I'll be back in a new year.
00:13:06But, Gien-Chan, I'm not going to be able to get out of here.
00:13:18General, I'm going to get married.
00:13:20What do you mean?
00:13:22I...
00:13:23You won't even have a wife's wife.
00:13:26I'm not going to be able to get out of here.
00:13:27You're not going to be able to get out of here.
00:13:28I'm going to hold you some of your dreams.
00:13:31Don't let me feel you're not going to be able to get out of here.
00:13:40Don't be afraid.
00:13:41Don't be afraid.
00:13:48I don't know.
00:13:49Don't be afraid.
00:13:51Don't be afraid.
00:13:56Don't be afraid.
00:13:58The third day, I want him to take care of him.
00:14:06Today, he gave me a cup of water.
00:14:09It's very painful.
00:14:11But my heart is so sweet.
00:14:15I will be able to become a person with you.
00:14:18When I'm tired, I'm so tired.
00:14:24If there's one day, I can stand by his side.
00:14:27I like you.
00:14:33If you're not a person, you're not a person with me.
00:14:36You're not a person with me.
00:14:38You're not a person with me.
00:14:52Let's take a look at him.
00:14:54You're the chef.
00:14:55Okay.
00:14:57I'm so happy to meet you.
00:14:58I'm a good friend.
00:15:00I'm so happy to meet you.
00:15:03I don't want to see you.
00:15:04But I'm so happy to meet you.
00:15:08I'm so happy to meet you.
00:15:09Why are you so happy to meet you?
00:15:13Okay.
00:15:17You're welcome.
00:15:20I'll be here for you.
00:15:21I hope you'll be here for a while.
00:15:23I hope you'll be here for a while.
00:15:26I hope you'll be here for a while.
00:15:29Don't worry.
00:15:31I know.
00:15:33I'm here for you.
00:15:36I'm here for you.
00:15:41If you don't have anything to tell me,
00:15:43I'll be here for you.
00:15:45For today's birthday,
00:15:48I hope you'll be here for me.
00:15:50Yes.
00:15:50I hope you'll be here for a while.
00:15:53We'll be here for a while.
00:15:55We'll be here for a while.
00:15:56We'll be here for a while.
00:15:57Okay.
00:16:09We'll be here for a while.
00:16:25Thanks.
00:16:27Let's see.
00:16:28I can't even see the same as before.
00:16:30I can't believe how to make my own life
00:16:32and make my own life.
00:16:38Hi, Lovie.
00:16:38Hi, Lovie.
00:16:39Hi, Lovie.
00:16:40Hi, Lovie.
00:16:41Hi, Lovie.
00:16:43Hi, Lovie.
00:16:44We're not going to meet you.
00:16:46Let's go.
00:16:48Let's go.
00:16:50Hi, Lovie.
00:16:52Hi, Lovie.
00:16:56Lovie.
00:16:57Lovie.儀勘他
00:16:58,虽然看着冷啊
00:17:00,不近人情,但是人啊
00:17:03,好温柔好体贴啊。蘇小姐
00:17:05,具体说说呢
00:17:06,这路上可为了你,都还俗了呀。这些天啊
00:17:10,儀勘总是变着花样的送了礼物
00:17:16,珠宝啦包包啦。還带我去承郊最有名的福祀祈福
00:17:20,说只要求个新安。还带我去西郊放风筝
00:17:23,袁小姐看花灯呢。
00:17:25Gee one, this hell.
00:17:27...
00:17:27...
00:17:28...
00:17:28...
00:17:29...
00:17:30...
00:17:30...
00:17:30It's hard to see how his daughter is doing.
00:17:32The woman who is in the next world is trying to find her life.
00:17:34It's important that he does not know her.
00:17:37He is trying to find out his daughter's grace but he is trying to be together.
00:17:40Then he's coming back after three days and three days.
00:17:43I guess...
00:17:43I had to find that she had a real unique place to be in a different way.
00:17:49Even by this way, he was able to make him more difficult.
00:17:51He was able to get him to marry her.
00:17:53I really feel that he's very lucky.
00:17:55But...
00:17:56I still feel that he was hiding behind his mind.
00:18:00Do you think that you really like me?
00:18:09I really like him.
00:18:13I really like him.
00:18:16Do you want me?
00:18:19If you like that, you will be able to see you.
00:18:24And you will be able to spread it out.
00:18:28And then, you will be able to spread it out.
00:18:30You will be able to spread it out.
00:18:32I was so happy to have you ever met.
00:18:35After each one of them had been written out and granted,
00:18:38I realized that you will have a love for you.
00:18:42You will have an love for me.
00:18:47You will be able to spread it out.
00:18:49You will never get any more.
00:18:50Because, you will be able to move without you.
00:18:52I don't know.
00:18:53Don't worry about you.
00:18:54I would never see you at all.
00:18:58You know, she hasn't talked about love.
00:19:02She's been in佛寺 for 7 years, isn't it?
00:19:05She's the first lady.
00:19:07Hey, you have to do this for me.
00:19:10Then I'll be happy to marry her.
00:19:14What are you doing?
00:19:15You're so happy.
00:19:17How are we going to get married?
00:19:18Yes.
00:19:19Oh, yes.
00:19:21Hey.
00:19:23Actually, today I would like to get your gift.
00:19:27You're my best friend.
00:19:29You're my best friend.
00:19:30You're my best friend.
00:19:32I don't know.
00:19:34Can you help us?
00:19:40If I let you go, you can go.
00:19:43What's her?
00:19:50She's a serious illness.
00:19:52She's a serious illness.
00:19:54She's a serious illness.
00:19:56You can't remember her.
00:19:58She'll never forget her.
00:20:01You're not.
00:20:01She's a serious illness.
00:20:03You got me.
00:20:08You got me.
00:20:10Let's go.
00:20:11Take care.
00:20:13啊
00:20:14啊
00:20:14啊
00:20:15啊
00:20:15啊
00:20:40啊
00:20:41Oh
00:21:11耶
00:21:24plais
00:21:25我ok
00:21:27amm我不
00:21:27pay 你要的
00:21:29风起万种
00:21:31用力爱 会不会
00:21:34太松 一个人的夜空气
00:21:38是重重
00:21:39我eya
00:21:40时间就分不清楚 我aso
00:21:41I'm not going to be the same as my heart, but not my heart.
00:21:47I'm not going to remember this moment.
00:21:50I'm not going to let those people forget the way you can let you go.
00:21:54I'm not going to die.
00:21:57Oh, my God.
00:22:01Look, I already have a drink.
00:22:04Let's do a drink.
00:22:07Come on.
00:22:08I can't wait to see you in the future, but I can't wait to see you in the future.
00:22:23I can't wait to see you in the future.
00:22:28I don't...
00:22:33陆总, it's a call from the local police station.
00:22:38I'm going to send you a message so quickly.
00:22:44Oh, the police station.
00:22:46Today is my 12th anniversary.
00:22:48We're not talking about the good news.
00:22:51The local police station, I have to send you.
00:22:55Hello.
00:22:57I'm sorry to invite you.
00:22:58The police station.
00:22:59We need to do the police station.
00:23:03The police station.
00:23:04We need to say, the police station.
00:23:06I'm very anxious.
00:23:08I have a lot of time.
00:23:09This is so loud.
00:23:12I can take care of you.
00:23:15How am I supposed to get back?
00:23:17How do you do this?
00:23:22Do you take care of me?
00:23:24I'm going to go to the hospital.
00:23:24Go to the hospital.
00:23:25Yes.
00:23:44Let's go.
00:23:58There are a lot of people who don't care about you.
00:24:00Hey, you are 120?
00:24:02Oh my God, next week I won't like you anymore.
00:24:18Why are you so hot?
00:24:21There's no problem.
00:24:25Where are you?
00:24:25Hey.
00:24:27Cynon, I'm so difficult.
00:24:32I'm going to...
00:24:39Cynon.
00:24:43A'Li.
00:24:48You're not A'Li.
00:24:53Cynon!
00:24:56A'Li.
00:24:58A'Li.
00:24:59A'Li.
00:25:02Cynon.
00:25:03A'Li.
00:25:06Cynon.
00:25:09A'Li.
00:25:10Cynon.
00:25:11A'Li.
00:25:11You're not a good one.
00:25:14I'm A'Li.
00:25:16A'Li.
00:25:17A'Li.
00:25:36A'Li.
00:25:39Oh, my God.
00:26:24Oh, my God.
00:26:41I don't know what's going on.
00:27:07This is the last day of my life.
00:27:09I'm the only one who don't stand well.
00:27:11It's just three small moments.
00:27:14It's just spending my life's hours.
00:27:19When I'm in the room with my heart,
00:27:23I'm the first time.
00:27:25I feel like I'm taking a few lines of enlightenment.
00:27:30This is the last time of the universe.
00:27:33酷,
00:27:35冰冷,
00:27:38却也安逸了。
00:27:47明天我的一等功勋章和补換 也會被埋葬於此,
00:27:50與父母相伴長。
00:27:54或許,
00:27:56This is the end of the day.
00:28:07Mom.
00:28:09Mom.
00:28:11You're not laughing.
00:28:14Now I'm looking for you.
00:28:18You're not willing to die.
00:28:20You're going to die.
00:28:21You're going to die.
00:28:21I'm not going to die.
00:28:29You're going to die.
00:28:31You're going to die.
00:28:32Oh, oh, oh.
00:28:33Oh, oh, oh, oh.
00:28:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:39Oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:28:50Oh, oh, oh, oh.
00:28:54Oh, oh, oh, oh.
00:29:28所以才做这种晦气的东西来发泄情绪好了
00:29:42,别哭了忠说花的家里还有客人锦тр如果小莉不高兴的话那这个花我就不定了江莉
00:29:44If you go to the border of the world, it will be more and more impossible for you.
00:29:50You will not be able to leave the world in the future.
00:29:52Don't!
00:29:53I don't want to leave you alone.
00:29:59Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:01Don't worry about these things.
00:30:01We'll have to wait for you.
00:30:02We'll have to wait for you.
00:30:03So hard to keeps nó eben
00:30:08Then you close your door
00:30:09Always on my heart
00:30:12From each other
00:30:13We will never wait till you
00:30:20I'm not too late for you.
00:30:25I'm not too late for you.
00:30:29You're welcome.
00:30:29I'm not too late for you.
00:30:36Come on.
00:30:38Come on.
00:30:40Let's go.
00:30:40Let's go.
00:30:40Let's go.
00:30:42I'm so hungry.
00:30:47Let me make the water lesson for you.
00:30:50It's fresh.
00:30:51The water supply is so good.
00:30:54Oh,
00:30:59I can't.
00:31:00Your mom doesn't feel that good.
00:31:05So I can't.
00:31:06let's check in.
00:31:07The woman is so sweet.
00:31:07It is not so sweet.
00:31:08Let me introduce yourself.
00:31:10Here is your friend.
00:31:11She is a daughter.
00:31:13从小在陆家长大的
00:31:14原来他就是那个姜梨啊
00:31:16长得倒是人模人样的
00:31:19怎么竟敢一些不是廉耻的事
00:31:21就是啊
00:31:22我要是他呀
00:31:23我早就自己搬出去住了
00:31:25留在这儿也不嫌爱意
00:31:26何止是搬出去啊
00:31:28我要是他
00:31:29我早就一死了之了
00:31:30哪还有脸住在这里
00:31:32你们别这么说阿黎
00:31:35他当时就是年纪太小了
00:31:37分不清什么是爱情和亲情
00:31:40一时糊涂而已
00:31:41是吧
00:31:42阿黎
00:31:43是
00:31:45苏小姐说得对
00:31:47以前是我不懂事
00:31:49我明天就会离开
00:31:59苏与强
00:32:00你把我爸妈的证书藏哪儿去了
00:32:02阿黎
00:32:03我看里面的纸张挺好的
00:32:06正好你父母也不在了
00:32:08所以就拿来
00:32:13我这不是怕陈妈不好打扫的心意吗
00:32:14不要 不要
00:32:20阿黎
00:32:22阿黎
00:32:23我对不起啊
00:32:23我不是故意的
00:32:25我来帮你
00:32:26阿黎
00:32:37阿黎
00:32:53阿黎
00:32:55阿黎
00:32:55阿黎
00:32:56阿黎
00:33:19阿黎
00:33:21陆锦辰
00:33:22你好好看看苏与弦她干了什么
00:33:24这是我父母的遗物
00:33:26她居然用她来点准酒
00:33:28让人见她
00:33:32只顺便写着我翻我妈的名字
00:33:33陈锦辰
00:33:34我 我不知道那是叔叔阿姨的遗物
00:33:38我也不知道阿黎居然这么在意这个
00:33:40我真的不是故意的
00:33:42不知道
00:33:47这事被写着我父母的名字你看不到吗
00:33:51陈锦辰
00:33:52是母逐烈的借口
00:33:55你也相信
00:33:56陈锦辰
00:33:58陈锦辰
00:34:00你还要闹到什么时候
00:34:01我就是这么教你的吗
00:34:03陈锦辰
00:34:06陈锦辰
00:34:07你不
00:34:08这也太过分了吧
00:34:09把雨晴姐都退受伤了
00:34:11对呀
00:34:11明天就是订婚宴了
00:34:13这不是存心捣乱吗
00:34:14就是
00:34:14就是
00:34:16你干什么
00:34:17还给我
00:34:18陈锦辰
00:34:20陈锦辰
00:34:22陈锦辰
00:34:23陈锦辰
00:34:25陈锦辰
00:34:25陈锦辰
00:34:26陈锦辰
00:34:35陈锦辰
00:34:36陈锦辰
00:34:37陈锦辰
00:34:38陈锦辰
00:34:38陈锦辰
00:34:38陈锦辰
00:34:39陈锦辰
00:34:40陈锦辰
00:34:41陈锦辰
00:34:41陈锦辰
00:34:41陈锦辰
00:34:42陈锦辰
00:34:44陈锦辰
00:34:46陈锦辰
00:34:47陈锦辰
00:34:48陈锦辰
00:34:49陈锦辰
00:34:51陈锦辰
00:34:52陈锦辰
00:34:54陈锦辰
00:34:55陈锦辰
00:34:55陈锦辰
00:34:55陈锦辰
00:34:56I'm sorry.
00:35:00I'm sorry, I'm sorry.
00:35:03I'm sorry.
00:35:06I'm so happy.
00:35:09Are you satisfied with me?
00:35:39You are now at the end of the day.
00:35:42Please come to the end of the day.
00:35:44Don't forget to leave your eyes.
00:35:57We are going to the door to get客.
00:35:58Do you want to go?
00:36:02I'm going to go to the end of the day.
00:36:06I'll go to the end of the day.
00:36:13I'll go to the end of the day.
00:36:15You must see how much I got with me.
00:36:17I'm going to go to the end of the day.
00:36:19You don't want to be allowed to get up.
00:36:23No one is waiting at me.
00:36:25You are the only one to go.
00:36:26I will never stop you.
00:36:29I won't get into my eyes.
00:36:30I'll be free.
00:36:30If you are ready to get up,
00:36:37I'll be free.
00:36:37Don't forget to leave your eyes.
00:36:37I won't get out of the day.
00:36:39静止,到你看到这封信时,我大概已经彻底离开了。
00:36:45其实,五天前,我在边境任务中,就已经携手了。
00:36:51是严我念我功德,特许我五天人家时间,回来,与你做最后的道别。
00:36:59今天,我的一等公证书和补会会被送回来,那时,也是我魂魄彻底消散之时,五日了断沉缘,我已无憾事。
00:37:16锦辰,我走了,愿蓝胜,与你永不再相遇,将你决定。
00:37:25苏语情。
00:37:31苏语情,你不是去仙客了吗?在这干什么?
00:37:35将临啊,这个家已经容不下你了。
00:37:39我只有这样,才能把你彻底赶出去。
00:37:47将临,你竟然敢杀我。
00:37:50与翘,你怎么样?
00:37:52苏语情,你撑住。
00:37:56锦辰,我只是今天早上,看到小绿状态不对,想来关心一下,
00:38:02没想到,他竟然恨我至此。
00:38:06锦辰,我没有,是他自己的。
00:38:09够了!
00:38:11滚!
00:38:12滚!
00:38:13现在,给我滚回变镜区。
00:38:16陆藏,容不下你这种大火。
00:38:21滚!
00:38:23现在,给我滚回变镜区。
00:38:26陆藏,容不下你这种大火。
00:38:33警察,放车。
00:38:35你看,眼睛的意。
00:38:39你太棒了。
00:38:41我不觉得太急了。
00:38:43我没有。
00:38:56What is it that I'm not?
00:38:58I don't know what happens, it's so much coming up.
00:39:11I don't know.
00:39:12It's so good.
00:39:14I can't feel it.
00:39:16I can't feel it.
00:39:20I can't feel it.
00:39:23I can't feel it.
00:39:25I can't feel it.
00:39:25I can't feel it.
00:39:27I can't feel it.
00:39:28What is this?
00:39:30I don't know.
00:39:31I don't know.
00:39:32There are so many people.
00:39:35How many people are here?
00:39:37How many people are here?
00:39:37I can't feel it.
00:39:41I'm not sure.
00:39:43I'm not sure.
00:39:45I'm not sure.
00:39:46There are people here.
00:39:50I'm not sure.
00:39:52It's so important.
00:39:54It's still late.
00:39:55I don't know.
00:39:56It's not really going to go.
00:40:04I'm not sure.
00:40:05I'm not sure.
00:40:10Please.
00:40:11I'm sorry.
00:40:13I'm sorry.
00:40:15I'm sorry.
00:40:17I'm sorry.
00:40:20I'm not sure.
00:40:32You're here.
00:40:34You're here.
00:40:35I'm sorry.
00:40:37I'm sorry.
00:40:40You're here.
00:40:41What's your name?
00:40:42It was his friend.
00:40:44They're the same.
00:40:45I'd like to help.
00:40:51苏小姐 你怎么了
00:40:53我的伤口好疼
00:40:54锦诚 锦诚
00:40:57能不能过来看看我
00:40:59我的伤口好疼
00:41:05我不是叫人照顾你了吗
00:41:07你怎么又跑出来了
00:41:08锦诚 我就是想出来看看
00:41:11没想到伤口这么疼
00:41:13好像裂开了
00:41:15不好意思啊
00:41:17这位烈士在隔壁街道
00:41:18我们家正在办喜事
00:41:20还请您赶紧离开吧
00:41:23陆总 我已经搞清楚了
00:41:26是隔壁街道一位老英雄过世了
00:41:29是碰巧路过我们这儿
00:41:30你看一下
00:41:37外面的队伍绝对不是什么普通队伍
00:41:39我认的那一世是一党工军
00:41:41肯定是死人了
00:41:42那小姑娘像是救江黎
00:41:44该不会是陆总摄养的那个小姑娘吧
00:41:47不行
00:41:48如果真的是江黎
00:41:49绝对不能让陆锦诚知道她已经死了
00:41:52不能让这个贱人碰坏我的丁婚典礼
00:41:54我们说 想个办法把外面的队伍给我拦住
00:41:58不要让陆锦诚知道是江黎死了
00:42:01事成之后 给你双尾
00:42:03苏小姐 这不好吧
00:42:05万一被发生
00:42:06不知道你母亲病状 需要大笔手术费
00:42:08你帮我这一次 就当是救你母亲了
00:42:18对不起啊
00:42:19是我不好 不应该扔下你不管
00:42:21没事 那我们先回去吧
00:42:23那我们先回去吧
00:42:25好
00:42:26走
00:42:33今天贵人订婚 不便打扰
00:42:35还请你们赶紧离开 谢谢
00:42:37好
00:42:48先生
00:42:52他伤得怎么样
00:42:54其实就是皮外伤 没伤到金谷 没那么严重的
00:42:59我还是把将帝叫过来 给他道个歉吧
00:43:05您好 您拨打的电话已关机
00:43:08又不接我电话
00:43:09心情越来越大了
00:43:12什么时候变得这么任性
00:43:14长毛 你去把小姐找回来
00:43:17陆总 你应该是误会小姐了
00:43:24什么意思
00:43:29其实小姐她没有伤害孙小姐 你看
00:43:36其实小姐她没有伤害孙小姐 您看
00:43:47苏与卿 你敢骗我
00:43:50苏与卿
00:43:53苏与卿
00:44:02苏与卿
00:44:03苏与卿
00:44:03苏与卿
00:44:04苏与卿
00:44:04苏与卿
00:44:07苏与卿
00:44:08苏与卿
00:44:10苏与卿
00:44:10苏与卿
00:44:11苏与卿
00:44:11苏与卿
00:44:11苏与卿
00:44:11苏与卿
00:44:12苏与卿
00:44:12苏与卿
00:44:14苏与卿
00:44:19苏与卿
00:44:23苏与卿
00:44:24It's my friend.
00:44:25He wrote a new book.
00:44:27It's a similar story.
00:44:29I want to check out the information.
00:44:31How it works.
00:44:33The morning of the night.
00:44:34I was injured.
00:44:36I lost so much sleep.
00:44:37I'm so sorry to wash my洗澡.
00:44:44Don't go.
00:44:45The morning of the night is my mistake.
00:44:48Sorry.
00:44:49I'm wrong.
00:44:50But I'm doing this all because I love you.
00:44:53I'm scared.
00:44:55I'm scared.
00:44:58I'm scared.
00:44:59We're all in a hurry.
00:45:01But.
00:45:04I've seen you.
00:45:09You should be very clear.
00:45:12We're in a relationship.
00:45:14We're in a relationship.
00:45:15You're in a relationship.
00:45:16You're in a relationship.
00:45:17You're in a relationship.
00:45:26You're in a relationship.
00:45:27I don't know.
00:45:30And.
00:45:31You're in a relationship.
00:45:32I've just loved you.
00:45:35You're the one.
00:45:36I just want to know that.
00:45:36You're behind me.
00:45:38You've forgiven me.
00:45:40And he is my wife.
00:45:48I'll tell you.
00:45:49If you're willing to move her, or hurt her with any kind of damage,
00:45:52I'm sure you'll lose her.
00:45:54It won't be the only one that's the one who is for her.
00:46:00Oh, my God, it's sad.
00:46:02You're in the middle of the family.
00:46:04You're only left with a little more.
00:46:09How is it going to be so cold?
00:46:20Today, I'm going to send you a letter to me.
00:46:23That time, it was when I was completely dead.
00:46:26It was the end of my life.
00:46:27It was the end of my life.
00:46:28It was the end of my life.
00:46:28It was the end of my life.
00:46:29I'm leaving.
00:46:31I'm going to die.
00:46:32I'm going to die.
00:46:33I'm not going to die.
00:46:35Ahlie.
00:46:40Ahlie.
00:46:42Ahlie.
00:46:53Ahlie.
00:46:55Ahlie.
00:46:56Ahlie, you're back.
00:46:59Ahlie.
00:47:01You're awake.
00:47:06Ahlie.
00:47:07Ahlnie.
00:47:08Ahlie."
00:47:09Ahlie.
00:47:09Ahlie.
00:47:12Ahlie.
00:47:13Let's go to the house.
00:47:14Let's go to the house.
00:47:20Hey!
00:47:21Hey!
00:47:22Where are you from?
00:47:31You are so dumb.
00:47:33You are so dumb.
00:47:34I can't see you.
00:47:36You are so dumb to me.
00:47:38You are so dumb to me.
00:47:41I am not dumb.
00:47:43Let's go.
00:47:46Let's go.
00:47:48Let's go.
00:47:49Let's go.
00:47:50Let's go.
00:47:58Let's go.
00:47:59Let's go.
00:47:59Let's go.
00:47:59Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:00I'm going to go to the house of the江黎.
00:48:03Sorry.
00:48:04You are wrong.
00:48:05You have no information.
00:48:05You have no information.
00:48:06You have no information.
00:48:07for these few pages.
00:48:11You have no information.
00:48:12You have no information.
00:48:13I'm lying.
00:48:16You are wrong.
00:48:17He'll eventually go.
00:48:17My name is Weller.
00:48:18You are right away.
00:48:29Mr.
00:48:31emaré doesn't want anything.
00:48:32He's Democratic to follow you.
00:48:33He'll go away.
00:48:34He's الب file!
00:48:34He'll go out to me and break backwards.
00:48:36Mr.
00:48:37You are left.
00:48:37It's not possible.
00:48:39He returned.
00:48:41Yes.
00:48:42He wrote a letter in his letter.
00:48:44He was in the last few days.
00:48:45He was in three days.
00:48:51Mr. Trey,
00:48:53there's no字.
00:48:55Mr. Trey,
00:49:02there's no字.
00:49:08youщё,
00:49:09do you not believe that,
00:49:11did you raise your hand?
00:49:13Yes,
00:49:14Let's take a closer look at him,
00:49:16my sister.
00:49:17He purposely takes you into trouble.
00:49:20I can't hear you.
00:49:21His daughter,
00:49:22our owner came closer to your brother.
00:49:29I think you're here today.
00:49:31Let's try to fix it.
00:49:33Let's try to fix it.
00:49:35Why not?
00:49:37You're always in prison.
00:49:45This...
00:49:45...
00:49:46...
00:49:47...
00:49:47...
00:49:47...
00:49:48...
00:49:49...
00:49:49...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50...
00:49:50Sorry, I had no idea.
00:49:53There is no evidence of any of the traces in the paper.
00:49:56I didn't have any evidence of the chemical and chemical and chemical.
00:49:58I'm just saying that it's a thing I've not been able to fix.
00:50:14Hey.
00:50:15Jai Hoang,
00:50:16I have no idea what to see from the city of Geng.
00:50:18There is no information about the city of Geng.
00:50:22No one has no clue.
00:50:24There is no one.
00:50:24A huge town-lander.
00:50:25How could he just die?
00:50:27I have no idea.
00:50:28Then I am going to other places.
00:50:29Then I will go to other countries.
00:50:30Just like the sea is in the sea,
00:50:32I will have to take him out.
00:50:36Let's go.
00:50:43You don't want to be too busy.
00:50:46He's probably just couldn't stand up.
00:50:48He really doesn't understand.
00:50:50He doesn't understand such a way.
00:50:52He's too bad for you.
00:50:53He's too bad for you.
00:50:55And you can't stand up with me.
00:50:56You can't stand up with me.
00:50:59Let's go!
00:51:00You can have some ice cream.
00:51:02Let's try it.
00:51:03Mr.
00:51:04Mr.
00:51:04Mr.
00:51:04Mr.
00:51:05Mr.
00:51:06We are not going to cook into them.
00:51:12Mr.
00:51:13Mr.
00:51:13Mr.
00:51:23Mr.
00:51:24You really don't want to go to the border.
00:51:27Sorry.
00:51:30It's my fault.
00:51:31It's my fault.
00:51:32I didn't leave you alone.
00:51:34I don't want to give up.
00:51:37I know that you are a child.
00:51:39You are because of her.
00:51:41It's normal.
00:51:42But.
00:51:43You don't want to see yourself.
00:51:45If you don't want to see her.
00:51:48Let's go.
00:51:49We are going to get rid of her.
00:51:52We are going to get rid of her.
00:51:53You are going to get rid of her.
00:51:54What is the name of the king?
00:51:56Are you going to make us laugh?
00:51:58It's just taking the worst to her.
00:52:00She is going to get rid of her.
00:52:01She is not able to get on the wedding.
00:52:04She is going to give us our lives.
00:52:06She is going to kill us.
00:52:07How did you do it?
00:52:09She is my first time.
00:52:11She is what I am.
00:52:15I don't want to get rid of her.
00:52:17陆锦诚
00:52:17You don't forget
00:52:20You have to do her relationship with her
00:52:22You are not supposed to be able to send her to the other side
00:52:25You are not supposed to be able to do what kind of relationship
00:52:27You are not supposed to be able to do what kind of relationship with me
00:52:31It's just for you to break江丽
00:52:32Do you have to do that
00:52:37You are not supposed to be able to find江丽
00:52:38I won't be able to get you
00:52:40But陆锦诚
00:52:41I'm pregnant
00:52:45I'm pregnant
00:52:47I'm pregnant
00:52:48I haven't met you
00:52:49How would you have to be able to find a child?
00:52:52Then you are
00:52:55Do you have to do what kind of relationship you can do?
00:53:05You can't believe me
00:53:06It's not possible
00:53:10How many of you have been drinking so much?
00:53:16No.
00:53:17Lady
00:53:17You're going to go out.
00:53:18I'm going to take care of you.
00:53:21Oh, my God.
00:53:36Sorry.
00:53:37Don't leave me.
00:53:39Don't leave me.
00:53:42You are the one who is the one who is like this.
00:53:46You are the one who is like this.
00:53:50You are the one who is the one who is like this.
00:54:04No, I won't go.
00:54:12Oh my god.
00:54:14You...
00:54:15You don't want this child?
00:54:20Let's go.
00:54:22What are you talking about?
00:54:24Let me tell you.
00:54:25I will give you enough of your help.
00:54:29I will continue to work with you.
00:54:31I won't have a regret.
00:54:34What?
00:54:36I'll go back to my house.
00:54:42Oh...
00:54:46Oh my god.
00:54:50Oh my god.
00:54:57Your mother is still alive.
00:55:00There will be any other people who are still living together?
00:55:03What's this?
00:55:05Oh my god.
00:55:05Oh my god.
00:55:06Oh my god.
00:55:07Oh my god.
00:55:08Oh my god.
00:55:11小磊啊
00:55:12你老是跟妈说
00:55:14做手术的钱
00:55:17到底从哪儿来的
00:55:19妈
00:55:21这是我老板
00:55:23发给我的奖金
00:55:24真的吗
00:55:26小磊
00:55:29你绝对不能做
00:55:31违背良心的事
00:55:32输过我的命
00:55:35要是用这种
00:55:36昧良心的方式换来的
00:55:38她就是妈死了
00:55:40也不能瞑目啊
00:55:45锦辰
00:55:51锦辰
00:55:53锦辰
00:55:54你都好几天没有吃饭了
00:55:56这是我亲手给你熬的鸡汤
00:55:57没胃口
00:56:05陆总
00:56:06我在境内没有查到她的下落
00:56:09我在境内没有查到她的下落
00:56:09或许她已经
00:56:11我最后再给你两天时间
00:56:15是
00:56:27苏小姐
00:56:28苏小姐
00:56:30江里小姐是烈士
00:56:31陆总有权力知道真相
00:56:33无助理
00:56:35我们早就是一条身上的蚂蚱了
00:56:37你别忘了
00:56:40你收了我的钱
00:56:41还帮我伪造了怀孕的必超单
00:56:43如果
00:56:45锦辰知道这些
00:56:48你觉得你还能在陆市待下去吗
00:56:49还有你的母亲
00:56:53会不会被你气到一面呜呼啊
00:56:54那我该怎么办
00:56:56按我说的做
00:57:10喂
00:57:11陆总
00:57:12我有江小姐的消息了
00:57:15她在哪儿
00:57:17我打听到三月那边收治了一个年轻女孩
00:57:19车祸重伤毁容了
00:57:20但登记的名字是假的
00:57:22身高体型和江小姐很像
00:57:25入院时间也和江小姐失踪的时间对得上
00:57:34阿蕊
00:57:37是你吗
00:57:37阿蕊
00:57:39这不起
00:57:42我太晚了
00:57:44以后转眼又遥远
00:57:46这个游戏
00:57:47是我不对
00:57:50我不该和你说那些话
00:57:51我不该和你说那些话
00:57:52我不该打你
00:57:54你醒过来好不好
00:57:55只要你醒过来
00:57:57你想怎么样都行
00:58:00我的真是一山
00:58:01再也不逼你了
00:58:08阿蕊
00:58:09浅长
00:58:10你别太伤心了
00:58:12我会叫医生
00:58:13好好照顾江丽的
00:58:19阿蕊
00:58:20阿蕊
00:58:20阿蕊
00:58:21阿蕊
00:58:21阿蕊
00:58:22阿蕊
00:58:23阿蕊
00:58:41阿蕊
00:58:43蘇小姐,
00:58:45這樣真的行嗎?
00:58:46怕什麼?
00:58:48反正那個女孩毀容了。
00:58:49到時候,
00:58:51安排醫生把她整成江裡的模樣不就行了?
00:58:54不是。
00:58:56真是造孽呀,
00:58:57聽說是個特別年輕的小姑娘,
00:58:59才二十五歲。
00:59:01是啊,
00:59:02新聞裡說了,
00:59:05在邊境那次大行動裡犧牲的,
00:59:06聽說還營了一等功呢。
00:59:08一等功啊?
00:59:09那裡多功勞啊?
00:59:11江裡?
00:59:13這個名字挺好聽的。
00:59:14唉,
00:59:16年紀輕輕的,
00:59:17犧牲了。
00:59:20人還不能入土為安。
00:59:22唉,
00:59:22江裡的,
00:59:25是多狠心啊。
00:59:27你們剛才說誰?
00:59:30警察,
00:59:33他們在胡說八道了。
00:59:34你別。
00:59:34老話說清楚。
00:59:36那個江裡,
00:59:37他怎麼了?
00:59:38就是新聞裡說的那個,
00:59:39犧牲的女警。
00:59:40警察,
00:59:41叫江裡。
00:59:41我們也是,
00:59:43剛好本地新聞看過的。
00:59:44說呀,
00:59:45骨灰還在殯儀館,
00:59:48沒人認領啊。
00:59:49警察。
00:59:52陸總。
00:59:54警察。
00:59:54警察。
00:59:55陸總。
00:59:56那剛剛病房裡的是誰?
00:59:58警察。
00:59:59你冷靜一點。
01:00:01警察。
01:00:03警察。
01:00:05警察。
01:00:06警察。
01:00:08警察。
01:00:11警察。
01:00:16警察。
01:00:23警察。
01:00:27警察。
01:00:28警察。
01:00:29警察。
01:00:29警察。
01:00:29警察。
01:00:31警察。
01:00:31警察。
01:00:31警察。
01:00:31I'm going to leave her.
01:00:35This is not her.
01:00:37It's a brave man.
01:00:39You look.
01:00:41She's lying here.
01:00:43This is the news.
01:00:45The news is true.
01:00:47She's not her.
01:00:49She's a doctor.
01:00:52She's a doctor.
01:00:53She's a doctor.
01:00:54She's a doctor.
01:00:55She's a doctor.
01:00:56La Guide.
01:00:57Dulcé Tan.
01:00:59Dulcé Tan.
01:01:00Dulcé Tan.
01:01:03Laband.
01:01:15Trung an.
01:01:15I'm finally beds for lunch.
01:01:16I haven't been living abroad.
01:01:17You told me.
01:01:19Your head is busy.
01:01:23Her son took a 3-day 25 hours.
01:01:25花過我
01:01:27無意的心霞
01:01:35心霞
01:01:37我那天就是想告訴你這件事
01:01:39但是
01:01:41你蘇小姐
01:01:42我
01:01:43我都知道她死了
01:01:45你很喜歡來瞞著我一個人
01:01:47是不是
01:01:51無意的心霞
01:01:52你們還想管我多久
01:01:57她是我養大的
01:01:58是我的人
01:02:02你們怎麼敢瞞著我
01:02:04怎麼敢
01:02:08孤身都選擇脱落
01:02:12露總
01:02:14是我的錯 露總
01:02:15一切都是我的錯
01:02:16是蘇小姐
01:02:17她由我母親的手衝被迫起我
01:02:20讓我幫她隱瞞
01:02:21她還讓我
01:02:22幫她回走
01:02:23懷孕的臂朝南
01:02:24都是我鬼迷心俏
01:02:28我願意承擔一切後果
01:02:35她現在在你
01:02:37在哪裡
01:02:40在你昏迷的這幾天
01:02:41在你昏迷的這幾天
01:02:42編方局的警官
01:02:44已經再次將江麗小姐的骨櫃
01:02:46和一等公證書送來了
01:02:48我
01:02:49是我擅自做主
01:02:52暫時收在了您房間的密室裡
01:02:55沒有讓蘇小姐知道
01:03:01警察
01:03:02警察
01:03:03你醒了
01:03:13警察
01:03:14你感覺怎麼樣
01:03:16我特意給你包了粥
01:03:18醫生說
01:03:19你這是心痛孤度引起的
01:03:20靜養幾天就好了
01:03:22你放心
01:03:23醫院那邊
01:03:24我都已經打點好了
01:03:26會照顧阿里的
01:03:27會照顧阿里的
01:03:31蘇伊強
01:03:34我們退婚了
01:03:37警察
01:03:39為什麼
01:03:41剛醒過來就要跟我剩這個
01:03:47蘇伊強
01:03:49你還要撞到什麼時候
01:03:58你都知道了
01:04:00蘇伊強
01:04:03你讓我感到噁心
01:04:06我噁心
01:04:07我噁心
01:04:10最噁心的人是你
01:04:12陸清晨
01:04:14你就是一個徹頭徹尾的懦夫
01:04:17用絕我當擋箭牌
01:04:20你真的能坦坦蕩地握著自己的良心手
01:04:22你在家裡沒有辦法打你一拳牌
01:04:23你就行嗎
01:04:24你給我閉嘴
01:04:27把他趕出去
01:04:30以後不許他踏進陸家半鋪
01:04:32蘇小姐
01:04:34陸清晨
01:04:35你害死了你太愛的人
01:04:37真心的即便都是有活幹
01:04:47警察
01:04:49你回來了
01:04:50快閃閃
01:04:51我招著網上的配方學的
01:04:52今天你生日我特意做的
01:04:57阿黎
01:04:58金晨
01:05:00金晨
01:05:02金晨你看
01:05:02我做了個照片
01:05:03瞧
01:05:05就往這好不好
01:05:07只要你每次回家
01:05:09第一眼就能看到我們了
01:05:12金晨
01:05:16金晨
01:05:17金晨
01:05:17我這次考試就差第一名一分
01:05:20下次我一定拿第一
01:05:22絕對不會給你丟臉的
01:05:25金晨
01:05:27你回來了
01:05:30金晨
01:05:31你今天怎麼回來這麼晚
01:05:34我等你等的都快睡著了
01:05:35我說得話說著了
01:05:50阿黎
01:05:56我被愛疼出終身孤寂
01:06:03我被愛疼出終身孤寂
01:06:05Yeah, yeah, yeah.
01:06:59就像一束光照进了我灰暗的世界可我却有你去进去独却了我们之间所有的可能虽然没那么懂事但绝不乱你这一次若你说想要回到有他爱的世界听命拉开于他的局我以为我能控制
01:07:11可苏宇星说得对陪在我身边十几年的人我怎么可能会不爱
01:07:31阿里我做阿里
01:07:35我真的知道做
01:08:05阿里
01:08:26金珍我今天学做了你最爱吃的糖醋排骨虽然有点糊了希望你晚上回来不要嫌弃金珍我看到一件超适合你的衬衫得你身着色年你穿肯定好看死了金珍
01:08:51我好像有点发烧了你什么时候回来我想喝你煮的粥了算了你工作很忙还是不打扰你了金珍你说你希望我一生平安喜乐可现在你却抛下我要我去重庆我爸妈的情好你是不是当真如此讨厌我
01:09:20陆总陆总别再喝了陆总陆总今天是小姐的葬礼大家都去灵园送他最后一程您难道
01:09:49连着最后一面您都不想见吗还给我把酒还给我陆总你不能再这样下去了你已经三天不吃不睡只靠久经麻痹自己你这样下去身体会垮的无礼你说有没有可能阿丽他没有牺牲他他只是
01:10:08只是只是还在执行更机密的任务警方是为了保护他把他身份保护所以才对外恐怖的牺牲的消息对不对陆总
01:10:24我现在就去冰情去把他救回来陆总你清醒一点好不好小姐她已经不在了小姐为了保护战身中树枪牺牲了她回不来了
01:10:54路总被搂着被换成了把他见得过他把他人放了那天默着不穿功能会是我又我我让你走你走我走我我我你走我走我走你走我走我走你走你走我走我走我走我走我走你走我走我走你走你走我走
01:11:02I'm sorry.
01:11:05I'm sorry.
01:11:06I'm sorry.
01:11:09I'm sorry.
01:11:10I'm sorry.
01:11:13I'm sorry.
01:11:21What's this?
01:11:26Oh
01:11:27Oh
01:11:27Oh
01:11:45What
01:11:47What
01:11:54This is
01:11:59How would it be?
01:12:02How would it be?
01:12:11It's true.
01:12:15What did I do with you?
01:12:22How would you do it with your parents?
01:12:52What was it?
01:13:10What was it?
01:13:10It was all for me.
01:13:11Please come back to me.
01:13:21See you next time.
01:13:31I...
01:13:36How did you come back?
01:13:44I...
01:13:48Let's go.
01:13:50Why is No.
01:13:52I'm so sweet.
01:13:54I'm so sweet.
01:13:55I'm so sweet.
01:13:56You can't give me a kiss.
01:13:57I can't give you a kiss.
01:13:59I'm so sweet.
01:14:00I'm so sorry to hear you.
01:14:03I'm so sorry to hear you.
01:14:13To be continued...
01:14:39To be continued...
01:15:12To be continued...
01:15:17To be continued...
01:15:19To be continued...
01:15:29To be continued...
01:15:33To be continued...
01:15:42To be continued...
01:15:53To be continued...
01:15:57To be continued...
01:15:59To be continued...
01:16:09To be continued...
01:16:10To be continued...
01:16:12To be continued...
01:16:14To be continued...
01:16:20To be continued...
01:16:46To be continued...
01:16:48To be continued...
01:16:50To be continued...
01:16:52To be continued...
01:16:59To be continued...
01:17:05To be continued...
01:17:06To be continued...
01:17:13To be continued...
01:17:16to be...
01:17:18To be continued...
01:17:19To be continued...
01:17:23to be...
01:17:24to be continued...
01:17:25To be continued...
01:17:26To be continued...
01:17:27to be continued...
01:17:31to be...
01:17:34to be continued...
01:17:35to be continued...
01:17:40to be continued...
01:17:43to be continued...
01:18:13to be continued...
01:18:16to be continued...
01:18:46to be continued...
01:18:48to be continued...
01:18:52to be...
01:18:53to be continued...
01:19:23to be continued...
01:19:25to be continued...
01:19:27to be continued...
01:19:29to be continued...
01:19:59to be continued...
01:20:29to be continued...
01:20:34to be continued...
01:20:37to be continued...
01:20:40to be continued...
01:20:42to be continued...
01:20:47to be continued...
01:20:49to be continued...
01:20:55to be continued...
01:20:58to be continued...
01:21:26to be continued...
01:21:27to be continued...
Comments