Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E68.540p.x265.AAC [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:01That's him.
00:02Dinagsamang pangalan ng mga idol niya sa box.
00:04Inibido niya yung mga yun ang pablasin ko.
00:06Patanalan kayo ng polis.
00:08Sabihin sa kuwila, hindi mo alam kung sino pumatay sa mister mo.
00:13So, but it means down.
00:15Sigurado ako natatakop ng magsalita yung asawa ni Ayok.
00:17Pero kung hindi natin mapapatunahin na buhay pa si Edong,
00:20hindi gagalaw ang mga polis.
00:22Dude, I know ayaw mong marinig to.
00:24Pero pwedeng kay Erica Melendez natin yung turn over ang evidence.
00:29Ikaw nag-iwan ito? Ano meron dito?
00:33Sabihin mo!
00:58What's this?
01:31Steve, tatawagin ala-
01:33Tawagin.
01:38Huya?
01:41Huwi ka?
01:44Pa-pano?
01:47Huwi ka po ba, huwi ka.
01:49Huwi ka po.
01:51Huwi ka po.
01:51Huwi ka po.
01:56Huwi ka po.
01:57Huwi ka po.
01:58Huwi ka po.
01:58Huwi pa po ang nga mga loosan.
02:02Huwi ka po kanil dito ay kung ano.
02:02Huwi ka po walang kinalaman sa Steve.
02:04Huwi ka mo niya sa saktan.
02:05Huwi ka po nagiging tayo mo.
02:08Yan pa mo?
02:08Ah! Ah!
02:10Guya!
02:13Guya, you're the king, you're the king! Guya!
02:44Guya, you're the king!
03:27Guya, you're the king!
03:49Guya, you're the king!
04:07Guya, you're the king!
04:17Guya, you're the king!
04:52Guya, you're the king!
05:04Guya, you're the king!
05:07Guya, you're the king!
05:50Guya, you're the king!
06:14Guya, you're the king!
06:29Guya, you're the king!
06:36Guya, you're the king!
06:38Guya, you're the king!
07:08Guya, you're the king!
07:10Guya, you're the king!
07:31Guya, you're the king!
07:52Guya, you're the king!
08:22Guya, you're the king!
08:47Guya, you're the king!
08:57Guya, you're the king!
09:20Guya, you're the king!
09:25Guya, you're the king!
09:41Guya, you're the king!
09:48Guya, you're the king!
09:49Guya, you're the king!
09:55Guya, you're the king!
09:57Guya, you're the king!
09:59Guya, you're the king!
10:02Guya, you're the king!
10:09Guya, you're the king!
10:19I'm sorry.
10:24I know I'm sorry.
10:59Okay, okay, I'll pay you.
11:02Nuhon ba lang, I knew you were a great husband.
11:06I'm not a branch of it.
11:09So, what are we going to do in Europe?
11:12Why not?
11:14It's been a long time when you were talking about the college.
11:17Let's continue.
11:19We should finally live our own lives, dude.
11:22Like for you.
11:25You too.
11:26You're a good person.
11:28You're a good friend.
11:30You're a good person.
11:39You're a good person.
11:46I'm ready.
11:48I'm ready.
11:50I'm ready.
11:56You're ready.
12:00I'm ready.
12:02You're ready.
12:03You're ready.
12:12No! No! No! No! No! No! No!
12:33I think I'm going to leave you alone.
12:36I'm not going to leave you alone.
12:41I know the feeling that you don't have a friend.
12:49It's the one that you don't have to leave me alone.
13:02I'm not going to leave you alone.
13:05I know.
13:41I'm not going to leave you alone.
13:46I'm not going to leave you alone.
13:47I'm not going to leave you alone.
14:17I'm not going to death.
14:17If I could tell something.
16:43I wanted to be here.
16:46Just...
16:46Just in case you know.
17:09Hello?
17:10I'm here in San Dimas.
17:13What are you doing here?
17:14I'm calling my contact.
17:16There's a lot of people here.
17:17There's a lot of people here.
17:18There's a lot of people here.
17:19There's a lot of people here.
17:39There's a lot of people here.
17:41There's a lot of people here.
17:44There's a lot of people here.
17:52I'm here in San Diego.
18:00There's a lot of people here in San Diego.
18:11Let's get out of here.
18:29Lucas, if we take him, we'll be able to leave his brother from his place.
18:41Mel, you're in the office of Anton.
18:44It's all dirty.
18:45What's dirty?
18:47It's all dirty.
18:49It's all dirty.
18:49It's all dirty.
18:50It's all dirty.
18:55Are you still there?
18:58I don't know.
19:00Why?
19:01Will you come back here?
19:04I need it.
19:06I'll finish the event here and then I'll go straight back to Manila.
19:10Mel,
19:11napag-isipan mo ba yung sinasabi mo?
19:14Hindi ba?
19:15Sinabi ko sa'yo
19:16na kapag bumalik ka rito,
19:18baka mahirapan ka na makatakas uli.
19:21I can't put this off any longer, Jo. Okay?
19:25They're all demanding that I come back.
19:27My clients, my publicist,
19:29at kapag hindi ako nag-show up,
19:31masisira ang karir ko.
19:33Career?
19:35Anong silbi ng karir kung di mo naman hawak ang buhay mo?
19:39Iwan mo na siya.
19:40At bago ka bumalik dito,
19:42kumuha ka na agad ng abogado.
19:44Sandali.
19:46Balak mo bang palitan ng asawa ko
19:47sa pagkontrol ng buhay ko, Jo?
19:50Yan naman ang ginagawa ni Le.
19:52Nililito tayo at minamaliit.
19:54Kaya kahit ganong protekta sa sarili natin
19:59at pagmamahal sa sarili natin,
20:01hindi na natin alam kung anong gagawin.
20:13Wala na po protektahan at mamahalin.
20:18Wala na siya dahil sa akin.
20:21Wala na?
20:23Sino siya, Mel?
20:27I gotta go.
20:31Mel!
20:33Teka!
20:34Mel!
20:34Who the hell are you?
20:45Nadaling ita sa estasyon,
20:47pero hindi ako magtatago.
20:48Harapin ko sila kaya ko sarili ko.
20:51Lucas Armado yung mga tao ni Kyo.
20:53At marami sila.
20:54Ano ba tingin mo sa sarili mo?
20:56Koko Martin?
20:57Nakaya mo sila lahat?
20:58Magkago!
20:59Lucas, tara na.
21:03Pinapatawagan ni Boss Oslo.
21:06Kung kailangan akong kausapin ni Oslo,
21:08siya palapitin niyo sa akin.
21:18Ikaw ang lumalason sa utak ng asawa ko.
21:21Hindi.
21:23But I just heard you.
21:25Siya yung kausap mo, di ba?
21:27Ha?
21:30Kaya ba ayun ang umuwi?
21:32Joe!
21:33Atid ka!
21:34Nandito ako sa harap ni Anton Montenegro sa baki nila!
21:36Ha?
21:38Pupunta niya kami!
21:39Safe ka?
21:40Oo!
21:41Ligtas ako!
21:43Lalo na't alam niya na papunta na kayo rito.
21:46Hindi ba, Anton?
21:47What the fuck is that?
21:49Miyembro ako na sinta.
21:52Grupo na pumoprotekta sa mga kababaihan na inaabuso ng kanila mga asawa.
21:58Katulad ni Mel.
22:00Hindi ba?
22:03Get the fuck out of my house!
22:04At kapag may nangyaring masama kay Mel,
22:08alam namin na ikaw ang may gawa!
22:12Joe!
22:14Joe!
22:18Joe!
22:32whirlCHL
22:33один
22:33No!
22:38Hufundi!
22:38Lalo!
22:56Are you scared of the monster too?
22:59I don't have bad dreams like your mom.
23:01Not that kind of monster.
23:03The other one, the one that scares you.
23:09I don't want to lose the most big bosses.
23:12Who is the most dangerous criminal?
23:17Is it Edong Santiago?
Comments

Recommended