- 7 hours ago
مسلسل المؤسس اورهان الموسم الاول الحلقة 1 مترجم - قسم 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:29Satsang with Mooji
00:00:58Satsang with Mooji
00:01:28Satsang with Mooji
00:01:58Satsang with Mooji
00:02:29Satsang with Mooji
00:02:45Satsang with Mooji
00:02:47Satsang with Mooji
00:02:47Satsang with Mooji
00:03:16Satsang with Mooji
00:03:26Satsang with Mooji
00:03:27Satsang with Mooji
00:04:14Satsang with Mooji
00:04:17Satsang with Mooji
00:04:18Satsang with Mooji
00:04:55Satsang with Mooji
00:05:14Satsang with Mooji
00:05:30Satsang with Mooji
00:05:34Satsang with Mooji
00:05:35Satsang with Mooji
00:06:12Oh
00:06:12Oh
00:06:13Orhan Beyim, neredeydin?
00:06:15I think we could have been on this way.
00:06:17It's time to go and show you my son.
00:06:26I'm at this time.
00:06:26I know this time.
00:06:27Thanks, you're not going to just go.
00:06:32You didn't hear him?
00:06:40I said to him you did.
00:06:41That's it.
00:06:43I think it's a big deal.
00:06:45I mean, I'm not sure what you think about that.
00:06:48I don't know if you're a sad lei.
00:07:20I don't know.
00:07:42I don't know.
00:07:45I don't know.
00:07:47I don't know.
00:07:58I don't know.
00:08:27I don't know.
00:08:34I don't know.
00:08:53I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:02I don't know.
00:09:05I don't know.
00:09:06I don't know.
00:09:12I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:17I don't know.
00:09:19I don't know.
00:09:20I don't know.
00:09:50Affola Bey.
00:09:50I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:09I don't know.
00:10:14I don't know.
00:10:15I don't know.
00:10:19I don't know.
00:10:30I don't know.
00:10:33I don't know.
00:10:45I don't know.
00:10:52I don't know.
00:10:53I don't know.
00:11:00I don't know.
00:11:02I don't know.
00:11:04I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:09İşte bizim .
00:11:09Bizim gönlünden geçen.
00:11:14Çaşıt olarak içeri soktuğum Boran Beyim...
00:11:17İnşallah bu gece kapıları bize aralayacak.
00:11:21O zaman gaziler de analarla da bacılar da huzur bulacak.
00:11:30Peki ya başaramaz liegen Orhan Bey.
00:11:36My father, my father, and my father, and my father, told me...
00:11:48...and the victory of Allah.
00:11:52Eyvallah, eyvallah, eyvallah.
00:11:53Let's do it.
00:11:54I was held to him I was held to him.
00:11:55I was held to him.
00:11:57I was held to him.
00:11:58He had to go.
00:11:59Yeah, he had to go.
00:12:05He had to go.
00:12:14I had to come and take my desk now.
00:12:16I will take my desk now.
00:12:19You can go.
00:12:22You can do it.
00:12:28We'll see you again soon.
00:12:58We all know better we know better.
00:12:58Well, now, we will meet you.
00:13:00We'll see you soon.
00:13:35Come on in.
00:13:36Come on in.
00:13:38Now, you're not cold, no cold, no cold.
00:13:44Come on.
00:13:46If you do anything else, we will be tempted, we will be able to marry you dead?
00:13:48You are going to beroad.
00:13:50But the important thing is to be one of our enemies.
00:13:53We are one of our enemies.
00:13:56I'm going to be Alahattin Amca's like this.
00:13:59Yes, of course.
00:14:01I'm going to be Alahattin Amca's like this.
00:14:04Let's see, let's go.
00:14:06Let's go.
00:14:09I'm looking forward to the future.
00:14:12He's going to show us.
00:14:13He's going to show us.
00:14:14He's going to show us.
00:14:15He's going to show us.
00:14:18Osman Bey is there,
00:14:21Orhan ile Alahattin'e nasip olsun.
00:14:24Beyler de onlara hürmet etsin.
00:14:29Bey odur ki,
00:14:31devletini geleceğe taşıya.
00:14:34Dur, dur, dur.
00:14:37Abin böyle hamle yapmak için kılıcı kaldırdığında,
00:14:41I wouldn't have to get a seat like that.
00:14:48I would have to get you.
00:15:17I can share my own happiness in the flood.
00:15:24Ta-da-da-da-da-la.
00:15:31Yung.
00:15:32Yung.
00:15:38Yung.
00:15:39You are not a child.
00:15:50You are not a child.
00:15:51You are not a child.
00:15:52You are a child.
00:15:53You are not a child.
00:15:53You are a child.
00:15:54I have to take a child.
00:15:55Come on.
00:15:59Let's go.
00:16:05Let's go.
00:16:07Let's go.
00:16:09Cadıra gidelim.
00:16:12Biraz iç yağ sürelim Osman.
00:16:15On yıldır benimle beraber çekersin kahrını şu illetin.
00:16:20Osman o nasıl söz?
00:16:22Daha birlikte Bursa'ya gideceğiz seninle.
00:16:30Bursa.
00:16:32Bir adım kadar yakın.
00:16:35Bir ömür kadar uzak.
00:16:51Cerkutay.
00:16:55Beyim.
00:16:56Bursa'dan haber var.
00:17:01Orhan Bey'im.
00:17:03Orhan Bey'im.
00:17:04Bu gece Bursa'ya.
00:17:05Garp kapısından girecek.
00:17:09Hey be.
00:17:11Aslan Boran.
00:17:15Başardı demek.
00:17:21Orhan Bey'im bir hayır duanızı ister.
00:17:23Duamız da yüreğimiz de onunladır.
00:17:28Ancak atasından icazet almak ayrı.
00:17:32Beylerinden övgü almak ayrı.
00:17:37Bursa'yı vaat ettiği gibi yakıp yıkmadan almakta muvaffak olursa.
00:17:43Eyvallah.
00:17:48Eyvallah.
00:17:54Olamazsa...
00:17:55Gösle'im.
00:17:57D�f...
00:17:58D�f.
00:18:01D�f.
00:18:12D�f.
00:18:36I don't know.
00:19:01I'm sorry.
00:19:14Let's go.
00:19:28Beyim, Nurhan Bey bu başarmış.
00:19:32Benden işaret bekleyin.
00:19:34Bütün Bursa'yı ayağa kaldırmayalım.
00:19:43Alpler, gün bugündür. Haydi.
00:20:01Çok şükür.
00:20:02Orhan Bey kapıyı açtı.
00:20:05Şükür etmek için erken Alaaddin Bey.
00:20:08Alpler, Orhan Bey'in işaretiyle saldıracağız.
00:20:13Herkes hazırlıklı olsun.
00:20:29Orhan Bey.
00:20:34Durur.
00:20:36Çünkü orhan Bey'i Launched Harun Bey.
00:20:38Orhan Bey.
00:20:38Y Bulgar.
00:20:39Burun, işareti bekleyeceğiz.
00:20:45DEėrme y Zeus öyle działa.
00:20:46Gelin, bırak. Çağırsın çabuklar bu anda.
00:20:48I thank god III...
00:20:53Oh
00:21:30Oh
00:21:54Oh
00:22:11Yeah
00:22:31Oh
00:22:31Oh
00:22:32Oh
00:22:32Oh
00:22:32Oh
00:22:33Oh
00:22:34Ah
00:22:37Oh
00:22:38Oh
00:22:38Ah
00:22:39Ah
00:22:39Oh
00:23:00Fire!
00:23:01Fire!
00:23:02Fire!
00:23:02Fire!
00:23:03Fire!
00:23:04Fire!
00:23:05Fire!
00:23:07Fire!
00:23:09No!
00:23:54Me?
00:23:55Me?
00:23:56Me?
00:23:56Me?
00:23:57Me?
00:23:57Beep!
00:24:22Hold on!
00:24:24Hold on!
00:24:25Hold on!
00:24:41Get in the middle!
00:24:48Get in the middle!
00:24:50Get in the middle!
00:24:52Hold on!
00:25:01Get in the middle!
00:25:08Hold on!
00:25:09Hold on!
00:25:20Orhan!
00:25:28Hold on!
00:25:33Get in the middle of the teachers!
00:25:36дополн on the students!
00:25:41Now they go!omin安!
00:25:42Wait! No!
00:25:42You are
00:25:43Dieu Adair!
00:25:45Come on!
00:25:47Come on!
00:25:50Come on!
00:25:51Come on!
00:25:53This is the dream of...
00:25:56...the dream of...
00:25:58...the dream of...
00:25:59...orhan!
00:26:15Come on!
00:26:16Come on!
00:26:19Sakon, yeter!
00:26:21Sakon, yeter!
00:26:23Beyim!
00:26:25Gitmemiz lazım!
00:26:26Çek! Çek!
00:26:29Beyim!
00:26:30Beyim!
00:26:32Senin kabusun daha başlamadı!
00:26:37Beyim!
00:26:39Öldürün!
00:26:45Umarım dersin olmuşsun babam.
00:26:57Hayatımda gördüğüm en güzel mantı.
00:27:06Haydi!
00:27:08Allah'ım sen yardım et!
00:27:11Haydi!
00:27:13Haydi bugün inceldiriz mi bal?
00:27:15Hadi gelin!
00:27:16Hadi gelin!
00:27:16Hadi gelin!
00:27:19Kalımın!
00:27:21Komutanı abim!
00:27:22Akhir komutanı abim!
00:27:27Kalımın uwagartsız!
00:27:28Kırılın primi.
00:27:28blown baktın!
00:27:28Güşrem!
00:27:29Kırılınュanım!
00:27:31Kırılın dur.
00:27:34Ağailable og운・・・
00:27:39Ben fincoğ Γ yurdur.
00:27:40S decreases kot欢yش'te kaynaklanırmalı.
00:27:41O willingly inscrever Gelcan is...
00:32:20And then, you probably have to come back....
00:32:21should never let 작업 on i belges. Any
00:32:23thanks that John cannot take do you with this is a very high難 bass... ...to
00:32:25be careful when I take care of... For your..
00:32:28...I think
00:32:29girl. K�? Oork Duo'ta
00:32:35Ltd人ki
00:32:36layers are aç.
00:32:36Aşk gidecek.
00:32:38Niye bitirmediniz hala bunları?
00:32:41Lülüfer nerede?
00:32:43Neden işinin başında değil?
00:32:48Şeyde.
00:32:51Halime ile koruma arasına gittiler ana.
00:32:56İcat dışındaymış.
00:32:58Cenk'in kaderini değiştireceğim der durulmuş.
00:33:00Doğru mu Gonca?
00:33:02Şimdi de yarısı dışkısından bir tutum var.
00:33:06O yüzden gitmişler koruma arasına.
00:33:15Sen de senelerdir gebe kalacağın diye nice ottan medet umarsın ya.
00:33:22İkinizinki de aynı hesap.
00:33:27Acele edin!
00:33:29Yarına kadar her şey bitecek!
00:33:49Bismillahirrahmanirrahim.
00:34:09İşte aradığımız Efsun bu mağarada.
00:34:13Haydi!
00:34:22Doran Bey nerede?
00:34:26Pc'mizi nereden bilirdiniz?
00:34:27Aşk decipher.
00:34:40Ben.
00:34:42Ne?
00:34:42I say that.
00:35:00Boran'ım, eğer müsaade olursa...
00:35:04Bursa'ya ben sizayım.
00:35:06Sen bana burada lazım mısın Boran'ım?
00:35:09I'm a young man.
00:35:12I'm a young man.
00:35:13I'm a young man.
00:35:15I'm a young man.
00:35:19I will not go away.
00:35:32I will not go away.
00:35:38We are going to take this place to go to Halil.
00:35:44I said, Kondert.
00:35:45You can't take it away.
00:35:47I said, Kondert.
00:35:47You can't drink it away.
00:35:49I'm not a good guy.
00:35:54I'm sorry.
00:35:56You can't take it away.
00:35:58I'm sorry.
00:36:08But you were not chasing me.
00:36:11I'm not sure how could we know.
00:36:22You won't want to know.
00:36:23You won't miss a thousand.
00:36:26Don't miss the doubt.
00:36:26And they will understand.
00:36:28And you will know what to see here?
00:36:28And you will know how many times to end the peace and vacancy.
00:36:30And we'll see everything in the west.
00:36:31Then we will get the squadron.
00:36:32The squadron will be the squadron.
00:36:51Get to me.
00:36:53Let's go.
00:36:54How are you?
00:36:57You have to lead me.
00:37:01Oh, you may not send an Asya.
00:37:11Yes, you may not send me.
00:37:13I may not get it that I would send you.
00:37:19And you know how do you think that how you feel that you feel that you think you are a
00:37:20black man.
00:37:20Oh, you know what I'm doing?
00:37:23You know what I'm doing.
00:37:35If my wife loved it.
00:37:42You're my stomach.
00:37:43No, no, no.
00:37:45That's my love for you.
00:37:48Be sure you are living in the house for you.
00:37:52I'm fine.
00:37:53hot, hot.
00:37:57I'm sorry.
00:37:59I'm sorry you got that.
00:38:10Bismillahirrahmanirrahim.
00:38:32Şehitlerimizi zafer sözüyle toprağa verdik.
00:38:36Bize sos tutmak düşer.
00:38:38Yas değil.
00:38:43Haksız mıyım Alaeddin Bey?
00:38:47Doğru dersin Şahinşah Bey.
00:38:51Doğru dersin.
00:38:53Takdire isyan bize yakışmaz.
00:38:57Biz tez zamanda bir mağlubiyeti bin zaferle örteriz inşallah.
00:39:03İnşallah.
00:39:06Lakin bir satılmış bey de bin beyin şanını örtüyor işte böyle.
00:39:19Hele bana değil bu Uğra Bey.
00:39:26En yakınlarınızdan da değil mi?
00:39:33Hiç mi sezmediniz?
00:39:36Aklımızın ucundan geçmezdi beyim.
00:39:41Sarhoz'un aklına gelen senin de aklından geçecek Avcı Bey.
00:39:49Hepimizin hatasını ağabeyimin omzuna yıkmak bize yakışmaz.
00:39:52Biz biriz, hep beraberiz.
00:39:56Şanlı Osman Bey'imin oğlunun etrafında toplanmak şereftir bize.
00:40:04Keşke iki oğlu da burada olaydı da, alplara karşı tam bir birlik görüntüsü verseydik.
00:40:10Daha iyi olmaz mıydı Alaeddin Bey?
00:40:17Ağabeyimin mühim işleri vardır Şahin Şah Bey.
00:40:21Mirami tek başına çözüm arar.
00:40:24Bunca alt dururken koca Boran Bey'imizi Bursa'ya çaşık gönderdiği gibi.
00:40:32Bizi geçtim, sen kardeşisin, sana da mı danışmadı hiç?
00:40:37Yakışır mı böyle ikilik çıkarmak?
00:40:40İkiliği çıkaran, ikiliğin adını dile getirendir Şahin Şah Bey.
00:40:49Hem sen de iyi bilirsin ki, bunları konuşmanın yeri bura değildir.
00:40:55Doğru dersin Alaeddin Bey.
00:40:58Bura değildir.
00:41:01Cenk meclisidir.
00:41:19Yardım denizden geldiğine göre, gizli olan sadece tünel değil beyler.
00:41:25Gemilerin yanaştığı gizli bir limana olan.
00:41:27O limanı bulacağız.
00:41:30Hazırlanın.
00:41:31Gece yola çıkıyoruz.
00:41:32Haydi.
00:41:34Buyurun Nur Bey.
00:41:56Şahin Şah'la yancılarına bıraktın Meydan Ağabey.
00:41:59Yokluğumu bekleyenlere fırsat veririm işte.
00:42:02Bırakalım zehrini döksünler.
00:42:04Vermeyeceksin işte o fırsatı.
00:42:05Kardeşim değil misin?
00:42:07Tıka lafı ağızlarına benim yerime Alaeddin.
00:42:11Oldu.
00:42:12Tıka demesi kolay.
00:42:13Bak ağabey.
00:42:15Bak ağabey.
00:42:16Şahin Şah yenilgiyi fırsat bilip savaş meclisini toplamak ister.
00:42:20Beylerin gözünde seni küçük düşürüp yanına çeker.
00:42:23Mağlubiyeti kullanıp seni yalnız koymaya çalışır.
00:42:26Ağabey.
00:42:26Müsaade etme ağabey.
00:42:30Müsaade etme ağabey.
00:42:30Etme.
00:42:35Bana kardeşim yeter.
00:42:57Haydi acele edin.
00:42:58Nefsini indirin.
00:43:01Obada onca iş var.
00:43:02Neredesiniz siz?
00:43:04İşleri bitirmeden gider miyiz hiç ana?
00:43:06Arabalara dahi yüklettik gitmeden.
00:43:08Biz de şifa malzemelerini hazır ettik.
00:43:10Açlar da hazır olsun.
00:43:11Beraber Ordu Gölgün için yola çıkarız.
00:43:13Kimse bir yere gitmeyecek.
00:43:17Orhan Bey bugün bekliyordu.
00:43:19Gitmeyeceksiniz dedim gelin hatun.
00:43:21Dur yerinde.
00:43:24Ama yenge.
00:43:25Kalan işleri tek elden bitireceksiniz.
00:43:29Halime ile Hafsa yarın arabaları Söğüt'e götürecek alplar onlardan devralacak.
00:43:37Malhun hatun.
00:43:40Niye?
00:43:43Ben böyle buyurdum diye.
00:43:48Ana.
00:43:51Ana etme.
00:43:52Alaaddin Bey de bekler.
00:43:54Hem ablular şifadan anlamaz ki.
00:43:57Benim onlara anlatmam gerek.
00:43:58Yeter Gonca yeter.
00:44:00Kocasını görmeyen bir siz değilsiniz.
00:44:15Gelin hatun hala başına buyduktur.
00:44:17Söylediğim bir şeyi iki defa üç defa söylemezsem lafımı dinletemiyorum.
00:44:22Ay yok Allah'ı var.
00:44:24Bak Orhan'a iyi eş.
00:44:25Torunlarına iyi ana oldu.
00:44:27E saygıda kusur da etmedi.
00:44:35Ama işte hala usulü çiğner.
00:44:41Ne de olsa içimizden biri değil.
00:44:44Bizans saraylarında büyümüş.
00:44:46Kızların da aklını çeler.
00:44:48Vakit geldi de geçiyor bile ama ikisi de yengemiz gibi sevdalanmadan evlenmeyi izlerler.
00:44:54Gonca desen ondan görüp başka bir yol bulur.
00:44:56Her taşın altından çıkar bu gelin hatun.
00:44:59Gonca'nın derdi ona yeter mi aldın hatun?
00:45:02Sen de yüklenince çok ağrına gider kızım.
00:45:05Bu dert hepimizin Eydar Hatun Bey oğlunu evlatsız bırakır.
00:45:11Alaaddin de onun yüzünden başka hatun almaya yanaşmaz.
00:45:15Yetti gari.
00:45:17Bu obada kimin sözü geçer?
00:45:20Herkes görsün haddini bilsin.
00:45:23Fatma da gelsin ya ayaktan artık.
00:45:26Çok fazla uzatmayacağım bu işi.
00:45:28Halime ile ikisini evlendireceğim.
00:45:31Alaaddin'i de.
00:45:36Eydar Hatun bu konuda senden bir yardım isterim.
00:45:40Alaaddin'in soyunun devamı için bir gelin adayı düşünmeye başlayasın.
00:45:52Osman Bey Söğüt'e gitmek için yola çıkacakmış Malhun hatun.
00:46:13Öfkesi hepimize idi sana patladı.
00:46:18Sıkma canını.
00:46:22Her zamanki gibi evladım olmaz ya.
00:46:29O yüzden bana böyle davranır ben biliyorum.
00:46:31Derdi muhasara.
00:46:33Orhan'la Alaaddin için korkar içten içe.
00:46:36O yüzden böyle davranır.
00:46:41Belki sana o yüzden böyle davranır.
00:46:45Ama onun benim de derdi açık Nilüfer.
00:46:52Ben biraz yalnız kalayım olur mu?
00:47:04Osman Bey ardımızda bırakacağımız devlet dört bir yana kök salsın dersin ya hep.
00:47:15Gider ayak lafı bir yere getirmek istersin Malhun.
00:47:19Tanırım seni.
00:47:21Beyliğimizin bekası.
00:47:23Soyumuzun bereketinden geçer.
00:47:25Bir orandan yana talihimiz güler.
00:47:28Diğer evlatlarımıza da tez zamanda bize torunlar bahşedecek eşler seçme vaktidir.
00:47:36Halime'ye de Fatma'ya da.
00:47:40Alaaddin'e de.
00:47:44Madem vakti dersin.
00:47:48Kolay gele Malhun.
00:48:00Osman Bey'e de.
00:48:02Osman Bey'e de.
00:48:05Osman Bey'e de.
00:48:06Osman Bey'e de.
00:48:07Osman Bey'e de.
00:48:09Osman Bey'e de.
00:48:10Osman Bey'e de.
00:48:11Osman Bey'e de.
00:48:11Osman Bey'e de.
00:48:11Osman Bey'e de.
00:48:13Osman Bey'e de.
00:48:13Osman Bey'e de.
00:48:14Osman Bey'e de.
00:48:14Osman Bey'e de.
00:48:14Osman Bey'e de.
00:48:15Osman Bey'e de.
00:48:16Osman Bey'e de.
00:48:18Osman Bey'e de.
00:48:19Osman Bey'e de.
00:48:20Osman Bey'e de.
00:48:48It was a great day.
00:48:49I can tell you, I can tell you but you will be able to visit Söğüt, but I see it.
00:48:57Even I know, I see it, I see it, I see it!
00:49:01I'm going to go to Bursa.
00:49:38You're listening to Punsea.
00:49:40It's not like I know who it is.
00:49:46That's why I devices had as good.
00:49:47My husband is lying down there.
00:49:49There's a person behind you.ował...
00:50:01Allah'ım sen korra.
00:50:10Burhan Bey'im Alaaddin Bey'im iyidir.
00:50:12Ama Burhan...
00:50:17...Borhan'ın el yerine düşmüş beyim.
00:50:19Ölümün birimi bilmeyiz.
00:50:27Lan silirdin içeri!
00:50:31Konuş!
00:50:32Sen nereye girdin?
00:50:37Ne konuşmuyorsun ha?
00:50:45Konuş! Nasıl içeri girdin?
00:50:47Bursa'ya nereden girdin?
00:50:53Konuş mu gelsin ha?
00:50:58Kimin adamısın sen?
00:50:59Kimsin?
00:51:02Orhan'a kapıyı neden açtın?
00:51:06Ana!
00:51:07Babama bir şey mi oldu?
00:51:17Havza!
00:51:18Hafza...
00:51:18...Süleyman'la Kasım'ı ahıra götür...
00:51:20...eğitimlerine devam etsinler.
00:51:22Tamam.
00:51:30Tez karargaha gidesin.
00:51:32Diyesin ki...
00:51:34...yaralar sarılsın.
00:51:37İki gün sonra...
00:51:39...Osman Bey...
00:51:41...herkesi toya çağırır.
00:51:44...buyrun Bey'im...
00:51:46...süleyman.
00:51:50Ne?
00:51:51Ne?
00:51:52Ne?
00:51:53Ne?
00:51:54Ne?
00:52:00Ne?
00:52:03Ne?
00:52:09Ne?
00:52:10Ne?
00:52:14Ne?
00:52:20Ne?
00:52:22Ne?
00:52:26Ne?
00:52:39Ne?
00:52:40Ne?
00:52:40This is my word, that will be the end of the year of Bursa's final, but it will be the
00:52:48end of the year of Bursa's final, but it will be the end of the year of Bursa's final.
00:53:10And now, it will be the end of the year of Bursa's final, but it will be the end of
00:53:18the year of Bursa!
00:53:32Bewarek Ola!
00:53:36Esma Hatun, Hatun'u hazırlat.
00:53:53Orhan Sadr, telaş edecek bir şey yoktur. Orhan etinden et çek sen ah demez.
00:54:00Benim oğlumu bana mı anlatırsın?
00:54:04Şimdi anladın mı niye sizi o dugaha göndermediğimi?
00:54:08Gitmenize müsaade etmedim şimdi de etmiyorum.
00:54:14Müsaade istemedim ki Malhun Hatun.
00:54:17O vakit buyruğumdur.
00:54:20Kimse bir yere gitmeyecek.
00:54:22Hayat bu haber hiç alınmamış gibi devam edecek.
00:54:27Obadaki işlerini aksatmayacaksın gelin Hatun.
00:54:56Yerna.
00:54:58Gidem!
00:54:58Birkaç.
00:54:59Leve beni sağlık.
00:54:59Hadi ne?
00:55:01Sağlıklarını, çocuklar, çocuklar, çocuklar.
00:55:11Meclis sistemsiniz.
00:55:14İşte meclis.
00:55:24Dokuz yıl. Dokuz koca yıl geçti beyim.
00:55:29Suları yıkalım deriz. Bekleyin. Ha düştü ha düşecek dersin.
00:55:36Zayıflamaz. Aksine güçlenir Bursa.
00:55:40Bir yerden yardım alırlar belli. Görmüş öğrenmiş olduk.
00:55:48Hem kaybetmeden kazanmak var mıdır beyler?
00:55:51Dokuz yılın kaybını hangi kazanç unutturacak beyim?
00:55:55Bursa bütün yaralara merhem olacaktır Sungur Bey.
00:55:58Yara merhemi geçti beyim.
00:56:07Yine de Orhan Bey'im haklıdır. Bugünkü kaybın büyük bir kazancı da vardır.
00:56:15Bursa'nın topyekun saldırmadan anlamayacağını bize göstermiştir.
00:56:24Dokuz yıl. Şu çadırı buraya diktiğimizde aha bu köpeğin anası bile daha doğmamıştır.
00:56:34Doğru söylenir. Daha ne kadar bekleyeceğiz?
00:56:37Bursa'nın fethini senin köpeklerin yaşıyla mı hesaplayacağız avcı bey?
00:56:41Beyim, beyim. Zaman kaybediyoruz. Akçe kaybediyoruz.
00:56:45Doğru söylenir. Beyimiz doğru der. Akçeleri...
00:56:47Daha ne kadar bekleyeceğiz beyim?
00:56:51Siz ne dersiniz beyler?
00:56:55Orhan Bey'in kararıdır. Nokta kayılmıştır gayrı.
00:56:59O zaman cenk meclisini neden toplarız?
00:57:02Avcı bey!
00:57:20Türk gündüm yapıştı!
00:57:35Cumhurçi beyler kim?
00:57:40Aslındaổ standıya.
00:57:41A human casiек €4.
00:57:47Keşg themes Prefisi'in kalını kurttamam Islands.
00:57:48...Osman Bey'in selamını getirdim.
00:57:50Aleyküm selam!
00:57:53Buncaoğlu bir selam için tepmedin ya Cerkutay Bey.
00:58:00Mağlubiyetin yaraları sarılınca...
00:58:05...two gün içinde Osman Bey'im...
00:58:09...tüm beyleri toya bekler.
00:58:30I don't know what the hell is going on in the city of the city of the city of the
00:58:35city of the city of the city of the city of the city.
00:58:47...farklı sahillere indiriyorum.
00:58:50Çünkü Türklerin alpleri etrafta cirit atıyor.
00:58:55Sevkiyatı tehlikeye atamam. Hele hele...
00:58:58...o gizli tünelimizi bulurlarsa...
00:59:03...işte o zaman sonumuz geldi demektir.
00:59:08Sahile seyyar ve fener gelecek oktan yüz.
00:59:15Benim yiğit kardeşim, senin getireceğin mühimmatla...
00:59:21...Türklerin karargahına saldıracak gücümüz olacak.
00:59:25Hep seninle hayalini kurduğumuz gibi...
00:59:28...Türklerle göz göğüse savaşıp babamızın intikamını alacağız.
00:59:40Şimdi gidebilirsin.
00:59:57Elifar, niye geldin?
01:00:00Ben ne yaparım.
01:00:18İki geldin.
01:00:21Orhan Bey, tuzağa düşmüş dediler.
01:00:28I don't know what you're saying.
01:00:31I'm not even if you're a kid.
01:00:33I'm looking for you.
01:00:34You're a kid.
01:00:36You're a kid.
01:00:38You're a kid.
01:00:39You're a kid.
01:00:50My brother is my sister.
01:00:51I am a friend.
01:00:55My brother was a man with me.
01:00:55What do you think?
01:00:56Because, this is the way I find a husband.
01:01:02He is a friend.
01:01:05He is a friend.
01:01:06I am It.
01:01:07You are.
01:01:20I don't know.
01:01:32I don't know.
01:02:02I don't know.
01:02:03Acısını saklar, gelirsin.
01:02:05I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:17Bu zaferlerimden sebep yoluma hiç karışmadım yeter.
01:02:21Ama şimdi Mendo'ya kadar bildiğim yoldan devam edeceğim.
01:02:25Gece vazife için yola çıkacağım.
01:02:28Hem buradaki ahval çoktan obaya ulaşmıştır.
01:02:34Kim ne der ne düşünür bilmek isterim.
01:02:38Bilirsin en iyi malumat bey hatunlarından alır.
01:02:45Öyle olsun bakalım.
01:02:48Ama sen de geceye kadar dinle.
01:02:51Ben de şeyini hazır edeyim.
01:02:59Sen gelince yorgunluğun uçuda gitti.
01:03:27Sofrada bir eksiğimiz gediğimiz yoktur değil mi Razatun?
01:03:32Yoktur Malhun hatun.
01:03:33Nasıl yoktur?
01:03:35Ağabeylerim yok, ablam yok.
01:03:37Sahi.
01:03:38Fatma hatun ne vakit döner yaylaktan?
01:03:41Gözlerimiz onu arar.
01:03:43Yakındır.
01:03:44Mühim bir iş halletmekte.
01:03:46Tamamını erdirmeden bırakmaz bilirsin.
01:03:49Ablam gelsin artık.
01:03:50Av tek başına çekinmiyor.
01:03:52Hayırlısıyla yakında ava yanında beyinle çıkarsın.
01:03:57Ablan olmasa da yalnızlık çekmezsin.
01:04:01Ne bakarsın öyle şaşkın şaşkın?
01:04:03Asıl bugüne kadar konuşmadığıma şaşır.
01:04:06Fatma'nın da senin de evlilik vakti geldi de geçiyor bile.
01:04:10Dider Hatun tez zamanda tüm beylerin hatunlarını obaya çağıracak.
01:04:17Evlatlarından en uygunlarını seçeceğim.
01:04:20Babam hiç medet umma.
01:04:22Babanın haberi de vardır, onayı da.
01:04:26İkiniz için de.
01:04:28Hem de abiniz Alaaddin için de.
01:04:33Geçme kızım.
01:04:34Hayırlı akşamlar.
01:04:39Maşallah.
01:04:41Her gördüğümde daha da büyüyor bunlar Malhun Hatun.
01:04:45Maşallah.
01:04:47Büyüyecekler.
01:04:50Büyüyecekler.
01:04:54Obamızı ayakta tutan dev çınarlara dönüşecekler.
01:04:59Babaları gibi, amcaları gibi.
01:05:03Oturasınız.
01:05:06Kasım, Süleyman.
01:05:09Siz benim yanıma.
01:05:22Nilüfer nerede?
01:05:28Orhan'ın yanına gitti baba.
01:05:36Dede, biz de gidelim annemle babamın yanına ne olur.
01:05:41Senin haberin var mıdır Malhun?
01:05:44Vardır elbet.
01:05:51Siz bir dahaki sefere.
01:05:56Dede.
01:05:57Söyle Süleyman.
01:05:58Babam, yenildi mi?
01:06:03Ee ne olmuş?
01:06:04Ben de yenildim.
01:06:07Kaç kere hem de.
01:06:09Yenilince ne oluyor dede?
01:06:13Daha da güçleniyorsun.
01:06:15Bak bana.
01:06:17Ama senin ayağın aksar dede.
01:06:19Hı?
01:06:21Hı?
01:06:25Raz Hatun, Kasım'la Süleyman'ı aşhaneye götür.
01:06:29Kazandan istedikleri kadar yesinler.
01:06:31Ben müsaade isteyeyim Osman Bey'im.
01:06:34Siz ailecek yemek istersiniz.
01:06:36Otur Didar Hatun, otur.
01:06:39Sen benim onca yıllık yoldaşım,
01:06:42Şahin Şah Bey'in eşisin.
01:06:44Malhun'umun dert ortağısı, ailedensin.
01:06:49Şu Bursa'dan zafer haberi gelse de,
01:06:55Şu sofra, şu oba,
01:06:58Yine eskisi gibi şenlense.
01:07:03Düğün dernek kurulsa,
01:07:06Halk coşkuyla eğlense.
01:07:08İnşallah Bey'im, inşallah.
01:07:11İnşallah.
01:07:13Beyhude gitmiş Nilüfer.
01:07:15Orhan gelecekti zaten.
01:07:18Toya çağırdım bütün beyleri.
01:07:22Bana çifte mi uçtudur bu?
01:07:24Hem Bey'im, hem oğlum yiğidim gelecek.
01:07:28Baba, ayıptır sorması ama.
01:07:31Ne toyu bu?
01:07:33Doğru söylersin kızım.
01:07:35Sorması ayıptır.
01:07:39Buyurun, afiyet olsun.
01:07:55Destur var mıdır Bey'im?
01:07:59Buyurun.
01:08:00Buyurun Şahinş abi bey, buyurun.
01:08:08Selamun aleyküm.
01:08:10Ve aleyküm selam.
01:08:16I'm pushing some force.
01:08:20You do not prepare yourself.
01:08:21Aren't we canlish good evidence.
01:08:26You must achieve your visit.
01:08:34I can never draw or like dux.
01:08:39Yevud'e kaybetmenin acısı.
01:08:41Ondan toy ister.
01:08:45Sen...
01:08:47...ne demek istersin Şahinşar Bey?
01:08:49Bu gidişin sonu ayrı alamet değildir Elayddin Bey.
01:08:56Babam Cenk'de de, toyda da, aklıyla yüreğini harmanlamakta ustadır.
01:09:01Ve bunca yıldır yanındasın.
01:09:04Benim kadar sen de bilirsin. Öyle değil mi?
01:09:07Isaac
01:09:08Abino ilk kez mahlup oldu Alaaddin
01:09:12Babanın yüreği abinde
01:09:13Aklı sende daha fazla zulur eder
01:09:18Bursa'yı almanın yolu da belli ki
01:09:21Aklı yüreğe üstün kılmaktan geçer
01:09:26Bu işe sen talip olmalısın
01:09:34That's all !
01:09:35I think I have a VA.
01:09:42We don't have respect to the organism,
01:09:43let's talk about the situation.
01:09:47I mean it's not what happened,
01:09:49but it will be that time.
01:09:57You can have respect the situation.
01:09:58If you want me, I'll be right back.
01:10:28I don't know what the hell is going on.
01:11:14Oh, my God.
01:11:32Oh, my God.
01:11:58Oh, my God.
01:12:02Oh, my God.
01:12:04Oh, my God.
01:12:04Oh, my God.
01:12:08Oh, my God.
01:12:12Oh, my God.
01:12:17Oh, my God.
01:12:44Oh, my God.
01:13:14Orhan Bey'in atını getirin.
01:13:21Ayrılık vaktidir Mülüfer.
01:13:25İkimizi de vazife beklerim.
01:13:28Ben sadece seni beklerim.
01:13:44Ayrılık vakti.
01:14:06Hadi, hadi, hadi.
01:14:09Hadi, hadi, hadi.
01:14:21Hadi.
01:14:22Hadi.
01:14:23Hadi.
01:14:35Hadi.
01:14:36Hadi.
01:14:37Hadi, hadi, hadi.
01:14:38Hadi, hadi, hadi.
01:14:51Hadi, hadi.
01:14:52of his
01:15:02What is your work
01:15:03Her
01:15:03eyes
01:15:04Jusquah
01:15:04Twin
01:15:07Oh
01:15:08Oh
01:15:09Oh
01:15:10Oh
01:15:10Oh
01:15:10Oh
01:15:11Oh
01:15:11Oh
01:15:11Oh
01:15:20Oh
01:15:21Oh
01:15:21Oh
01:15:21Oh
01:15:21This is not a house.
01:15:23It's a house.
01:15:26It's a house, it's a house to say.
01:15:30Where are we going?
01:15:32It's a house.
01:15:35It's an house.
01:15:35That's enough, sir.
01:15:36Look at that house.
01:15:52I don't know.
01:15:54Let's go.
01:16:26Let's go.
01:16:54Let's go.
01:16:56Let's go.
01:17:04Yalvarırım, yalvarırım bağışlayın canımı.
01:17:07Masumum ben.
01:17:09Masum değilsin, onu geç.
01:17:11Fenerci misin değil misin onu söyle.
01:17:15Sahile gemiler yanaşırken onlara yol gösteriyorsun.
01:17:18Bu sefer nereye götürüyordu askerler?
01:17:19Sen de yalvarırım da yalvarırım.
01:17:21Sen de yalvarırım da yalvarırım.
01:17:22Sen de yalvarırım, yalvarırım çok riskli.
01:17:26O için de yalvarırım.
01:17:38Yalvarırım aşağıya.
Comments