Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Hell.University.S01E04.540p.x265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:01TINESTING
00:03SINURI
00:04SINYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERYA
00:09AT VIRUS
00:10BILIBA MGA NERS
00:11AT SIMAMING
00:11TIWALA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTIBACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:21Ang hala-ala
00:23ay ang maganda mong mukha
00:25ang hala-ala
00:27ayiko
00:30you will always be
00:35a special part of me
00:41you will always be
00:47a special memory
00:58sans?
00:59it's a rare type of Alzheimer's
01:02nadating ang panahon
01:04na maski ang mga taong mahal mo
01:06hindi mo na rin makikilala
01:13sabi mo sa'kin
01:14malukat yung mando
01:15di ba ako yan?
01:18birohin mong gising nila ako
01:19isang araw hindi kito kilala
01:34ako si...
01:36si Dindo
01:38ako si Sandra
01:40kaya
01:41mong gisela
01:42seperti
01:44mong gisela
01:45kung kaya
01:46ang mong gisela
01:47mong gisela
01:49mong gisela
02:06mong gisela
02:15You need information
02:17Para makalaban
02:19Para makatakas
02:21Si Selene
02:22Yung kami alo siya
02:24So yun
02:27Yun ang lihim ng Helium
02:30Ngayon alam mo na yung sigredo ng Helium
02:34Higang higang ka ng mga kalabas
02:39Pumamatay ka na rin
02:42Magdatamay ka
02:44Magdatamay ka rin
02:45Siya kang nakongplain sa akin
02:49Tinanggal ka na sa position mo
02:50Miss
02:52Fritzie
02:52I don't care about your name
02:54I can't believe you
03:11Kill me now
03:13We will be having another
03:21I'll wait to start here
03:26Oh
03:54Shoot
03:55Go away alone, eh? Fuck.
03:57Dave!
04:01Shane!
04:13He's Dane!
04:15He's the only one, Dave!
04:25He's Dane!
04:29He's Dane!
04:31He's Dane!
04:32He's Dane!
04:33He's Dane!
04:33He's Dane!
04:34He's Dane!
04:36He's Dane!
04:47Everyone that's not involved, please continue to party.
04:52Don't let one incident ruin the night.
05:02Shut up, bitch.
05:04Ah.
05:05Nagsimula na pagdaan akong dugo.
05:08Shut up, bitch!
05:10Feel me.
05:13Dave.
05:14You think Dave?
05:30You know also is it?
05:31Sorry, I tell you.
05:36You remember you never been in the mood.
05:38So God forbid.
05:38Hear me you down and see you.
05:41Sorry Dan, trono.
05:41I can tell you Music'sомbs.
05:43That's not through the were reaction.
05:44You think what may not be any abuse.
05:46He can tell you a black outlet and do this.
05:51Ever gonna have any abuse of your life.
05:52Oh, oh, oh.
06:20Oh, oh, oh.
06:53Ah, Dave's stable for now. He'll wake up anytime soon.
06:58Pero si Zane, iba ang reaksyon ng katawan niya sa droga.
07:02The toxins behaving differently.
07:08Paano nangyari yun? Dalawang baso lang naman ang nainoon ni Zane. And to be honest, si Dave mas marami pa
07:16nga eh. Pero nakakapagtaka. Bakit parang baliktad yung epekto niya?
07:23I can't really explain. That's why we need to observe her further.
07:28Kung sino naman ang may gawa nito, I swear, hinding hindi ko siya mapapatawad.
07:42Walang man lang gamot na pwede to counter the poison?
07:46Why aren't you doing anything? We could die.
07:50Dasan na ba yung doktor dito?
07:54He's busy right now. He'll have to wait.
07:56Oh, wow.
07:58Punyeta.
07:59Clinic ba talaga to?
08:01Wala man na kayong first aid?
08:04Sayon.
08:13Ang inang nurse, Zane.
08:15Ay, may malaman.
08:17Anong kinalaman dito yung nurse?
08:19Kalmado ako, pre.
08:21Pero hindi na makakapangintay si Zane.
08:23She needs to be treated right away, but nobody seems to care in this goddamn place.
08:40Man, stop it! Ayoko na! Ayoko na! Gusto ko nang mag-alas dito!
08:49Anihingi ka.
08:51But you're not the better, huh?
08:53Uy! Ano yun?
08:56Man?
08:58Ayun.
09:00Huh?
09:02Saan lang galing yan?
09:06Ano yan?
09:07Does it say anything?
09:18Gusto nilang ipainom natin ito sa kanila.
09:21Huh?
09:23Hindi pwede.
09:24Hindi natin alam kung saan nang galing yan.
09:28Tsaka baka mas lalong malagay sa panganib sila, Zane, pag ininom nila yan.
09:33Do you really have a choice?
09:39Mukhang mamatay na nga sila kung wala tayong gagawin, eh.
09:42Kaya mas mabuti lang may gawin tayo.
09:45Tama si Matt.
09:49Baka healing potion yan.
09:52Ano sa tingin mo, Mia?
09:55We can't trust anyone here in Health University.
09:59Paano kung masika sa manol ay to?
10:01Tara, subukan na natin yan.
10:05Ho.
10:17No.
10:25I don't know.
10:56I don't know.
11:19I don't know.
11:50I don't know.
11:51I don't know.
11:56I don't know.
11:56I don't know.
11:56I don't know.
12:22I don't know.
12:25I don't know.
12:38I don't know.
12:42I don't know.
12:48I don't know.
12:49I don't know.
12:54I don't know.
12:56I don't know.
13:00I don't know.
13:03Dave!
13:04Dave!
13:05Dave!
13:11Zane!
13:12Zane!
13:37Zane!
13:58Zane!
13:59I don't know.
14:31Zane!
14:33Zane!
14:34Zane!
14:37Zane!
14:44Zane!
14:46Zane!
14:46Zane!
14:47Zane!
14:48Zane!
15:15Zane!
15:16Zane!
15:18Zane!
15:20Zane!
15:21Zane!
15:22Zane!
15:34Zane!
15:48Zane!
16:04Bye!
16:14Bye!
16:17Bye!
16:18Bye!
16:19Zane!
16:20Bye, Zane!
16:21Mamimiss ka ni Matt!
16:22Taman na!
16:23Bye!
16:35Bakit parang kinulang kayo sa kape?
16:40Anyway, before we start, I'd like to inform you all that your classmate Nikki Colt has decided to drop out
16:45of my class.
16:47I don't know, I can say why, but I'd wonder.
16:51Boring ba ako?
16:54Me, Jessel!
16:57Is that so, Miss El Mario?
17:00Kung ganon, simulan na natin nakaboringan ang araw na to.
17:03Shall we?
17:13Okay, Spanish colonial period.
17:16From 1565 to 1898.
17:24Tingnan mo ang palikid mo, Zane.
17:27Sa tingin mo, sino ang kalaban mo sa kanila?
17:39Okay.
17:41Uh-huh.
17:42Boring pala, sige.
17:44Tingnan natin niya, Alma.
17:45Anong ibig mong sabihin?
17:46You're too innocent.
17:49You're too innocent.
17:50Anong?
17:51Akala mo ba, lahat mga hikita at na naininig mo ay totoo?
17:55Think again.
17:58Hindi lahat ng kaibigan mo ay tinaturing ka rin kaibigan.
18:01Sa huli, kapag nagkaipitan ng lahat, sarili lang nilang iisipin nila.
18:23Okay.
18:25Ayan.
18:26Now?
18:27Sa bawat inosente ng iti, may kinukugling di yun.
18:36Kaya huwag kang iyuyakot ng mightpit sa kahit sino.
18:39Dahil di mo alam kung nakinino na yung kutsili ko.
18:43Magagulat ka na ng hundig lang.
18:46Ngayon, tugo ka na pala.
18:51I get it.
18:52Trust no one.
18:54You can't.
18:55But, you can play smart.
18:59Alam mo ba ang pwede kang mapasama sa top 10 students dito sa HU?
19:03Wala akong balak.
19:05Are you sure about that?
19:07You know, being part of the top 10 can give you benefits not all students can have.
19:13Benefits that can save your life.
19:16Life.
19:17Nakataw ni Zane.
19:20Kapag nangyari yun,
19:23handa ka bang talikuro ang mga kaibigan mo
19:25para iligtas ang iyong sarili?
19:42Ms. Sean.
19:47May I go out, sir?
19:50Sige.
19:50Ah.
20:08Okay ka lang ba?
20:10May jeste ang mo.
20:13What's going on?
20:15What's going on?
20:17Miss?
20:24What's going on?
20:26What?
20:28I'm okay.
20:29Miss!
20:36Miss! Just wait!
20:37Just wait! Just wait!
20:39Who's that?
20:40Do you want me to go?
20:41Do you want me to go?
20:42Wait, wait.
20:50Hello?
20:56Where are you?
21:04I'm here to help.
21:11Who's that?
21:15Who's that?
21:22Hey, would you like to tell me?
21:32No!
21:33Don't worry.
21:34Don't worry.
21:35We're going to talk.
21:46up
21:50C'mon...
21:53Please... Please!
21:54Don't let go!
21:56Zane?
21:58Don't let go!
21:59Zane... Zane, please come here!
22:03We are going to go now, Setia.
22:05It's fine, you're not going to walk?
22:14Zane, are you okay?
22:18That's enough!
22:19Everyone step back and go back to your classes!
22:23I said get out!
22:25I said get out!
22:26I said get out!
22:32Miss Zayman, Sean.
22:34Why would you invite me to my office?
22:37Hey, Principal.
22:38Zayn, there's nothing to know here.
22:40And then,
22:41we're trying to find out these girls here.
22:46There's nothing to worry about, Jerome.
22:50We want her to talk about it.
22:52We're not going to talk about it.
22:55We're not going to talk about it.
22:58Mom.
23:01I can't do this.
23:03Let's go.
23:05But Jim...
23:06You heard her.
23:07Now,
23:09go back to your class,
23:11just like everyone else!
23:14Mission!
23:15Let's go!
23:28Principal Carmi.
23:30You're already coming.
23:32I've already been here.
23:35Sorry for keeping you waiting, Ace.
23:39Why are you afraid of him?
23:41Principal Carmi.
23:45You're already coming.
23:45I've already been here.
23:55You can leave.
23:57I'll take it from here.
24:05I'll take it from here.
24:07I'm sorry.
24:09But I didn't do it.
24:13How rude.
24:14Miss Shaw.
24:17You're probably forgetting.
24:19You're looking for the SSG President.
24:23Show some respect.
24:26Anyways.
24:27This meeting is about you.
24:29Miss Shaw.
24:31As the new SSG Secretary.
24:35How many times did I say that I wasn't interested in that position?
24:49Well...
24:50This isn't really a negotiation.
24:54You don't really have much of a choice.
24:55Please.
24:57I handpicked you for his job, so...
24:59I'm simply keeping you in the loop.
25:03I don't care.
25:07I don't care.
25:24Miss Shaw.
25:25I don't think you realize what an advantage being SSG Secretary is here in Hell University.
25:32Being SSG Secretary has its benefits.
25:37You'll know everything.
25:41Learn things no one else can.
25:45Once you take this position...
25:49You'll have control.
25:53And people will fear you for it.
25:59Not so bad.
26:01Huh?
26:02Miss Shaw.
26:07I'm thinking.
26:12Fine.
26:16How are you?
26:17I'm thinking.
26:21That's right.
26:22I hear what happened last night.
26:27What?
26:28There's lots of changes.
26:34Are we all fine?
26:36If I'm gonna take my day?
26:39I'm gonna be a class.
26:40Yes, Pac.
26:42I don't know who's going to be with you.
26:50Can I?
26:52Don't forget.
26:54Who are you talking about?
26:58Don't do your own self.
27:01You know the right thing.
27:05He's going to be with you.
27:15He's going to be with you.
27:17He's going to be with you.
27:19He's going to be with you.
27:22He's going to be with you.
27:22He's going to be with you.
27:23As if it's not already hard trying to survive in this school.
27:28Ms. Shawn!
27:30Sir Alvarez, why?
27:32Can I talk to you?
27:35Sir, I need to go to my friends.
27:38I don't want to talk to you.
27:40It's important, Alzin.
27:42It will just take a few minutes.
27:45See you, sir.
27:47Okay.
28:17Italian day pala today.
28:20ZD, yeah. Favorite kyan.
28:22Sarap yan.
28:41I need your help.
28:44Saan to sir?
28:46I'm not just a teacher.
28:48I'm a detective.
28:54I was sent here to uncover what's really happening in Helen University.
28:58And rescue all the students.
29:01At tutulungan mo ko.
29:09Ano pong ibig nyo sabihin?
29:17It's insane.
29:19I'm a detective.
29:20At the same time, secret agent.
29:24Matagal na namin minaman mo ng lugar na to.
29:28Pero wala pa rin kami makuwang informasyon.
29:31Hindi rin namin kayang makialam sa university.
29:34Dahil hindi ito sakop ng gobyerno.
29:38Kaya gumawa kami ng baraan para makapasok dito.
29:45Isang buwan na ako dito pero hindi ko pa rin alam ko paano ko ilintas.
29:51Alam ko hindi ko yan kayang gawin.
29:52Kaya kailangan ko ng tulong mo.
29:59Sir.
30:01Wala pa akong maitulang sa inyo.
30:05Ordinary student lang pa ako sa HU.
30:09Wala pa akong alam tungkol dito.
30:12Wala pa akong maibibigay na impormasyon sa inyo.
30:17Zane.
30:18Malaki ang maitutulong mo.
30:20If you accept ASA's offer.
30:24Of being an SSG secretary?
30:28Pag kinu mo yung posisyon na yun.
30:31Marami kang malalaman na hindi alam ng iba.
30:33Pwede hong malaman kung nasan ang hidden laboratory.
30:40Secret lab?
30:43Oo.
30:44May nakatagong laboratorio ang eskwela ang ito.
30:50Doon nila pinag-aralan ang formula na nakuha nila
30:53bago mamatay si Dr. Quizon.
31:02Hindi na matay si Dr. Quizon.
31:05Pinatay niya na ang doktor para makuha ang formula.
31:10Kaya nagkaroon siya ng copy ng formula.
31:12Pero hindi ito kompleto.
31:17Ipinatagong ni Dr. Quizon ang pinakamahalagang sangkap sa isa niyang estudyante.
31:21At hanggang ngayon,
31:23hindi pa ito natatagpuan.
31:25Hinaanap pa rin nila yun.
31:26Pero habang ginagawa na yun,
31:28humahanap din sila ng ibang paraan.
31:31Something na pwede maging pamalit doon.
31:35Yun ang ginagawa nila sa laboratorio yun.
31:41Kailangan natin mahanap ang laboratorio yun
31:43bago pamahuli ang lahat.
31:45Kailangan natin silang pinila.
31:48Zane,
31:49I really need your help.
31:51And for you to be able to help me
31:53is if you accept
31:54the circuitry position being offered to you.
31:58Zane, please, tulungan mo ko.
32:01Ikaw lang makakatulong para iligtas tayong lahat sa impyernong lugar na to.
32:06Please.
32:07I'm not sure if I could trust you.
32:11Sana po maintindihan niyo.
32:19Ano ba ang nangyari pagkatapos?
32:23Ay.
32:25Nag-room to room si Principal Carmi
32:27at sinabihan niya lahat ng prof na parsahan lahat ng students.
32:31Kaya ayun, pinaalis niya kami, pinatakbo niya kami.
32:34Ay.
32:36Grabe.
32:37Nakakapagod talaga yun.
32:39Nakakainis.
32:42Anyway.
32:43What happened to your pa?
32:45Saan ka ba galing?
32:46Ganina ko pa namin ninaanap.
32:48Kinorture ka ba?
32:50Para umamin ka lang?
32:51Uy, umamin ka ba?
32:53Umamin ka ba, Zane?
32:55Ano ba?
32:56Walang nangyari na ganon.
32:58Walang torture na nangyari.
33:00Ha?
33:01Sana all.
33:08Pinipilit lang akong tanggapin yung posisyon na pagiging secretary sa SSG.
33:14Uy.
33:16So, tinanggap mo ba?
33:18Zane?
33:20Uy.
33:22Hindi pa.
33:25So, may balak ka?
33:30Uy!
33:31May balak ka, Zane, no?
33:33Zane!
33:44Ano yun?
33:46Zane?
33:49Anong balak mo, Zane?
33:56Anong balak mo, Zane?
33:58May isang mention tungkol sa kahit anong laboratory.
34:02Hala.
34:03Pulo history lang.
34:05Dates, founders, at kung paano daw built-on excellence ang helyo.
34:10Yeah, right.
34:12Excellence my ass.
34:16Kung sabagay, kung totoong may secret love,
34:19ba't naman nililalagay dito?
34:21Secret nga, diba?
34:23Mag-isa ka nga sa yun, Sean.
34:30Busy mo dyan. Ano yan?
34:31Tingnan ako nyan.
34:39Trying to find us the way up.
34:42Way out.
34:47It's pointless to find a way out of here.
34:50Paano man nasabi?
34:52Eh, kung may way out dito, hindi sana nung una pala nagawa na natin yun.
35:00Sa bagay.
35:01Pero, sasuko na lang ba tayo?
35:08Hindi.
35:10Wala naman ako sinabing sasuko tayo eh.
35:14Diba nga, sabi natin, wala tayong sukoan.
35:20Kaya hindi, hindi ka pwedeng sumuko.
35:29Matt.
35:31Salamat ha.
35:33Salamat kasi malagi kang nandito para sa amin.
35:44Para sa akin.
35:47Oo naman.
35:49Basta lagi mo lang tatandaan.
35:52Kung may problema ka man.
35:54Kung ano mo ang pinaplano mo.
35:56Kahit ano pa yan.
35:58Andito lang ako lagi para sa'yo.
36:02Pangako, hinding hindi kita hihiwan.
36:05Malakas ka sa akin eh.
36:07Ikaw pa ba?
36:12Mungkakalimutan yan ah.
36:16Mungkakalimutan hatish znak.ántala.
36:34Mungkakalimutan
36:36ja kala lup�imi...
36:38I don't know.
37:20I don't think you realize what an advantage being SSG's secretary is here in Hell University.
37:29Being SSG's secretary has its benefits.
37:32You'll know everything.
37:34Learn things no one else can.
37:36Once you take his position, you'll have control.
37:45And people will fear you for it.
37:48Trusting him?
37:50Following his rules?
37:57As is your Alvarez, yung detective, gusto niyang tumulang ako para iliptas lahat ng estudyante dito sa Hell U.
38:06Listen, Zane, I'm a detective at the same time.
38:11Secret agent.
38:13Matagal na namin minamalmalang ng lugar na to.
38:16Pero wala kaming makuungi informasyon.
38:18Zane, wala kayang may tutulong mo if you accept ASA's offer.
38:24Of being an SSG secretary?
38:26Oo.
38:29Pagkinoon mo yung posisyon na yun, marami kang malalaman na hindi alam ng iba.
38:34Pwede kong malaman kung nasa nang hit a laboratory.
38:38Secret lab?
38:40Oo.
38:41May nakatagong laboratorio ang eskwela hang ito.
38:45Pero kaya ko ba yun?
38:47Sarili kong hati kumanigtas eh.
38:52What if both of them are lying?
38:56What if I'm just a pawn and their game?
39:06Ang gulo-gulo na ng utak ko.
39:09I can't even decide who to believe in this godforsaken hell.
39:16What's the right thing you've seen?
39:19Power?
39:20Or purpose?
39:22Kaligtasan ko?
39:24O kaligtasan ng lahat?
39:33At ba ang mas damang gawin?
39:39Bahala na.
39:40Alam ko lang.
39:43Anaman ang piliin ko.
39:45Kailangan panindigan ko.
39:50Kailangan panindigan ko.
40:01Kailangan panindigan ko.
40:25I don't know where we're going, but I hope you're going to miss that.
40:30Damn!
40:33What's happening here at night?
40:36It's so bad.
40:39It's so bad.
40:40It's so bad.
40:43It's so bad.
40:45It's so bad.
40:50I'm just going to go.
40:52I'm just going to go.
40:54I'm just going to go.
40:55Don't be late.
40:56I'll be warning you again.
40:58I'm going to go.
41:08I'm going to go.
41:09I'm going to go.
41:14I'm going to go.
41:44Here.
41:46These are your new clothes.
41:48Wear it.
41:49And I'll show you your office.
41:52I need to go.
41:54Oh.
41:56Are you having a problem?
42:05And where do you think you're going?
42:09In the bathroom?
42:10To get married?
42:12No.
42:14Change here.
42:16In the future.
42:18Why?
42:18Do you like it?
42:22In your dreams.
42:25In your dreams.
42:39In your dreams.
42:40So better hurry up.
42:43Wow.
42:44Kala naman niya pinag-open yung pag-quality niya sa pito.
42:47Cops pa rin siya kahit anong gawin niya.
42:53Pero...
42:53In fairness.
42:54Gentle man siya ha.
42:57Ganito ba pag SSG secretary?
43:20So...
43:21Sa tingin niyo, tatanggapin ba ni Zane yung offer ng pagiging SSG secretary?
43:26Ewan.
43:27Pero knowing Zane,
43:29baka oo.
43:31Wala ka na kung may plano siyang patunayan.
43:34I don't know feeling ko.
43:35I don't know feeling ko tatanggapin niya.
43:39Parehaternal hinalamat.
43:41E so paano nga pag tinanggap niya?
43:44Goods ba yun?
43:45O masyadong delikado?
43:48Depende.
43:49Pag tinanggap niya,
43:51she gains a position in the student council.
43:53Malaking tulong para sa atin yun.
43:55Ito sa Yale University.
43:56She can gather informations on the inside.
44:02Actually, tama si Dave.
44:04At saka,
44:05kung tatanggapin niya yun,
44:06mas kaya na tayong perfectahan, diba?
44:10Pero...
44:11Paano pag pumasak siya sa mundo ni Ace?
44:14Tapos hindi na siya maklabas?
44:17May point si Mia.
44:19Powers a dangerous thing.
44:21Lahat na humahawak sa posisyon,
44:24nagbabago.
44:26Kala mo kakampi mo sila.
44:29Pero...
44:29Pag nangaranas ang posisyon,
44:31ng kapangyarihan,
44:33naging iba sila.
44:35Hindi ganun si Zane.
44:37How sure are you?
44:39Alam mo Dave,
44:40yung pagiging SSG secretary ni Zane,
44:42is the right move.
44:44Pwede natin siya maging biggest asset.
44:46Diba?
44:47Diba?
44:48Pwede.
44:49Pwede hindi.
44:51Alam niyo,
44:52parehas naman kayong may point.
44:54Pero kasi hindi natin alam yung nagihintay kay Zane
44:56para sa pagiging SSG secretary niya.
44:59You know,
45:01Matt's right.
45:02Saka wala pa masyadong nangyayari guys.
45:05Wait na lang natin yung desisyon ni Zane,
45:07and then,
45:08let's plan from there.
45:10Huh?
45:21Pwede.
45:24Pwede.
45:28Pwede.
45:33Pwede.
45:39Pwede.
46:09Música
46:13Okay.
46:16What's next?
46:22Matt, why don't you feel like you?
46:26I'm okay to be part of the SSG, Zayn.
46:29But because I didn't trust the other people there.
46:32Especially the ace of that.
46:34Huh?
46:36Supremo?
46:38May nararamdaman kasi akong mali.
46:40Hindi ko mapaliwanag, pero kailangan mag-ingat ni Zayn doon.
46:46At baka naman nagsaselos ka lang, Matt, ha?
46:51Selos lang yan, boy.
46:54Ba't siya naka-SSD badge?
46:55Siya ba yung bagong sekretary?
46:57Paano?
46:58E di ba bago lang siya?
47:00Baka ginayaw mo si Supremo.
47:06Point.
47:07Huwag niyo nanganuhin.
47:09Siya yung bagong number nine.
47:10Hindi niyo ba nakita yung istahan?
47:12No.
47:14Number nine?
47:15Ano ba?
47:16Siya na ba yun?
47:17Paungin yun, Binidini.
47:19Hindi namin inakalang ikaw ang ikasyam.
47:21He said move and get out of my sight.
47:23Kouk ang ima.
47:25Kouk ang ima.
47:27Kouk ang ima.
47:29Kouk ang ima.
47:30Kouk ang ima.
47:30Sama.
47:35Youre catching on pretty quick.
47:39I like that.
47:40Let's go.
47:58President Ace, Fritzy is the secretary of the SSG.
48:03Get out of my sight, Ms. Fritzy Saldivar.
48:06From now on, Ms. Zeng Shona is the new secretary of the H.U.
48:11Huwag kang magpapak to.
48:14Isa ka pa rin sa kinatatakutan sa Helio.
48:20Siris Supremo, SSG!
48:23The Dark Hill Jail is waiting for you.
48:28This is our job, Ms. Shona.
48:31Kailangan natin patawan ng Barusa, ang mga lumalabag sa patakara.
48:44Kailangan natin patawan ng Barusa.
48:46This is our job, Shona.
48:48Let's go.
49:19Let's go.
50:01Let's go.
50:19Let's go.
50:28Let's go.
50:40Let's go.
50:58Let's go.
51:01Let's go.
51:02Let's go.
51:27Let's go.
51:30Let's go.
Comments

Recommended