Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
The Bride is not Her [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:15乖了,连战三挂都是大凶,这年关碎底的,哪来的那种杀气?
00:30前面就是小湾村了,好,好,大多年都看着这种事,你真会气,红尘副官,这叫红尘副官,咱们老家的闺女,红尘副官,等着红尘绑了官子,不然怕他不敢走,别闹了哥,现在讲究科学,你可别迷信啊,不信算了。
00:58来,到了,谢谢哥,来,新年快乐,您客气了,小兄弟,看你面膳,哥多句嘴,回村后,别轻心任何人说的话,万事小心,行,谢谢哥,行,慢走。
01:28哎,虫子,哎呀,虫子,二叔,虫子,你回来了,今年在外边怎么样?
01:38我挺好的,二叔,就是,没攒起来多少钱?
01:42哎呀,钱不钱乐不重要,给你说个正经事,啊,你要老婆不要?
01:46啥?老婆?是啊,二叔看你一个人,在外边过得可怜,所以,给你介绍个老婆?
01:54二叔,这些年我是在外面打拼,但是连个老婆本都没凑着,你就别让我开刷了。
02:00谁给你开玩笑了?人家姑娘是指名道姓的要你。
02:04走,走,二叔,带你们去见见,走,走,走,走,走,走,走,走。
02:09二叔,走,走。
02:10哎呀,这里的,听二叔的,二叔给你说,这姑娘真的挺不错的。
02:16你小子就当真乐嘛。
02:17走,二叔,这真不行了,我都不约 Alzheimer,你.
02:20这么像苹子,我都不约只能人家你,二叔说行她又行,
02:22哄不皈ी,跟个娘们似的,哎,二叔,这不 adrenal。
02:26因为 weil尽量了不那麼好, cho anthem.
02:33
02:33
02:34
02:35
02:49林家这闺女
02:51真跟图块里走出来的一样
02:53可不是嘛
02:55将来啊不知道便宜哪家小子
02:56就是
02:57真美
03:01你看什么看
03:03就算全天嫁男人都死光了
03:05我也不会嫁给你这种窝囊
03:07窝囊
03:07窝囊
03:08窝囊
03:09窝囊废不上人家人家
03:10你嫁他干嘛啊
03:11跟你这配上人家
03:13我没记错的话啊
03:14人舅之前可看不上我
03:16又怎么会让我娶她
03:17二叔是不是弄错了
03:22林姑娘
03:24
03:27原来你两个认识啊
03:27那应该亲近亲近
03:31
03:34你手咋这么病啊
03:37这下上上什么呢
03:39
03:39这天多冷啊
03:41这家里连个炭火都没有
03:42动的呗
03:46没错
03:47满家秀儿
03:49从小体弱
03:50怕冷得很
03:52
03:52原来是这样
03:57
03:59这就是啥
04:03蚊子咬的
04:03脑破了
04:07哎呀
04:08这男友第一次见面
04:09往哪女孩身上看的
04:10笑什么话
04:11
04:12对不起啊 林姑娘
04:13我不是故意的
04:16诚哥
04:18这么多年
04:19我终于等到你了
04:21我不要彩礼
04:22还陪加八万八给你安家
04:25
04:27你要了我吧
04:31这会不会有点太快了
04:32要不是
04:34安家秀秀死心眼相中
04:36早嫁给厂长儿子当父太太
04:39哪能得上你啊
04:40哪能得上你啊
04:41你给个痛快话吧
04:43居于夜夜安交给你
04:51
04:52我去
05:00那这事就这么说定了
05:02那这事就这么说定了
05:10诚哥
05:10这是我的
05:13一点心意
05:14
05:15这咋好意思啊
05:16哎呀
05:16应该女孩送你的东西
05:19你赶紧收起来
05:19
05:20
05:26哦 对
05:28这个翡翠镯子
05:29是我奶奶给未来
05:31孙媳婦的传家宝
05:32你收着
05:32
05:49
05:50奶奶
05:51我回来了
05:52My mother, I'm back.
05:55Hurry up, my mother, take a look.
05:57I've been working hard in the outside.
05:59They've been exhausted.
06:00I'm alright, my mother.
06:03My mother!
06:04This is a huge thing!
06:06My mother, my mother, take your mother to take me back.
06:08That's the cute doll's doll.
06:11That doll?
06:12That doll!
06:14What is this?
06:16Where is it?
06:17My mother, this is the doll.
06:25What are you saying?
06:28What are you saying?
06:30What are you saying?
06:32What are you saying?
06:32Who are you saying?
06:33What are you saying?
06:34This is a show for me.
06:35She said it's a movie.
06:37What year? You're crazy.
06:40This is the girl's new.
06:42She's a new hair.
06:44She's a new hair.
06:44She's a new hair.
06:46What are you saying?
06:48Oh, the girl's new hair.
06:50The girl's new hair.
06:52The girl's new hair.
06:55The hair is a new hair.
06:58She's a new hair.
06:59Grandma, I was just a kid.
07:01She's so big.
07:03She's a little girl.
07:04She's a little girl.
07:07We were playing at the time.
07:09You can't remember?
07:12I'm so happy.
07:14She's so happy.
07:16The new year to date, and the new year to date.
07:18The girl's new year is a long time.
07:20She's a big family for living in the year.
07:22The girl's new year is a big family.
07:26And she's a big one.
07:28Big family tomorrow.
07:29Aunt Anne?二叔.
07:29This is not
07:30too fast? Quick! Quick!
07:32Good times
07:33long.
07:34You don't want
07:34my wife to the girl soon. The girl's new
07:39girl, her son? That's
07:39true. It's
07:42true.
07:42Oh
07:51Oh
07:52Oh
07:58I
08:02You just judge the old rules and judge the law.
08:10Yes, just the word.
08:12Here we go.
08:14Let's put this right here.
08:15There you go.
08:17Let's do this.
08:19You, go ahead.
08:22I'll give you a second.
08:23What did we do for the other three years?
08:29I don't know.
08:29The day of the day, the morning and the day of the day.
08:33You're amazing, beautiful and beautiful.
08:40How many people have eyes on you?
08:42Are you trying to see that you're a new one?
08:45I'm not.
08:47The day of the day of the day is the most important time.
08:50How can we do it?
08:52My mother, you know the day of the day is the day of the day.
08:55现在这孩子都满街跑的
08:59就别拖后腿了
09:12新郎官到了
09:15要接新娘子
09:19就得先经过同心同侣
09:20这头一关
09:22新郎官
09:23准备给新娘子穿鞋
09:27
09:38这鞋子不是纸做的
09:42你这新郎官就不懂了
09:47这可是咱老鼓装传下来的老规矩
09:48什么老规矩
09:49新娘子脚不沾沉
09:53穿了个登云鞋上轿
09:54寓意着步步高升
09:59让你小两口的日子和和美美
10:01快 给新娘子穿上
10:03别磨叽了
10:06新婆说的话还能有错
10:08赶紧的
10:09赶紧的
10:10也误了几时
10:14赶紧的
10:16赶紧的
10:20赶紧的
10:28想 я
10:31和美美美美美梦
10:32沈子
10:35靠近儿
10:50我来給你穿鞋
11:01Let's go.
11:21Okay.
11:23Okay.
11:51I don't want to go out.
11:53I'm hungry.
11:55Let's eat it.
11:57Friendship!
12:00Friendship!
12:02Friendship!
12:04What's the sound?
12:08Let's go to the house.
12:12Friendship!
12:13Friendship!
12:15You didn't hear any weird sound?
12:17How can you hear?
12:18Let's go.
12:19Let's go.
12:21Let's go.
12:22Please.
12:25Let's go.
12:26Let's go.
12:30You're married.
12:33I'm so happy.
12:35Let's go.
12:38Let's go.
12:38How beautiful.
12:41You're so happy.
12:45Let's go.
12:49Let's go.
12:49Let's go.
12:50Let's go.
12:51Let's go.
12:53I'll have a drink.
12:56Let's go.
12:57Let's go!
12:59Let's go.
13:00Let's go, let's go.
13:01Let's drink it.
13:04I'm telling you,
13:07I feel like your wife's wife
13:10might have a problem.
13:14I don't know.
13:15Why don't you tell me?
13:16You didn't know my wife.
13:19I'm telling you.
13:21I saw that in the morning,
13:22in the morning,
13:23in the house of the old boy's house.
13:25He was crying and crying.
13:28He said,
13:28I'm telling you.
13:30I'm telling you.
13:32What are you telling me?
13:36What are you telling me?
13:38I'm telling you.
13:40Just when you came back that day,
13:42I saw one of the red carpet
13:45from the house.
13:48No,
13:53it's not possible.
13:54I'm sorry.
13:56This is my wife's mother
13:59I'm telling you.
14:00You can see the face of the face.
14:01You can see the face of the face.
14:04You're a little girl.
14:06What's up?
14:06What are you doing?
14:09My brother,
14:10I'm telling you.
14:12I'm telling you.
14:13I'm telling you.
14:15I'm telling you.
14:16You will see the face of the face.
14:19One,
14:22One.
14:24One,
14:27One.
14:29One,
14:31Two,
14:32One,
14:34One,
14:35One,
14:36One,
14:37Two,
14:43One.
14:44Go!
14:52Come on!
14:53Come on!
14:53Come on!
14:58If you want to know the truth,
15:00you can still get it out of me.
15:05I'll be fine.
15:28I don't know.
15:44I don't know.
16:23I don't know.
16:25I don't know.
16:54I don't know.
16:58I don't know.
17:14I don't know.
17:15I don't know.
17:15I don't know.
17:49I don't know.
18:04I don't know.
18:10I don't know.
18:18I don't know.
18:46I don't know.
18:49I don't know.
18:59I don't know.
19:01I don't know.
19:02I don't know.
19:04I don't know.
19:05I don't know.
19:34I don't know.
20:04I don't know.
20:09I don't know.
20:15I don't know.
20:20I don't know.
20:29I don't know.
20:54I don't know.
20:58I don't know.
21:08I don't know.
21:24I don't know.
21:29I don't know.
21:51I don't know.
22:43I don't know.
22:46I don't know.
22:47I don't know.
22:48What the hell?
22:49I don't know.時光,
22:51you've never passed away. Come on.
22:53This man has
22:54changed. Oh, no.
22:58Okay, let's do it.
23:00Let's do it.
23:00Do you still want to enter the room?
23:03Yes.
23:03We're all ready to sleep.
23:08Don't worry about it.
23:10I'll be very gentle.
23:21Look, I got it.
23:23That's right.
23:24It's a big deal.
23:27Let's go outside the rest of the world.
23:29It's on set for the first five to four.
23:31The people who love me should be after me.
23:34No, no.
23:35No, no, no.
23:36Then all these things...
23:36Let go of my hand.
23:37Let go.
23:41Stop.
23:45No, no, no, no, no, no.
23:48No, no, no, no, no.
23:55This garden doesn't make it.
23:56Are you coming?
23:58Get back in your car.
23:59How much is that coming from your old age?
24:02órfão JR
24:03You've been to them.
24:05Major wasn't an idiot.
24:07You will come to the farm and put three days in your house.
24:12You will fall into the house and die in three days.
24:14You won't get問題.
24:15What happened?
24:16What the hell?
24:17You're just living tight.
24:23You're not trusting me.
24:28你就让林秀掀开她的袖子
24:32看她的左手手腕是不是有个三寸长的黑线
24:37那就是湿气缠心的标记
24:38啊 湿气缠心的
24:41奶奶 你为什么要这么冤枉
24:45张阳 把闺女刚进你张家的门
24:48一杯媳妇茶还没净呢
24:51你又这么往那身上破张嘴
24:53你欺人太甚 这这欺人太甚了
24:57哎呦喂 娘哎 我的亲娘咧
25:01这好好的大使事儿
25:03你非要给她搅黄了不可
25:05男子求你了 咱回家吧
25:07好 走
25:11大家要是不信
25:15就让林秀撸开她的袖子
25:17让大家一看便知
25:18看一下吧
25:20看一下吧
25:21看一下吧
25:22看一下吧
25:23看一下吧
25:25小小
25:26你就让奶奶看一眼吧
25:29看了她就死心了
25:31
25:32这怎么办
25:33叫她看了
25:34看一眼
25:35看一下吧
25:37看一下吧
25:37看一下吧
25:47看一下吧
25:59这真是黑线啊
26:01天哪
26:03这是什么
26:04这种黑线
26:05我老胡子这么多年都没见过
26:07这真邪情啊
26:08这真邪情啊
26:09这是什么说的
26:10不会是真的吗
26:11
26:14小小
26:16你这黑线到底怎么回事
26:18你告诉我
26:19到底怎么回事啊
26:23郑哥
26:26我不知道奶奶为什么要这么说我
26:27
26:29我只是生病了
26:30我只是生病了
26:32生病
26:36事先既然到了这地步
26:37俺也不给大家绕弯子了
26:40其实笑啊
26:41大娘胎里
26:43就带着这祖传的
26:45因寒症
26:46因寒症
26:47因寒症是啥
26:49身兵如玉
26:50脸白四尺
26:54身上这清玉
26:55也是寒气透骨
26:57玉出来的
26:58看着像个大祸人
27:00但是抱起来
27:02还没有一捆柴火中
27:03为了这这病
27:05
27:07吃了无数个偏方也没用
27:09这场冲戏
27:10也是最后一个老郎中
27:12给指点的生路
27:16算是死马当活马医
27:17
27:20别说
27:21我求你
27:23别说
27:24成了
27:26就这样
27:26是真的喜欢你
27:28算爹求你了
27:29在他爱活的时候
27:31你好好的爱我
27:32别说了
27:32原来
27:34原来
27:34这做金阳子的梦
27:36
27:39
27:41
27:41
27:41
27:41
27:42
27:47
27:48
27:52
27:56
27:57
27:57
28:00
28:13
28:16
28:18
28:18
28:19
28:20
28:20
28:20
28:21
28:21
28:21
28:21
28:33
28:47
28:47I'm going to have a hot water for you.
28:50It suddenly became cold.
28:52Even the hot water can become cold.
28:55This world has such a rare disease.
28:58What happened?
29:03I'm fine.
29:28Hey!
29:30Hey, it's not too late!
29:31Don't you go home.
29:33Thanks.
29:42Hey.
29:43Hey!
29:46Hey!
29:48Oh, my God.
29:55Oh, my God.
30:04Oh
30:05Chou Chou
30:21Chou Chou, what are you doing?
30:23Oh
30:24Your turn, your turn is sore.
30:27What was your turn?
30:32My turn is a doctor's hesitancy and had the urus.
30:36He said she had the urus for 3-5.
30:37He said she had the urus for 8 months.
30:39He was reading the urus for 5 months.
30:44I've heard about the infaureus and the co compiler referenced.
30:48I've heard about the urus for 4 months.
30:48Chou Chou.
30:49Are you sure this is for something that's possible?
30:54Oh my God, I'm going to go to sleep.
30:57Okay?
30:59Okay.
31:11Your body is so cold.
31:13It's not a problem.
31:14I'm going to take a look at it.
31:15I'll take a look at it.
31:27You're going to take a look at it.
31:29What are you doing?
31:29I'm going to take a look at it.
31:31No.
31:32I'm going to take a look at it.
31:33I'm going to take a look at it.
31:35I'll take a look at it.
31:37I'll take a look at it.
31:38It's better than it is.
31:41It's just his body.
31:42How much can I get to it?
31:46You didn't know what I was doing?
31:48I didn't know.
31:49I just think he's always taking it to be a good thing.
31:51I don't know.
31:53You don't know what I like about it.
31:53My son's told me too.
31:54He's all the same at the same time.
31:55He looks white.
31:56He doesn't know what I can take care of.
31:59You don't know what I'm doing.
32:02You're going to have to be careful.
32:08You'll know what I need to come to.
32:09Come on.
32:09It's all right.
32:10I want to give you something that he's going on.
32:15You're going to have to come for me right now.
32:19You want to see how he's been running.
32:20I'll give you the medicine for my hand.
32:24I'll use this to help.
32:26It's better to help you.
32:27You're fine.
32:28I'll take it.
32:30I'll take it.
32:30I'll take it.
33:02Oh
33:46老婆忙着呢爹今天笑儿感觉撒样了秀秀还是觉得冷我正想法子让屋里边更暖和点呢不过这阴寒症啊根子在补水里边外头烤火作用不大关键啊还得靠着祖传的药方的
33:56笑儿要按时持有好一顿都蒙了这可是爹啊花了天大的代价瞧来了我知道了
34:05爹对了真的过几天出去回门你们呀好好准备准备到时候咱们好好热闹一下知道了
34:07爹那我先回来你们忙吧拜拜
34:42晓晓你快回屋待着啊你带着去外边多冷啊嗯沉子来那话跟你说啊
34:46ждj快回躲就没啦你会为啥你去睡啊走啊快你去睡啊快去睡吧快去睡吧快去睡吧那我像你一位我像你一位你来个早上
34:48What are you saying?
34:55No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
35:05No, no, no, no, no!
35:07It's a little bit.
35:08It's a little bit.
35:09You have to stay with me.
35:11I'm going to stay with you.
35:1720?
35:1920?
35:19What is this?
35:4320?
35:4520?
35:4720?
35:5121?
35:5222?
35:5222?
35:5322?
35:53I'm so scared.
35:57I don't know what you're going to do.
35:59You're going to be a good guy.
36:00You're going to kill me.
36:02I'm going to kill you.
36:05Don't you give me a damn.
36:06You're going to tell me the situation is not like this.
36:08I have a good thing to say.
36:10I'm going to call you a son.
36:14You're a bad guy.
36:15You're a bad guy.
36:21You're a bad guy.
36:26You're a bad guy.
36:27Have you ever seen me in front of me?
36:29I'm looking for you.
36:30I'll be going to kill you.
36:31I don't want to kill myself, ok?
36:33No, I won't.
36:36Please.
36:39Please.
36:41Please.
36:45Please.
36:47Please.
36:50Please.
36:50Please.
36:51Please.
36:51We're going to get out of here,
36:53let's go back.
36:54We won't have anyone ever
36:55going to let you go.
36:58You're a good person.
36:59You're a good person.
37:01I'm not a good person.
37:04You are your husband.
37:07You're a good person.
37:07Come on, let's go.
37:09What are you saying?
37:12What are you saying?
37:14I'll tell you.
37:18What are you saying?
37:25Is it yours?
37:30It almost seems like it.
37:31There are identical shitloads.
37:34It's leche-skinned 얘�sella.
37:37It's not even named the viennent buenoe.
37:38It's steroids,
37:40but anyone?
37:42Are you joking?
37:45You don't believe your grandmother.
37:47You can put it in the oven.
37:50If you eat it,
37:52I don't believe it.
37:55I don't believe it.
38:01I don't care about you.
38:03I don't care about you.
38:04I don't care about you.
38:14Let's go.
38:16Let's go.
38:34Let's go.
38:36Let's go.
38:38Let's go.
38:38I'm sorry.
38:41Let's go.
38:48What's this?
38:51I'm not going to be a girl.
38:53Why did you do this?
38:54Dad.
38:55I'm not going to be a girl.
38:59You're not going to be a girl.
39:00I'm not going to be a girl.
39:02I'm going to let her go.
39:06Let's go.
39:08Let me.
39:09Let's go.
39:18I'm not going to get in the house.
39:20It was a mess.
39:22It was a mess.
39:25It was a mess.
39:25It was a mess.
39:26It was a mess.
39:27It had a mess.
39:30
39:39你们这粥里头究竟掺和了什么呀
39:43是否加了那个锅底辉
39:45锅底辉
39:52李达
39:55你是不是跟俩闺女为锅底辉了
39:56你害死她是不是
39:58我爹
39:59我真想不想
40:00我那么爱秀秀
40:02我怎么可能给他吃这种东西啊 爹
40:04你说
40:05我的回是谁的意思
40:06
40:11是他 我二叔给我的
40:13什么
40:15是我
40:16李诚
40:16你别这儿胡说八道
40:18我什么时候给你
40:19是不是你
40:20你个老流氓
40:22指甲还偷拍我媳妇
40:22是不是过去了吗
40:25我是你二叔的
40:28李诚
40:30你个李要醋啊
40:31
40:31果然是你个老王八蛋
40:35先前就鬼鬼祟祟的
40:36现在竟然敢吓黑丑
40:38你是不是想害死我闺女儿
40:41你老子跟你没闻
40:42我的老子
40:45大叔
40:45
40:45
40:46
40:46
40:46
40:46
40:48
40:50
40:52你妈谁呢
40:53
40:55你偷拍我孙媳妇
40:57我都没找你算账
40:58来人
40:58我送到盘叔叔
40:59
41:00
41:00我可是你亲儿子
41:02你不能这样对我啊
41:03
41:03
41:04
41:05I'm a good son for him.
41:09I'm a bad son for him.
41:10I'm not sure.
41:11The doctor, your husband's son?
41:14No problem.
41:16I'm a good person.
41:17I'm a good person.
41:20I'm a good person.
41:23I have a way to get a phone.
41:25I'll get a phone.
41:26Okay, let's go.
41:29Thank you, the doctor.
41:30Oh,
41:34I'm good.
41:35It's okay.
41:36After two days, we'll get back.
41:39You'll be back.
41:41You'll be back.
41:43I'll be back.
41:44Okay.
41:46Okay.
41:49Okay.
41:50Let's go.
41:52Let's go.
41:54Before we go,
41:56we'll be back.
41:57Let's go.
41:58Then, we'll take care of him.
42:02I'm gonna have to take care of him.
42:03To go to林家,
42:04you are safe for yourself.
42:05Maybe a bit quicker.
42:07Don't you?
42:10Okay, I'm sorry.
42:12I'm sorry.
42:13You're not too late.
42:13I'll be happy.
42:16You're alright.
42:17Oh, something's fine.
42:18You're a good boy.
42:20You're too cold.
42:20Are you so little enough?
42:21Okay.
42:22Let's go.
42:26Let's go for it.
42:28Come here.
42:34Let's go for it.
42:35Okay.
42:36My wife.
42:38Can I have some food for my husband?
42:40This guy.
42:41Um
42:51Dad
42:51I'm a little bit tired
42:53I want to put some water
42:54Okay, let's go
43:07It's good
43:16It's a joke.
43:20It's a joke.
43:27It's a joke.
43:30What is this?
43:34It's a joke.
43:38What's the joke?
43:40It's a joke.
43:48The joke.
43:53The joke is the joke.
43:57The joke has already met six men.
44:00And I...
44:03And I...
44:05I'm the sixth man.
44:07I saw a girl in the morning.
44:09I saw a girl in the morning.
44:09The girl in the old house.
44:11I saw a girl in the house.
44:12I saw a girl in the house.
44:15She died.
44:15You're the one who's wrong.
44:18You're the one who's wrong.
44:22How would you do that?
44:31I...
44:32Hey, you're the one who's wrong.
44:35Hey, I'm not going to be wrong.
44:37Hey, you're the one who's wrong.
44:39What's wrong with you?
44:40I'm not going to be the one who's wrong.
44:45You don't realize...
44:46You don't even think I'm wrong.
44:48No.
44:49Hey, you're the one who's wrong.
44:50You're the one who's wrong.
44:57You're the one who's wrong to live.
44:59You're the one who lives on the ground.
45:01That's what's wrong.
45:02I'll have to get back.
45:04I had to get my damnhod.
45:06You got a shit.
45:08I'm going to fill you.
45:10You're not going to do it.
45:11You're the one who doesn't have done it.
45:15No, it's not a bad thing.
45:19It's not a bad thing.
45:20It's a bad thing.
45:21It's a bad thing.
45:22What?
45:23Well, now it's better.
45:26I'll just...
45:28I'll just...
45:29...
45:30...
45:30...
45:31...
45:32...
45:35...
45:35...
45:35...
45:36...
45:36...
45:36...
45:38so
45:39Few are you
45:40身上那些瘀青
45:41我打他們
45:41這個非煙火
45:43不打不服帖
45:44要不是看看他還有用
45:46我早就把他
45:47跟他那短命娘
45:48拿在一起了
45:49
45:50藥也根本不是
45:51什麼知隱寒症的偏方
45:52是吧
45:52沒錯
45:53是薔薄陀劉加石
45:55好東西
45:57吃了他
45:58他的身子
45:59就跟死人一樣
46:00精神恍惚
46:01我讓他是往東
46:02他不敢往西
46:04哈哈哈
46:33Sure
46:34王教授是从你家抬出来的
46:36没错
46:37不让亲娘子先刺上一回
46:39你写该死的短命
46:41怎么殉情自尽
46:42我怎么能找出去回门的理由
46:45杀了他们
46:46最后独断他们的钱财
46:48所以根本就没有什么阴寒症
46:50也没有什么冲写
46:52从头到尾都是你精心策划
46:55利用你自己女儿当幼儿
46:56毛财还没有骗局
46:59你现在知道已经晚了
47:02你的命和你李家的钱
47:04老子一并生强
47:05去死吧
47:09住手
47:12放下凶器
47:20没事吧
47:21辽祖
47:22你谈判故事进橘子了吗
47:24我进什么橘子
47:25老子是回家
47:27林大山
47:27你涉嫌多起谋杀诈骗
47:29被捕了
47:30原是
47:33条子
47:34很好
47:36很好
47:37老子玩了一辈子一样
47:39竟然让你这个家小熟了眼
47:41你他妈撞得还真性意
47:43你是个老色皮的鸭子
47:46竟然连你亲侄子都骗过去了你
47:49为了抓住你这条藏在人皮底下的恶狼
47:51装几年孙子算了什么
47:55你尽快说了 脑袋开灭又成不证据
48:00你每天给你女儿吃的那些药算不算证据
48:04还有你家后院买的那些无名尸骨算不算证据
48:11还有你家箱子里那五封婚约算不算证据
48:12你听见了吗
48:14那个是六条人命
48:16我求你 我求你收手吧
48:19别说了
48:20你是个陪险我
48:21要不是老子又要吊着你
48:23你早就给你那短命鬼的麦
48:25你赢了
48:26老子把你养着的让你帮着弯
48:28怎么了
48:28帮忙
48:29他是你女儿
48:31不是你的工具
48:32你把他当什么了
48:33他是我生的
48:34他的命就是我的
48:35老子让他干什么
48:36他就干什么
48:37还有
48:37李老子
48:38你以为你赢了
48:39我告诉你
48:41我杀的第一个人
48:42就是跟你一样
48:44还杜过神仙的人
48:45这些话到了法院
48:47你跟法官好好说
48:49说说你是怎么利用自己的女儿
48:52当幼儿谋财害命
48:54带走
48:54李老子
48:55李老子
48:56你不能好死
48:57这话留着下去
48:59跟那些被你害死的人说吧
49:03二叔
49:04啊不
49:05李警官
49:06这到底怎么回事啊
49:09长子
49:09这段时间辛苦你了
49:14谢谢你陪二叔演了一出大戏
49:15演戏
49:16不错
49:19林大山我们已经盯了很久了
49:20但是这个人极其的狡猾
49:22证据链不完整
49:25我们需要一个能让他掉以轻心
49:27再次行动的人
49:28而你就是这个最合适的人
49:35给你说个这牛事啊
49:36你要老婆不要
49:37
49:50您的病情越来越严重了
49:51抓紧时间收网
49:54抓紧时间收网
49:55所以从一开始
49:57你问我要老婆不要
50:00再到后来你那些看似很浑账的行为
50:01其实就是为了博取林大山的信任
50:05为了能让我看清事实的真相
50:07不错
50:07不把你蒙在鼓里
50:09你的反应就不够真实
50:11就把那只老狐狸骗不出来
50:13让你受怕了
50:16小子
50:17你做得很好
50:19你的善良和坚持
50:21是打破了这场罪恶的关键
50:24郑哥
50:26对不起
50:26修修
50:28你别怕
50:29错的人不是你
50:30是那些施加伤害的人
50:33你好好养伤
50:34一切都会好起来的
50:35我等你
50:54敌人
50:55你 Xbox One
50:553
50:564
50:572
50:593
51:004
51:005
Comments

Recommended