00:06Can you stop the camera?
00:08Yes?
00:09Hurry up!
00:10If not, I'll kill you.
00:11I understand.
00:24I understand.
00:29Son Hunter, what are you going to do with Biong?
00:34What are you going to do with Biong?
00:36I'm asking!
00:37I don't have time.
00:37Please be quiet.
00:42Get up!
01:07I'm not going to lie.
01:09I'm not going to lie.
01:13Go ahead.
01:16Go ahead.
01:17Go ahead.
01:19Thank you, I'll pass it to you now
01:21Statue of everybody come
01:23Oh, it's time to cut the phone to show you
01:25Yeah, it's time to hit the ocean zone
01:27I'll give back the light and give me what
01:30I'll please Q, yes, no, you are all
01:32Cause the bad came this day, so let it stop
01:36I've got a lot of shit and I know it's true
01:40Cause the bad came this day, we just survive
01:44More dark, strong, it's faster than the bright
01:48It's bad inside the world
01:50I'll never go
01:53So I can't do it, I'll never go
01:55I'm in the dark
01:56I'll never go
01:59You're the bad I know
02:00I'll never go
02:02Cause the bad came this day, so let's go
02:06All right
02:07Take it down, turn to the show
02:10Cause the bad came this day, we just survive
02:13I thought it would be a good time to get around the time.
02:18That's me. I'm sorry. I'm sorry.
02:26I'm sorry. I should have been through the night.
02:31The plan is coming out of Plan 9.
02:35I'm ready to go.
02:36This is not a joke!
02:37I have to go to town like a monster.
02:41What do you mean? You're not watching that, so I can't tell you that.
02:45My father-in-law is so...
02:48He died. He was killed.
02:53He died.
02:55But it's impossible.
03:02The ability to use the power of the enemy...
03:05It wasn't just a summoning weapon?
03:07I don't know how to do that, Biongah.
03:12I heard a voice.
03:15The voice of Min Hunter,
03:18I don't know how to use your power.
03:32I don't know how many people were before.
03:37He was a man who was a warm man.
03:44This power was not TV on TV.
03:48The power of the fight is more powerful.
03:54But...
03:55...
03:55...
03:57...
03:57...
03:57...
03:57...
03:58...
04:02...
04:02...
04:02...
04:02...
04:02...
04:02...
04:02...
04:02I don't know how to fight him, but I don't want him to fight him.
04:11I don't want him to fight him again.
04:16Red Gate was the same time.
04:19He took me to take my hand.
04:22But this time, I'm not going to ask him.
04:28I'm okay.
04:29I'm the same idea.
05:03Why did they live?
05:06It's because of the SON-HUNTER who got together and killed the SON-HUNTER.
05:09I know you can see it! Why are you on the island?
05:13I didn't have to participate in the war!
05:15I don't know. I've been waiting for the preview of the SON-HUNTER.
05:20What the hell?
05:22I've lost SON-HUNTER 10-7.
05:26I'm going to move on to the plan 9.
05:28What do you think?
05:30If there is no danger,
05:31if there is no danger,
05:32there will be a danger to the gate.
05:35The balance of the world has greatly affected the power balance.
05:39How will you do that?
05:41I'll stop.
05:43I'll stop.
05:45I got it.
05:54I got it.
06:03How did you do that?
06:06I got it.
06:07You didn't kill the king?
06:09That's why.
06:12I'm going to start the fight and I'll go to the ground.
06:15I'll go to the ground.
06:17I'm going to stop.
06:19This is the place of the Kingdom and the Beast!
06:21They're not going to die!
06:22The boss!
06:25The boss!
06:26They're too late to get out of the place!
06:34Some of them are still getting mad.
06:35Someone from the army is going to the Fond.
06:40If don't get to the place, their people are destroyed!
06:43Let's get out of here.
06:44Let's get out of here.
06:45Let's get out of here.
06:46What are you doing?!
06:48That's why he's left with the egg and the egg.
06:52Unfortunately, we're only going to be able to get the egg.
06:56However, we need to take care of the egg.
06:58But we need to take care of the egg and the egg.
07:12I'm glad you're here.
07:14I'm glad you're here.
07:32I'm not going to take it to the end of the game.
07:37Well, but... I'll leave it later.
07:55I'll finally reach the level 100.
07:57I'm going to get to the end of this.
08:03This is the end of this.
08:05I'm going to get to the end of this.
08:16What is this, this闇?
08:19I can't feel anything.
08:20I'm going to get something.
08:21There's something in there.
08:24Ah...
08:25I'm back.
08:51I thought you were wrong.
08:58So, next is another one.
09:04Hey.
09:07Did you talk about it?
09:10Yes.
09:12Why are they talking about other people?
09:14Hey.
09:16My name is also my name.
09:20The primate of a king is the name of king.
09:23How about I know that I killed him?
09:34I'm not talking about a king.
09:39I'm not talking about it.
09:41I'm sorry about what to hold him.
09:41No, I'm sorry about the power of the king.
09:41No, I don't care about that.
09:43I'm weary.
09:44I am here. I will always be able to give you the name of your name.
09:57Your name is Beldo.
10:04Then, I'll be back.
10:07Wake up!
10:08I am here.
10:14We have to go.
10:14This is the end of the line.
10:17Don't let us go!
10:18Don't let us go!
10:20Don't let us go!
10:21Don't let us go!
10:22Don't let us go!
10:23Don't let us go!
10:24Don't let us go!
10:29Don't let us go!
10:30That's a huge number.
10:31That's right.
10:32There are 4,000 people who have killed the enemy.
10:35They're running around.
10:37That's what we're doing.
10:40Are we going to do that?
10:41Are we going to do that?
10:42Are we going to do that?
10:43We are going to do that.
10:47We are going to do that.
10:57Don't let us go.
11:00Okay.
11:01Do you have to go through the enemy?
11:03We should do this!
11:03Don't let us go!
11:04Don't let us go!
11:06Don't let us go!
11:11Don't let us go!
11:13Don't let us go!
11:14What are all the things...
11:20That light is...
11:22I don't know.
11:23But did she help us?
11:27Dino!
11:28I don't know what to do.
11:33It's too high.
11:35I don't have to go anywhere.
11:37I don't have to do anything.
11:39The enemy is here!
11:41That's so good.
11:43I am here, just because of the air.
11:44I am.
12:03It was the last time he was able to help him.
12:10You'll be able to get out of it.
12:15After that, they were able to get out of it.
12:17After that, they were able to get out of it.
12:20They were able to get out of it.
12:23That's what happened to me.
12:57The end of the country is on a national ship.
13:00I will be able to get back to this country.
13:01It's just a day-to-day.
13:03I'm still in the sky.
13:04I'm going to enter the射程 to the Master Hunter.
13:07I'll go to the fire station.
13:09I'll go to the war!
13:09Wait a minute.
13:10Our nation's英雄.
13:12He wants to get me on my body.
13:14Ah, it's come.
13:17I'll move my body a bit.
13:20I'll have a touch and let you go.
13:49第四次ジェジュ島レートから数日
14:18こちらには犠牲者を弔う慰霊碑が建てられたくさんの人々が参列に来ていますご覧くださいS級ハンターソンジヌさんが喧嘩台に向かっています今回のレードにおいて彼の活躍は大きくソンハンターなしに成功はなかったとも言われています一部では英雄とも表されており彼の動向には不審な点も多く最初から参加していれば犠牲を出さずに済んだのでは
14:33との批判的な声も上がっています胸を張っていてください世間がどういう音この悲劇に終止符を打ったのはあなたなのですか
14:56まずはこの度の第四次ジェジュ島レイドにおけるご助力ハンター協会の代表として感謝いたします
15:20いえもう少し早く駆けつけることができればミンハンターを失わずに済みましたですがあなたのおかげで5名のハンターと我が国の多くの命を救うことができたのも事実ですこの功績は大きいソンハンターにはいずれ望む形で報いることをお約束しましょうわかりました
15:46それで今後はどのように活動されるおつもりですか今後ですかはいこの度のレイドであなたは国内外問わずその力を示すことになったもう世間があなたを放っておくことはない接触してくる者もいるでしょう教会としてもそれを生還するわけにはいかないのですそこで改めてお聞きしたいのです
16:10ソンハンターあなたはこれからその力を持ってどこで何をされるのかと自分のギルドを立ち上げたいと思っていますなんでうちのマスターだけ異例祭不参加でこんなとこで雑用せなあかんのですか
16:33ノアホ敵の死亡確認と残党狩りそれから資源の回収も大事な仕事や最後の最後を任されるっちゅうは信頼されてる証なんやでもそれになこうやって地道に人知れず仕事をこなすんだ真の男っちゅうもやろうさすがスマスター
17:01なにおめやここは立ち入る禁止区域やなんでこんなとこに悪さのめかい悪さのうなああないがて何もんか知らんけどここは許可なくた何をした騒がれると耳が痛いしばし眠らせただけだところで確認はできたか
17:03ああ あいつの力で間違いない妙な話だあの者が人間を助けるとは思えないあいつの気候は今に始まったことではない気になるなら会ってきけ会うことがあればなではここでの用は済んだ引き上げると死ぬ一人はここに来ているようだがこの辺りはあの者に任せればよかろう関わりたくないということか
17:24妙な話だあの者が人間を助けるとは思えないあいつの気候は今に始まったことではない気になるなら会ってきけ会うことがあればなではここでの用は済んだ引き上げると死ぬ一人はここに来ているようだが
17:34この辺りはあの者に任せればよかろう関わりたくないということか狩りは予定通り開始する変更はない
17:52ま、あえて面倒なことをする必要もないかそれにしてもくさいなあの女が見れば騒ぎ立てそうだ
18:09全く進まないあの、それでギルドの件は?
18:14ああさっきゴー会長から許可をもらった本当ですか
18:27?じゃあ急いで事務所を探しますねああああ、ちょっとチル君私をギルドで雇ってください絶対役に立ってみせますちょっと、今大事な話もしてるさ大事な話ってなんだ
18:42ったくそれにしても本当に進まないなはいソンハンター、ゴですギルドの件で何かありましたか
18:46?ええ、それとは別件でこの高速道路の先に
18:56?ええ、B級ゲートが発生しましたどーりで今、ハンターの手配をしていますが事態の収集には時間がかかりそうです
19:06良ければそのゲートを一台ずつゆっくり進んでくださいハンターはまだかよええ、ハンターが渋滞で来れない
19:24?困りますよえ、ちょっと、ねえあっゲートを閉じに来たはい、話はウーカ長からですが、他のハンターたちの到着にはもう少し時間が必要そうでして一人も問題ないで、でも行っちゃった
19:45ああいや、B級だけどさあこれはいや、ここ絶対にレッドゲートだろこんなアクシデント続きだな出口は下がったしこの密林もどこまで広がってんだ
19:57こんなことなら母さんに遅くなるって伝えとくべきだったなまあこの程度ならそこまで時間もかからないだろう
20:23さっそくことつけてやるさっそくことつけてやる
20:53パーティーチーチーチーチーチーチーチーチーチーチーチーカレーも来ていましたね
20:58私は強くなりたい。
21:05ハンターは狩りをするために生まれた。
21:08男女が弱肉強食の世界。
21:11狩人には狩られる覚悟も必要だ。
21:16そう、立場がいつ逆転するかもわからない世界。
21:19常に死と隣り合わせる世界。
21:22それでもハンターは戦いに身を投じる。
21:24敵が何匹いようとも。
21:28己を遥かに凌駕する力を有していようとも。
21:32彼らの戦う目的はそれぞれ違う。
21:33家族を守るため。
21:36信念を貫くため。
21:38存在を証明するため。
21:42運命に抗うため。
21:46ハンターはただ狩り続けるだけ。
21:51まだ誰も狩りをやめる気はない。
21:59運命が大きい。
22:03運命が大きい。
22:16運命が大きい。
22:17運命に抗うため。
22:19Now I'm making up the cues, I got to pay the bills
22:24Don't be mean to be grateful what you get, it's a way to keep me set
22:28To the morning just a leg of the hook, I've got leather
22:33Sailing, feeling, all those things are dead, there's no railing, ceiling
22:40Let's get it
22:42So give it yourself, give it yourself a bad shot
22:45You're giving yourself, you're giving just a gross shot
22:50Let's go, get it solo, what you're gonna get
22:53Just wear it, you don't forget solo
22:56You're giving your best shot
22:58Go reach out and get ya, gotta go reach out and get ya
23:02Just go reach out and get ya, yeah, reach out for it
23:07Go reach out and get ya, gotta go reach out and get ya
23:11Just go reach out and get ya, just give, yeah, yeah
23:18Game over but they give him all the shit codes
23:20Little kitty in the gutter with a bloody nose
23:22Undercover but he doesn't even be gross
23:24The headlines, the headlines
23:26Soul track buddy hasn't got an echo
23:28Local boy and he came in from a zero
23:30Everybody we can watch him as the power grows and grows
23:33Let's get it!
Comments