- 9 hours ago
nailing down the liar chinese drama [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:34你父亲他全下有知替你高兴母亲别急来
00:00:57坐我特意熬的汤母亲来你尝尝成儿有心吗你舅舅呢他不是同你一起回军树职
00:01:08怎么不见他神了舅舅舅舅就在这儿啊外公也在哪儿呢你别吓
00:01:11母亲在你手上
00:01:30不要紧还有一门不公府通敌叛国圣上大怒当场赐了满门领取我特地派人取回来碎肉熬成汤你可别浪费了
00:01:48父亲父亲国公府绝对不会同敌叛国
00:02:04为什么呀为什么为什么那我告诉你为什么要不是你的母父霸着我娘的位置我也不会和天天分别被你折磨二十多年你说什么
00:02:33诚儿是说她的娘亲从来都不是你的母母军王进来吧好歹你们夫妻一场你送送她也算是成全了这个毒妇军王你没死啊你骗我
00:02:59要不是骗你你难道要让我一辈子做国公府的追选吗不过还好有你们国公府才能让我二刑步青云罗宁安你唯一的好处就是够蠢
00:03:20我为你手刮二十年的确假死在外逍遥怪我将这外逍妮子送到我命下教养让她身为敌掌子害我路下半分的
00:03:33你们不配错臣蠢子人心为人臣再为人子妄嫡母简良
00:03:59不得好死我所归也不会放过你们
00:04:25你唯一的好处你画在我娘的位置够不处你得分别小姐
00:04:52奴婢觉得这衣红衣白两件衣裳您穿都甚是好看翠儿你们是你我我重生了小姐你胡说什么呢是不是将军今日回京您高兴傻了不过也是自从您跟将军成亲以来已经六年未见了我叫陆宁安前世我不过谢府衰白
00:05:21下家谢家可嫁给谢云旺当晚上位园房他便接到军令出关征战六年后大军班师回朝他却重见身亡我身子清白缘可改嫁去开县零下为他守戒二十载小姐
00:05:47你做什么呢是时候应该好好打扮一下好消息应该马上就来了三二一夫人不好了将军身中毒箭不幸遇害世神已经派人送回府中了什么喜日良辰
00:06:10最遇红伤翠儿被嫁衣同我迎夫君回家来吃一个还是我儿聪慧想出了假死脱身
00:06:18这绝佳的法子这国公府最重贤明用贞洁之名留住鲁宁安
00:06:23她的嫁妇她的嫁妆还有国公府的钱财不都是我们的
00:06:38夫人到夫人到你了我补命的孩子
00:07:07孩子父亲你这个父父我儿心思你就起了令驾的心思父亲父亲父亲父亲你这个父父我儿心思你就起了令驾的心思父亲父亲父亲为了骗我还真弄了个伤口父亲你死得好惨
00:07:34我以为他吗你死得好惨父亲你怎么又丢下我一个人你好恨的心疼你我最为远方可我当你是你的妻子不让你不好好戏我不让你申命义巧思
00:07:43隆寧安一向端章手礼现在怎么跟婆妇一样再这样下去
00:08:03wrong我每次都要被它垂死了夫人您伤心过度مfully操劳将军的后事就交给我来处理吧父子我和夫君感情最深后事怎能由他人待劳
00:08:04Oh, my lord.
00:08:08Oh, my lord.
00:08:18This dead man will die.
00:08:23He will die.
00:08:26Why?
00:08:38What are you doing?
00:08:40You're six months ago
00:08:42sporting
00:08:44You just wanted to vậy
00:08:45You totally won't protect me
00:08:49I diluted in my life
00:08:50You were masa Vorazian Ph plaisir
00:08:54He was her wife
00:08:56So I tried to kick her
00:08:58Bitch
00:08:59血家,神皇兄!
00:09:05死丫头今天实在不寻常
00:09:06难道他已经知道游王家死了?
00:09:08不可能,此事从未走了封上
00:09:11父亲,这些年我没能给血家延续香火
00:09:16游王一死,我更是成了可父的再生
00:09:24儿子这些年我一直对你称我定性
00:09:26Oh my God, I think we all will trust you.
00:09:28Joseph, if you are not my voice, I will be doing it.
00:09:34I will not trump you.
00:09:36I will not.
00:09:38If you are something you want, my dad will all be答ed.
00:09:44My dad will ask my mother to tell your mom.
00:09:49My father is his 통est,
00:09:51I will not be bereaverse, who is he?
00:09:54He is free to me, I should be able to go again.
00:09:57You're a student.
00:10:01You, you're an uncle.
00:10:03You're a doctor who was and is�� good for me.
00:10:05You're going to go for the only marriage.
00:10:08You're going to be the only marriage I can't be ever a country.
00:10:11You're even going to be the only marriage you have left my father.
00:10:16I'm also going to leave your marriage with my husband.
00:10:18閃穏、閃穿不定,想佔盡我國公府好處。
00:10:22媽媽。
00:10:23媽媽。
00:10:25媽媽。
00:10:25媽媽。
00:10:25媽媽。
00:10:26媽媽。
00:10:26媽媽。
00:10:26媽媽。
00:10:28媽媽。
00:10:30I can't believe it.
00:10:32This is to let陆家 know that your mother was so blind.
00:10:35They will be more than you.
00:10:38Even if I leave at the wife, they will not be able to do it.
00:10:43I don't believe her.
00:10:45She said it was correct.
00:10:47You are right.
00:10:48You are right.
00:10:49You are right.
00:10:51Well, I will let you know.
00:10:57You are right.
00:11:00Let me go.
00:11:02Let me go.
00:11:03I will take my wife in the village of the village.
00:11:05It will be a beautiful forest.
00:11:12Are you ready?
00:11:14Oh, I will take my wife.
00:11:16I will be ready.
00:11:17I will take my wife.
00:11:19Okay.
00:11:21If you can do it in the village of Llanda,
00:11:25it will be better.
00:11:26I will go.
00:11:28The king of the king, the king of the king.
00:11:39I will go.
00:11:40Let me put the tree down.
00:11:43This tree has a problem.
00:11:48This tree has a problem.
00:11:50What are you talking about?
00:11:55What are you talking about?
00:11:56What are you talking about?
00:11:58What are you talking about?
00:12:16Your mother.
00:12:18Your father said that the king of the king is going to be for the war.
00:12:22The king of the king will be for the king.
00:12:25All of this will be from my own.
00:12:27Your father must not be so bad for the king.
00:12:29It's contested by the coin.
00:12:59I don't know how much the air is going to go in.
00:13:06This...
00:13:08Let's go!
00:13:29I don't know.
00:14:00赶紧买土吧.别误了及时啊
00:14:09.这棺材.谁听到
00:14:12?没定死.万一这蛇蚁蜀虫咬怪我夫君失去怎么办
00:14:22?宁安啊
00:14:23.是他们疏忽了.
00:14:26这吉时已到,赶紧下葬吧.母亲
00:14:32.夫君保密
00:14:33,本就魂魄不宁.这下葬之事都要如此敷衍吧
00:14:39,母亲.
00:14:42假死的每条日子,活埋还选起棘手.我呸
00:14:47.这么喜欢黄道吉日
00:14:53,下辈子投他好自己。你们不必。我来定。
00:14:55对,拿东西来。你要干什么
00:15:08?不行,你这个毒妇
00:15:10,他都死了,你还让他不能安宁?
00:15:18你这个毒妇,我让你别定了,你听见了没有?不行
00:15:23,不!宁安
00:15:26,你,我跟你拼了.
00:15:29我要你住手,别紧了,你静下来,快静下来!
00:15:36好,孩儿啊。好
00:15:52,孩儿啊。好
00:15:54,孩儿啊!好
00:15:57,孩儿啊。好
00:15:58,孩儿啊。好
00:15:59,孩儿啊。好
00:16:00,孩儿啊!好
00:16:00,孩儿!老夫人云走了
00:16:05,快回府。
00:16:05Go!
00:16:24Hurry up!
00:16:25Hurry up!
00:16:38Oh my god, my god, come on.
00:16:46The devil is going to need your life.
00:16:51You're okay.
00:16:54I can't believe it.
00:16:56He had a lot of fun.
00:17:00I've heard of him today.
00:17:01If you don't have a change, you will have a change in your mind.
00:17:04You will have a change in your mind.
00:17:06If you don't have a change in your mind, you will still have a change in your life?
00:17:13No, I don't have a change in your mind.
00:17:16Let's take a look at this.
00:17:23This is his wife.
00:17:25This is one of the brothers.
00:17:38This is the woman.
00:17:42I would accept any of the children.
00:17:48That's what you have to say.
00:17:50Mr. Sir, what do you mean by me?
00:17:56This information is less than 20,000,000.
00:18:0120,000?
00:18:03Mr. Sir, I don't know.
00:18:06You gave me three years, only half of you.
00:18:09Mr. Sir, you don't care about me.
00:18:16Mr. Sir, you don't care about me.
00:18:17Mr. Sir, I'm not going to eat and drink.
00:18:19Mr. Sir, I'm not going to eat the meat, but in the past, I'm not going to eat the meat.
00:18:24Mr. Sir, you don't care about me.
00:18:25Mr. Sir, it's my blood and my blood.
00:18:27Mr. Sir, if I did not change the meat, I will not let them eat the meat, I will destroy
00:18:35them.
00:18:36Mr. Sir, you want to go to my blood.
00:18:40Mr. Sir, I will not go to sleep.
00:18:41Mr. Sir, please.
00:18:42Mr. Sir, you need to go to sleep.
00:18:47The woman, please.
00:18:49The woman?
00:19:00She doesn't remember me.
00:19:02That's not the king's wife?
00:19:05She said that the king's wife is not good.
00:19:09She's young and she's young.
00:19:11It's a shame.
00:19:13This is the king's wife.
00:19:15The king's first good news.
00:19:23Madam Madam Madam Madam.
00:19:25You're welcome.
00:19:26Let's eat some food.
00:19:39This is the king.
00:19:41You are still here.
00:19:45Let's go.
00:19:57Let's go.
00:19:58Let's go.
00:19:59Let's go.
00:20:00Let's go.
00:20:01Let's go.
00:20:01Let's go.
00:20:03Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:07Let's go.
00:20:08Let's go.
00:20:09Let's go.
00:20:10Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:13Let's go.
00:20:14Let's go.
00:20:15Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:17Let's go.
00:20:18Let's go.
00:20:18What?
00:20:20You don't know me?
00:20:28I've been 20 years old.
00:20:30She's still not done.
00:20:32She's put on my head.
00:20:34This is what I want to see.
00:20:36If there's a chance, she'll be able to choose.
00:20:51This is where you are.
00:20:54If you're a mother,
00:20:56I'll give you your money.
00:20:59I'll give you your money.
00:21:02I'll give you your money.
00:21:05If I give you your money,
00:21:09you will not be able to choose?
00:21:10Your mind is different.
00:21:16Your mother, I really don't know.
00:21:20I don't know if you're a woman.
00:21:24I'm a man.
00:21:25She's a woman.
00:21:26She's a woman.
00:21:27She's really a man.
00:21:29She's a woman.
00:21:29She's a man.
00:21:30She's a woman.
00:21:31You're a woman.
00:21:39谢夫人好意 此臣无父无母 不敢为了银子欺瞒夫人
00:21:46无父无母 既如此 那不如跟我回府做仆人
00:21:52不能做仆人
00:21:57一个乞丐连饭都吃不上 为何不能做仆人
00:21:59既这样 翠儿 回府
00:22:04等等 左右进了将军府 是做少爷还是仆人 不是他说了算
00:22:19还请夫人将这孩子带回去吧
00:22:25夫人 翠儿 愿意刺我夫人
00:22:40可惜 我不愿意
00:22:46车在外流浪的阿猫阿狗实在是不干净
00:22:47带回去我将军府 脏了门底
00:22:50翠儿 回府
00:23:00谢子晨 前世我视你如亲子
00:23:02你却置我陆家满门于死地
00:23:04这一时 我倒要看看
00:23:08这一时 我倒要看看
00:23:09没了我 你还能不能平不清云
00:23:16夫人回府
00:23:18陈儿 快来拜见你母亲
00:23:19陈儿 快来拜见你母亲
00:23:31陈儿 吃
00:23:34乖
00:23:36宁安
00:23:40这孩子
00:23:41这孩子我见了
00:23:45这孩子懂事
00:23:49这找到府上就要找你磕头谢恩
00:23:52我看这孩子孝顺
00:23:54这云望死了
00:23:56这谢府不能后继无人
00:24:02我看把他收养记在你的名下作为嫡子
00:24:06想用孩子拴住我留在将军府
00:24:07重来一世 你们还是没想出新招
00:24:17母亲真是心善
00:24:21一个乞丐也配做将军府的嫡长子
00:24:24不是要磕头吗
00:24:26那就先磕三个 让我看看
00:24:29归不归
00:24:38恶婆娘
00:24:41都怪你让我娘入不了将军府
00:24:42虽然还让我给你磕头
00:24:46早晚我要让你跪在我娘面前道歉
00:24:55慢着
00:24:59这礼术行得不正确
00:25:00翠儿
00:25:02敲敲他
00:25:03是
00:25:03小公子
00:25:06这头啊
00:25:07要刻的响亮
00:25:09光才能表明诚意
00:25:11来 我教你
00:25:18行 行啊
00:25:20这一会儿头都磕破了
00:25:22这流浪这么久
00:25:23这教规矩
00:25:24也不在乎这一天
00:25:26带他回院去吧
00:25:27我何时同意收养了
00:25:33这孩子根本不是乞丐
00:25:34乞丐
00:25:36指甲精心修剪过
00:25:37手心半点儿剪也没有
00:25:43身上的盖衣也是有人精心修剪过的
00:25:49有人费尽心思把这孩子送进我将军府里
00:25:54是有人栽赃我将军府拐卖儿童
00:25:55还是
00:26:02有人把自己的私生子丢进将军府来养
00:26:06母亲
00:26:09您比我见多识广
00:26:10您说呢
00:26:15宁安
00:26:16你多心啊
00:26:18这就是一孩子
00:26:21一个来路不明的孩子
00:26:23说是被有心人利用
00:26:25足以派死谢家满门
00:26:29若母亲执意如此
00:26:34树儿媳不能拿娘家一家人性命一起担保
00:26:35只能自己离去
00:26:38罪儿
00:26:38把管家钥匙还不去
00:26:41您
00:26:45爸
00:26:46宁安
00:26:47你说怎么说
00:26:52既然母亲如此喜欢这孩子
00:26:56那不如留在府里改个名字
00:26:57做个家丁吧
00:27:04将来她父母来找咱们也好说
00:27:09不如就叫狗圣
00:27:10狗圣
00:27:12怎么样
00:27:21这个陆宁安
00:27:24居然给我们儿起了一个这么下贱的名字
00:27:25还想让她做家庭伺候她
00:27:32她仗着自己有几份家事
00:27:34还真把我将军
00:27:35当成她撒野的地方不成
00:27:41羽望
00:27:44这可是你的亲骨肉呀
00:27:45是谢家的毒苗
00:27:49你可不能让她如此被遭见
00:27:51你一定要想想办法
00:27:53啊
00:28:03手坟
00:28:07羽望已经下葬两日
00:28:09现在让我去手坟
00:28:13这规矩可倒是头一次听
00:28:14丁安娜,不是婆母刻意为难你,实在是云望托梦给我,说你们夫妻一场,她想你呀,想来你也不会如此狠心吧?
00:28:36恶儿媳去便是 不过母亲 儿媳昨夜 也做了一个梦
00:28:47冤枉说地下太冷 想让母亲一道陪他
00:28:57她 她 她这是想救我死啊
00:29:07春桃 交代你的事情记住了吗 只有办好了 你才有机会入云旺的房
00:29:16老夫人放心 夫人将军请身义重 夫人将军公主追随将军而去
00:29:55是谁豫王殿下
00:30:00臣妇见过豫王殿下
00:30:01连自己父亲的长冰灯都灭了 夫人够狠的
00:30:06不过也是 这假死之人的空衣种实在没必要点的 夫人说呢
00:30:15豫王殿下今日来此不会只是为了嘲讽我吧 您究竟想说什么
00:30:22本王前些日子得到了一个有趣的消息 有人买同了城内的说书先生 说明天唱一出好戏
00:30:31将军夫人终贞节列 在王府坟前随去
00:30:35这一世 他们竟然不惜杀我 也要让谢子臣进府
00:30:43本王与夫人有一面之缘 就派人前去打劫
00:30:50本王可不想活生生的夫人正走在送死的路上
00:30:52一面之缘 他是说那日在酒楼
00:31:01臣妇听说豫王殿下不是个爱多管闲事的人
00:31:05今日你为何出手相助
00:31:09若我说是为了你这个人 你信吗
00:31:11王爷莫要说下
00:31:13夫人放心 本王不求你什么
00:31:17本王只知心术不正常 断不能怒察为官
00:31:21否则就是祸乱苍生
00:31:23跟我合作 我当你靠山
00:31:27如何
00:31:34那就劳烦王爷先送我回府
00:31:44老身拜见豫王殿下
00:31:45不知豫王前来何事
00:31:53宁安你
00:32:00怎么可能
00:32:04陆宁安不是应该已经死在云王坟前了吗
00:32:06本王前去祭拜谢将军英魂 却不想碰见夫人
00:32:11伤心欲绝 敬欲自强 特将夫人救下 送回将军府
00:32:17我朝历来后代烈士一创 还请将军府众人好生照料将军府人
00:32:27否则便是和我豫王府作对
00:32:28多谢玉王
00:32:31多谢玉王
00:32:32跪下
00:32:33敢问佛母 宁安为何要跪
00:32:38好你个陆宁安
00:32:40你还好意思问我
00:32:41我儿刚出遍
00:32:44你就攻当外难
00:32:47甚至同坐一辆车
00:32:48若是我儿还在
00:32:51他定会休了你
00:32:53是吗
00:32:54我求之不得
00:32:56我朝律令
00:32:59伙母和公公也可写下断清书
00:33:00若是母亲肯给
00:33:04那我和将军府便再无
00:33:05你 你好大的胆子
00:33:10我儿刚死
00:33:11你就这么对我
00:33:13你这不守妇道 不知廉耻
00:33:16目中不孝的妇人
00:33:18就该拉出去进猪笼
00:33:20好啊
00:33:23既然母亲口口声声说要定我的罪
00:33:28那不如请来谢氏祖老和陆氏祖老一同来评判
00:33:29我正好也给大家说说
00:33:33你们将军府是如何侵占儿媳妇嫁妆
00:33:35又是如何阳奉英文
00:33:39蔑氏皇家猜疑欲妄的
00:33:41我什么时候藐视皇家猜疑欲妄了
00:33:45我今天回来时不过与欲妄同成
00:33:47你就说我不守妇道
00:33:49那不是蔑氏皇家猜疑欲妄
00:33:52是什么
00:33:53爹
00:33:57婆母
00:33:57设想我怎
00:34:00什么时候断清书写好了
00:34:02给我送来便是
00:34:03若想将我进猪笼
00:34:06什么时候祠堂开了
00:34:07双方徒劳到了
00:34:10来喊我一声便是
00:34:13你
00:34:14你
00:34:23小姐 您猜的果然没错
00:34:28昨日老夫人把自己关在屋子里又咋又骂
00:34:30最后还轻硬了过去
00:34:32翠儿
00:34:36我记得阿狗入奴籍就在明日吧
00:34:37嗯
00:34:40给我取件华丽衣裳来
00:34:42明日给我好好梳妆打扮
00:34:44有一场大戏要唱
00:34:46是 小姐
00:34:53签字画鸭
00:34:54你们以后就是我谢府的人
00:34:56我们谢府
00:34:58一向宽人带下
00:35:00你们放心
00:35:01我们将军府从不逼人为主
00:35:03若是你们不愿意
00:35:05现在可以自行离开
00:35:07但是在这儿
00:35:08总比你们自己流浪要强
00:35:20不过我提醒你们的军
00:35:21一旦出了奴籍
00:35:24这辈子就别做什么少爷小姐的梦
00:35:27一辈子都会被落上奴役
00:35:30苟是
00:35:32怎么不敢按
00:35:33我帮你
00:35:37将军回来了
00:35:39将军回来了
00:35:40将军回来了
00:35:41这奴妻不许欠
00:35:44皇叔
00:35:45我夫君分明以卫国捐躯
00:35:48战死沙场
00:35:49来人
00:35:49将军冒充我夫君的贼人
00:35:52拿下
00:35:53是
00:35:54别打了
00:35:57别打了
00:35:59别打了
00:36:00我真的是幸运望
00:36:01我真的是幸运望
00:36:02夫人
00:36:03我有信物为证
00:36:06这个香囊
00:36:07还是你亲手所救
00:36:11冒充将军还敢偷夫人信物
00:36:13叛灭夫人
00:36:23把他给我往死里打住手
00:36:29他就是你的夫君
00:36:30我儿
00:36:31谢云旺
00:36:37这孩子这么小
00:36:39你就要逼他卖身为奴
00:36:40这要是传出去
00:36:42别人怎么看我们将军府
00:36:43将军死而复生
00:36:46见着发妻第一面没有关心
00:36:50倒是急着关心捡来了孩子的身体
00:36:54母亲似乎也并不依偎
00:36:57我在战场上受了重伤
00:36:59昏迷不醒
00:37:00被人当成死了
00:37:01尽了关才自己回来
00:37:03好像有一位好心的夫人路过
00:37:05这才救他
00:37:10如此新鲜事倒是第一次听说
00:37:12那按照将军说来
00:37:13这位救命恩人
00:37:15就是我谢家的活菩萨
00:37:19赢得再生父母了
00:37:20该死
00:37:22从前怎么也觉得
00:37:24他口之如此流利
00:37:26难不成是知道谁
00:37:30将军生还应该大摆宴席
00:37:33去国公府把我父兄请来吧
00:37:36也请那救命恩人一道前来
00:37:37是
00:37:38慢着
00:37:47何须劳烦烦岳父
00:37:48何须劳烦烦岳父
00:37:54夫人心善随便给她去住便是
00:37:56林姑娘
00:38:03林姑娘
00:38:05女女
00:38:05拜见老夫人
00:38:05女女
00:38:07什么赏赐也不要
00:38:10只求留在将军府中
00:38:12哪怕为奴为妾
00:38:23这世上
00:38:26倒没有让救命恩人为奴的道理
00:38:27林姑娘白日所言
00:38:30传出去不是让人笑话的
00:38:31父您啊
00:38:34我就知道你们这些高门贵女
00:38:36最要体面
00:38:38那夫人的意思是
00:38:40夫人
00:38:40夫人
00:38:41夫人
00:38:42您看
00:38:44这是我新买的画本子
00:38:45陈金城都想疯了
00:38:47什么画本子
00:38:47你这奴婢怎么这么不能归去
00:38:50出去
00:38:50等等
00:38:52排着画本子念给将军听
00:38:56说不定将军会很感兴趣呢
00:38:59赶紧说
00:39:00是
00:39:01这画本子上讲了
00:39:05说是一位将军在战场上有了新欢
00:39:06但是呢
00:39:08她又贪慕夫人娘家的权势
00:39:10于是便恍称自己死了
00:39:14想让夫人在家里面守管
00:39:19还要把自己的外侍子放到夫人名下阳
00:39:20夫君
00:39:22你怎么了
00:39:26那听说
00:39:27这画本子与主人公
00:39:29与我同性了
00:39:31是啊
00:39:32这事都已经传到王公贵族了
00:39:35他们可都说了
00:39:36若此事是真的
00:39:38那这样的男人
00:39:41是绝对不能再入朝为官
00:39:44你说这事已经传到宫里去了
00:39:47已经传到宫里去了
00:39:49已经传到宫里去了
00:39:51这故事里的将军是假死
00:39:53保不齐会让皇上以为
00:39:55他是想当逃兵
00:39:57白石虎须金
00:39:59那这是欺君之罪啊
00:40:01不过我相信夫君
00:40:03与您这样的品德
00:40:05是不会这样的
00:40:07那是自然不可能
00:40:09我此次回来
00:40:10是被好心人所救
00:40:12改日
00:40:12我就去面试
00:40:13解释清楚
00:40:14不是就好
00:40:17对了
00:40:19我看狗生这孩子
00:40:20与夫君有练七分相似
00:40:24这绝对不是我的孩子
00:40:28不是就好
00:40:29我们将军府
00:40:32可不是什么阿猫阿狗
00:40:35都能横插一脚的
00:40:36夫君
00:40:38你还没告诉我
00:40:39他们是何人
00:40:41这
00:40:42哦
00:40:44这莲瓦是我的救门恩人
00:40:46他路过棺材听到响声
00:40:48便顺便把我救了出来
00:40:49至于这孩子
00:40:51小姐
00:40:55这孩子
00:40:56是瓦的
00:40:58是吗
00:40:59那之前在街上遇到
00:41:02婉儿姑娘
00:41:04为何咬死不认
00:41:05莫非
00:41:07还要有隐情
00:41:11该死的陆宁安
00:41:14刚才外头听说的故事
00:41:15一定是她
00:41:17仇人散步出去
00:41:19为的不就是
00:41:20让我和尘儿不能入府吗
00:41:26还向夫人见谅
00:41:28实在是家里面求得
00:41:30仇人散步开阔了
00:41:31这才
00:41:31不得不给孩子
00:41:33找个好区处
00:41:35民府想要的不是钱
00:41:37只想要陈高
00:41:39有个好处处
00:41:42想让我直男而退
00:41:43做梦
00:41:46真是让人感动啊
00:41:48既这样
00:41:49不如让将军
00:41:51以身相许报恩
00:41:53让林姑娘留在府里
00:41:54做个姨娘如何
00:41:56此事当真
00:41:57此事当真
00:41:58假的
00:42:02吼将军呢
00:42:06你看
00:42:07我就知道
00:42:12你是最善良贤惠的人
00:42:18老夫人
00:42:19老夫人
00:42:20人家好歹也为协家
00:42:21冥人了此事
00:42:22她怎么能这么对我呢
00:42:26这也是没有办法的事
00:42:28你没听允旺说
00:42:32现在京城谣言四起
00:42:33你啊
00:42:35你啊
00:42:36也只能暂避锋芒
00:42:38从长计议了
00:42:40记住
00:42:43收起你的小心思
00:42:44有将军府
00:42:46才有指望
00:42:50是夫人
00:43:02这燕窝
00:43:03是我自己从司库拿钱买的
00:43:06母亲
00:43:07这是你的
00:43:16这碗粥就是你给我准备的早餐
00:43:18你这城市要欺负我
00:43:20从前觉得母亲食货
00:43:22愿意用好物养着
00:43:24如今觉得
00:43:26延迟不来细糠
00:43:28儿媳倒也不必面前
00:43:31你说什么
00:43:33夫人
00:43:34夫人 你不能离老夫人
00:43:37夫人
00:43:40夫人
00:43:40夫人
00:43:44夫人
00:43:46你个黑心肝的夫人
00:43:47你连个孩子都不放过
00:43:53夫人
00:43:56夫人
00:43:57夫人
00:43:57夫人
00:43:57夫人
00:43:58夫人
00:43:59夫人
00:43:59夫人
00:44:00夫人
00:44:00夫人
00:44:00夫人
00:44:01夫人
00:44:01夫人
00:44:02夫人
00:44:02夫人
00:44:02夫人
00:44:02夫人
00:44:04夫人
00:44:05夫人
00:44:05夫人
00:44:05夫人
00:44:05夫人
00:44:07夫人
00:44:18夫人
00:44:20What are you talking about?
00:44:21It's a joke.
00:44:23This is the first time of the King of Senna who has given me the last wife.
00:44:28He can give me this like a woman.
00:44:31You could not imagine that he would kill me.
00:44:35The kill is a real mistake.
00:44:38The kill is a real mistake.
00:44:41The kill is a real mistake.
00:44:41The kill is a real mistake.
00:44:46The kill is a real mistake.
00:44:50寧安哪 这陈儿只不过是个孩子 你 我可以原谅 不过谢家连个捡来的孩子都管不住 既然由他糟蹋御刺之物 就不怕传出去 满门收累了
00:45:12阎神 把李姨娘带下去 狠狠打三十手板 谢子晨 罚贵三日 只准酥米汤 这下 你可满意了
00:45:29将军英明 翠儿 此事事关重大 你亲自把关 却别让人留下坏了是
00:45:49谢云王 这还只是开始 你 谢家 还有这个孽主 都将为自己做出的一切 付出代价小姐
00:46:03他们简直太过分了 每天吃着您的 穿着您的 还污蔑你 简直可恶
00:46:08无妨 对了 吩咐你的事 办得怎么样的小姐放心
00:46:14您的嫁妆呢 我早就运到玉王府了至于您将军府名下的田产庄子
00:46:25我统统卖了上江国库放心吧 明天宫里一定会派人来去的那就好
00:46:27记得让百姓来将军府门口 歌功送的好谢云王
00:46:33这次 我可是送了你的大宫
00:46:42但愿您一切都说谢大将军
00:46:43申明大义 此乃五倍楷薄都免离
00:46:52我谢佛 固然一向行事清明 终俊爱你只是
00:46:58这请乱民书 不知是何缘故啊将军
00:47:01您就别先去了将军府
00:47:03超空库房 五天国库 整个汴京城都知道了
00:47:16什么什么这座这些都是我的东西不许你们拿走不能拿走爷
00:47:23夫君停都给我停下我们这是在干什么试语你们这么做的
00:47:31是我允许的陆宁安
00:47:37你疯了不成赶紧让他们都回去我们将军府的财物不捐了
00:47:38母亲 夫君此事已伤报朝廷若您现在返口便是欺君之罪当诸久庭您
00:47:59当真要返回我圣之道奉天成运
00:48:06皇帝诏曰将军府申明大义可奉卸的将军府老夫人为五品告命
00:48:28将军府夫人陆宁安为平安郡主亲子谢陛下大恩天家恩德莫非夫君和母亲看不上臣
00:48:32谢主罗恩吾皇万岁万岁万万岁
00:48:51这 这就受不了了等着吧将军府从我身上算计者的一切我都会让你们还回来陆宁安
00:49:00你这毒妇你这么做是让我们将军府上下多喝西北风吗林姨娘言重了府中有朝廷俸禄
00:49:28怎会落到那般境地说的倒是清巧要是这一大家子都指望本将军的奉路那岂不是要活得精打细算让人笑话原来将军也知道府中这些年靠的不是朝廷奉路那就请将军好好看看谢府这些年
00:49:50划销图河而来我可不看陆宁安你少在这油嘴滑舌都是你干的好事你当我死了不成的确是我干的好事要不是我母亲这告命夫人
00:50:11还不知道能不能活着得到你说什么既然母亲和夫君认为我管事不利翠儿这是库房钥匙的对牌请老夫人接管从今日起将军府上下便与我无关
00:50:30你不回来你不回来母亲您就随他去吧不就是管理将军府吗我不信没了他将军府还不能转了你懂什么
00:50:59这些年将军府上上下下都由他娘家掌管他不管我们都喝西北风了小姐听说林婉儿那贱人跟老夫人自贱把老夫人气得哭了晕晕了哭折腾了好几回呢趁现在多哭几声也好
00:51:28往后他们就哭不出来了快去把府里陆家送来的定神丸快拿来给我服用霍宁安说那药是他家的特意全书兼给了朝廷
00:51:55我看他这是自己藏起来的不想给我们用什么捐给了朝廷他就是想害我死这个毒妇当初春桃没有害死他真是可惜了哎哟他派空将军府家产害夫君母亲烦心死了岂不是便宜他了我倒是有一个法子
00:52:13能让陆年乖乖听话说老夫人求你不要把我给慢了
00:52:23上次小事你就办不好你就是个废物这次我给你个立功赎罪的机会
00:52:48老夫人不好了出事了少夫人房间里有个男人进去了
00:53:15这个下贱的毒妇我儿子刚回府他就做出这下贱之事走我倒要看看这次他还怎么狡辩夫人已经不要睡觉了将军这就是你说的服了药刚睡下我倒要看看他服的什么药
00:53:42将军这里面一定还有什么其他的乌鬼滚开本将军今日就要把这大夫和奸夫给抓起来将军饶命啊将军将军饶命啊将军
00:54:06陆宁安你这个不要脸的大夫我儿刚从战场九死一生回来你母亲父亲你们怎么在这儿这这是怎么回事陆宁安你怎么在这儿啊我为什么不能在这儿
00:54:24你怎么在这儿啊我我我李姨娘怎么是你啊陆宁安你这个贱人你算计我你何之马夫你呢
00:54:26My wife, you're gonna turn on me.
00:54:32Do you love me?
00:54:34My wife, my wife, it won't.
00:54:38I lost my wife.
00:54:38Vivian.
00:54:40Your yourself.
00:54:41You'd be able to live my room.
00:54:43How could I be forced to fall?
00:54:49My wife...
00:54:50My wife, yeah.
00:54:50You can't believe her.
00:54:52She's on me.
00:54:53She's on me.
00:54:54Don't worry,将军!
00:54:56Well, you're the one.
00:54:58I can't imagine you're such a bad person.
00:55:01But it's my救命恩神.
00:55:04You're such a bad person.
00:55:06The truth is that the water can be poured on me.
00:55:10And so,翠儿,
00:55:13if I go to
00:55:14the Hia-Memn, in the village,
00:55:17I'll ask the
00:55:18guard to give me a good job. You can! I
00:55:21can't!
00:55:22I can't!
00:55:23I can't be the king of the Hia-Memn.
00:55:27You're the one.
00:55:27Well, you can't talk to me.
00:55:29Well, I can't talk to you.
00:55:31This is the Lelene-Anne.
00:55:32If you're the one.
00:55:34If you're the one.
00:55:36You can't see the one.
00:55:38I can't take a look at you.
00:55:38You're the one.
00:55:39You can't take a look at me.
00:55:48I can't take a look at you.
00:55:50Oh,
00:55:51you're the one.
00:55:51Look at your face.
00:55:52I'm going to tell you.
00:55:53You're the one.
00:55:54How do you figure it out?
00:55:55What is wrong with me?
00:55:58I'm going to ask you.
00:56:02I'm going to ask you.
00:56:03What is it?
00:56:07Why is it not to tell you in the village?
00:56:09What is it?
00:56:10I'm going to tell you.
00:56:17I'm going to tell you.
00:56:22It's your only reason.
00:56:26My wife!
00:56:27It's my mother!
00:56:28She asked me for something to do.
00:56:30I lived in the院.
00:56:31I went to the house to the princess.
00:56:35She was the one who took me.
00:56:36She said I am a strong man.
00:56:38She gave me a death.
00:56:39She gave me a death,
00:56:41Come on!
00:56:42People will kill me!
00:56:43Hit me.
00:56:44Stop!
00:56:47You're listening to this person.
00:56:49She's got a blood pressure in the water.
00:56:57正好国公府今天请来了府衣翠儿叫刘大夫来看看是
00:57:14小姐难不成如此丑事你还想闹得人尽皆知吗此事事关我和灵姨娘清白还请婆母和夫君明察否则我就去报官上大理寺查个明白
00:57:50回老夫人夫人的话此二人中了迷乡此乡迷人心智能达到催情的效果夫人夫人我刚回来路上撞见了老夫人院里的春桃正偷偷摸摸地想逃出府去奴婢便擅作主张地把她给带回来了并且还在她身上搜出了这个东西老夫人救我
00:58:19不错是此乡无疑了翠春桃谋害主母去大理寺报案罪无可恕是至于灵姨娘就交给将军处置既然婉儿是蒙冤秀海那不如不如就送去雌云安替法修行
00:58:37一来可保全林姨娘轻语二来也可不叫将军府落得褐待救命恩人的名声卢宁安我也是为了将军着想难不成将军想被人揣测林姨娘与人有私将军被人戴了绿帽
00:59:00还能忍上我你休想赶我走你这个贱人不要杀了你娘娘娘爹够了
00:59:27娘这万夫人说的座春桃害徒习罪当诛和这个奸夫一并脱去乱三岗拔死废狗至于林氏送去次云安待发休息娘娘娘娘娘娘娘娘娘
00:59:55娘娘你故意陷害是永如你当真以为你做事我不知道吗
00:59:56你当真以为你做的事我不知道吗
00:59:57I don't want to go.
01:00:06I don't want to go.
01:00:13I don't want to go.
01:00:14I don't want to go.
01:00:15I don't want to go.陸小姐.
01:00:25Is my.月光.
01:00:35You're in
01:00:35the rain.
01:00:37This is the rain. You
01:00:38can take it. You
01:00:39can take it. It's
01:00:40a good day. Thank
01:00:43you.
01:00:51Why are you.
01:00:52I'm gonna get it.
01:00:56I'm gonna make it.
01:00:58Come on.
01:00:58I'm gonna think we need your own fate.
01:01:01But it's not right.
01:01:03It's not right.
01:01:04I am not a good source of evil.
01:01:06For this reason,
01:01:07he was going to use a lot of black people
01:01:09to make this whole thing.
01:01:11In fact,
01:01:12you will need to do this next?
01:01:19You need to tell him to announce the Lord
01:01:21not.
01:01:25If you do it,
01:01:26you will not have any weapon.
01:01:28You will not have any weapon.
01:01:32Oh
01:01:34Oh
01:01:35I'm not sure
01:01:37I don't know
01:01:40I'll take care of you
01:01:42I'll see you
01:01:44You're right
01:01:45You're right
01:01:46I don't know
01:01:47You're right
01:01:52I'll take care of you
01:01:53I'll bring you
01:01:56to the other
01:01:58Let's go
01:01:59Oh
01:02:05Oh
01:02:06Oh
01:02:09Oh
01:02:10Oh
01:02:10Oh
01:02:11Oh
01:02:13Oh
01:02:13Oh
01:02:28Oh
01:02:28Oh
01:02:28Oh
01:02:29Oh
01:02:29Oh
01:02:29Oh
01:02:30Oh
01:02:30Oh
01:02:30Oh
01:02:32Oh
01:02:32Oh
01:02:33What are you saying?
01:02:35My father is my father's son.
01:02:39I...
01:02:40I'm...
01:02:41He's the one who is the one who is killed.
01:02:44He's so sad.
01:02:45I don't care about my children.
01:02:48Lord, Lord, Lord, Lord,
01:02:50Lord, I'm on the road of the road.
01:02:51I'm looking for a real car.
01:02:53What?
01:02:54He's with the road of the road in the village.
01:02:58This man's son...
01:03:01她欺负我谢家无人了吗
01:03:02既然她敢背叛我
01:03:05那就别装无情了
01:03:12岳王殿下
01:03:13为何来此
01:03:15本王十年前
01:03:17上元夜
01:03:18曾遇到一个小姑娘
01:03:22当时本王母妃心丧
01:03:23只能任人欺负
01:03:25有个小姑娘
01:03:27去站出来为我出头
01:03:30只可惜宫中事变
01:03:32我被送去变散
01:03:33等我再回来
01:03:37她已经嫁人
01:03:41你们干什么
01:03:43这坏蛋
01:03:44欺负他
01:03:45她说以后嫁给我
01:03:46可以一直保护我
01:03:50等你长大了
01:03:52就拿着玉佩来找我
01:03:54twice
01:04:13小心
01:04:16小心
01:04:17玉王
01:04:19玉王
01:04:23将军 事成了
01:04:25人已经带血罪相隆了
01:04:28好
01:04:31这次抓到这个贱人献刑
01:04:33不幸没有理由修了他
01:04:35到时候
01:04:37国公府的财产
01:04:39也是我的
01:04:41赶紧备车
01:04:43好
01:04:50小姐不必如此
01:04:52这点伤
01:04:53不算什么 你快回府上
01:04:55若是被人撞见
01:04:57对你轻欲有损
01:05:01我早就不在乎什么轻欲了
01:05:03况且
01:05:05是我连累了你
01:05:07除非救我
01:05:09我怎能袖手旁观
01:05:11至于谢云望
01:05:13我已经找到解决的办法了
01:05:19将军
01:05:21将军在找什么
01:05:23你的奸妇呢
01:05:25这话
01:05:27我应该问将军
01:05:30陸宁安!
01:05:31陸宁安!
01:05:37夫君,
01:05:38現在應該很癢吧?
01:05:41此藥雖不會要人性命,
01:05:44但卻會讓人齊癢難難。
01:05:45陸宁安!
01:05:47啊,這個毒婦!
01:05:50既然殺害我的事是夫君一手促成,
01:05:52那我便廢了這雙手。
01:05:57解藥,快給我解藥!
01:06:00卻變老了,
01:06:04你們算起我的時候可比這毒藥很多一百倍一千倍!
01:06:06陸宁安,
01:06:07本將是你的丈夫,
01:06:09趕緊把藥給我,
01:06:11夫君!
01:06:11否則如何?
01:06:14我不是將軍要修了嗎?
01:06:19本將遲早修了你!
01:06:21實話告訴你了,
01:06:22林婉兒,
01:06:24根本就不是我的救命恩人,
01:06:27而是我謝雲旺的女人!
01:06:30謝紫辰,
01:06:32她是我的血脈,
01:06:35而你,
01:06:36不過是我的墊腳石!
01:06:38呵呵呵,
01:06:40你害怕了吧?
01:06:42現在,
01:06:43你只要把婉兒放了,
01:06:46然後讓你陸子,
01:06:48給紫辰助力,
01:06:49你再給我跪下,
01:06:52磕幾個小頭,
01:06:54我就可以把從前的事情,
01:06:57當作一筆勾銷!
01:07:00一筆勾銷?
01:07:03難不成將軍沒有聽說過一句話嗎?
01:07:05叫,
01:07:06覆水難收啊!
01:07:12謝民望,
01:07:13你薄情寡义,
01:07:15為了謀取我陸家家產,
01:07:17請不惜謀害我性命!
01:07:20陸寧安,
01:07:20你給我閉嘴,
01:07:21你簡直真是滿口胡言!
01:07:24我陸寧安再次起誓,
01:07:26若有一次謊言,
01:07:28便將將軍府突刀橫禍,
01:07:30男子為奴,
01:07:32女子為成!
01:07:33你給我住口!
01:07:34有生有世,
01:07:36苟得翻身!
01:07:39你放肆!
01:07:41你放肆!
01:07:43謝將軍,
01:07:45真是好大的威風!
01:07:47天子腳下,
01:07:48竟敢出手傷人!
01:07:50是不把王法放在眼裡了嗎?
01:07:52是他陸寧安!
01:07:55不守父道!
01:07:56出口誒毀我謝家!
01:07:58謝將軍怕是忘了,
01:07:59他自己,
01:08:01也是謝家人!
01:08:04自己國情寡义,
01:08:06還敢拿凶器威脅人!
01:08:08你倒是休啊!
01:08:09我國這麼大,
01:08:11還沒見過像你這樣的人!
01:08:13什麼狗屁將軍,
01:08:14仗著幾個軍功,
01:08:16就不把別人放在眼裡了嗎?
01:08:17打死父親漢!
01:08:19打死父親漢!
01:08:20打死父親漢!
01:08:22打死父親漢!
01:08:23打死父親漢!
01:08:23打死父親漢!
01:08:24打死父親漢!
01:08:25打死父親漢!
01:08:25打死父親漢!
01:08:26你們想幹什麼?
01:08:27我可是朝天命官!
01:08:29你們跟我!
01:08:38今日,
01:08:40只是有百姓見證,
01:08:42無日便會告到玉石台,
01:08:46屆時無論你想修覆還是和禮,
01:08:47都不會有人敢議論你半分。
01:09:29I'll take a bag of things and all take care of them.
01:09:32Yes.
01:09:37Lul-ning-ang, Lul-ning-ang.
01:09:40You are such a small thing.
01:09:44Lul-ning-ang.
01:09:46You're the best wife
01:09:48I'm looking for a wife
01:09:50Who's trying to kill the poor boy
01:09:51Who's trying to kill the poor boy
01:09:52Who's trying to kill the poor boy
01:09:53I don't want her to kill my poor boy
01:09:56I don't want her to kill the poor boy
01:10:01I don't know
01:10:01You're what you mean
01:10:03You're a将军府
01:10:03You're so mad
01:10:05You're so mad
01:10:06You're how you want
01:10:07King
01:10:08The奴婢 is just a threat to the people
01:10:10You're going to shut my mouth
01:10:11You're going to shut your mouth
01:10:11Yes.
01:10:16Yes.
01:10:18You're just going to try to take care of your mom.
01:10:22You're going to take care of your brother.
01:10:23You're going to kill him.
01:10:26He's my savior.
01:10:27He's going to kill me.
01:10:28He's going to kill me.
01:10:29He's going to kill me.
01:10:30He's going to kill me.
01:10:34You can.
01:10:36Yes.
01:10:40I told you, you're not going to die.
01:10:45You're going to die.
01:10:47You're going to die.
01:10:49You're going to leave the king's house.
01:10:52You're going to die.
01:10:53But if you don't die,
01:10:58I'm going to die.
01:11:02Who is your power?
01:11:05Why did you tell me this?
01:11:05You are going to die.
01:11:07Don't you dare die?
01:11:18I'm playing this.
01:11:19Lord, you must be with your father.
01:11:21You must be a part of this.
01:11:31Lord, you, the princess of the house,
01:11:34the princess of the house has been a good woman.
01:11:38And the princess of the palace has been a good man.
01:11:39Lord, you have to say anything?
01:11:43She has to marry me.
01:11:45I am going to be his mother.
01:11:47I will be able to do her.
01:11:48What's your fault?
01:11:51What?
01:11:52You're trying to put your money in the house.
01:11:55I'm going to get rid of them.
01:11:56My wife has to protect you.
01:11:57You are going to take her money to get her money?
01:12:01What is your fault?
01:12:04You're going to get rid of your money.
01:12:07She's going to die.
01:12:09She's going to die.
01:12:10She's going to die.
01:12:10That's my wife's son.
01:12:11Even your wife's husband all over.
01:12:13That's not what she wants to marry.
01:12:16You can't shut up!
01:12:17You ain't a teacher here.
01:12:20You're the manager, the man can pay me.
01:12:24I know that you are just a star.
01:12:28Who will see you, and I who will see you.
01:12:32You Can't help him?
01:12:34There's no help.
01:12:36Oh, to know.
01:12:40I've been there...
01:12:42Why does he have no help?
01:12:44You're the one who has no help.
01:12:46You are not silent before you do anything.
01:12:48You are not silent before you are innocent.
01:12:51You have to do whatever reason for someone else.
01:12:54The Lord!
01:12:55You are not so angry at all of us!
01:12:57You are not angry at all of us!
01:13:00You are angry at all of us.
01:13:02I will not be mad at all of you.
01:13:04I will be a king to the throne.
01:13:05I am a king to leave my soul.
01:13:09婆母,你不是总说待夫君归来就会还账吗?
01:13:25现在既然将军已经归来,这账也该平了。
01:13:31霸占私产,卖凶杀人,构陷通奸,行赐欲望。
01:13:37这些罪状,一条条,我们今日,算清楚。
01:13:47碰他!
01:13:49天宗长,此事,我是上报给朝廷,还是你途中生意?
01:13:54今日,必须给我一个说法。
01:13:58我们谢家,竟有如此恶负!
01:14:02生要败弱,凡河南!
01:14:08您是当我们谢家的家规如无物吗?
01:14:11武士大人,您放心,我们绝不姑息!
01:14:15你们,都是传统好的,想害我!
01:14:23武士!
01:14:24武士大人!
01:14:25武士大人!
01:14:28武士大人!
01:14:29陆宁安,这是家事。
01:14:32我们可以好好商量。
01:14:34你不就是想喝离吗?
01:14:36我答应你。
01:14:37用不着你答应!
01:14:39我陆家,事在尽忠。
01:14:41还不至于,连一卷修书都替女人要不来!
01:14:45陆宁安,你当真要这么无情吗?
01:14:50我与谢父,早已缘解。
01:14:54就当这些年,我为了一群养不熟的白眼来。
01:14:59今时今日,你和谢老夫人,从我嫁妆里拿走一个铜板。
01:15:05依旧当地。
01:15:11组长,欠了钱,我们会还上。
01:15:14只是我母亲大人年速已高。
01:15:16她。
01:15:17云王,你母亲,她故凶杀人,刺杀皇族。
01:15:26贪污富力,不诛灭九族。
01:15:31只是逐出家门,算是她保住了一条命了。
01:15:34你凭什么把我赶出去?
01:15:37就凭你败坏门风,私得有愧。
01:15:41族中也不会再留你。
01:15:43我现下,除了你这样的一个媳妇。
01:15:47真是倒了八辈子血霉啊。
01:15:49今日,我替你王夫做主,修了你这个摆坏门风的妇人。
01:15:55你敢修我?
01:15:59我可是有告命在身。
01:16:00你修我试试。
01:16:07你这个贱人,竟敢把自己的婆母赶出家门。
01:16:10让我无家可归。
01:16:12你别忘了,这道母还是我求来的。
01:16:20我岂能捧起你,也能将你踩到脚底。
01:16:26我可是八抬大教抬进谢府的正头娘子。
01:16:27你敢修我?
01:16:29我就是不走。
01:16:31我不走。
01:16:33我不走。
01:16:34我不走。
01:16:38我就是不走。
01:16:50我不走。
01:16:51我不走。
01:16:54我不走。
01:16:54我不走。
01:16:56你是非要逼死我母亲不成。
01:16:57我不走。
01:17:01我不走。
01:17:04我不走。
01:17:12我不走。
01:17:23我不走。
01:17:24我不走。
01:17:25我不走。
01:17:25我不走。
01:17:35我不走。
01:17:37我不走。
01:17:39我不走。
01:17:42我不走。
01:17:43I can't, I can't!
01:17:47The king's wife is trained.
01:17:50The king's wife is one to run heaven.
01:17:53The king's wife is his son.
01:17:57He is the king.
Comments