00:00。
00:01。
00:01。
00:01。
00:01。
00:03。
00:03。
00:29。
00:30。
00:30。
00:31。
00:31。
00:31。
00:32。
00:32。
00:32。
00:33。
00:33。
00:33。
00:33。
00:59。
00:59It seems that he is using these two people to show his real purpose.
01:05I am very proud of you.
01:06I am not sure that you will give me a chance to give me a chance.
01:14I will not give you a chance.
01:17I will give you a chance to give you a chance.
01:17But next time...
01:18It's hard to say.
01:21Father, I will tell you.
01:25I will.
01:26Ah-mi-doh-vah.
01:30Next, you're going to go where?
01:35You must have to go back to the Holy Spirit.
01:37And give the Holy Spirit to the Holy Spirit.
01:42You said that?
01:43The Holy Spirit took place in the Holy Spirit.
01:45I can't think of the Holy Spirit.
01:48新是男的 plug!
02:02新是男的 plug!
02:06荣公子此番功勋.
02:08我光明教會鳴lock於心.
02:17陈某向来不惜多人所好
02:18此番出手乃是应有之意
02:26若死后于暗黑教会寻仇
02:29可凭此勋章来我光明教会求助
02:33天侄 天侄 天侄 天侄
02:50光明教会大肆宣扬你的功绩
02:51你是彻底出名了
02:53不过 我可提醒你
02:56名为光明 未必光明
03:00那帮神棍也不知有没有发现神社里面
03:02不过哪怕没有
03:08光明教会辞聚已经让暗黑教会同我彻底接触
03:09不管能否接到杀人
03:13他们都可欲翁得礼
03:16真是打的一手好算吧
03:20陈兄务必小心
03:21暗黑教会延续千年不灭
03:23必有过人之处
03:25无妨
03:28不论是仰寇自重还是弑君力敌
03:28明面上的骑手
03:30都没什么威胁
03:35看来不用提醒他了
03:36物品定位数
03:38可是光明教会的拿手好戏
03:40太力兄
03:41来
03:41我敬你一杯
03:42都要敬
04:07看来有事要我帮忙
04:08一件小事
04:09我准备去圣城拜诞
04:12会会光明教会的最高神殿
04:14临走前
04:15烦请凯莉兄
04:16帮我传一则消息
04:20陈兄
04:22你可真是牙字必报啊
04:38这是什么呀
04:39额
04:40英雄与玫瑰
05:11Oh
05:12Oh
05:13Oh
05:13Oh
05:14Oh
05:14Oh
05:14Oh
05:39Oh
05:39Oh
05:40Oh
05:42Oh
05:44Oh
05:45Oh
06:36Oh
06:37Oh
06:47Oh
06:55Oh
06:56Oh
06:56Oh
06:56Oh
06:57Oh
07:07Oh
07:08Oh
07:08Oh
07:08Oh
07:18Oh
07:19Oh
07:20Oh
07:20Oh
07:21Oh
07:21Oh
07:21Oh
07:21Oh
07:23Oh
07:23Oh
07:23Oh
07:24Oh
07:51This is the end of the day of the day of the day of the day of the day.
08:00Let's go!
08:01I'm going to leave now.
08:10This is the four great帝国交界.
08:12It's a place for the rest of the land.
08:14But because of the power of the power of the光明,
08:16it will be the same for the world.
08:18The Lord,
08:19the Lord,
08:20the Lord,
08:20the Lord,
08:21why would it become a genius to me?
08:23I'm gonna die!
08:25What?
08:26I think it's pretty cute.
08:28The Lord is so handsome.
08:29He's not so cute.
08:40A little wolf!
08:44We've been so many times,
08:46the people who are finally able to stop.
08:53He's so cute.
09:01He's so cute.
09:03He's so cute.
09:05He's so cute.
09:08He's so cute.
09:08He's so cute.
09:09How can I feel?
09:09I'm so beautiful.
09:09I'm so beautiful.
09:09Let's come here.
09:10You can't!
09:10Let me see the world's mind to the young.
09:12How come you are the one who is the only one?
09:13How do you have to die?
09:15You are the one who is the one who is the one?
09:17What?
09:19Oh, that's so good.
09:26You're so good.
09:28I thought it was just a joke.
09:30I didn't know that the story was true.
09:35You're the last one.
09:38You're a dead man.
09:40This is a secret.
09:41The secret is that I have no idea.
09:45I can't understand.
09:46No, you can make a mistake, but you can't make a mistake.
09:52The Lord, please take a look.
09:54This person has to be with me.
09:56I'll do it myself.
09:58Listen to it,陈男.
10:00To kill you, you're a fool.
10:03You're a fool.
10:04You're a fool.
10:06You're a fool.
10:08I'll tell you.
10:17You're a fool.
10:19You're a fool.
10:20But I'm a fool.
10:23You're a fool.
10:23You're a fool.
10:24You don't know that I was a fool.
10:26I killed four people.
10:31You're a fool.
10:32After the battle, you can even get a fool.
10:36You're a fool.
10:40I'll kill you.
10:42I'll kill you.
10:43I'll kill you.
10:47You're a fool.
10:48You're a fool.
10:53You're a fool.
10:54You're a fool.
10:57You're a fool.
10:58I've been in a million years.
11:00You're a fool.
11:02You're a fool.
11:03I'm gonna kill you, the young people.
11:05You're the first person.
11:06Look at you.
11:08What is the real world?
11:10You're a fool.
11:11You're a fool.
11:17You are not ready.
11:19You are not ready to hit a lot of sudden moves.
11:22This dance is going to be made for you if I could show you the spirit.
11:34This dance will only be a disciple.
11:39You are with me.
11:41This is just for me that my husband has had the same Mas Sahaja weapon.
11:46You're so...
11:48I'm not...
11:51What?
12:04What?
12:08Oh, no!
12:12The other族 people, the color, and the color of the sea,
12:15can't speak with me.
12:16But what do you have to do with these things?
12:19They all will be...
12:21Oh, no!
12:23Oh, no!
12:40帝皇杜家什么三流野鸡家族
12:44东大陆的修炼史上可从未听说过姓杜的大族
12:46给我
12:46若非受制于血脉祖教 我杜家早已出事
12:52我明白了
12:54你笑什么
12:57当年应是我陈家传了你们功法
12:58还授予了你们相应的使命
13:03不然怎会将玄公授予外申
13:07你杜氏一族侍奉我陈家多年 也算尽心尽力
13:12如今我传你玄公上卷 务必好生休息
13:15谢大人
13:16我要你发下血脉毒誓
13:19在我离开后 你们一脉当隐居玄界 不得出事
13:27在万年后我儿归来之日追随于他
13:29届时玄公下卷 他自会传授
13:33小人技巧
13:39也就是说 你这家族 本应是我陈家的朴祖
13:47不过是看主神不在 可我给把就撬上天了
13:49你放肯定了
13:56你放肯定了
13:59你放肯定了
14:01不是这家族 meer老师
14:03你放肯定了
14:03你放肯定了 你放肯定了
14:05你放肯定了
14:07我太牛 Knightàng奴
14:16我可是你与时心叽力了
14:18你又powered心社武
14:19I've already seen it.
14:23I've just begun.
14:25I was originally supposed to give a surprise for the dark church.
14:29I didn't realize that the first one came to me...
14:31...is the one who died.
14:47This is what's going on!
14:56What's this?
14:58The Lord will come from me, I will take you to the door.
15:12When you are faced with the enemy, I will take you to the enemy.
15:21Who will teach you?
15:23What are you talking about?
15:29I'm so sorry.
15:31I'm so sorry.
15:34I'm so sorry.
15:35I'm so sorry.
Comments