Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Detective.Hole.S01E08.540p.X265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:28You
00:39You
01:08I
01:09I
01:10I
01:11I
01:12I
01:13I
01:17I
01:18I
01:19Okay.
01:20Olaf has disappeared.
01:21We have left all the places he wanted to make.
01:23Okay.
01:49Okay.
02:25Okay.
02:25I have to understand.
02:27I'm sorry.
02:29I'm sorry.
02:29I've never died of a person.
02:31I've never died.
02:31I've smuggled.
02:31But it's the end I've done.
02:35You want to set it here, Wawler?
02:37I can prove that Wawler has a lot of weapons.
02:42I want you to take care of who's trying to put me in for four murders.
02:46If you do it, you'll never need to leave Wawler.
02:49Okay.
02:50I'll do it for a second.
02:51You'll have arrested Wawler.
02:53If I have done it, we'll have to help you.
02:56Do you think?
02:57No!
02:58In the heavens, you'll want to help me.
03:01Now that you've taken a terrible murder.
03:04You want to have Wawler?
03:06No.
03:06My evidence is the end I have to deal with.
03:10You have to find the murder.
03:13And then help you with Wawler.
03:17It's okay.
03:21It's okay.
03:41Thank you, Dino.
03:43Thanks.
03:49I'll do it, Tino.
03:53In there, James.
04:03There's a lot of flutter.
04:04I don't know.
04:34Det kÀndes som ett land som just vaknat ur en lÄng mördröm.
04:38RÀdd och förvirrad, men glad att fortfarande vara vid liv.
04:41Efter kommunismens fall, men innan massturismen kom, sÄ var det möjligheternas land.
04:47Det var en tid man kunde överleva pÄ. NÄgra fÄkor och nÄgon dag.
04:51Jag flyttade till Prag nÀr jag var i 20-ÄrsÄldern.
04:53Staden var full av alkoholtörstiga turister som letade efter billiga horor.
04:59Jag sÄg bra ut. Jag gjorde det jag var tvungen till.
05:02Jag föredrog kvinnor, men jag tog vad som helst.
05:05Jag mÄste vara flexibel.
05:07Jag vill ge mig sjÀlv.
05:19Jag insÄg att jag inte kunde fortsÀtta det hÀr livet hur lÀnge som helst.
05:23SÄ plötsligt dök det upp en ovÀntad möjlighet.
05:28Gubben just hade sugit.
05:30Han visade sig vara smugglare.
05:32Hans specialitet var pentagramformande blodstiamanter.
05:36FrÄn Sierra Leone.
05:38Han ville föra sitt arv vidare, sÄ han letade efter en proteger.
05:43Han satt mitt nordiska pass.
05:45Mitt utseende var stora tillgÄngar.
05:49Han accepterade erbjudandet.
05:51SĂ„ tog hon mig under sina vingar.
06:12Jag var ganska bra pÄ det.
06:15De tog mig bara en gÄng.
06:19Sen kom jag pÄ att om jag kunde fÄ kvinnor förÀlskade i mig
06:21och fÄ dem att skicka mig pengar dÄ och dÄ
06:23över lÀngre tid sÄ kÀnner jag lika mycket pengar pÄ det
06:27utan att ta nÄgra risker över huvud taget.
06:30För tvÄ Är sedan sÄ fick jag sluta med det.
06:33Bara smuggla.
06:35Ja, vad skönt det?
06:39Petra.
06:42Petra.
06:43Hi.
06:44Excuse me.
06:47I couldn't help noticing you from across the room.
06:51You want a drink?
06:56Vet du hur det kÀnns första gÄngen man inser att man har pengar
07:01och man har makter vid sig sjÀlv
07:02och andra mÀnniskor?
07:04Jag Àr trungen att sluta svindla kvinnor för pengar.
07:07TÀnk till slut med vapen ocksÄ.
07:08Bara hÄlla pÄ med blÄdrisken för Àre med Àdelstenar.
07:12Men det Àr mer pengar i vapen.
07:14Det var ungefÀr dÄ jag fick kontakt med prinsen.
07:18Hur var det?
07:20Det var först lÄngt senare som jag fick veta att hon Àr polis.
07:24Som vanligt vid första mötet sÄ dokumenterar jag allt.
07:28NÀr jag har nÄgon som poserar som turist i nÀrheten
07:30och tar bilder av allting sÄ blir nÄgra av bilderna av oss.
07:33Som en kundintervjuar rÀtt för sig sÄ fÄr man en kopia av bilderna pÄ posten
07:37med en pÄminnelse och sen Àr det aldrig nÄgra problem.
07:39Men det dÀr behövdes inte med prinsen.
07:41Det var ordning och reda frÄn början.
07:43Jag var alltid punkt.
07:45SÄ den hÀr prinsen var den ens som norska kunden hade?
07:48Det var den enda stora norska kunden jag hade.
07:50I vÄras fick jag kontakt med en man.
07:52Han snackade svenska men det lÀt som han hade bott i Norge ett tag.
07:55Han hade uppenbart gjort research.
07:57Han visste om min mor i Oslo.
07:59Han kÀnde till de hÀr pentagramformade blodsdiamanterna
08:02som han hade haft som specialitet flera Är tidigare.
08:05Vad var det han?
08:08Fick han aldrig veta.
08:11Han visste att han höll pÄ med vapen ocksÄ.
08:12SÄ han ville ha bodÄk.
08:15Han ville ha en tjuska miljödÀmpare.
08:19Och en ge mig allt.
08:21Vad var det dÀr det blev, Jan?
08:24SĂ„ han helt precis.
08:26Han hade jÀvligt specifika krav nÀr det gÀllde leveransen.
08:29Jag skulle vara frÄn i parken.
08:31Vi var nÄgon liten.
08:32Klockan fem pÄ eftermiddagen.
08:34Mitt i vÀrsta rushen.
08:35Det passade mig.
08:36Det var rÀtt att komma dit och dÀrifrÄn utan att de lÀggt mÀrke till mig.
08:40Det var för sig ingen risk att nÄgon skulle kÀnna igen mig i Oslo.
08:43Vi kÀnner ju inte sÄ mÄnga normer.
08:46Jag knÀller en norsk tjej i Prag en gÄng.
08:48Hon var pÄ bröllopsresa.
08:51Men det var bara jobb för mig.
08:54Hur som helst.
08:54Jag la varorna i en bestÀmd sottunna.
08:57Pengarna satt in pÄ mitt kontor Schweiz i förvÀg.
09:01Sen dagen efter leveransen sÄ ringer han och vill ha en ny leverans.
09:05Samma plats.
09:06Samma procedur.
09:08Det hÀr upprepade sig.
09:10Samma sÀtt.
09:11Tre gÄnger till.
09:12Fem dagar som han glömt.
09:13Sista gÄngen var Anlund dÀr dÄ vill han ha tvÄ leveranser i den pÄ lördagen eller pÄ söndagen.
09:18AlltsÄ igÄr och tidigare idag.
09:20SĂ„ diamanten och pistolen som fanns i kofferten din den var till leveransen till i dag.
09:31Hej.
09:32Hej, det Àr Harry.
09:34Hej Harry, vad bra att du ringde för att jag har precis pratat med Maria Aminov och...
09:38Det Àr sÄdana folk tar en massa bilder och sÄdana turistattraktioner.
09:43Kan du hjÀlpa mig?
09:46Det betyder att tro bara för min del.
09:49Definitivt.
09:57SÄ overbetjent Hole har tatt med sig en möjlig serie drapsmann fra arresten.
10:02Och ingen vet hvor de Àr.
10:05Vi har en liten och erfaren gruppe pÄ saken.
10:10Han plockar WÄhler.
10:12Det Àr ocksÄ WÄhler som leder leitinga.
10:14Hvorfor Àr det inte ordenspatruller orienterat?
10:17Och krivvagn dÄ?
10:21Vi tÀnkte att vi skulle vente till ett av detta mötet hÀr.
10:25Hör...
10:26Hör lite vad du tÀnkte, Ivar.
10:29Vad har jag tÀnkt om det?
10:30WÄhler har lovet att han kan finna dem in ett dörr.
10:34SÄ langt sÄ har vi kontroll pÄ informasjonsspredninga.
10:37Det Àr oss fyra och sÄ Àr det grot pÄ arresten som vet att han Àr borta.
10:41Vi har alla möjligheter till att lÀgga lock pÄ detta hÀr.
10:44Inntil WÄhler och gruppen har löst problemet för oss.
10:53Du sÀger inte nÄgot, Bjarne. Hva sitter du och tÀnker nu?
10:57Nej, jag skjöner Àrligt och inte helt vad som skjer hÀr.
11:03Det fÄr du inte till att gÄ upp.
11:06Det fÄr du inte till att gÄ upp?
11:10Det fÄr du inte till att lÀgga lock pÄ detta hÀr, dÄ blir vi korsfÀstet.
11:16Men om det kommer ut att vi har mistat en serie mordor, sÄ blir vi ocksÄ korsfÀstet.
11:21Det Àr fortsatt möjligt att lösa detta hÀr i all stillhet.
11:27WÄhler?
11:29En av chansen att lösa det hÀr Àr att jag gör det hÀr helt pÄ mitt sjÀlv.
11:35Och det betyder att jag hÄller alla i det hÀr rummet helt utanför.
11:40Jag Àr vÀldigt generös dÀr jag hÄller, men jag kan ju inte ta emot det jag uppfattar som ett tillbud.
11:46Med all respekt, jag tror inte att ta mig pÄ all.
11:59Klokka Àr ni.
12:02Du gÄr till midnatt. Det Àr femton timmar.
12:05DÄ gÄr pressmeldingen utom försvinningen.
12:07Dette mötet har aldrig skjedd.
12:11SpÄra de hÀr numren.
12:14DÄ ska vi spÄra hÀr i Hole.
12:16Varför det?
12:17Varför det?
12:18Ja, för att jag sÀger det.
12:23Ja, god morgon. Det hÀr Àr Beate Lund frÄn Oslo politi.
12:26Jag ringer angÄende era guidade turer i Frognerparken.
12:57HÄllande parken?
13:00I can signal it on.
13:02But...
13:03After you've talked to him, you'll see the number here.
13:05You'll inform us.
13:08Do you have a question?
13:11I understand. I'm a journalist.
13:15I'm not a journalist.
13:15No...
13:15No.
13:22I'm not a journalist.
13:25Let me know.
13:38Why are you waiting for me?
13:40I've been desperate.
13:42And because you gave a number of your.
13:45Without a national theater.
13:49Have a nice day.
13:53If Martin was in Fontaine in Frogner Park,
13:55when Barbara Svensson drew us,
13:56he's not on any of the pictures.
13:59I've watched several hundred.
14:01Is it not a face that looks like?
14:03No.
14:04He's not on any of the pictures.
14:08Do you know?
14:09Yes, wait.
14:10Here, here.
14:13Okay, Saturday, 17.02.
14:16Okay, I'll go back to you.
14:18Guess who you're looking at.
14:20Is he...
14:22Is he something in him?
14:23A bag, something?
14:26I can't really see it.
14:27He has a cover.
14:29The other hand is a shield.
14:32Then he has a roof.
14:32Yes, in the middle of the house.
14:33What do you mean by the other hand?
14:35There's no one who's been married to the last one.
14:40No, this is in the middle of the house.
14:46In the middle of the house.
14:49Anyway, I can't wait for help you now.
14:51What we have talked about with you now.
14:52You're going to help you now.
14:54I've got something to show you how this is valuable.
14:57What do you want?
14:59I'm saying before.
14:59I'm saying there's a picture of you,
15:00able to figure this out of the house.
15:01You're so empty. I can't give you. It's the only thing I have.
15:06If I play now, can't you finish the rescue session Aminoff?
15:10I can't stop it. We don't find any pictures of it.
15:14It's the day Barbara Svensson was killed.
15:16And it's a bit strange, you think?
15:19The tourists have been bombed in the whole summer.
15:24I've got bad news for you and your history.
15:27Is there a picture of you?
15:29What's wrong with Tom VÄrder and you?
15:31I'm a dator of Prague.
15:33Fine. You'll call your uncle and you'll email it to Beate Lund on Krim Teknisky.
15:40I'll see a picture of you and Tom VÄrder.
15:43She's 45 minutes from now.
15:45If you don't, I'll let you sit here, link it, and tell you where you're.
16:09Who are you?
16:22Who are you?
16:24Martin? Is that you, Martin?
16:30Yeah. Why, it's me. I need your help.
16:35I need your help.
16:49Krim teknisk, we hold to lĂžn.
16:52Hey, Harry.
16:54Du?
16:55Ring meg pÄ mobilen.
17:04VarsÄ?
17:07VÄrt varningsprogram mot hackningen visar att all kommunikation till och frÄn Krim teknisk just nu blir checkad av nÄgon tredje
17:13part.
17:15Alla vÄrder Àr ingen annars.
17:16Ja, jag vet. SÄ nu vet de att du har ringt mig, vilket innebÀr att jag inte kan hjÀlpa dig
17:21mer, Harry. Sorry.
17:23Sambaren till Aminov, vi mejlar er ett bilde.
17:26Och det visar Aminov och vÄrder sammen pÄ ett möte i Braha.
17:29Jag vill att du ska se pÄ det och si om det Àr vilket du verder.
17:33Jag tror du ser om jag fÄr nÄgot jÀvla mejl frÄn Prag just nu.
17:37Vad?
17:38Och sÄ mÄste jag fÄ nÄgon jÀvla förklaring till varför du har ringt mig ocksÄ nu, sÄ vad ska jag
17:42sÀga?
17:44Du trenger inte sÀga nÄgot som helst, för jag har inte ringt dig.
17:48Vad? Du har ringt mig tre gÄnger redan.
17:50Ja, men det vet inte de. Jag brukar en vÀldigt gammal mobiltelefon som jag har bytt med en kompis.
17:58Ja, sÄ du visste att det hÀr skulle komma alltsÄ?
18:00Det Àr inte att jag skulle vÄkna andra, men jag tÀnkte att jag skulle spola telefonen min, ja.
18:05Okej, det hÀr vill jag veta minst möjligt om Harry, okej? Skicka inte nÄgonting hit.
18:10Okej.
18:13Jag fÄr gÄ upp de faste signalerna var halvtime, men de Àr ju spredt ut över hela byen.
18:17Ja, jag ser det.
18:19Men det Àr ju hit och dit, och nÄgon gÄng tillbake, likvidt dÀr han allerede har varit, alltsÄ det Àr
18:23ju ingen plan.
18:28Det hÀr Àr ju inte riktigt.
18:29HÀr Àr du pÄ London.
18:30HÀr Àr du en PC-kanal dÀr?
18:31I don't know.
19:01Barbara Svendsen had to go out to the carburner.
19:04So you drive easily from the front of the park for a half time.
19:07Is it a car?
19:08Maybe.
19:09Do you see it there?
19:11What?
19:11It looks like a plaster.
19:14Do you think we're going to look after people with a plaster?
19:17Or a R for a fleck, a tatuering, a medal.
19:22First and foremost, we need to find out if this can be a murder.
19:25Yes.
19:26Yes, how can we do it?
19:31We're looking for the only man we know has seen Mördan in the near future.
19:37Claussen.
19:39Are you ready soon?
19:40Let's go.
20:06Let's go.
20:19Let's go.
20:21Let's go.
20:22Let's go.
20:24Let's go.
20:25Let's go.
20:26Let's go.
20:27Let's go.
20:30I'm ready to go.
20:31Now I know what I'm going to do.
20:37I'm glad I came back soon in the night.
20:40Do you want to go there?
20:46Yes, I thought it was a little fun on the hytta.
20:50Come in.
20:59Maybe.
20:59Maybe.
21:01Maybe.
21:02It's possible, yes.
21:05It's the same clothes, the same helmet, the same solbiler.
21:09Plaster on your knees?
21:11Yes, as I said, I'm not so excited to study men's life.
21:17But if I can enjoy your life,
21:21I feel like this is the same man I saw.
21:25It's the same.
21:30What are you doing?
21:44What are you doing?
21:51What are you doing?
22:00What are you doing?
22:09What are you doing?
22:11What are you doing?
22:13What are you doing?
22:15What are you doing?
22:21What are you doing?
22:41What are you doing?
22:54What are you doing?
22:57What are you doing?
22:58What are you doing?
23:09What are you doing?
23:13Okay.
23:15What are we doing up here?
23:24Go ahead.
23:30Did you talk about it?
23:36Look at the left knee after cut, soar, or birth.
23:40Wait a minute.
23:43Look at the left knee.
23:49No, there's nothing there.
23:50What was that?
23:52Klausten has just identified that it was the same man on the picture in the park,
23:56as with Abe Ziggas.
23:58What?
24:04Okay.
24:07What did he say for you?
24:10He thinks he knows who the murder is.
24:29I have no idea.
24:38I have no idea.
24:40I'm not sure.
24:41I'm not sure.
24:43I'm not sure.
24:47I don't know.
24:49Do you want to write the sound?
24:51No.
24:54No.
24:56I hate the doors.
25:01Really.
25:04I mean the doors are doors.
25:11Yeah.
25:13Stop.
25:26Yeah.
25:27Sweet.
25:29Yeah.
25:31Hi.
25:33Hey.
25:34Um.
25:35I'll let them know.
25:36I'll let them take you.
25:55I'll let them go.
25:57I'll let them go.
26:01I'll let them go.
26:01Hey, now.
26:03I can go up to the lake.
26:08Up there.
26:21You know what?
26:22This is not going to go.
26:26They are being taken.
26:27They are being taken away from the last time.
26:28They are paying the $40,000 for the ride.
26:32What do you think of?
26:34If you want, they can buy a new car.
26:36They can drive the car.
26:37They can drive the car.
26:42What phone do you have to have on your phone?
26:46Your phone, or Harry Holas?
26:55I don't know what you're talking about.
26:57But that trip doesn't stop now.
27:02I don't think so.
27:05Eikeland.
27:15It says in your papers that you're intelligent.
27:18So I'm going to understand what you're looking for.
27:29Where are Harry's mobile?
27:34Is it in the bagage?
27:36Is it in the bagage?
27:38Is it in the bagage?
27:50I don't know.
27:51You're not okay.
27:53We can go and take a look for you as long as you want.
27:58I've been to them.
28:02If you turn the alarm button, I'm going to die.
28:09I've heard it several times.
28:11I've heard it.
28:14Where are you, Harry?
28:17The last chance, Eikeland.
28:20Where are you, your little friend?
28:22Where are you?
28:26Where are you?
28:34No.
28:37No.
28:39Nothing's right.
28:40Copper.
28:41Copper.
28:42Copper.
28:44Copper.
28:45Copper.
28:47Copper.
28:48That's it.
28:49Copper.
28:50Copper.
28:50Peel him to go and get him to the door.
28:52Let him go.
28:52Oh
29:00Rackna till 5
29:011
29:042
29:073
29:094
29:15Jag skiter i hans mobil
29:16Var Àr Harry?
29:22VĂ€nt
29:22VĂ€nt
29:26VĂ€nt
29:27Han ger mig
29:30Vi har redan varit dÀr
29:32Försök igen ni idioter
29:36Uppsala
29:37Uppsala
29:38Uppsala
29:38Uppsala
29:46Uppsala
29:47Vi har spÄrat din mobil i över fyra timmar
29:50SÄ vi vet i vilken del av byn den Àr
29:51Och den ligger inte i Uppsala
29:53Vilket betyder att du precis ljög för mig igen
29:55VĂ€nt
29:55VĂ€nt
29:55VĂ€nt
29:57VĂ€nt
29:57VĂ€nt
30:00Puss
30:07Alla
30:10Va?
30:13Sjöde klockan fem
30:16Okej
30:18Samla ihop sÄ mÄnga du kan
30:24Okej
30:24Eh
30:26Till centrum
30:28Tack
30:30Okej
30:44Du Àr helt sÀker pÄ att Harry Hole inte varit hÀr inne?
30:47Jag Àr sikert
30:49Jag Àr sikert
30:50Tack
30:50Tack
30:52Tack
30:53Tack
30:53Tack
30:53Tack
30:54Tack
30:54Tack
30:56Tack
30:56Tack
30:56Tack
31:08Tack
31:08Tack
31:08Tack
31:21No show.
31:23What should I do?
31:25I'm going to get a number you've got to.
31:28I'm going to go on.
31:30But, Thomas...
31:31If you do what we say, it doesn't happen to me.
31:35Nothing comes out of this.
31:38No, of course not.
31:41But...
31:42What are you going to do with Harry?
31:44Have a book, Eric.
31:47Are you sure that the journalists are going to tell you?
31:50No.
31:51It's not just the only man of the police and the woman of the police.
31:58It means that she knows that I live.
32:00And it's just one way she could find out.
32:03She has asked her to ask you.
32:04Yes, or she had to tell her to tell her.
32:06But I felt more like she tried to advise me.
32:09Yes, maybe the stories of the conversation, I don't know.
32:12Maybe I've looked at us.
32:14Have you had a problem with paranoia?
32:17Yes, maybe.
32:18But it doesn't mean that...
32:20Not that they're not out after you, I don't know.
32:23Or not.
32:24There are probably other journalists.
32:26No, there's no one I'm talking about.
32:29I don't know.
32:30I don't think I'll ring no more with the phone.
32:33They're going to spore us.
32:35Definitivt, Baren Reed.
32:38Why should Wohler send me to the phone?
32:41Yeah, I endorse, like an old friend's friend,
32:44who spoke to me about an call center on Greenland.
32:48It's about 5 and 6 if everything is OK.
32:50And now it's about 10 o'clock, so it means that I already know about the phone.
32:58And that I'm on the way.
33:00Yes, I think that you do a lot to get out of us here.
33:08Beatelem?
33:08No, it's from the laboratory.
33:11It's about the frue.
33:20What the hell is that?
33:25And if you've had a burner in the whole time, why would you call the other phone?
33:32Yes, I see that.
33:38Do you want him to get out of us?
33:40Yes, interesting theory.
33:50Hey.
33:51Hey, Beate, it's Harry.
33:53Hey, Harry.
33:53Did you find a new one?
33:55I got the answer from the lab.
33:57It's the type of frue you thought.
34:03Thank you, it was just what I thought.
34:05So it's him?
34:06Yes.
34:09Thank you, Beate.
34:10You'll be here.
34:40What happened, I think?
34:42Good.
34:51What happened, you were talking about?
34:54No.
34:55No.
34:58No.
35:00No.
35:01No.
35:01No.
35:02No.
35:03I think you liked this.
35:08What do you want?
35:10I want to give you a chance.
35:14What do you want?
35:14Give me a chance to hold your job.
35:15We know that Hole called you from his taxi-pullers mobile.
35:20Where are you?
35:22Where are you?
35:23Answer!
35:23Answer!
35:27Where are you?
35:28Where are you?
35:34Where are you?
35:35Where are you?
35:36I don't know.
35:38I don't know.
35:39I don't know what you're saying!
35:40I break your arms.
35:41I break your arms.
35:43Answer.
35:44Where are you?
35:45Where are you?
35:46I broke your arms!
35:47Fy Researcher-pullers-oops mrs.
35:53Say just one word, I'm going to die, you really get away.ïżœĐŒĐ”Ń€ĐžĐș
36:05ISIS. Assuming
36:07it's easy. You get
36:07angry. Take your
36:11I don't know.
36:42I don't know.
37:38I don't know.
37:50I don't know.
38:11I don't know.
38:37I don't know.
38:47I don't know.
39:09I don't know.
39:10I don't know.
39:11I don't know.
39:14I don't know.
39:16I don't know.
40:11I don't know.
40:12I don't know.
40:42I don't know.
41:13I don't know.
41:50I don't know.
42:20I don't know.
42:50I don't know.
43:20I don't know.
43:50I don't know.
44:13I don't know.
Comments

Recommended