00:16I'm sorry, Harry.
00:20SĂžnnen?
00:22Han er vÄr seriemördare.
00:25Ok.
00:27Takk for at du.
00:29Han heter Martin Aminov.
00:31Han har 43 Är, norsk statsborger, bosatt i Praha.
00:34Han er tidligere dom for smuggling.
00:35Han har gitt til mora si en diamant som er identisk med den vi har funnet pÄfÞrene.
00:40Og ifÞlge mora sÄ har han vÊrt her i Oslo og besÞkt henne alle de aktuelle datene.
00:44I Villa Valle.
00:46Hans mor?
00:46Ja, hun bor under den femte stjerntagen.
00:48Og hun venter ham i kveld.
00:50Forsterkninger er allerede pÄ vei til SleigÄrdsgat og jeg har bilene stÄende rett her bort.
00:56Nei, vent da, vent da, vent da, vent da!
00:59Takk for at du.
01:00SĂŠtterne.
01:00Ingen gjÞr nÄnting fÞrst jeg sÊger til.
01:04Stoppa bilen som er pÄ vei her.
01:06Jeg vil ikke ha en polisbil innom en kilometer av det huset.
01:09Om han bare fÄr minsta kÀnsla av at nÄnting er felt,
01:11sÄ fÄr vi ikke denne chansen igen.
01:13Falkid, du og dina mĂŠnd, ni stannar her og fortsĂŠtter med ert
01:16til sÄ jeg vil gi besked om andre.
01:18Det var verset du satt.
01:19Det er det jeg som bestemmer!
01:20Det er mitt ansvar.
01:22Det er mitt huvud som ruller om nÄnting gÄr fel.
01:23SĂ„ derfor vil jeg ta hand om deg selv.
01:25Er du forstÄtt?
01:31Harry, du stanner her til Ă„ rĂžve.
01:39Hei, Ole. Vi er pÄ vei mot Villevalda nÄ.
01:42AvblÄs forstekninger.
01:43AvblÄs?
01:44Det gÄr du kommer. Han tar det selv.
01:45Ja, ok. Vi er fem minutter unna. Det er ikke noe problem.
01:47Bare gjĂžr det.
01:53Det er ikke noe problem.
02:18Det er ikke noe problem.
03:08Var det vÄpen?
03:12It's this one.
03:16Did he have time for him to come?
03:18No, he would order something first.
03:21Did he have a nickel to the door?
03:25I'll close it when I know that he'll come.
03:28Is the door not closed?
03:29No.
03:46Do you want to close the door?
03:50No.
03:51Fru Aminoff.
04:02Is the rest?
04:04No, it's you and me.
04:13What do you think you're holding on with?
04:17What do you think?
04:19What do you think?
04:19What do you think?
04:20You're standing in the window.
04:23How long have you been standing in the window?
04:24Amateur.
04:25In the kitchen.
04:27In the kitchen.
04:32Stay here.
04:34Regardless of what happens.
04:35Did you understand?
04:58What's going on?
04:59What's going on?
05:00Fourth bedroom.
05:01Third door to the other.
05:15Okay, I'm ready to go in on 406.
05:25All fall to Charlie 2, come in, Horvath.
05:27Charlie 2, answer.
05:29Jolk is ready to go in on 406.
05:31Ole is on the way.
05:31All fall to Charlie 2, come in, Horvath.
05:33Hold on.
05:36For all it is more.
06:13ÂĄKlark!
06:14Cut!
06:46I don't know.
07:30Do you think I'm here, Harry?
07:33Yes, because we're here on the 5th stage.
07:49Hello?
07:51Hello?
08:00Hello?
08:05Hello?
08:06Hello?
08:20Hello?
08:20Hello?
08:21Hello?
08:47Hello?
08:49Hello?
08:51Hello?
09:03Hello?
09:03Hello?
09:03Hello?
09:03Hello?
09:07Hello?
09:08Hello?
09:08Oh, I'm sorry.
09:22We're here, on the same way as you were there.
09:26Harry, what the hell is happening?
09:28I don't know.
09:31What did I try again?
09:36I have to go in again.
09:58I have to go in again.
09:59I have to go in again.
10:01Let's go in again and get back to the hall.
10:09I can't do that.
10:10I can't do that.
10:14It's been a long time.
10:14I can't take back that day.
10:15The house is the same for you.
10:16I can't wait for you.
10:18I can't wait until you come back.
10:18I can't wait for your house.
10:19You can't wait for me to leave right away.
10:26They're all over them.
10:36They're all over.
10:37They're all over.
10:43Tied to death.
10:46They're all over.
10:48Wipe!
10:49Wipe!
10:50Wipe me!
10:51SlÀpp vapnet, say I.
10:57Sista warning! SlÀpp vapnet!
11:18Tom, what are you doing with? He's open.
11:25Yeah, he's open because I opened him.
11:34Set handfÀxel on him!
11:38StÀller him mot vÀggen!
11:40SlÀpp vapnet!
11:42SlÀpp vapnet!
11:43Gun!
11:59Early this morning
12:03When you knocked upon my door
12:10Early this morning
12:14When you knocked upon my door
12:20And I say hello, say now
12:24I believe it is time to go
12:31Me and the devil
12:36Walking side by side
12:42Me and the devil
12:46I'm on the way back
12:47Back to my mother's life
12:50And there I'm going to lift the knife
12:51And shoot my way back
12:54I'm on the way back to my mother's life
13:24I'm on the way back to my mother's life
13:26And I'm on the way back to my mother's life
13:30I'm on the way back to my mother's life
13:53I'm on the way back to my mother's life
14:10I'm on the way back to my mother
14:10And I'm on the way back to my mother
14:14It's hard to say, but it's possible.
14:20Oh my God, he's been known now.
14:23The man who gave the investigation and was arrested completely on his own.
14:31I found a finger-outtryk on Huygo,
14:35that was Arius Veyland who matches the hotel and the town of Camilla Lohan.
14:39We found the same expression in the entrance to Lisbeth Barley.
14:43So he matches Martin Avedav?
14:45No, it's his Veyland.
14:51So he has taken his head around the different town?
14:54Yes, clearly.
14:58It's elegant.
15:00Yes, it's elegant.
15:03It's going to be a group that goes to the box and feirs.
15:06Will you be with?
15:07Yes.
15:09Will you be with me?
15:11No, I've been doing enough for my whole life.
15:15Dessuten so I'm not on the stage lenger.
15:17What?
15:18Yes, my last job.
15:21What do you want to do?
15:24No, no.
15:27No, no.
15:28No no, no no.
15:30No, no no.
15:36Oh no, no.
15:41No no.
15:45No I can't...
15:56No.
15:57No, no, no, no.
15:58When I was 20, I took him to Strömstad and met my best boyfriend in the sun and we took
16:03his father's car and went to Oslo.
16:07I was very punk. I didn't know if I was in the hotel, so I slept in the park in
16:13the sovsack.
16:14We went around to Calihan on the day, looked at the girls.
16:19I lost my debt in the sovsack.
16:23I think that's when I decided to be my city.
16:29We were 20, but...
16:32It felt like we had everything.
16:39Marius Welland, Barbara Svensson, Camilla Lohan, Lisbeth Barley, they were all 20 years old when they died.
16:46They had not had to be discouraged.
16:51I was talking to Aminoff.
16:53It was a cold, intelligent man.
16:56If he was crazy, he was in prison.
16:58He was in prison.
16:58He was in prison.
16:59He was in prison.
17:01He was in prison for a few years.
17:04It's so it has been.
17:05What did we do?
17:05We...
17:07We...
17:07We...
17:07...stÀdar inte undan det mÀnskliga skrÀpet lÀngre.
17:10We just put it around and put it around and put it in the door and soap it under the
17:12mat.
17:13And then we were surprised when the whole house was completely infected.
17:17The whole house is infected.
17:20The whole house is infected.
17:22The whole house is infected.
17:25The whole house needs to lift the shed so everyone can breathe freely.
17:29You understand?
17:31What do you think?
17:32So that's what we do.
17:36We take responsibility.
17:42Your first task is set.
17:44To fix this,
17:46all your problems
17:48with work and everything.
17:50And what do you think?
17:53I mean...
17:54I'm scared.
17:56I need to go away.
18:05Joseph's blessing.
18:07KGB som tog fram det.
18:09Blev mest kÀnt för.
18:10Det var det tjenska soldater anvÀnde
18:13tillfÄngatagna ville ta livet av sig.
18:15SÄ vi bryter den cellvÀggen
18:16sÄ blöder frÄn varenda öppning i kroppen.
18:19SÄ blöder ihjÀl pÄ nÄgra sekunder bara.
18:21Allt smaklöst.
18:22Ăn ampullet glas.
18:24SÄ det ska ses som en körmÄl?
18:26Vi har insett att man
18:28mÄste böja och ibland
18:30bryta lagen.
18:31För att skydda Sanne lite stort.
18:35Ja, men de sitter i arresten
18:37till mina timmar.
18:38Sen flyttas han.
18:40De vet att du kommer.
18:41Ja, det Àr en del.
18:41Ja, det Àr en del.
18:58Ja.
19:03Ja.
19:03Ja, det Àr en del.
19:07Ja.
19:15Ja, det Àr en del.
19:20I det Àr en del.
19:23Ja, det Àr en del.
19:28I'm so sorry, I'm so sorry.
19:31I'll be here.
19:31I'm so sorry.
19:31I'm so sorry.
19:32IâŠ
19:33Okay.
19:42I'm so sorry.
19:47Hang on?
19:47Tommel!
19:59You are nidely.
20:18I'm sorry.
20:31Shall we set the hand first?
20:32Yes, that's right.
20:35It's a little bit. I had my blood on it.
20:38Maybe.
20:39Maybe.
20:50Hey, Harry.
20:52Harry.
20:52No, thank you for the post.
20:54We're going to do a survey about what people think
20:56about the man who killed Lisbeth Barley.
20:58No, thank you.
20:59I understand, it's easy.
21:00I'd like to ask you something else.
21:03Just quickly.
21:04In your role as a police,
21:06you've been working with Tom Barley for many years.
21:09I'm not a police officer.
21:11But can you say something from Tom?
21:13Yes, definitely.
21:14No, thank you.
21:15Do you have a seatbelt?
21:19Oh...
21:20Do you have no more than anything else?
21:23No.
21:29What did you do not have to be in the police?
21:33Yes, I had the last day of work.
21:39But what...
21:40What do you want to do now?
21:41What?
21:44What?
21:48All right, I'll tell you.
22:57SĂ„ du mener at Pygmalion egentlig handler om at man restet ikke helt skjĂžnner hvorfor man elsker noen?
23:08Ja, nÄ fikk du meg til Ä hÞres veldig banalt ut.
23:11Ja, det var det du sa.
23:12Ja, jeg var ikke sÄ god pÄ teater.
23:18Ja...
23:24Jeg har fÄtt et tilbud.
23:28SĂ„ jeg har sagt ja. SĂ„ bli partner i selskapet.
23:35Gratulerer.
23:40Takk.
23:41Var det du ville fortelle om deg?
23:44Nei.
23:48Oleg fortalte meg at han stjal den vindflasken.
23:51Og at det var du som hentet den og fikk den hjem.
23:55Og sÄ fortalte han meg ogsÄ om vedtemÄlet som dere inngikk.
24:01Det om at han aldri skulle drikke igjen.
24:05Hvis du heller ikke gjorde det.
24:12Han hadde jeg blitt glad i deg.
24:17Som ekte glad i deg.
24:22Og jeg vet at det...
24:26At det er veldig dÄrlig Ä ha oss.
24:30Men jeg blir hjemme pÄ det, vet du, MÄle?
24:37Hvis du vil, da.
24:51Jeg elsker deg.
24:54Jeg elsker deg.
25:06Jeg elsker deg.
25:16Jeg elsker deg.
25:25Jeg vet det.
25:29Vi gÄr inn.
25:32Du...
25:35Jeg har bare en siste ting jeg mÄ nÞtte Ä fikse.
25:39PĂ„ jobb.
25:40Du gÄr fint.
25:41Jeg lar dÞren stÄ opp.
25:44Nei, ikke gjĂžr det.
25:48Hold den dÞren stÄ.
25:50Bare i kveld.
26:05Du kan rÄd for en lang tid.
26:09RÄd for en lang tid.
26:12RÄd for en lang tid.
26:15Sooner eller later, God will cut you down.
26:18Sooner eller later, God will cut you down.
26:26Ja, det var jeg.
26:28Kan du tage pÄ et kort?
26:29No problemo, bud.
26:31Consider done.
26:56I'm talking to the man from galley.
26:59He spoke to me with a voice so sweet.
27:02I thought I heard a shuffle of angels' feet.
27:05He put his hand upon my head.
27:08Great God Almighty, let me tell you what he said.
27:11Guilt.
27:14Tell that midnight rider.
27:17Tell the rambler, the gambler, the backbiter.
27:20Tell him that God is gonna put him down.
27:23Tell him that God is gonna cut him down.
27:31Oh, you can run on for a long time.
27:35Run on for a long time.
27:38Just tell him that God is gonna cut him down.
27:44Don't kill him down.
27:46I don't like that.
27:48I don't know.
27:49I don't know.
27:50Do you have to take him down?
27:55I don't know.
28:02Do you have to take him down.
28:15Do you want to have a good cup trick?
28:31You look very happy to be the one who has been taken for four shots.
28:37I'm sorry.
28:41We found the diamant in your comfort,
28:43who are identical to the same.
28:45We also found the same weapon that was used to kill Barbara Svendsen.
28:50You said you were in Braha on the data for the victims.
28:54We have checked.
28:55It's not that you have been in the city of Oslo.
28:57All the data.
28:59So how did you get your car at 5 o'clock?
29:06No, think about it.
29:13What are you doing?
29:15What are you doing?
29:16What are you doing?
29:16The weapons you found in your comforts are the same weight
29:19as the almost all of the weapons we have here in the building.
29:24You almost think that it was a smugler-liga that stood behind you.
29:31Interesting theory.
29:32You, you.
29:35Smugler your weapons.
29:36What were you doing?
29:37The police started with something too.
29:40No.
29:51I don't know.
30:19I don't know.
30:44I don't know.
30:54I don't know.
30:57I don't know.
31:34I don't know.
31:39I don't know.
31:50I don't know.
31:53I don't know.
32:15I don't know.
32:30I don't know.
32:32I don't know.
32:40I don't know.
33:02I don't know.
33:08I don't know.
33:41I don't know.
33:47I don't know.
33:50I don't know.
34:19I don't know.
34:26I don't know.
34:29I don't know.
34:55I don't know.
34:59I don't know.
35:01I don't know.
35:10I don't know.
35:15I don't know.
35:18I don't know.
35:57I don't know.
36:01I don't know.
36:05I don't know.
36:07I don't know.
36:20I don't know.
36:51I don't know.
36:53I can't get no sleep.
37:13I can't get no sleep.
37:27I can't get no sleep.
37:45I'm trying to ring you.
37:47Yes, but I'm not going to sleep.
37:49There's something happened here with the arrest.
37:52The police were there and sent him to the arrest.
37:59Fuck!
38:02Fuck!
38:05Fuck!
38:07Fuck!
38:07Fuck!
38:10Fuck!
38:11Fuck!
38:12Fuck!
38:20Fuck!
38:23Fuck!
38:28Fuck!
38:49Fuck!
38:51Fuck!
38:51I'm sorry!
38:55What did you want?
38:56I wanted to...
38:58I wanted to say thank you!
39:00What do you want?
39:01For the diamond.
39:02Come on.
39:03Mm.
39:24Okay.
39:25I love you.
39:25I love you.
39:40I love you.
39:53I need to, okay.
40:15I'm sorry.
40:15Beate Lam.
40:16Hi, I'm sorry if I can't wait.
40:18Beate, it's Maria Amino.
40:23I just looked at Martin.
40:25When do you think I can help him?
40:30It's very difficult for me to say.
40:32Let me see if it's possible.
40:36I'll come back to you later.
40:38Okay?
40:40This is another thing.
40:41It's not important, but I'm worried about the children.
40:43But Ina, she's been here for several days.
40:46You have her in there, Maria?
40:48Yes, I forgot to tell her.
40:50She lives in the room, but I haven't shown her.
40:52It's on the other side of the back room.
40:54We haven't been there for several days.
40:56But...
40:57Bart?
40:58With whom?
40:59That's what I would like to tell her.
41:01I haven't told her.
41:02She said they were on our house.
41:12She done a few times.
41:15She killed an eight-minute one.
41:16She killed an eight-minute one.
41:17She killed her.
41:18She killed the other.
41:18We had to kill her.
41:18This is a big problem, Prince.
41:20It's yours.
41:23It's yours.
41:23How did you leave her?
41:51Okay.
42:04Where are you?
42:06I'm talking to the boss.
42:08I have a job to do.
42:09Okay.
42:37I'm talking to the boss.
43:05I'm talking to the boss.
43:38I'm talking to the boss.
44:23I'm talking to the boss.
44:53I'm talking to the boss.
45:23I'm talking to the boss.
45:24I'm talking to the boss.
45:49I'm talking to the boss.
45:50I'm talking to the boss.
Comments