Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
EP3 Doku Koi [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:14I want to see you every day I want to be there for you
00:24I want to go to the bathroom
00:39What is this?
00:42Oh, this is what I'm going to do.
00:47I'm going to go in.
00:52It's a good smell.
00:54What's that?
00:55In the bathroom, there's a rilax effect.
00:59And the beauty of the skin.
01:01Yeah.
01:03I'm going to go in.
01:07I'm going to go in.
01:09I'm going in.
01:10Well, that's why I'm going to go in.
01:21I'm going to go in.
01:22It's a special care of my beautiful beauty.
01:27Yes, I'm going to go in.
01:29Okay.
01:34I'm going to go in.
01:41How are you?
01:43It's a good feeling, right?
01:44I want to give you a friend to Ryoko.
01:50Yes.
01:52He's a friend.
01:55He's just a friend.
01:58He's just a friend.
01:59He's just a friend.
02:10And...
02:11...
02:12...
02:12...
02:13...
02:14...
09:07This is the best way to get a ticket.
09:08If you use the call, you will get it.
09:11You can earn fast.
09:13That's why I will not make it.
09:16Then, you will see the chat.
09:19It is sent to a chat on the call,
09:22you will be sent to the call.
09:24And the game's in the call is sent after this,
09:27after 9 to 9.
09:29It's very convenient for yourself.
09:32It's not easy for you.
09:33That's what I'm saying.
09:39That's...
09:40That's...
09:41I don't know what I'm saying.
09:44I thought I was going to play a game.
09:45I thought I was going to play a game.
09:47I thought I was going to go to the other end.
09:52Then, I'll tell you once again.
09:55Yes.
09:58What's your relationship with you?
09:59How's your relationship with you?
10:01Your partner.
10:08I'm a husband.
10:09My wife.
10:12It's a love for you.
10:15I'm a Hiroko-la.
10:20It's a love for you.
10:23It's a bad for you.
10:24That's right.
10:26I want to give it a chance.
10:36What?
10:42What?
10:44What?
10:46What?
10:47What?
10:48What?
10:49What?
10:51I ate French toast and French cheese.
10:53What was that?
10:59Talking to French.
11:00That was the case.
11:03It was the same thing.
11:03That was the same thing.
11:06The same thing.
11:07I don't know.
11:08I'm sorry.
11:12I know that I will nominate was a reformer.
11:14I said he can't believe that with the movie.
11:22I said he's a reformer.
11:23He has to make a contract with the salesman.
11:41่ฃๅˆ‡ใ‚Š่€…ใฐใฃใ‹ใ‚Šใงใ‚‚ไฟบใฏ่ฃๅˆ‡ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆ
11:57ใญใˆใ‚Šใ‚‡ใ†ใใ‚“ใ”่ค’็พŽใกใ‚‡ใ†ใ ใ„
12:06ใ”่ค’็พŽใ†ใ‚“ไฟบใŠๆ‰‹ๆŸ„ใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ ใ ใ‹ใ‚‰ใ”่ค’็พŽ
12:20่ค’็พŽใใ‚Œใฃใฆใพใพใพใพใพใ•ใ‹
12:21ใพใ•ใ‹
12:23ใพใ•ใ‹
12:30ใ†ใ‚ใƒผ ใ‚„ใฃใฑใใ‚Œใ„
12:36ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใญใ‚Šใ‚‡ใ†ใใ‚“
12:39ใญใฃๆ—ฉใๆบ–ๅ‚™ใ—ใ‚ˆใ†
12:46ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚
12:49่กŒใใ‚ˆใ›ใƒผใฎใฏใ„
12:51ใ“ใ‚Œๅ–ใฃใฆใใ‚Œ
12:53OK
12:54ใ‚„ใฃใฑ็„ก็†ใ 
12:56ใกใ‚‡ใ†ใ‚ˆใใ‚“ใ“ใ‚Œๅพ…ใฃใฆ
12:58ใˆใƒผใฃ
13:01ใˆใƒผใฃ
13:02ใˆใƒผใฃ
13:03ใˆใƒผใฃ
13:04ใˆใƒผใฃ
13:07ใˆใƒผใฃ
13:08ใ‚ใƒผใกใ‚‡ใฃใจๅฑใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
13:10ใ†ใ‚“
13:11ใˆใฃ
13:12ใˆใฃ
13:13ใ‚ใฃใ‚ใ‚“ใพใ„ใ‹ใ‚“
13:14ใ‚ใฃใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใกใ‚ใ‚“ใพใฆ
13:20ใˆใฃ
13:22ใˆใƒผใฃ
13:23ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ“ใ‚Œๅ…ฅใ‚Œใฆ
13:24ใ†ใ‚“
13:25ใ†ใ‚“
13:28ใ†ใ‚“ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜
13:29ใ„ใใญใƒผ
13:33ใ†ใฃ
13:35ใ‚„ใฃใŸ่‰ฏใ„่ฒ ใ‘ใ‚’็‡ƒใˆใ‚‹ใฎใŒๆ—ฉใ„ใชใƒผ
13:42ใญใ‡ใ‚Šใ‚‡ใ†ใใ‚“
13:44ๆ˜จๆ—ฅใฎ่ฃๅˆคใฟใŸใ„ใ ใญ
14:14ไฝ•ใŒใ ?
14:16็พŽๅ‘ณใ—ใใงใใŸใ‚“ใ ใ“ใ‚Œใ€‚
14:18ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ไฟบใคใใ‹ใ‚‰ใ€‚
14:24ใฏใ„ใ€‚
14:28ใ‚ใ€ๅพ…ใฃใฆใ€ใ‚ซใƒฉใƒ ใ„ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ€‚
14:29่‡ชๅˆ†ใงใ‚„ใ‚‹ใ€‚
14:31้ ๆ…ฎใ—ใชใใฆใ„ใ„ใฃใฆใ€‚
14:39ใฏใ„ใ€ใฉใ†ใžใ€‚
14:45้ฃŸใˆใ‚‹ใ€‚
14:47ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
14:48ใ“ใ„ใคใฎใ“ใจใ ใ€‚
14:49ใ˜ใ‚ƒใ€ใŠ่‚‰็„ผใใพใƒผใ™ใ€‚
14:53ใŠ่‚‰็„ผใใพใƒผใ™ใ€‚
14:56ใชใ‚‹ใฎใ‹ใจใ€‚
14:57ใ†ใ‚“ใ€‚
14:59ใ†ใ‚“ใ€‚
15:02ใ„ใ„ใญใƒผใ€‚
15:05ใฏใ„ใ€‚
15:07ใฏใ„ใ€‚
15:08ใ†ใ‚“?
15:12ใชใซใใ‚Œใ€‚
15:15่ชฟๆŸปๅ“กใจใ—ใฆใฎๆญฃๅผใชๅฅ‘็ด„ๆ›ธใ ใ€‚
15:17ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
15:24ใใ†ใ€ใ“ใ„ใคใฏ่ฉๆฌบๅธซใ ใ€‚
15:29ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใจใใซไฟบใซ็ซใฎ็ฒ‰ใŒ็นฐใ‚Šใ‹ใ‹ใ‚‰ใฌใ‚ˆใ†ใ€ๆœ€ๆ–ฐใฎๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
15:31ใฏใ„ใ€‚
15:31ใ‹ใ‘ใ ใ‚ˆใ€‚
15:33ใชใ‚“ใจๅ‘ผใ‚“ใ ใฎ?
15:34ใ†ใ‚“ใ€‚
15:36ไฟบใ€ใ‚Šใ‚‡ใ†ใใ‚“ใฎใ“ใจ่ถ…ไฟก็”จใ—ใฆใ‚‹ใ—ใ€‚
15:42ใ‚ใ€่‚‰็„ผใใˆใกใ‚ƒใ†ใ€‚
15:44ใฏใ„ใ€‚
15:44ใฏใ„ใ€‚
15:45ใ‚„ใฐใ„ใ€‚
15:45ใฏใ„ใ€‚
15:51ใ†ใ‚“ใ€‚
15:52ใ†ใ‚ใ€‚
15:54่ฟ‘ใฅใ‘ใ™ใŽใ ใฃใฆใ€‚
15:58ใฏใ„ใ€่ฒธใ—ใฆ่ฒธใ—ใฆใ€‚
16:00ใ†ใ‚“ใ€‚
16:01ใ“ใฃใก้ฃŸในใฆใ€‚
16:01ใ†ใ‚“ใ€‚
16:03ใ“ใ‚Œใ ใ‚ใ ใชใ€‚
16:15ใ†ใ‚ใ€‚
16:17ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
16:19่กจใฏใ‚ซใƒชใƒƒใจใ€‚
16:21ไธญใฏใจใ‚ใƒผใ‚Šใ€‚
16:23ใ“ใ‚Œใžใ€‚
16:24ใ“ใ‚Œใžใ€‚
16:24ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใฎใ€‚
16:25ใ†ใ‚“ใ€‚
16:25ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
16:27ใ†ใ‚“ใ€‚
16:30ไฟบใ€ใ‚Šใ‚‡ใ†ใใ‚“ใฎใ“ใจๅคงๅฅฝใใ€‚
16:30I love you.
16:34That's why I got to go to camp.
16:37I thought I couldn't be sure to be able to talk about it.
16:41I heard so much about the TANIK.
16:46I'm just a real face.
16:47I'm just a little dangerous place.
16:51I'm so good to eat my food.
16:58I like everything.
17:01็ถ™ใ„ใงใ„ใŸ
17:05ใ‚ฟใ‚คใƒ‰ใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹
17:08ๅฃใšใ•ใ‚€ใ‚‰ใ‚‰ใ‚‰ใ‚‰ใฎใพใพใพใ‚‹
17:10ใ†ใ‚“
17:14ไฝ•ใฎใ“ใจใ ?
17:17ไฝ•ใ ?
17:22ๅง‹ใพใ‚Šใ‚’ๅ‘Šใ’ใŸ
17:24ๅง‹ใพใ‚Šใ‚’ๅ‘Šใ’ใŸ
17:28ๆ„›ใใ†ใ‹ใชใ„ใจใ‹
17:29ไฟบใŒๆœฌๆฐ—ใ ใ‹ใ‚‰
17:35ไฝ•ใ ?
17:38ใ“ใฎๆ„Ÿ่ฆšใฏ
17:40ไฟบใฎๅฟƒ่‡“ใŒ
17:44ใƒžใ‚ทใƒฅใƒžใƒญใฟใŸใ„ใซ
17:45็†ฑใ
17:46ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ
17:48ๆบถใ‘ใฆ
17:54ใใ‚ŒใŒๆ‹ใ‹ใฉใ†ใ‹
17:55็ขบใ‹ใ‚ใ‚‹็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆ
17:57ใใ‚Œใฏ?
17:58ใ˜ใ‚ƒใ‚็‰นๅˆฅใญ
18:00ใ“ใฎ็—›ใฟใฏโ€ฆ
18:02ไฝ•ใ ?
18:02ไฝ•ใ ?
18:03ไฝ•ใ ?
18:03ไฝ•ใ ?
18:03ไฝ•ใ ?
18:03ไฝ•ใ ?
Comments

Recommended