- hace 2 días
CORAZÓN NEGRO | CAPÍTULO 146 COMPLETO
tags: corazón negro, ver corazón negro, corazón negro capitulo 146, corazón negro cap 146, capitulo 146 corazón negro, cap 146 corazón negro, ver la novela corazón negro capítulo 146, novela corazón negro, novela corazón negro capitulo 146, novela corazón negro cap 146, ver la novela corazón negro, ver la novela corazón negro capitulo 146, ver la novela corazón negro cap 146, corazón negro hd, ver corazón negro hd, corazón negro capitulo 146 hd, corazón negro cap 146 hd, ver corazón negro capitulo 146 hd, ver corazón negro cap 146 hd, novela corazón negro capitulo 146 hd, novela corazón negro cap 146 hd, ver la novela corazón negro hd, ver la novela corazón negro capitulo 146 hd, ver la novela corazón negro cap 146 hd CorazónNegro NovelaCorazónNegro
tags: corazón negro, ver corazón negro, corazón negro capitulo 146, corazón negro cap 146, capitulo 146 corazón negro, cap 146 corazón negro, ver la novela corazón negro capítulo 146, novela corazón negro, novela corazón negro capitulo 146, novela corazón negro cap 146, ver la novela corazón negro, ver la novela corazón negro capitulo 146, ver la novela corazón negro cap 146, corazón negro hd, ver corazón negro hd, corazón negro capitulo 146 hd, corazón negro cap 146 hd, ver corazón negro capitulo 146 hd, ver corazón negro cap 146 hd, novela corazón negro capitulo 146 hd, novela corazón negro cap 146 hd, ver la novela corazón negro hd, ver la novela corazón negro capitulo 146 hd, ver la novela corazón negro cap 146 hd CorazónNegro NovelaCorazónNegro
Categoría
📺
TVTranscripción
00:26¡Sombrú!
00:28¡Sombrú!
00:29¿Taxin?
00:30¿De verdad te vas a quedar aquí?
00:34Así es, me voy a quedar aquí. ¿Por qué?
00:36¿No vas a venir conmigo?
00:41Lo entiendo.
00:42Lo entiendo, Sumbrú.
00:44Me has borrado por completo de tu vida.
00:48Me has sacado de tu corazón y de tu alma.
00:51Tienes razón.
00:54En ese caso,
00:56ten paciencia hasta que no se mejore, ¿de acuerdo?
01:00Por favor,
01:02deja que ese chico mejore,
01:03que se recupere y luego me despida.
01:06Eso es lo que voy a hacer.
01:09Ya que me...
01:12me has borrado por completo,
01:15sácame de tu alma y de tu corazón.
01:20Ya no tiene ningún sentido que me quede aquí.
01:24Sumbrú,
01:26contigo aprendí a amar
01:28y a ser amado.
01:33Me hiciste experimentar dormir,
01:36sonriendo por las noches
01:38y despertar
01:38con el corazón vivo.
01:44Ahora,
01:45sabiendo que estamos en la misma ciudad,
01:46respirando el mismo aire,
01:48bajo el mismo cielo también.
01:50Pudiendo tocarte,
01:52no soporto ver tu rostro
01:53ni escuchar tu voz.
01:57Por eso,
01:57en cuanto Nú se recupere,
02:00yo me iré.
02:04Pero quiero
02:06que sepas
02:08que donde quiera que vaya,
02:10no importa en dónde esté.
02:15Siempre estarás conmigo
02:17y si sabes dónde,
02:20en mi corazón.
02:27Yo
02:29no me voy a cruzar
02:30en tu camino.
02:33Tampoco te voy a molestar,
02:35te lo juro.
02:41Me despido.
02:46Pataxin.
02:55Yo ya te perdoné.
03:12te amo mucho, sonriendo.
03:15Pataxin,
03:15yo también te amo.
03:23Yo te amo tanto.
03:26Yo también.
03:28Pataxin.
03:49Yo también me despido.
04:22Gracias por ver el video
04:52Gracias por ver el video
05:23Gracias por ver el video
05:29Lo siento mucho, Halil
05:31Pero yo ya no tengo otra opción
05:49¿Qué haces?
05:55¿A dónde vas?
06:14Se me va a romper la boca de tanto bostezar
06:16Estoy tan cansado ya
06:22Donar debilita tu cuerpo entero durante todo el día
06:29La vida es tan extraña, ¿verdad Esma?
06:31Si alguien me hubiera dicho hace diez días
06:33Vas a donar sangre, ¿no?
06:35Y que iba a abrazar a Melek
06:37Le hubiera dicho qué tontería
06:41Pero pasó
06:45Pero estuvo bien, ¿no?
06:47Bueno, somos medios hermanos
06:49¿Cuánto tiempo podemos seguir peleando así?
06:52¿Qué estás haciendo aquí así?
06:55¿Qué hago?
06:57Estoy hablando contigo
06:59¿Estoy haciendo algo mal?
07:01Sí, exacto
07:01Algo estás haciendo mal
07:03¿Te quedas en esta habitación ahora?
07:07Esma, por favor, no
07:09¿No nos reconciliamos?
07:12Hablaste con Sihan solo para que pudiera ver a Noh
07:14No sé, yo creí...
07:16Hablé con Sihan por el bien de nuestra familia
07:19¿Entendido?
07:21También hiciste un acto humanitario
07:23Fuiste a donar sangre
07:24Te lo agradecí
07:26Y dije, bien hecho, bravo
07:28Pero eso es todo, Esma, por favor
07:31Te reconciliaste con tus hermanos
07:33No conmigo
07:36Yo todavía no te perdono
07:49Toma una siesta con tu almohada
07:55Esma, ya te pedí disculpas mil veces
07:57Buenas noches, Esat
07:59Adiós
08:19Siéntate
08:23¿Qué te sientes?
08:25Háblame apropiadamente
08:41Mira lo que hiciste
08:43Levantarte mientras dormía
08:45¿Cómo voy a confiar en ti ahora?
08:47Ese es tu problema, Halil
08:48Nos necesitamos el uno al otro
08:51¿Y por qué?
08:52Dime
08:52¿Preguntas por qué?
08:54Mira, yo no puedo comprar ese hotel con este dinero
08:57Necesito que el cheque ese se venza
08:59Necesito ese cheque para hacerlo
09:02Y no dejaré que lo consigas
09:04Lo arruinaré con una llamada
09:06Así que tenemos que confiar el uno en el otro
09:10No trabajaremos a espaldas del otro
09:12Bueno, digamos que nos damos la mano
09:14Que estamos de acuerdo
09:17¿Por qué debería confiar en ti?
09:20Olvídalo
09:20¿Acaso tú confiarás en mí?
09:22¿De ahora en adelante tú confiarás en mí?
09:26¿Y de quién será esta bolsa?
09:28¿Se quedará conmigo o contigo?
09:30Dime eso
09:35Ya pensé en algo
09:36¿En qué pensaste?
09:39Mañana podrás verlo
09:40¿Hasta mañana, dices?
09:42¿Y qué vamos a hacer ahora?
09:44¿Dormir hasta mañana?
09:46Y ese
09:48¿Nos quedaremos aquí sentados?
09:55¿Tienes otra sugerencia?
09:57¿Que me pueda convencer?
10:05¿Estás bien, mi amor?
10:06Dime cómo te sientes
10:07Muy solo
10:11¿Por qué dices eso?
10:14Mira, no hay nadie aquí
10:15Ajustado a mi lado
10:18Está bien
10:20Ahora lo entiendo bien
10:25No te muevas aquí
10:26I Christine Lockhart
10:43Aquí quepo bien
10:45Un poema
10:50¿Seguro?
10:50Seguro.
10:57Tus dedos son una cometa de cinco cuerdas en mi pecho.
11:02Voy hacia ti.
11:29¡Gracias!
12:03Buenos días.
12:06Buenos días.
12:09Debí quedarme dormida sin darme cuenta.
12:12Yo también. Acabo de despertar.
12:18Haré un poco de café.
12:24Solo haz café.
12:27¡Qué hombre tan gracioso!
12:30¿Qué voy a hacer? Es difícil que me escape, ¿no crees?
12:37Dejemos esto aquí.
12:42Ibas a decirme algo anoche.
12:44¿Qué era eso?
12:47Tengo un plan.
12:51Ay, de verdad, este espera es de lo más difícil.
12:56Sumru, por favor, llama a Taxin.
12:58Averigüemos si el avión aterrizó o no.
13:00Está bien, lo vamos a averiguar, mamá.
13:04Melek, ¿qué pasó?
13:06Acabo de hablar con ellos.
13:07Ya aterrizaron y están en camino.
13:08Llegarán pronto.
13:09¡Qué bien!
13:10Está muy bien.
13:13¿Qué hace, Nu?
13:14¿Sigue durmiendo?
13:15Despertó, pero ya se durmió.
13:17No puede abrir los ojos.
13:21Está exhausto, por supuesto.
13:28Ah, aquí están.
13:29Ah, ya están aquí.
13:30Hola.
13:31Buenos días.
13:32Les presento al Dr. Helmut Baumer de Alemania.
13:36Habla español, así que van a poder comunicarse bien.
13:38Bienvenidos.
13:39Es un placer.
13:41Ah, el profesor, Dr. Salim, afortunadamente pudo venir.
13:45Los saludo a todos.
13:46Ante todo, que gocen de salud.
13:49Gracias.
13:50Si nos lo permiten, nos gustaría realizar nuestros exámenes
13:53y examinar a fondo a nuestro paciente.
13:55Después nosotros los buscaremos para hablar.
13:58Está bien.
13:59Yo los llevaré por aquí.
14:26Agreme de Alemania.
14:27y poder...
14:27y.
14:30maravilloso.
14:34Cada sonido...
14:47Es como cible.
14:48Casi es el que estamos...
14:57La bolsa está aquí.
15:03Está bien.
15:12Se quedará ahí.
15:15¿Y tu candado?
15:20¿Dónde está el tuyo?
15:42¿Qué estás mirando?
15:44No estoy mirando.
15:46Miro hacia allá.
15:55Es tu turno.
15:58Jalil, muévete.
16:05¿Por qué estás mirando?
16:07Me quedé pensando.
16:08Pues piérdete allá.
16:09Por allá.
16:11Por allá.
16:19¿Mejor?
16:20Pues sí.
16:21Así ninguno tiene la oportunidad de ser más astuto.
16:24De acuerdo.
16:25El dinero permanecerá ahí hasta que el cheque se venza.
16:28Sí, claro.
16:32Ya vamos a comer.
16:34Tengo hambre.
16:43¿Qué?
16:44¿Mi aplicación del banco...
16:46ya no está?
16:49¿Qué sucedió?
16:53Yo la borré.
16:55No, no la borré.
16:57Rápido, reinstalala la Bunyami.
16:59No pierdas tiempo.
17:02Muy bien.
17:05Rápido, rápido, rápido, rápido.
17:10Dese...
17:11Número de cliente, número de cliente.
17:171471.
17:20A ver...
17:22Saldo de la cuenta, 20 mil.
17:25¿Dónde está el dinero?
17:28No está aquí.
17:31Tampoco en esta cuenta.
17:35¿Dónde está?
17:37¿Se fue?
17:42¿Dónde está?
17:43Hola, señor Bunyami.
17:45¿En qué puedo ayudarle?
17:46Buenos días, señorita.
17:47Disculpe la molestia.
17:49Yo...
17:49Tengo una pregunta.
17:51Mire, abrí una cuenta y...
17:52Tenía dinero en ella, unos 500 mil dólares.
17:54Y desaparecieron.
17:55Se fueron.
17:56Acabo de iniciar sesión y ya no están.
17:59¿Habla de la cuenta conjunta con su esposa?
18:00Sí, la cuenta conjunta con mi esposa.
18:02Esa.
18:03La señora Kanan retiró ese dinero.
18:08¿Kanan retiró el dinero?
18:10Sí, la señora Kanan se llevó 500 mil dólares.
18:12¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle, señor?
18:15No, no.
18:16No, gracias, señorita.
18:17Es que no me lo dijo.
18:18Bueno, gracias.
18:19Hablaré con ella.
18:20Le agradezco mucho.
18:21De nada.
18:26Ahora que no ha llegado, podemos empezar nuestra plática.
18:30Como veo que todos están muy ansiosos y tensos, iré directo al grano sin más preámbulos.
18:36Pongan atención.
18:38Esta es la formación de tres centímetros en el cerebro.
18:42Miren, ahí está.
18:43En el óvulo frontal.
18:44Está justo encima de la amígdala.
18:47Según los resultados de patología, se trata de un tumor muy agresivo y maligno.
18:52¿Está diciendo que hay posibilidad de que crezca?
18:54Nos dijeron que la cirugía es algo esencial.
18:57¿Qué significa eso?
18:59¿Necesitamos otro tratamiento?
19:00No entiendo.
19:01Ese es el problema principal.
19:03Además de la agresividad del tumor, también hay otra situación que consideramos muy negativa.
19:09¿Cuál es la situación, doctor Selim?
19:10La ubicación del tumor está en un lugar muy difícil de intervenir.
19:16¿Qué significa eso?
19:17¿Que no podré operarme o qué significa?
19:19Si quieres, podemos realizar la cirugía, Nu, pero la probabilidad de que tengamos éxito es del tan solo 40%.
19:33Tengo que informarte abiertamente de todos los riesgos y esta es la situación.
19:38El profesor Baumer y yo tenemos mucha experiencia en este tema, pero dar una probabilidad superior al 40% sería
19:47muy optimista.
19:5340% es nuestra mayor probabilidad.
19:57¿Así que además de la cirugía no hay otra opción?
20:00Sí, quimioterapia y radioterapia.
20:02Sin embargo, también es un proceso muy largo y, cómo decirlo, muy laborioso.
20:06Pero, entonces, doctor, ¿no hay posibilidad de que esa masa se reduzca o, no sé, no hay posibilidad de evitar
20:14que se propague en el cerebro?
20:16Todas estas son posibilidades, pero primero deben decidir qué es lo que quieren hacer.
20:22Yo quiero la cirugía.
20:27Oye, Nu, cariño, no te apresures a decidir. Sentémonos a pensar juntos.
20:32Pues sí, mira, Nu, hay que decidirlo todos juntos. Hablaremos de ello y luego decidiremos.
20:39No hay nada que pensar ni nada de qué hablar.
20:42En lugar de sumergirme en un proceso con un resultado incierto, me operaré como un rey y saldré de esto.
20:48El tratamiento durará al menos dos años. Durante este tiempo podrían descubrirse nuevos fármacos. Las técnicas quirúrgicas podrían mejorar.
20:56Doctor, déjeme decir unas palabras.
20:59Por ahora, durante todo este periodo, lo que quiero decir es que yo quiero pasar el resto de mi vida
21:12feliz con mi esposa y mi familia.
21:14Y prefiero la operación. Al menos eso es lo que yo pienso. ¿Me entienden?
21:20No.
21:21Porque no te pondré en la situación de una mujer que espera a su esposo en las esquinas del hospital.
21:28¿De acuerdo? A partir de ahora es todo o nada. Así de simple.
21:36En ese caso, doctores, reunámonos y hablemos. Lo platicaremos. Y ya después les informaremos lo que hayamos decidido.
21:46Está bien, señor. Es un asunto crucial. Tienen que pensarlo bien.
22:08Por favor, Jalil, contesta el teléfono. Contesta, contesta. Di que tu teléfono está descompuesto, que te quedaste sin batería.
22:14Di algo, pero por favor, di que no me has estafado.
22:17El número que usted marcó no está disponible. Inténtelo más tarde.
22:20¡Maldita sea! ¡Oh, maldita sea! ¡Estoy arruinada! ¡Estoy acabada! ¡Estoy arruinada!
22:32Buñamín.
22:36¿Dónde está el dinero?
22:39¿Cuál dinero?
22:42¿Dónde están los 500 mil dólares de nuestra cuenta conjunta, Kanan?
22:47Oh, hablas de eso.
22:49Sí, ese dinero. ¿Dónde está ese dinero, Kanan?
22:53Yo usé ese dinero para... nosotros.
22:56¿Cómo dices? ¿Qué hiciste, Kanan?
23:00Yo lo invertí, Buñamín, pensando en nuestro futuro.
23:04Así que lo invertiste.
23:06Está bien.
23:10¿En dónde lo invertiste, Kanan?
23:12Esta es la cuenta conjunta. Yo también debería saberlo.
23:15¿Dónde lo invertiste? Dime.
23:17¿La construcción de una villa?
23:19¿Un apartamento? ¿Un edificio?
23:22¿La bolsa? Kanan, ¿dónde invertiste el dinero?
23:25Yo compré un fondo con 40% de interés sobre dólares.
23:30Compré un fondo con ese dinero.
23:32¿Un fondo, dices?
23:35En dólares.
23:38Compraste un fondo con un 40% de interés anual sobre dólares.
23:45¡Eres idiota! ¿Quién da 40% de interés anual?
23:48¿Mensual?
23:49Me dijeron que era mensual.
23:53Por el cielo.
23:55Por el cielo.
23:57Kanan, ¿a quién se lo diste?
23:59¿A quién se lo diste, Kanan?
24:00¿A quién le diste nuestro dinero?
24:02¿A quién se lo diste?
24:04¿Quién es esa persona?
24:05Dime.
24:05¿Quién da ese interés?
24:08Jalil, Jalil, Shakir, ya.
24:13¡Ay, no!
24:16¡Ay, no!
24:20Benjamin, me dijeron, mira, juro que vino su amigo.
24:25Era un hombre bien vestido.
24:27Además, dijeron que era gerente de un banco, era gerente de un banco.
24:30Me lo explicó, me lo explicó muy bien y firmamos un contrato.
24:33De verdad, mira, incluso hasta aquí el contrato.
24:38Hicimos un contrato, mira, hasta firmamos un contrato.
24:42Todo esto es real, mira los papeles.
24:46¿Dónde está mi dinero?
24:49¿Dónde está mi dinero?
24:53No debiste estar en el motel con tu amante.
24:55¡Basta ya!
24:59Tú, Kanan, ¿por qué no dices?
25:02Jalil, ese maldito y yo, te engañamos, Benjamin, en lugar de decir,
25:07ah, la familia, esto, aquello, una inversión.
25:10¿Por qué no?
25:11No, no existe tal cosa, no existe.
25:13¿Cómo que no existe tal cosa?
25:14¿Dónde está mi dinero entonces, Kanan?
25:17Escúchame, Benjamin.
25:18Se acabó.
25:20Se acabó, Kanan.
25:23Me divorciaré de ti.
25:26Toma tus maletas, vete, ¿sí?
25:29¡Lárgate!
25:35Póname.
Comentarios