- 17 hours ago
Yumis Cells S03E02 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:33You
01:00I
01:01I
01:12I
01:13I
01:14I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:17I
01:17I
01:19I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:22I
01:24I
01:26I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:38I
01:39I
01:48I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:51I
01:54I
01:59I
01:59I
02:00I
02:03I
02:03I
02:04I
02:04I
02:04I
02:05I
02:06I
02:07I
02:07I
02:09I
02:21I
02:23I
02:25I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:31I
02:33I
02:35I
02:37I
02:37I
02:38I
02:40I
02:42I
02:43I
02:43I
02:43I
02:44I
02:45I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:50I
02:50I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:52I
02:52I
02:56I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:58I
02:59I
03:00I
03:01I
03:03I
03:05I
03:06I
03:06I
03:16I
03:17I
03:19I
03:19I
03:21I
03:25I
03:27I
03:27I
03:28I
03:29I
03:31I
03:33I
03:33I
03:36I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:41I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:43I
03:44I
03:44I
03:46I
03:47I
03:47I
04:00I
04:00I
04:00I
04:01I
04:01I
04:01I
04:01I
04:09I
04:13I
04:14I
04:15I
04:15I
04:16I
04:17I
04:17I
04:18I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:21I
04:22I
04:30I
04:34I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:37I
04:37I
04:40I
04:44I
04:44I
04:46I
04:47I
04:47I
04:47I
04:47I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:50I
05:20Socio-pass and 성격-장애 is related to the relationship.
05:23I think it may be one or two of them.
05:27Let's go.
05:40You can't sit down.
05:42You can't sit down.
05:43It's a lot of time.
05:45I don't know how much it is.
05:49Get out of here, son.
05:51How will she be over here?
05:53I'm変er.
05:53How do we go to fight?
05:55I don't want you to use it.
05:56Biggorbid.
06:03I don't want to use it.
06:03What do you want to use?
06:04How do you use it?
06:06You're not doing anything.
06:07Our sloth and Valko got it so you don't have your gun.
06:20I'm not sure how much I can get it.
06:23There's no bread.
06:24I'm not sure.
06:25I'll have to go with it?
06:28No, there's no bread.
06:35There's no bread.
06:36I'm not sure.
06:37I'm not sure.
06:39I'm not sure.
06:39I'm not sure.
06:40Har-sha-gong!
06:49Hey, stop!
06:51Don't you go!
06:53Don't you get done in the morning!
06:55The city the evening had changed.
07:11Take a look.
07:45Oh, my God.
07:47They're hungry, so I is sleeping.
07:51Oh, Coco.
07:53Oh, I'm going to it in my place today's house.
07:54Mom, do you want to come home?
07:55Dad, I am going home.
07:57I'm going home.
08:00My hair is hungry.
08:09Mom, I'm going home.
08:18What are you doing?
08:20What are you doing?
08:22That's the direction of the bongobbang.
08:26What are you doing?
08:28Are you going to buy a bongobbang?
08:30You're going to buy a bongobbang.
08:34Wait.
08:35You're going to buy a bongobbang?
08:38You're not going to buy a bongobbang.
08:41You're going to buy something for a bongobbang.
08:46What's going on?
08:47What's going on?
08:51The end of the bongobbang.
08:55The end of the bongobbang.
08:58I'll get you back.
09:14Hi.
09:15Hi.
09:15Hi.
09:16Hi.
09:16Hi.
09:17딸기 슈크림 붕어빵 여기 있는 거 다 주세요.
09:19다요?
09:21네.
09:21다 주세요.
09:23아, 단재포장이세요?
09:24그럼 박스 몇 개로 해드릴게요?
09:26박스는 필요없고 그냥 여기 있는 거 다 주시면 돼요.
09:29잠시만요.
09:30좀.. 저기 세보고요.
09:32아니아니아니 그냥 다 주세요.
09:34다 주시면 돼요.
09:35여기 있는거 다 주세요.
09:3640개는 넘을 텐데요.
09:37많을수록 좋아요.
09:43사장님 쪽쫓 만 빨리 빨리.
09:45I'm going to go to work.
09:47I'm going to take a break.
09:48No, I'll take the break.
09:56Oh?
09:58Oh.
09:59Oh.
10:00Oh, she's a PD.
10:02That's right.
10:04I'm going to meet you.
10:06I'm going to meet you.
10:07Yes, I'm going to meet you.
10:08I'm going to meet you.
10:10I love you.
10:11I'm going to meet you.
10:14Yes, I'm going to meet you.
10:15Yes, really?
10:16But how do you get it?
10:17I don't know.
10:19I'm going to meet you.
10:19Here we go.
10:29Yes, it's all.
10:33It's all.
10:33Yes, it's all.
10:36It's all.
10:37It's all.
10:37It's all.
10:37We'll meet you.
10:38We'll meet you.
10:42We'll meet you.
10:45We'll meet you.
10:58That's all.
11:03Hello.
11:08Hello.
11:08Hello.
11:28That moment.
11:42Hello.
11:55Hello.
11:55It's time to do it.
11:56It's time to try.
11:58It's time to try.
12:01What's the deal?
12:07I'm sorry.
12:15I'm sorry.
12:18Bumper! Bumper! Bumper! Bumper!
12:22Bumper! Bumper! Bumper! Bumper!
12:25Bumper! Bumper!
12:26The people of the world who love the crew!
12:27All of you are in the same way!
12:32One! Two! Three! Four!
12:35Bumper! Bumper! Bumper!
12:38Bumper! Bumper!
12:39Bumper!
12:45오랜만에 축제도 열렸다.
12:53아휴, 바람이 좀 편.
12:56날 너무 좋다, 코코야. 그치?
13:06아니, 말티즈 지능이 뭐가 중요하냐고.
13:09내 글이 그게 핵심이 아니잖아.
13:11말티즈를 푸들로 바꾸면 주제가 달라져?
13:14아니, 남주 캐릭이 달라지냐고.
13:16코코야, 언니 왜 이렇게 화가 났대?
13:18하다 하다 나중에 뭐라는 줄 알아?
13:21말티즈는 똥도 먹는데.
13:23미친 거 아니니, 걔 진짜?
13:26똥을 먹어?
13:27그래!
13:28말티즈는 똥도 먹는데.
13:30너 말티즈 견주로서 기막히지 않아?
13:32그거는 모독이라고.
13:34어?
13:34견주에 대한 모독.
13:38근데 우리 코코가 똥을 먹긴 해서 반박을 못 하겠네?
13:42뭐라고?
13:43얘가 가끔 지 똥도 핥고 그래요.
13:46그래도 괜찮아.
13:48양치 열심히 하면 되지.
13:50그치, 코코?
13:55근데 언니.
13:57왜 신이 난 거 같아?
13:59내가? 신이 났다고?
14:01신났는데?
14:02이런 모습 간만인데?
14:04아니, 나는 신이 난 게 아니야.
14:07지금.
14:08열받은 거지.
14:12왜?
14:13너도 열받지?
14:16아, 맞다.
14:26가져와.
14:27뭐야?
14:28붕어빵이야?
14:29나는 대놓고 뭐라고 안 해.
14:31우아하게 복수하지.
14:33그게 프로 김유미가 아마추어를 상대하는 방식이랄까?
14:39우아.
14:40응.
14:42코코야, 잘 가.
14:44또 만나자.
14:45알았지?
14:46언니 고마워.
14:47다음 주에 루비가 밥 살게요.
14:49알았어, 알았어.
14:49가.
14:50안녕.
14:51빨리 가.
14:52빨리 가.
14:54빨리 가.
14:56빨리 가.
15:06안녕히 가십시오.
15:08몰티즈도 떠나고, 빡돔 축제도 끝나자 마을은 다시 텅 비었다.
15:16이제 간만에 일 좀 하겠네.
15:18어제부터 한 줄도 못 샀다고.
15:20신줄로기 때문에.
15:45누구세요?
15:46잘 가십니다.
15:47고마워.
15:50시킨 게 없는데?
15:56뭐야 이게?
16:07신술로?
16:11신술로?
16:12또 뭔데?
16:21소이앨 베이커리?
16:24소이앨 베이커리?
16:25미쳤어.
16:27소이앨 베이커리?
16:29어?
16:29뉴형 비슬링 쓰리스타 레스토랑 디저트 파티에서 일한 셰프가
16:34제철제리로 만든 코스 디저트로 유명한 디저트 전부 베이커리라고
16:38돈이 있어도 예약 못해서 못 먹는 맞지?
16:42그걸 신피디가 보냈다고?
16:44붕어빵도 쌩꺼는 신피디가?
17:00붕어빵도 쌩꺼는 신피디가?
17:11가사의 소이앨 베이커리
17:13가사의 소이앨 베이커리
17:13가사의 소이앨 베이커리
17:17호구
17:18너무 이쁘다.
17:19너무 예쁘다.
17:20어머, 너무 예쁘다.
17:20가만
17:21이건 배달앱으로는 주문 안될걸?
17:23직접 가서 구매하고 보낸거야.
17:27안마디로 이건 정성인거지?
17:29Why, suddenly?
17:32You're so surprised.
17:34You're so surprised.
17:35You're so surprised, baby.
17:41P.D., you're eating a little bit of a bonger.
17:46You're so cute.
17:50It's so delicious.
17:54What do you eat?
17:55What do you eat?
18:02I think it's good for you to give thanks to you a lot.
18:06I think it's a good idea.
18:08Well, he's not a good idea. He's not a good idea. He's not a good idea.
18:12Okay.
18:24This time, who are you?
18:30Who is it?
18:33My name is 신슬롱.
18:36What?
18:38Why did you come here?
18:40You didn't come here?
18:41I got some food.
18:43I got some food.
18:43I got some food.
18:48Oh, my name is 신슬롱.
18:49My name is 신슬롱.
18:51I'm late.
18:53No.
18:54But it's been a while, this time?
18:58Yes?
18:59If...
19:03Yes?
19:06Yes?
19:08Yes, I got a dessert.
19:09I wanted to get a dessert.
19:11I gave it a dessert.
19:12It was so delicious.
19:13It was delicious.
19:16Yes?
19:19Okay.
19:23I think it's a weird one.
19:24It's a weird one.
19:26It's weird, isn't it?
19:29I think the truth is...
19:30What did you say?
19:31If you haven't sent it,
19:36another guy's other?
19:41Yes.
19:45He's going to be a good one.
19:48Yes.
19:48It's the end of the day, but it's the end of the day.
20:01There's a gift for a gift.
20:06A gift for a gift!
20:09It's a gift for a gift!
20:14If you give a gift for a gift, it will be delivered to the other one.
20:19There's a gift for a gift for a gift.
20:21Hello! I'll give you a gift!
20:23It's a gift! It's a gift!
20:27A gift for a gift for a gift!
20:32Hey, there's a gift for a gift today.
20:39Oh, my God!
20:40You're so careful!
20:46It's a gift for a gift for a gift.
20:49We're in the center of the gift!
20:49It's a gift for a gift!
20:52Thank you!
20:53Thank you!
20:55I'm so glad you're here!
21:02You look at this!
21:04It's a gift for a gift.
21:05It's a gift for a gift!
21:06It's a gift for a gift!
21:07And I'll give you a gift for a gift!
21:11I don't have time, but I don't have time for detail.
21:19Now, I'll give you my age.
21:22Yes.
21:23Now, I'm going to be a person who's been a compliment.
21:28You're so good.
21:29Really?
21:30Yes.
21:32You're so good.
21:33You're so good.
21:34You're so good.
21:35You're so good.
21:36I'm so good.
21:44But it's really a good thing.
21:46It's not a bad thing.
21:48It's not a bad thing.
21:50It's not a bad thing.
21:50It's not a bad thing.
21:51It's not a bad thing.
21:52I'll give you a hug.
21:57It's so bad.
21:58I'm sorry.
22:07Why are you so bad?
22:16I'm not a bad thing.
22:16I'm not a bad thing.
22:18I'm not a bad thing.
22:18I'm not a bad thing.
22:25horrible.
22:32I can't find a bad thing.
22:35I'm not a bad thing.
22:37Isn't that bad?
22:38You're absolutely fine.
22:40You're well-vised.
22:43It's not a bad thing.
22:44I'm not a bad thing.
22:45You do anything.
22:46I hit you slightly unexpected.
22:47You're strange to whatever you have to through that.
22:48Okay.
22:48You're a Рол Kong heel seeperty bruises.
22:48You've been wondering a good thing.
22:49I know what's going on about inconsistrated.
22:50What?
22:51What's the number of players in the world?
23:01I don't know if they won't win the match.
23:03But I don't know how much it is.
23:06Yes.
23:08I can't wait to see the team, but I can't wait to see the team.
23:14I've been waiting for the team to send a message to the team.
23:14I can't wait for the team to send a message to the team.
23:16Oh, there's a feedback?
23:19You've got to go to Maltese, and you still have to go to Maltese?
23:22You've got to go to Maltese and Maltese?
23:25I don't know what the news is.
23:28Okay, I'll check it out.
23:30Yes.
23:33Oh, really?
23:44What?
23:48What?
23:48It's 2 o'clock in the morning?
23:51Maltese is dead.
23:54It's so important to me to write down 2 o'clock in the morning.
23:57It's really crazy, Maltese.
24:04What's that?
24:05What's that long?
24:06The words are short, but the words are too long.
24:14The most of the article in the book is the way to show a change in the mood.
24:20It's especially if someone's love is able to be able to be able to be able to be able to
24:23be able to...
24:23Oh, it's so good.
24:26You're perfect.
24:29You're perfect.
24:31I need this!
24:34It's this one!
24:36It's this one!
24:38What?
24:39How do you feel?
24:41How do you feel?
24:43It's so weird.
24:56It's so weird.
24:57I can't believe that I'll be the next time.
25:00He's the best.
25:10I will be the best for you.
25:16I will be the best for you.
25:17I'm the best for you.
25:17Okay.
25:20I'll be the best for you.
25:22How much I'm doing?
25:31The first time I was sent to the car, I was just read the mail.
25:35I think I'd like to see how much the feedback will be.
25:38I think the problem was done by the problem.
25:40What are you looking for?
25:42Oh, no.
25:55When did you wake up?
25:57Let me!
25:58Why are you doing this?
25:59I don't want to praise you!
26:01I don't want to praise you!
26:04I don't want to give up!
26:08What are you doing?
26:11I want to praise you for the praise ticket!
26:15You know what?
26:19That's it.
26:20What?
26:22I can't review that.
26:23I can't tell you.
26:24Over here.
26:27She's a person who has sent me a mail.
26:34She has an email.
26:34She says,
26:35I can't wait for her.
26:36She's a person who has sent me a mail.
26:47I can't wait for her.
26:49Yes, PD. Hello.
26:53You're in the workstation?
26:56I'm coming out now. Why?
27:01I'm going to send you to the station.
27:04Then I'll go to the station.
27:09I'm in the parking lot.
27:11Ah.
27:26Ah, PD.
27:28Hello.
27:31연락도 없이 웬일이세요?
27:34Ah.
27:35이거 드리고 가려고요.
27:38이게 뭐예요?
27:40어제 그 디저트.
27:42어머.
27:43어제는 죄송합니다.
27:45김지호 작가님이 특별히 부탁하신 거였어서요.
27:49뭐, 그럴 수도 있죠.
27:54뭘 저까지...
27:56아싸, 디저트.
27:59아싸, 디저트.
28:02미슐랭 스리스카 디저트.
28:06나 진짜 먹고 싶었다기.
28:09쓸쓸이 챙겼네, 신 PD.
28:12신 PD한테 갖다줘.
28:14내 영혼을 눌러 담았어.
28:16으악.
28:18오케이.
28:23으악.
28:25으악.
28:26으악.
28:27으악.
28:27으악.
28:27쉿.
28:28야.
28:29으악.
28:30또 어딜 가는데?
28:31에헤.
28:32그, 출, 출, 출이가 꼭 전해 해달라 했는데.
28:35나 자존심이.
28:36아직 하락 못한다고!
28:38으악.
28:42으악.
28:43으악.
28:44으악.
28:44으악.
28:45으악.
28:46으악.
28:46으악.
28:46으악.
28:48으악.
28:49이러실 필요까지는 없는데.
28:52잘 먹을게요.
28:53네.
28:54그럼, 회의 날 뵙겠습니다.
29:00차나 태워줘.
29:02그 정도는 나 자존심이 허락해.
29:05어디로 가세요?
29:09출판사로 갑니다.
29:11태워 드릴게요.
29:13아뇨, 괜찮습니다.
29:14하세요.
29:15저도 지금 편집장님 만나러 출판사 가는 길이에요.
29:19하세요.
29:21네.
29:34출발할게요.
29:36네.
29:43같이 타지 말걸.
29:47어?
29:49왜?
29:50나 불안해.
29:52출판사까지 20분은 걸리는데.
29:54그동안 무슨 대화를 해.
29:57신피대가 아무 말도 안 할텐데.
29:59어떡해.
30:00그렇다고 같은 방향인데.
30:03혼자 갈 수도 없잖아.
30:04숨막혀 죽을지도 몰라.
30:08하, 안 되겠다.
30:10리액션 1호.
30:24뭐해?
30:25리액션 1호.
30:25뭐해?
30:27배워목록 검색 중입니다.
30:30잠시만 기다려주세요.
30:35벌써 침묵이야.
30:37어떡해.
30:39음악을 틀자.
30:40그런 말 안 해도 돼.
30:51혹시 좋아하는 음악 취향 있으세요?
30:56아니요.
30:57딱히.
30:58딱히.
31:00그러면.
31:03어, 앞에 차.
31:04어머.
31:08저 차 미쳤나 봐.
31:10출구에 들어오면 어떡해.
31:11진짜 웬일이야.
31:14작가님이.
31:16입구로 들어오신 것 같은데요.
31:17에?
31:21어?
31:22어떡해.
31:23아니 뭐하는 거야.
31:25에?
31:31어떡해.
31:32일단 차를 빼시죠.
31:34후진하세요.
31:35뒤로 조금만 더 내려가시면 돼요.
31:37아, 후진.
31:38후진.
31:39아버지.
31:40아버지.
31:41제가 봐드릴게요.
31:43네.
31:46어.
31:48어.
31:48스톱.
31:49이렇게 차요, 오른쪽.
31:51우선 앞으로 전진하셨다가 다시 후진하시죠.
31:54네.
31:59오른쪽에.
32:01스톱.
32:02이제 후진하시면 돼요.
32:06그대로 내려가실게요.
32:08네.
32:09네.
32:09이제 서서히 핸들 오른쪽으로 감아보세요.
32:14쏘.
32:15아!
32:17아!
32:18아!
32:19아!
32:19아!
32:19아!
32:20내리실래요?
32:21제가 뺄게요.
32:23네.
32:23그게 낫겠어요.
32:30작가님, 내리세요.
32:35근데 제가 내릴 수가 없어가지고.
32:38어.
32:39이쪽으로 나오세요.
32:40와!
32:43아!
32:47감사합니다!
32:49아!
32:50가!
32:51가!
33:02아, 가!
33:05가!
33:40Oh, 운전 잘하네, 심피디.
33:44다행이야, 다행이야.
33:58뭐하는 거야, 지금?
34:00죄송합니다.
34:01죄송합니다.
34:07아휴, 놀래라.
34:11저랑 택시 타고 가시죠.
34:13차는 주차할게요.
34:15예, 그게 낫겠어요.
34:17저도 너무 놀라서.
34:18네.
34:36나 너무너무 불안했다고.
34:39신피디 없었으면 어떡할 뻔했냐구.
34:44자, 이거 특급 배달로 전해줘.
34:47오케이.
34:57자, 또 어딜 가?
34:59아, 이건 특급 배달이라서.
35:05아, 됐다고.
35:06아직 나 자존심에 허락 못하니.
35:08아이고.
35:09이 정도면 칭찬을 해주는 게 연장자의 예인이라.
35:13자존심 때문에 예이 밥 말아먹는 유미는 안 된다.
35:16예이야, 잘했어.
35:18얼른 갖다줘.
35:19고고.
35:20오케이.
35:34택시 부를게요.
35:37너무 고마워요.
35:40운전 너무 잘하시네요.
35:43아닙니다.
35:45아니에요.
35:46마침 피디님이 안 타 계셨으면 어떡할 뻔했어요.
35:49진짜 난감했는데.
35:52운전 하신 지 얼마나 되셨어요?
35:56저, 어, 다시 시작한 지 한 6개월 됐나?
36:016개월이요?
36:03네.
36:04음.
36:11어?
36:15어?
36:16안녕?
36:17나는 순록이네 마을에서 왔어.
36:20택배 갖고 왔거든.
36:22어?
36:23어?
36:24어?
36:25어?
36:26우와!
36:27순록이도 택배를 보내왔어.
36:29뭘까?
36:30좋은 거였으면 좋겠다.
36:32이 차례 친해질 수 있잖아.
36:36뭐야, 이게?
36:37칭찬 택배만 있는 건 아니다.
36:40아무것도 없잖아.
36:41빈종이 뭔데?
36:43어?
36:43잠깐만.
36:44어?
36:45이거, 빈종이가 아니야.
36:47흠.
36:49흠.
36:50숨겨진 암호가 있는데?
36:52어?
36:53암호?
36:55어?
36:57어?
36:58어?
36:58어?
36:59어?
37:01어?
37:03어?
37:04어?
37:05어?
37:07어?
37:07무언의 조롱이라는 택배도 있다.
37:12어?
37:14어?
37:15어?
37:17어?
37:18어?
37:19어?
37:19어?
37:20어?
37:21어?
37:23어?
37:26어?
37:27The person who is in the same way,
37:29they feel like they are not in the same way.
37:42It's coming right now.
37:51The guy?
38:09What does the fins go?
38:10So, you're back in the morning, all the work you could
38:17Helloiger, see how I can aujourd'igt this with my compilion
38:27I'm so scared.
38:29I'm going to go to the Umi.
38:30I'm going to go to the Umi.
38:32I'm going to get a car.
38:46I'm going to go to the Umi.
38:50Umi, I can't sleep anymore.
38:54I'm hungry.
38:56I just want to sleep here.
38:57I'm hungry.
39:00I'm hungry.
39:02What are you doing?
39:06I'm hungry.
39:09I'm hungry.
39:19I'm hungry.
39:21Yumi, let's eat dessert.
39:25Let's eat.
39:27I wanted to eat before.
39:28I'm hungry.
39:36I'm hungry.
39:37I'm hungry.
39:37I'm hungry.
39:38Wait, let me eat.
39:53I'm hungry.
39:55I'm hungry.
39:56I'm hungry!
39:57That's why I eat it.
39:57I'm hungry.
39:58It's so bad.
40:01I've eaten now.
40:07I'm hungry.
40:11How long have you been driving?
40:15Well, it might have been a lot of times.
40:20I've been driving a lot of times.
40:23I don't know.
40:29So I'm going to send you a message.
40:33That's what you're going to do!
40:35that's not me
40:36I wanna eat the dessert
40:42Let's eat the dessert
40:43Oh baby
40:47Let's eat the dessert
40:49I'll eat the dessert
40:52I want to eat the dessert
40:53I want to eat the dessert
40:57I want to eat dinner
41:00Are you not doing it?
41:02I've been done!
41:04You have to take a while to pay attention to the pd?
41:08You can always pay attention to the pd?
41:09No, and the police will be quiet.
41:13No, you will not be able to do that.
41:18No, I will do that.
41:19I will do that.
41:19I will do that?
41:21You will do that!
41:22If you don't fall out, you will lose it!
41:24I will take you back.
41:25I will take you back.
41:28I will take you back.
41:29Really?
41:32Are you going to go back?
41:33You are going to visit the film soon?
41:35I can't wait.
41:36It's very good for you.
41:39Is it so good?
41:40Should I wait for you if you haven't?
41:42If you haven't been able to get a feedback,
41:43I won't get a feedback.
41:46It's okay.
41:47I don't think that's fine.
41:48I'm going to go back to the film soon.
41:50I'm going to go back.
41:51I don't think it's going to be a good idea.
41:53Okay.
41:55I'm going to meet you.
41:55What do you mean?
41:57Ah.
41:59You're going to take a team from the team.
42:03Yes.
42:05Yes.
42:06Yes, I understand.
42:08If you're going to help you, you're going to do that.
42:11But if you're going to talk about what you're feeling,
42:15you're going to tell me.
42:16Ah, that's right.
42:18I mean, you're going to have a good job.
42:23You're going to have a good job.
42:28What do you mean?
42:29It's a case for you?
42:30We're a little too.
42:33I really like this.
42:36Have you enjoyed eight sketches of theлавny cream cream?
42:39so I feel so much...
42:40Except for you?
42:43It's a lot of stuff!
42:45She's a big one!
42:47She's a big one!
42:49She's on a bus, but she's on a phone with an earphone.
42:54Why?
42:56It's not a car!
42:59She's not able to drive.
43:01She's not able to drive.
43:03She's not able to drive.
43:05It was a kind of a feeling.
43:06Oh, it's just like this.
43:11No, no, no!
43:14I'm so sorry!
43:20No, no, no, no!
43:22No, no.
43:23There's no meaning.
43:26There's no meaning.
43:27There's no meaning.
43:29They're so sad.
43:32They're so sad.
43:33They're so sad.
43:37They're so sad.
43:37But they're sad.
43:44Why are you so sad?
43:45What's the question?
43:48Yeah, I'm so sad.
43:52I'm so sad.
43:55I can't think of you.
43:57I can't think of you.
43:58It's a new book.
44:00It's not a new book.
44:01It's not a new book.
44:02It's not a new book.
44:05It's not a new book.
44:06I'll think of it.
44:09It's a new book.
44:10It's a new book.
44:49It's 9pm. I'm just getting to the end of the day.
44:55Mr. Pd, I'm getting to the end.
45:06What a funny thing about the party.
45:07You know, I know I know I'm really sorry.
45:10What's that?
45:11I'm gonna feel like I'm not going to go.
45:18I feel like I'm going to go for the party.
45:19I feel like I'm going to go for the party.
45:22Then what are you doing?
45:23What are you doing?
45:24I'm so sorry!
45:26We're going to go to the car and the car and the bus station together!
45:30How many hours?!
45:33Then...
45:33Yumi is really gonna die!
45:36I'm gonna die!
45:51Yes, Mr. P.D.
45:52Mr. P.D.
45:52Mr. P.D.
45:54Mr. P.D.
45:56Mr. P.D.
46:06Mr. P.D.
46:08Mr. P.D.
46:09Mr. P.D.
46:10Mr. P.D.
46:10Mr. P.D.
46:10Mr. P.D.
46:11Mr. P.D.
46:11Mr. P.D.
46:11Mr. P.D.
46:13Mr. P.D.
46:13Mr. P.D.
46:15Mr. P.D.
46:15Mr. P.D.
46:15Mr. P.D.
46:16Mr. P.D.
46:17Mr. P.D.
46:24Yes, first of all you have to go.
46:26I'm going to go soon.
46:31Ah...
46:31Yes.
46:32Yes, I'm going to go.
46:33Yes.
46:39Please leave me alone, please leave me alone.
46:42Come on, come on.
47:13I'm going to go.
47:13Yes, I'm going to go.
47:15Our car is from the island of the island.
47:18Our passengers will be able to travel safely to the island.
47:22I'm going to go out there.
47:25I can't be able to travel safely.
47:27I can't stop going.
47:29How do I see the island in the island?
47:32I'm just kidding.
47:35I'm not sure if you have to go around because of the island.
47:37I'm not sure if I might meet a island.
47:47You're not sure if I come to the island.
47:49Shut up.
47:50Oh, my god.
48:13But what kind of team should I have to do?
48:16What's the deal?
48:16It's like a team.
48:19I don't know.
48:30Mr. Kwan.
48:54What could I take to?
48:55I don't've got a second time.
49:17Oh, it's a good thing.
49:18I'm so lucky that I was going to go.
49:23But I'm going to put my glasses on.
49:25I'm going to put it on.
49:26I'm going to put it on.
49:28Yes.
49:31You don't have to wear glasses.
49:33So, I'm going to get my glasses.
49:36What?
49:37Guys!
49:39We're not going to be able to do it.
49:40We're going to do it!
49:41We're going to prepare for the rest of the day.
49:44Ain't no clue what it is here.
49:47You must mel dan!
49:48You don't go there!
49:50If you wipe yourself, you don't touch bad for yourself.
49:53Is it something you put in your ear phone?
49:55You don't touch today!
49:57If you do anything else, you're gonna hacer the breakup you got here!
50:01What do you tell yourself?
50:02Yeah, you're going to get theadas back-time.
50:04There are about two weeks long.
50:06They're going to get there!
50:08I'm gonna go 나� 이�viet avial instead of getting an這麼忽.
50:12عدة out!
50:12Oh, it's so bad. I'm not going to go to the other side.
50:18Come on.
50:19No, I'm going to go to the other side.
50:23Oh, so?
50:25I don't want to go to the stairs.
50:27Ah, yes.
50:34Then I'll meet you later.
50:36Yes.
50:51Oh, it's so bad.
50:59Yeah, it's a disaster.
51:00I'm going to go to the other side.
51:03Wait a minute.
51:05Oh, it's strange.
51:07but I'm useless about it.
51:11I don't want to go out with you guys.
51:17What??
51:19There's many spaces from the water I took.
51:22Isn't it weird?
51:26There was a lot of space in this space,
51:28and I bought the defenses.
51:33Really?
51:34You just didn't have enough space?
51:36What?
51:36I can't do that.
51:38I can't do that.
51:39It's not.
51:41It's not.
51:42It's not.
51:44It's so much.
51:45What are you doing?
51:46Who are you doing?
51:57Hi.
51:58How are you going?
52:00I'm just going to go.
52:01I'm just going to go.
52:02I'm going to go.
52:04Yes.
52:05I'm going to go to him.
52:07Yes, I'm going to leave you there.
52:09Yes.
52:09I'm going to go until I go and see you at school.
52:12I'll take a lunch.
52:13Yes.
52:18No.
52:18It's not just Mr. P.D.
52:21Yes.
52:24Mr. P.D.
52:25Mr. P.D., you can't live in.
52:26No.
52:28He was different because he was sitting.
52:30Mr. P.D.
52:36What's your name?
52:38What's your name?
52:38I'm not talking to you.
52:40I'm already so scared.
52:43I've been in the team for a few months.
52:46I'm going to ask you to ask me,
52:49if I'm going to go back to the company?
52:54Can I go back to the company?
52:57What do you mean to go back to the company?
53:04Yes, if you're fine, do you want to do the same thing?
53:19Ah, yes.
53:29I'm fine.
53:33Are you okay?
53:34It's a shame, but I think it's been a long time for a long time, so I don't have a
53:41lot of weight.
53:43Oh, it's a shame. Thank you for understanding.
53:46No.
53:48Then I'll go to the other PD's work.
53:51I'll go to the Busan.
53:53Yes, yes.
53:55I'll see you later.
54:00What?
54:02What?
54:02How could we do this?
54:03Wow.
54:06You're not talking to me.
54:08You're doing good.
54:09You're keeping it up.
54:11You're so good.
54:13You can do something.
54:16What?
54:21It's all the last thing to do?
54:27Oh, my God.
54:28It's so fun to travel.
55:01It's great.
55:03It's a good thing.
55:04Okay.
55:19Let's go.
55:28You have to talk to me about the film.
55:31Ah.
55:34I'm going to meet you later.
55:36Right.
55:37I'm going to have to do something.
55:39I'm sorry.
55:40I'm sorry.
55:42You're sorry.
55:44I'm sorry.
55:45Oh, I'm sorry.
55:57I'm sorry.
56:00I don't know.
56:02I don't know.
56:04Yes, I'm sorry.
56:06Okay.
56:09Yes, well, I'm sorry.
56:17Yes.
56:21Likes.
56:22Yes, this is the last four years ago, you actually had a call, so I watched you spontaneously make up
56:33a lot of questions.
56:45After I watched a new project, I
56:51What is it?
56:52That's what...
56:53You're going to go?
56:58I want to do it...
57:00I want to do it...
57:01But...
57:01You're going to go?
57:05You're going to go!
57:06You're going to go!
57:07You're going to go!
57:07You're going to go!
57:30You're going to go!
57:33You're ugly!
57:35You're going to go!
57:38You're going.
57:40You're right!
57:52Okay, let's go to the side of the room.
57:58I'll just go to the side of the room.
57:59I'll tell you, Mr. Pd.
58:01Yes?
58:02What do you think is it?
58:03What do you think?
58:09What do you think?
58:10What do you think?
58:11What do you think?
58:12I'll just listen to it.
58:18It's a game music.
58:26I'll just listen to it.
58:27I'm sure...
58:27I'm guessing...
58:27I don't care...
58:29I don't care.
58:30I look at it.
58:31What do you think?
58:33Did you see me just...
58:35What do you think?
58:37I haven't seen it all...
58:40I don't know...
58:42I can't try it.
58:55The end of the day!
58:57The end of the day!
58:57The end of the day!
58:57What are you doing?
58:58Are you doing this?
59:00Why?
59:01It's so hard...
59:04The city is in the city!
59:08Did you come to the city?
59:10Why?
59:12What are you doing?
59:18Why are you laughing at me?
Comments