Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
CORAZÓN NEGRO | CAPÍTULO 138 COMPLETO

tags: corazón negro, ver corazón negro, corazón negro capitulo 138, corazón negro cap 138, capitulo 138 corazón negro, cap 138 corazón negro, ver la novela corazón negro capítulo 138, novela corazón negro, novela corazón negro capitulo 138, novela corazón negro cap 138, ver la novela corazón negro, ver la novela corazón negro capitulo 138, ver la novela corazón negro cap 138, corazón negro hd, ver corazón negro hd, corazón negro capitulo 138 hd, corazón negro cap 138 hd, ver corazón negro capitulo 138 hd, ver corazón negro cap 138 hd, novela corazón negro capitulo 138 hd, novela corazón negro cap 138 hd, ver la novela corazón negro hd, ver la novela corazón negro capitulo 138 hd, ver la novela corazón negro cap 138 hd CorazónNegro NovelaCorazónNegro

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:10¿Cómo lo quieres? ¿Crudo, medio, cocido?
00:13Sinceramente, lo comeré como tú lo comas.
00:17No te guíes por mí. Me gusta básicamente crudo, casi sangrando.
00:21Ay, no, no puedo comerlo así tampoco.
00:26Pero a ti te siente bien eso.
00:28¿Es en serio?
00:32Bueno, hace mucho que no cocinaba a la parrilla, debes saberlo.
00:36Yo nunca tuve el talento para hacerlo.
00:39Soy un hombre de negocios.
00:42Nada sabe tan bien como algo preparado por uno mismo.
00:46Absolutamente.
00:50Veamos.
00:50¿Ya está listo?
00:53A ver si está como a ti te gusta.
00:55Ajá.
01:02Está delicioso.
01:04La probaré yo también.
01:17¿Qué pasó?
01:19Un amigo que es banquero.
01:23Trabajamos en algo y tenemos que vernos.
01:28Le dije que podía ser mañana, pero dice que tiene que irse a Ankara.
01:32Insiste en que nos veamos hoy.
01:34Entonces, invítalo a venir.
01:35Pueden hablar aquí si no es algo que tome demasiado tiempo.
01:38Eres muy amable.
01:40Pero no me gustaría quitarte el tiempo con mis cosas.
01:43¿Por qué dices eso?
01:44No seas tonto, Halil.
01:46Llama a tu amigo y dile que venga.
01:48De ninguna manera.
01:51¿En serio?
01:52¿Estás segura de esto?
01:53Estoy segura.
01:55Anda.
01:56Llámale.
02:01Muchas gracias.
02:10Hola, Ember.
02:12Estoy cenando con una amiga.
02:14A ella le parece bien.
02:17Si tú quieres, puedes venir aquí y platicamos.
02:21De acuerdo.
02:22Te enviaré la ubicación.
02:28Muchas gracias.
02:48Vives en Alemania.
02:50Eso dijiste, ¿verdad?
02:51Así es, Alemania.
02:53¿Y en dónde?
02:54Berlín es donde yo vivo.
02:56Berlín.
02:57¿Conoces ahí?
02:58Dime.
02:58Por desgracia, no.
03:00No conozco allá.
03:01La verdad es que estuve en casi toda Europa.
03:05Pero en Berlín no tuve ninguna oportunidad.
03:08Aunque estoy planeando ir.
03:09Oí que la vida nocturna es increíble.
03:12Te voy a llamar.
03:14Tengo mucha curiosidad.
03:17Vamos a ver, puede que lo haga.
03:19También tengo un proyecto de hotel boutique con un amigo.
03:24A ver qué pasa.
03:29Ofrécele a nuestra invitada.
03:33Aquí tiene.
03:34Te lo agradezco.
03:36Turkan hace un café increíble.
03:37Todos en casa son adictos.
03:39Literalmente adictos a su café.
03:40Y ahora te vas a enterar por qué.
03:45¿Qué estás haciendo?
03:49Tomaré agua también.
03:51Por supuesto.
03:54Eso es.
03:58Este será mi primer café del día.
04:08Turkan, es perfecto.
04:10El café está delicioso.
04:12Disfrútelo.
04:14Bienvenidos.
04:15Gracias, Turkan.
04:16Oh, Zijan.
04:17Hermano, ven aquí.
04:18¿Dónde has estado?
04:19Tu prometida lleva horas esperándote.
04:25¿Mi prometida?
04:27Exacto.
04:28Alborotadora.
04:29¿Qué estás haciendo aquí?
04:30Bienvenida.
04:31Gracias.
04:32Mira quién me llama, Alborotadora.
04:34Te fuiste sin decir una sola palabra.
04:36Tienes toda la razón.
04:37Así es.
04:38Pero bueno, bienvenida.
04:40No has cambiado nada.
04:41Dime la verdad.
04:42¿Te has puesto botox o algo como eso?
04:43Nunca.
04:44Yo nunca haría algo así.
04:51Sí, me parece bien.
04:53Mira, te presento a mi esposa.
04:54Melek, mi única esposa.
04:57Melek, hola.
04:59Bienvenida.
04:59Gracias.
05:00Mucho gusto.
05:02Igualmente, de verdad.
05:05Y ella es Nihayet, la madre de Sumru.
05:08Hola, mucho gusto.
05:09Bienvenida, querida.
05:10Es un placer, señora.
05:15Y Arika y Esat son mis hermanos.
05:17Te hablé de ellos.
05:18Tal vez los recuerdes.
05:20Por supuesto, ¿quién no?
05:21Los famosos Arika y Esat.
05:24Bienvenida.
05:25Gracias.
05:28Peri solía ser mi mejor amiga cuando vivía en Berlín.
05:32Éramos inseparables.
05:34Éramos muy cercanos, pero una vez que se mudó a Cappadocia,
05:37se acabó cero llamadas, cero mensajes, ya nada de contacto.
05:40Tienes razón.
05:41No discutiré eso, pero la vida, el trabajo, las cosas se interpusieron
05:45y así pasó.
05:51Pero no lo entiendo, Bunyamin.
05:54Dijiste que era mi prometida.
05:56¿A qué vino eso?
05:56Ah, tendrás que preguntarle a la señorita.
05:59Pregúntale a tu mejor amiga.
06:00Estábamos en el hotel sentados en el vestíbulo,
06:03entonces ella entró, le pregunté a quién buscaba
06:07y dice, ¿soy la prometida de Sihan?
06:10¡Maldición, Sihan!
06:11Se me cayó el teléfono.
06:13Empecé a sudar.
06:14Le preguntamos una y otra vez y ella seguía diciendo,
06:17¡soy su prometida!
06:18¿Dónde está Sihan?
06:21Ni una sonrisa, es una bromista.
06:24Honestamente, tu gente no tiene sentido del humor, Sihan.
06:28¡Qué chistosa!
06:30Así que lo es.
06:34Eh, si me disculpan, acabamos de regresar, me gustaría descansar.
06:40Por supuesto, por favor.
06:41Y disculpa si te molestamos.
06:43No, no seas tonta.
06:45No es ninguna molestia.
06:46Bienvenida, otra vez.
06:47Muchas gracias.
06:48Que descanses.
06:49Ey, ey, ey, cariño.
06:51¿Estás bien?
06:52¿Algún problema?
06:52¿Te pasó algo?
06:53No.
06:54Es solo que dejamos allá a mi madre.
06:57Es normal que mi mente siga aún con ella.
07:00Voy arriba a descansar.
07:02Sube cuando puedas.
07:03¿De acuerdo?
07:07Te estaré esperando, ¿sí?
07:08Está bien.
07:13Cariño, estoy un poco cansada.
07:15Ya me voy.
07:16Por supuesto, señora.
07:17Y bienvenida de nuevo aquí.
07:38¿Melec?
07:40¿Sí?
07:41¿Qué pasa, abuela?
07:43Algo te pasa.
07:45Me doy cuenta.
07:47Eh.
07:49Yo solo estoy pensando en mi madre, abuela.
07:52Eso es todo, de verdad.
07:54Mm.
07:55Mi niña hermosa.
07:58Cariño.
08:00Yo también tengo el corazón destrozado, ¿sabes?
08:03Pienso en ella todo el día.
08:05¿Nos sentamos un rato?
08:07Por supuesto.
08:07Anda.
08:08Siéntate, abuela.
08:09Ven.
08:12Ah, créeme, yo también estoy muy disgustada.
08:16No puedo dejar de pensar en ella.
08:18Oye, abuela.
08:20Escúchame.
08:21Mi madre, tu hija, es una mujer fuerte.
08:23Por eso, todo pasará y mejorará.
08:25No te agotes.
08:26Lo sé.
08:29Lo sé, pero no puedo evitarlo.
08:32Sé que mi hija es muy fuerte.
08:34Siempre se ha sostenido por sí misma.
08:37Pero cuando pienso en todo lo que ha pasado a ella.
08:48Mi querida Melek, escucha.
08:51Yo sola creé a Sunru.
08:53Con mucho esfuerzo.
08:55Ella era la niña más dulce.
08:57Nunca me dio problemas.
08:59Nunca.
09:00Luego se convirtió en maestra.
09:04Cada mes, sin falta, me enviaba la mitad de su salario.
09:10¿Puedes creer eso?
09:11Y entonces un día ella apareció y me dijo,
09:16renuncié.
09:18Me quedé petrificada.
09:20Le dije, ¿cómo has podido dejar un trabajo que te gusta tanto?
09:24Y ella solo dijo, no siento que pertenezca ahí.
09:29Pero...
09:31No, abuela.
09:33Por favor, no saques a relucir el pasado ni te tortures más.
09:36Todo estará bien.
09:37Tú misma lo vas a ver.
09:39Yo creo en eso.
09:40Ya no llores.
09:41Lo sé bien.
09:42Yo sé que estará bien.
09:43Lo sé muy bien, pero...
09:46Melek, no puedo perdonarme.
09:48No puedo entender por qué no le pregunté por qué, ¿entiendes?
09:51¿Por qué de repente ella dejó un trabajo que era evidente que amaba tanto?
09:56Abuela, puede que aunque hubieras preguntado, nada hubiera cambiado.
09:59Ay, no digas eso.
10:01Podrían haber cambiado muchas cosas, ¿sabes?
10:04Para empezar, habría estado ahí para mi hija.
10:06Habríamos logrado superar su dolor las dos juntas.
10:09Habríamos sido la fuerza una de la otra al menos.
10:12Y los hubiera conocido.
10:15¿Eh?
10:16No habría permitido que tu madre los llevara con su otra abuela.
10:21Tal vez yo te hubiera acogido.
10:23Habrías crecido entre mis brazos, cariño.
10:26Y también habrías crecido al lado de tu madre.
10:30Pero eso no pasó.
10:31Y nunca me lo perdonaré.
10:33Jamás voy a hacerlo.
10:34Jamás lo haré.
10:35Pero estamos aquí ahora todos juntos, abuela.
10:38Tálmate.
10:39Tu madre pasó por todo ese dolor ella sola, Melek.
10:43No tuvo a su propia madre a su lado.
10:45Por eso no puedo perdonarme.
10:47Nunca me lo perdonaré.
10:48Nunca.
10:49Mira, quiero decirte algo.
10:51No lo olvides.
10:52Si el cielo así lo decide, pronto tendrás un bebé.
10:56No sabemos si será un niño o tal vez sea una niña.
10:59Eso solo el cielo lo decidirá.
11:01Pero nunca dejes que esté lejos de ti.
11:05No lo permitas.
11:07Lo que más necesita un niño al crecer
11:10es saber que su madre siempre estará ahí para él.
11:14Es lo que importa, es todo.
11:17Cierto.
11:22Voy a bajar un rato, ¿está bien?
11:39Te encontré.
11:40¿Qué haces?
11:41Suéltame.
11:43Acabo de abrazarte.
11:44No me abraces, Esat.
11:45No quiero.
11:46Es más, no es nada malo.
11:47Solo te estoy mostrando algo de efecto.
11:49¿Afecto?
11:50Llegas demasiado tarde para mostrar afecto, Esat.
11:53Debiste demostrarlo antes de que supiera quién eres en realidad.
11:55¿Entiendes?
11:56¿Por qué estás actuando así?
11:57¿Por qué dices eso?
11:59Yo te amo de verdad.
12:00No te atrevas.
12:00No te atrevas a decir que me amas porque ya no estoy ciega.
12:05Si fueras lluvia, no caerías en el campo de nadie más que en el tuyo.
12:09Si no tuvieras un beneficio, no regalarías nada.
12:13¿Qué posible beneficio podría obtener de amarte?
12:15Dímelo, ¿quieres?
12:16No lo sé.
12:17Todo es posible.
12:19Algo debe ser.
12:22Porque a ti se te ocurren cosas que el diablo ni las piensa.
12:26No confío en ti.
12:27Y ya no creo en nada de lo que dice Esat.
12:30Eres el hombre que mandó a secuestrar a su esposa embarazada para extorsionar a su propia familia.
12:36¿Cómo te voy a creer solo porque me sonreíste?
12:38Eso es exactamente lo que te estoy preguntando.
12:41¿Cómo vas a creer que en realidad te quiero?
12:43¿Cómo vas a creer que quiero criar a este niño contigo?
12:46No te creo.
12:50¿Qué pensabas?
12:51¿Que aparecerías y que te creería todo otra vez?
12:56Lo primero que debes hacer es convencer a tu madre, luego a tu abuela, a Sihan e incluso a tu
13:02tío Tahsin, literalmente a todos menos a mí.
13:05Entonces no tú, sino tu hermano, Sihan, vendrá a verme.
13:09Y dirá, querida Esma, por favor, perdona a mi despreciable hermano como nosotros.
13:14También tú deberías mostrar algo de compasión.
13:17Y tal vez te perdone.
13:19Pero solo será entonces.
13:22¿Qué?
13:24¿De qué te estás riendo?
13:25¿Qué te causa gracia?
13:26Vas a decir, eres tan linda cuando te enojas.
13:29Ni lo intentes, Esat.
13:31Esma, ¿qué clase de cosas dices?
13:36Estás impresionado.
13:38Muy impresionado, ¿verdad?
13:40No puedes creer que la ingenua chica de campo con la que solías jugar esté hablando así.
13:45Probablemente te estés preguntando, ¿quién me está aconsejando todo lo que te estoy diciendo?
13:50Pero nadie me está aconsejando Esat.
13:52Lo pienso por mí misma.
13:54Me desperté una mañana.
13:56Y entonces te conocí mejor.
14:01Así que, deja de venir aferrándote a mí.
14:05Ya no vengas más.
14:06No lo quiero.
14:11Por cierto, si te quedara un poco de decencia,
14:14una pequeña señal de que has cambiado, estarías destrozado.
14:18Por lo que pasó con Sumru.
14:20¿Acaso no te das cuenta?
14:22Tú solo volviste con las manos vacías, Esat.
14:26Y mira en lo que te estás ocupando.
14:31Esma, tienes razón.
14:34Y mi madre también la tiene.
14:42Soy el mayor fracaso de mi madre.
14:45Y también su mayor decepción.
14:59Aquí tienes.
15:00Esto es lo último.
15:01Y si aún tienes hambre, pediré más carne.
15:04Pero ya estoy a punto de reventar.
15:06Y tengo que comer esto.
15:07Sería una pena desperdiciarlo, ¿sabes?
15:10Y tengo miedo de cometer un pecado.
15:13Sí, yo también.
15:15Pedimos un té para poder disfrutarlo un poco.
15:18¿Qué dices?
15:18Claro.
15:19Camarero, ¿puede traernos dos tés?
15:22Enseguida, señor.
15:27¿Qué estás haciendo?
15:28Solo estoy tomando unas fotos.
15:30Oye, no hagas eso.
15:31Detente.
15:32De todas formas, no conseguí una buena foto.
15:36Ah, aquí está.
15:39¿Jalil?
15:41Bienvenido, amigo.
15:42¿Cómo estás?
15:42Bien, ¿y tú?
15:43Hola, señora.
15:43Buenas tardes.
15:44¿Cómo está?
15:50Jalil, ¿cómo has estado?
15:52Bien.
15:53¿Qué puedo decir?
15:56¿Te preparó algo a la lancha?
15:57Gracias, pero yo ya comí.
15:59Iba a asarlo yo mismo.
16:01Pero bueno, lo ofrezco una vez y no insisto.
16:03Te lo agradezco, Jalil.
16:04Déjame presentarte.
16:06Kanan, él es mi amigo el banquero del que te hablé.
16:09Y la señora Kanan es alguien muy querida para mí.
16:18Es un placer conocerla.
16:20El placer es todo mío.
16:21¿Y dónde trabaja usted, señor?
16:23En Boldero Bank.
16:24Soy director de la sucursal del Jenny Segir.
16:26Es maravilloso.
16:28¿Y no rechazarás un poco de té?
16:30¿Quién le dice a Kanan al té?
16:32Me encantaría.
16:33Gracias, eres muy amable.
16:35Por nada.
16:37Que lo disfruten.
16:40Que lo disfrute.
16:42Muchas gracias.
16:43Que lo disfruten.
16:44Te agradezco.
16:45Tienes prisa, lo sé.
16:46¿Lo trajiste contigo?
16:48Sí, aquí tienes, Jalil.
16:50Dámelo, dámelo.
16:52Vamos a ponerlo aquí.
16:54Lo tengo, lo tengo.
16:55Está bien.
16:55Lo tengo.
17:05Muy bien.
17:09Entonces, este fondo va a continuar, ¿verdad?
17:12Parece que seguirá un año más, pero después de eso, quién sabe.
17:16¿Misma taza?
17:17Por desgracia, no.
17:18No me digas.
17:20¿Va a bajar?
17:21No te preocupes.
17:22Acabo de hablar con alguien de la dirección.
17:24Me dijo que las tasas subirán este mes.
17:26Llegaremos al 40%.
17:28¿Qué?
17:29Entonces, ¿por qué me trajiste este dinero?
17:31No entiendo.
17:31Llévatelo.
17:32Anda, hazlo.
17:33Añádelo al principal.
17:35Te lo digo honestamente, Jalil.
17:37Esa es la decisión más inteligente.
17:39Y por favor, no le digas a nadie de la subida.
17:41No queremos una estampida fuera del banco.
17:43Oye, por favor, amigo.
17:45He estado en este juego durante muchos años.
17:47¿Alguna vez se me ha escapado algo?
17:49No, nunca.
17:51Déjame decirte algo.
17:53Tengo una cantidad grande de dólares.
17:56Están en Georgia, sin interés alguno.
17:59¿Sabes?
18:00Los transferiré hacia acá.
18:02Añádelos al capital.
18:03Que crezca con los intereses.
18:05Jalil, fue un error mantenerlo ahí hasta ahora.
18:08Si lo hubieras puesto antes en el fondo, ahora se habría multiplicado por cinco.
18:14¿Por cinco?
18:16Sí, bueno.
18:18Cuarenta por ciento.
18:21Perdón.
18:23¿Puedo preguntar algo?
18:27¿Este fondo del que hablan es como un interés?
18:33¿O es algo más como la bolsa o mercado de valores y ese tipo de cosas?
18:38Vaya, Kanan, comiste rápido.
18:41No quedó ni un bocado.
18:44¿Y tú también, Jalil?
18:48No me mires a mí, ¿quieres?
18:49¿Sí?
18:51Estamos hablando de negocios.
18:52Kanan tiene curiosidad.
18:54Por cierto, a partir de ahora, Kanan es igual que yo.
18:58Por favor, trátala como corresponde.
19:01Por favor.
19:01Entendido, Jalil.
19:03Lo que tú digas.
19:05Entonces, señora Kanan,
19:07este es un fondo especial para los clientes premium de nuestro banco.
19:10El dinero se reúne y se invierte a nivel internacional.
19:14Los beneficios se distribuyen entre los depositantes.
19:18Como dije antes, la tasa de este mes es del cuarenta.
19:21¿Cuarenta por ciento?
19:23¿Cuarenta por ciento anual y además en dólares?
19:27En realidad, Kanan, no es anual.
19:29Es la tasa mensual.
19:31¿Qué?
19:32Sí.
19:33Este dinero de aquí
19:35es la tasa de interés mensual de mi cuenta en el banco.
19:41Espera un segundo, solo para aclarar.
19:44Quiero saber si estoy entendiendo bien esto.
19:47Digamos que invierto diez mil dólares.
19:49¿Eso a mí me daría cuatro mil dólares a cambio?
19:52Sí, en teoría es así.
19:53Pero como este fondo es solo para clientes premium,
19:56la inversión mínima suele ser mayor.
19:58Por supuesto.
20:00Quiero entrar al fondo.
20:02Invertiré cincuenta mil.
20:04No, mejor cien mil dólares.
20:07Pondré cien mil dólares.
20:09Que sean cien mil dólares.
20:10En realidad, señora,
20:12cuando dije cantidades más altas,
20:14me refería a que lo mínimo son quinientos mil dólares.
20:17¿Cuánto?
20:17¿Quinientos mil?
20:18¿Quinientos mil dólares?
20:20Es el mínimo.
20:26Jalil,
20:27si me das el dinero,
20:29lo depositaré ahora
20:30porque ya tengo que irme.
20:31Sabes que tengo poco tiempo para hacerlo.
20:33Está bien, está bien.
20:34Espera, espera.
20:38Invertiré los quinientos mil dólares.
20:40Si no tiene el dinero ahora,
20:42no puedo procesar la transacción.
20:44Como prestamos servicios exclusivos
20:46a nuestros clientes premium,
20:47efectivo es lo único aceptado.
20:49Lo retiro ahora mismo.
20:50Voy a buscar el dinero.
20:51Tengo los fondos en mi cuenta.
20:53Tengo una cuenta conjunta con Benjamin.
20:55Si saco de ahí también,
20:57entonces tendré los quinientos mil
20:58listos para invertir con ustedes cuanto antes.
21:03¿No estás precipitándote un poco?
21:06No seas ridículo, Jalil.
21:08¿Qué no oíste lo que dijo el señor Ember?
21:10Este fondo podría no estar disponible
21:13el próximo año.
21:15El momento es justo ahora.
21:16Tienes razón,
21:17pero aún así,
21:18dices que irás al banco
21:19y retirarás de la cuenta
21:20que tiene en conjunta.
21:22¿Qué va a decir tu esposo?
21:23Que se ocupe de sus asuntos.
21:25No puede opinar en los míos.
21:28Señor Ember,
21:28le tengo una pregunta.
21:30Adelante.
21:30Disculpe si es descortés.
21:32En absoluto.
21:33¿Hay algún tipo de documento,
21:34recibo o contrato?
21:35Por favor,
21:36no lo tome a mal.
21:37No es una cuestión de confianza,
21:39es solo que es una gran cantidad,
21:40¿entiende, verdad?
21:41Lo entiendo perfectamente.
21:43Por supuesto que hay documentación.
21:44Incluso cuando pide té,
21:46le dan un recibo,
21:47¿no es verdad?
21:52El recibo firmado.
21:55Y un contrato se lo muestro.
21:59Este se firma también.
22:01En papel membretado
22:02con sello oficial de esta inversión.
22:04Puede verlos.
22:05Tome.
22:06Está muy bien.
22:08Esto me lo aclara todo.
22:11Eres algo anticuado,
22:12Jalil.
22:14Lo digo en serio.
22:16Pero si quiere hacer esto en serio,
22:18tenemos que recibir el dinero hoy.
22:19Me tengo que ir
22:20y la transacción debe hacerse
22:22antes de las siete de la noche.
22:24Iré a retirarlo ahora mismo.
22:25Kanan.
22:26¿Qué?
22:27Como hay un poco de prisa,
22:30revisemos nuestros relojes.
22:31Nos vemos aquí en dos horas.
22:33¿Está bien?
22:34¿Todo bien?
22:34No pasa nada.
22:36Entonces,
22:36ya me voy.
22:38Y,
22:38eh,
22:39solo tengo que pasar a mi casa cinco minutos,
22:41luego ir al banco
22:42para hacer el retiro
22:43y vuelvo enseguida.
22:44¿Está bien?
22:44Hasta pronto.
22:59Aquí tienes.
23:00Gracias.
23:06¿Cómo te va, amigo?
23:09Es lo mismo de siempre.
23:11Ah.
23:12¿Todo está igual?
23:14Exactamente así es.
23:15Te admiro, de verdad.
23:16Respeto tu determinación.
23:18Hay un dicho que dice,
23:19con perseverancia se puede...
23:23Bueno,
23:24no importa.
23:25La verdad se me olvidó.
23:26Detente, de verdad.
23:27Basta.
23:27Lo entiendo.
23:28Todos aquí lo entienden.
23:29Ya cállate.
23:31Disfruta tu bebida.
23:33Sí, gracias.
23:36Tu amigo está sentado aquí,
23:39aburrido como una ostra.
23:41Tengo ganas de hacer algo.
23:51Seifi,
23:52¿qué hay de nuevo?
23:53Estamos buscando, señor.
23:55Había un lugar que no revisé,
23:57pero ya me encuentro aquí.
23:59Está bien, Seifi.
24:00No se preocupe.
24:01Así como encontramos a su esposa
24:03buscando en todo Konya,
24:05lo vamos a encontrar también.
24:06Lo sé, hermano.
24:08Eso lo sé.
24:08Gracias.
24:09Sé que cuento contigo, ¿verdad?
24:11Por supuesto, hermano.
24:12Te mantendré informado.
24:14En cualquier momento.
24:15Tendrás noticias.
24:16Gracias.
24:17Estaré esperando.
24:26Buenas tardes, En.
24:27Buenas tardes, En.
24:27Gracias, buena suerte.
24:27Bienvenido, señor.
24:28¿En qué puedo ayudarle?
24:29Muchas gracias.
24:31Estoy buscando a alguien.
24:34Jalil.
24:37Jalil Shakirya.
24:42Lo siento, prefiero no tomarlo.
24:44No está aquí de todos modos.
24:46Amigo, pero él podría aparecer.
24:48Puede que tú llegues a saber de él.
24:51Es probable que alguien te venga a informar.
24:56Es tuyo.
24:58Está bien.
24:59Déjeme su número y le llamaré.
25:04¿Está bien?
25:06Muy bien.
25:06Bueno, amigo, te agradezco.
25:07Te deseo lo mejor.
25:09Tenga buena tarde.
Comentarios

Recomendada