- 17 hours ago
Miss.Hong.S01E07 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:04Hello?
00:01:05Come on, come on.
00:01:10Wow...
00:01:10I don't know.
00:01:11I don't know.
00:01:12I don't know.
00:01:14I don't know.
00:01:16I don't know.
00:01:18I don't know.
00:02:06I don't know.
00:02:07I don't know.
00:02:14I don't know.
00:02:16I don't know.
00:02:17I don't know.
00:02:19I don't know.
00:02:21I don't know.
00:02:22I don't know.
00:02:29I'm looking for a girl.
00:02:39Well, here's the king.
00:02:41Here's the king.
00:02:42There are a lot of people watching.
00:02:49When the book comes, I'll call you.
00:02:56What do you see?
00:02:57That's so cool, don't you?
00:03:01Oh, look at me.
00:03:07I was like, I'm a girl who would be so bad.
00:03:10That's really what I was going to do.
00:03:19If she was going to get to the house, she was going to get to the house.
00:03:22Yeah, you're doing that.
00:03:26I'm not afraid to go.
00:03:28I'm going to go.
00:03:29How was it?
00:03:30You know what's going on?
00:03:31She didn't know who the car was going to go.
00:03:33She didn't know who that guy.
00:03:35She didn't know who the guy had to go.
00:03:37The guy who managed to figure out was not going on.
00:03:39She's a guy who's a guy who's a guy.
00:03:43She's not a guy who's not going to go.
00:03:46She's a guy that's not going to go.
00:03:48You know what the hell is going on?
00:03:49You know what the hell is going on?
00:03:52I'm not going to run.
00:03:53I'm not going to run away.
00:03:54I don't know, I don't know.
00:04:01What happened?
00:04:04Oh, my God, what's wrong with you?
00:04:11What's wrong with you?
00:04:14You're waiting for me.
00:04:15What's wrong with you?
00:04:17What's wrong with you?
00:04:27지금부터 언니가 거절할 수 없는 제안을 할 거야.
00:04:31방에 가서 말해요, 추운데.
00:04:33거긴 듣는 귀가 너무 많아.
00:04:35너랑 나, 우리 둘만 알아야 한다고.
00:04:39원래 나 혼자 준비하던 건데 오복절 출소로 급해졌어.
00:04:43그래, 본론으로 들어가면 회사에 눈먼 돈이 좀 있거든.
00:04:51돈, 돈이요?
00:04:53그래, 널 경호원 겸 비서로 채용할까 해.
00:04:57섭섭지 않게 챙겨줄게.
00:04:59내가 인생을 바꿀 수 있는 기회를 주는 거야.
00:05:03뭐야?
00:05:04진짜?
00:05:05야, 홍장미.
00:05:06사감쌤 뛰어오겠다.
00:05:08사감쌤 무서운 사람이 회사 또 훔칠 생각을 해요?
00:05:14잠깐.
00:05:16고복희가 여우의 비자금 존재를 아는 건 확실해.
00:05:19혹시 애삐나 비자금 회계장부에 대해서도 아는 건가?
00:05:26회사에 있다는 눈먼 돈.
00:05:28언제 어디서 어떻게 알게 됐는데요?
00:05:30내가 소 실장님 옆에서 여우의 일을 돕잖아.
00:05:33근데 그게 무급이 아니었더라?
00:05:36빌려준 줄도 몰랐던 내 이름값을 받아보려고.
00:05:39얼마인데요?
00:05:40인생을 바꿀 만큼 많아요?
00:05:42제 눈빛 뭐야?
00:05:44왜 내가 취조 당하는 기분이지?
00:05:46말이 그렇다는 거지.
00:05:49그때 네가 말려서 출장을 못 갔잖아.
00:05:51아직 잔고 확인도 못 했어.
00:05:54한 장은 되려나?
00:05:57천만 원?
00:06:00망언니.
00:06:01그동안의 정을 생각해서 부탁하는 건데 하지 말아요.
00:06:05그냥 지금 이 자리에서 확실하게 약속해줘요.
00:06:08안 한다고.
00:06:09뭘 그렇게 정색해.
00:06:10싫으면 말고.
00:06:21됐지?
00:06:28고맙히는 믿을 수가 없고.
00:06:30알버도는 의심스럽고.
00:06:33반장하겠네.
00:06:35아이씨.
00:06:52아이씨.
00:06:53모닝.
00:06:59어제 가족 모임은 잘 하셨어요?
00:07:01물론.
00:07:05음.
00:07:07향 좋다.
00:07:09나도 같은 커피를 한 잔.
00:07:16커피는 너무 선 넘었나?
00:07:18한참 넘었지.
00:07:20어디 새파랗게 어린 게 한참 누나한테 커피를 따달라 해.
00:07:24지는 손이 없나?
00:07:26누나.
00:07:27누나.
00:07:27아니에요.
00:07:28제가.
00:07:29오빠인데.
00:07:34알버도 부서장들 좀 같이 갈 거죠?
00:07:37우리 알버 어린 본부장이라고 소외시키지 마.
00:07:40데리고 다녀.
00:07:41나 좀 데리고 나가죠, 지금.
00:07:43지금?
00:07:44네.
00:07:46아이씨.
00:07:48저 총각이 진짜 본부장님이야?
00:07:50네, 본부장 맞아요.
00:07:52회장님 외순장.
00:07:53아아...
00:07:55아가씨!
00:07:56진작 말해 주지 그랬어!
00:08:00아...
00:08:01아우...
00:08:03아...
00:08:03아우...
00:08:04아우...
00:08:04아우...
00:08:05아우...
00:08:05아우...
00:08:07아우...
00:08:08아우...
00:08:22아우...
00:08:46아우...
00:08:47아우...
00:08:49아우...
00:08:49아우...
00:08:50아우, 아우!
00:08:51There's a tape on it, and it's a tape on it.
00:08:54I'm going to take it off.
00:09:21KANGANGI 사장 교통사고 보고서잖아.
00:09:27이게...
00:09:37호랑카센터...
00:09:4450대 그룹...
00:09:46부도현황, 기사 봤어?
00:09:49What?
00:09:50What?
00:09:52What?
00:09:52I think it's a big deal.
00:09:53It's a big deal.
00:09:55It's a big deal.
00:09:58But I think it's a big deal with the U.S.
00:10:05I think it's a big deal.
00:10:06I think it's a big deal.
00:10:07I'm sure.
00:10:09I'm looking at the same time.
00:10:13With the chance, the chance, the chance, the chance, the goal, the intent, the
00:10:17You can buy anything from a country.
00:10:19You can buy anything from a country.
00:10:22Yes, I'm going to buy it.
00:10:25I'm going to buy it.
00:10:28I'm going to buy it.
00:10:30You can buy it.
00:10:36You can buy it.
00:10:38Put it in.
00:10:43Buy it.
00:10:47New Korea.
00:10:48딱입니다.
00:10:48I'm going to buy it.
00:11:16I will get you back on the 후방����에 성과급 지급합니다.
00:11:21오늘도 최선을 다합시다.
00:11:22자, 고 준비!
00:11:24오늘도 살아남읍시다!
00:11:27오래 살아남읍시다!
00:11:29한강을 넘어!
00:11:30Europe.
00:11:32Moscow, Moscow, Moscow.知ら支配.
00:11:34I'm here, I'm
00:11:35here. I'm here. I'm
00:11:44here, I'm
00:11:46here. I'm here then, I'm
00:11:49here. This is a new-korea
00:11:49fund for the 121 talent. We find an in- Volley's
00:11:5530% range, and the only individual product.
00:11:57We're going to get a lot of money.
00:11:58We're going to get a lot of money.
00:11:59We're going to get a lot of money.
00:12:02It's all about the money.
00:12:13Yeah, I'm going to get a lot of money.
00:12:20I'm not going to buy this.
00:12:21It's a big price.
00:12:22It's a big price.
00:12:26I'm going to go to the親척.
00:12:29I'm going to eat it.
00:12:31I'm going to eat it!
00:12:31Yes.
00:12:38It's all about what you're doing?
00:12:40It's a new Korea fund.
00:12:42I'll give you a bit.
00:12:45I'm going to be a good day.
00:12:47I'm going to be a good day.
00:12:54Fighting for eating.
00:12:56I'm from the Kami-Suk.
00:12:57I'm from Kim Mi-Suk.
00:13:00Mi-Suk is a little after a month.
00:13:04She's a little after a month.
00:13:04She's a little after a month.
00:13:05She's a little after a month.
00:13:20I'm not a good one.
00:13:20Misugi, you want to be able to get too much money?
00:13:25You're right.
00:13:27You're right.
00:13:28We don't want to get more money.
00:13:32But...
00:13:33I mean, it's expensive.
00:13:35So, I'm going to get some money.
00:13:40It's not like I'm going to do it.
00:13:42Don't do it.
00:13:44That's it.
00:13:51Let's go.
00:13:53You're doing it.
00:13:55I'm getting tired.
00:13:57I'm getting tired.
00:13:58You have to get to my house, so I don't know.
00:14:02You're going to eat breakfast?
00:14:05You're going to eat breakfast at the time?
00:14:06It's worth buying.
00:14:07You're going to spend time on it.
00:14:12Please come back.
00:14:15Yes?
00:14:16We're going to get cookies, but I'm going to buy a more than we bought.
00:14:20I'm going to buy a Renee's.
00:14:21I'm going to buy a Renee.
00:14:24I'm going to buy a Renee.
00:14:38It can be a very long time when I was a kid.
00:14:41I wanted to help you get in it before.
00:15:04I can't believe it.
00:15:05Hong 장미,
00:15:06you're going to be able to get money.
00:15:09I'm not going to get money.
00:15:11You're going to be good.
00:15:2720번.
00:15:2820번 고객님.
00:15:46일찍 하려고요.
00:16:03고객님, 잔고가 없는데요?
00:16:06대리인께서 모두 인출하셨어요.
00:16:08아, 네?
00:16:10거래 내역서 주세요.
00:16:12잠시만요.
00:16:30아...
00:16:33대리인 기억해요?
00:16:34인상착의 같은 거.
00:16:35아...
00:16:36저, 그게...
00:16:41문제 크게 만들고 싶지 않으면 말해.
00:16:43지금 당장.
00:16:45방금 전에 어떤 남자분이 다녀가셨는데요.
00:16:49가만 쳐?
00:17:04미성님.
00:17:05축하합니다.
00:17:07여우의 우수사원 홍 장미!
00:17:10정말요?
00:17:16다 우리 덕이지 뭐.
00:17:18우리가 업무 짓을 그렇게 했으니까 능률이 그렇게 나왔지.
00:17:21아니 왜 공치사를 거기서 하세요?
00:17:23회식사.
00:17:26위기관리본부입니다.
00:17:28송주란입니다.
00:17:30인출안의 공지사항 확인했나요?
00:17:32네, 방금 확인했습니다.
00:17:34축하합니다.
00:17:35신분증 사본이라면 통장 사본 가지고 제 방으로 올래요?
00:17:38네.
00:17:38바로 가겠습니다.
00:17:39우수사원 홍 장미입니다.
00:17:52그런데 5번 부장님은 어쩐 일이세요?
00:18:00즉석 상사로서의 축하 및 촬영 겸 꽃돌이?
00:18:08촬영부터 할까요?
00:18:11그러시죠.
00:18:16자, 잘 찍습니다.
00:18:18하나, 둘, 셋.
00:18:20어, 잘 나온다.
00:18:22한 장 더.
00:18:23자, 하나, 둘, 셋.
00:18:26어, 너무 잘 나와요.
00:18:27오케이.
00:18:32아니요.
00:18:35송 실장님은 이거야.
00:18:40부탁드립니다.
00:18:58한 장 더요?
00:18:59스마일.
00:19:08그냥 직구로 던져봐?
00:19:10아니야, 발견할 수도 있고.
00:19:13설마 여우회가 비자금 세탁소인 걸 알면서 날 추천했을까?
00:19:17알본부장님 추천 덕분입니다.
00:19:21고맙습니다.
00:19:22고마우면 맛있는 저녁 사든가.
00:19:25저녁 살게요.
00:19:26오, 이 기쁜 소식으로서 두 과장들에게도.
00:19:29아니요.
00:19:31본부장님이랑 저랑 단둘이 먹어요.
00:19:33단둘이 먹어요.
00:19:35단둘이 먹어요.
00:19:50단둘이 먹어요.
00:19:51언니들한테 들었는데 지금 사장님이 오시기 전에 계셨던 사장님이요, 강명희 사장님.
00:19:59알본부장님 외삼촌이라면서요?
00:20:01응.
00:20:02우리 외삼촌.
00:20:05교통사고 기사를 봤던 것 같아요.
00:20:09시끄러웠으니까.
00:20:10근데 언제 그랬냐는데 사장 자리는 다른 사람으로 대체되고 회사는 아무렇지 않게 굴러가.
00:20:17불룩만 바꿔 끼운 느낌이랄까.
00:20:20이상해.
00:20:23왜 삼촌이랑 많이 친했어요?
00:20:29일방적으로.
00:20:33삼촌이 나를 엄청 좋아했지.
00:20:37난 알아듣지도 못하는 회사나 숫자 이야기 술주정처럼 했었어.
00:20:42숫자 이야기요?
00:20:43응.
00:20:45아, 사고 나기 일주일 전이었나?
00:20:47삼촌이 나한테.
00:21:04퇴근하다 닭꼬치 포장하러 왔다가 우연히 사장님을 진짜 우연히 요 앞에서 만난 거야.
00:21:11아, 맞춤이래.
00:21:13나도 고키언니, 미숙언니 그리고.
00:21:16우리가 총 다섯 명이니까 사장님 50개 포장해주세요.
00:21:2050개요?
00:21:21그럼 시간 좀 걸리겠네.
00:21:23포장 기다리면서 다 같이.
00:21:25한잔?
00:21:50하...
00:22:01무슨 일로 두 분은 회사 밖에서 따로 봅니까?
00:22:05직장 상사와 면담 중이었습니다.
00:22:08네, 우리 거예요.
00:22:11제가 한잔 따라드리겠습니다.
00:22:24미스 형.
00:22:25아니, 사장님이 싫으면 그냥 싫다고 말을 해.
00:22:27거품 가득 뭐야.
00:22:29괜찮아요.
00:22:30저 좋아합니다.
00:22:41술을 아주 좋아하시나 봐요?
00:22:43저번 회식 때도 주종 가리지 않고 잘 드시던데.
00:22:46예전 여자친구가 술을 좋아하고 잘 마셨거든요.
00:22:50헤어지고 억지로 마셔보려고 노력했어요.
00:22:52어떤 기분인지 궁금해서.
00:22:54어떠셨어요?
00:22:57별거 없던데요?
00:23:01오늘은 일부 후퇴다.
00:23:03도움 안 돼 신정우.
00:23:05닭꼬치 포장 나왔습니다.
00:23:08네.
00:23:09가요.
00:23:16응?
00:23:24식비 전화 빨리 가요.
00:23:26먼저 들어가 보겠습니다.
00:23:47예비 이모부.
00:23:49여의도에서는 조심하셔야죠.
00:23:51눈이 몇 갠데.
00:23:52부하 직원과 개별적인 만남이 더 부적절하지 않습니까?
00:23:56부적절하고 싶지만 아직 방법을 못 찾았는데.
00:24:04그러니까 아주 온건하고 일반적인 사이란 겁니다.
00:24:09아직까지는.
00:24:14사장님은 여기 포장마차 어떻게 아세요?
00:24:17예전 여자친구가 좋아해서 매우 자주 왔었습니다.
00:24:21그럼.
00:24:37고환율로 인해 곡물, 커피, 과자값 등이 일제히 들썩이고 있습니다.
00:24:43휘발유 값은 오늘부터 1리터당 843원을 돌파했으며.
00:24:47돌파?
00:24:48수입 의존이 높은 품목의 가격 상승 압력이 가중되고 있습니다.
00:24:54원화 가치가 폭락해.
00:24:55응.
00:24:57응.
00:24:58다녀왔습니다.
00:25:14다녀왔습니다.
00:25:15너 때문에 망했잖아, 홍장미.
00:25:19그날 밤 나한테 왜 캐물었지?
00:25:22채 뭐 있는데.
00:25:23그럼 나는 다시 해.
00:25:26제2금융 종금사의 자금난이 심화되며 콜 차입이 급증하고 있습니다.
00:25:31종금사는 은행 신탁으로부터의 자금 공급이 급감하자 보험사 및 증권사 등으로부터의 콜 차입을 늘린 것으로 보입니다.
00:25:39종금사 위기로는 외화 부문에서 더욱 도드라집니다.
00:25:452년 말 회사체 만기가 12월 셋째 주에 돌아오는데 현재 자금 조달이 어려운 상황입니다.
00:25:52얼마나?
00:25:53발행익은 천억입니다.
00:25:55현재 400억가량 부족합니다.
00:25:59명동 회사 단기로 끌어오면?
00:26:03이미 200억 정도 끌어온 상황입니다.
00:26:07장사 잘해 먹었다.
00:26:10대가리가 몇 갠데 돈 나올 구멍 하나를 못 찾아.
00:26:13방법이 있습니다, 회장님.
00:26:16가지고 계신 현금을 조금 푸시면 어떨지.
00:26:20내 돈을 왜?
00:26:22예?
00:26:23예.
00:26:24회장님 사제 출연이나 회사 소유의 부동산으로 대출을 받으면 괜한 소금밖에 더 나겠습니까?
00:26:32한민중권 채권을 담보로 초단기 자금 대출이 가능한 시장은 있습니다.
00:26:38그래?
00:26:39어.
00:26:41겨울 전에 고가를 채워야지.
00:26:46최대치로 빌려봐.
00:26:48네.
00:26:49어, 그래요.
00:26:55한민중권 이념물 회사채 만기 도래.
00:26:5912월 셋째 주.
00:27:01그런데 돈이 없어.
00:27:04그래서 자금 조달 방법으로 환매 조건부 채권 유도함.
00:27:09오케이.
00:27:11나중에 우리 제안을 거절하기는 어렵겠네.
00:27:161차 보고서는 다음 주에 보낼게.
00:27:19응?
00:27:22네, 신정우입니다.
00:27:24네.
00:27:24나예요, 어덕회 상무.
00:27:27오늘 나랑 점심같이 할까?
00:27:30아, 제가 선약이.
00:27:34아유, 거의 신사장이 알았던 건 참 좋은 사람들인데.
00:27:37증권감독원.
00:27:38그쪽 사람들이랑 오늘 만나기로 했거든.
00:27:42아, 예.
00:27:44몇 시에 뵈면 될까요?
00:27:49참아 몇 잔을 마시는 거야.
00:27:5412시에 보자 해놓고 왜 안 와.
00:27:56바쁘신 분들이니까.
00:27:58나는 안 바쁘냐?
00:28:00그래도 국장님 내내 튕기시더니 생각 잘하셨어요.
00:28:04두루두루 돕고 살면 좋잖아요.
00:28:06너로는 안 되니까 나 데리고 나오려고 용 쓴 거 아니야.
00:28:10아이고.
00:28:11그런 마인드로 여의도 생활하다가 한강물 들이키는 애 여럿 봤다.
00:28:16아이고, 한강물을 왜 먹어요, 응?
00:28:18비싼 거 먹으면 되지.
00:28:20아이고, 늦어서 죄송합니다.
00:28:23아이고.
00:28:24아이고, 아닙니다.
00:28:25저희도 금방 왔습니다.
00:28:28신정우입니다.
00:28:30증권감독원 윤재범입니다.
00:28:32저번에 사장님 사무실에서 잠깐 뵀었었죠?
00:28:35그때 제가 몸이 좀 안 좋았어서.
00:28:38지금은 좀 괜찮으세요?
00:28:39아, 예.
00:28:40괜찮습니다.
00:28:41이야, 생각보다 키가 크시네요.
00:28:46아이고, 뭐 진짜 상견례 같습니다.
00:28:48국장님이 신사장은 아주 사이껀보듯하시네.
00:28:52아유, 진배 없죠.
00:28:56세상에 손도 크시고 키도 크시고 코도 아니...
00:29:01정말 미남이시네요.
00:29:03뭐 달 가진 부모 입장이라면 다 뭐 매한가지 아니겠습니까?
00:29:07국장님 아들만 둘이잖아요.
00:29:14남동기입니다.
00:29:15아, 예.
00:29:16앉으시죠.
00:29:18아, 예.
00:29:18앉으시죠.
00:29:20아유, 국장님 술이 많이 주셨어.
00:29:23아, 요새 몸이.
00:29:25야, 내가 재경보했을 때 아까 그런 상황은 얄짤없어.
00:29:30저, 한민주권과 증권감독원 사이의 불화가 깊다고 들었습니다.
00:29:36몇 달 전에 비자금 조성 혐의로 압수수색받았었죠.
00:29:39아, 그건 좀 오해가 있었지.
00:29:43그, 담당자가 남 팀장 동기라고 그러지 않았나?
00:29:46네, 맞습니다.
00:29:48그, 전주로다가 자천냈는데 뭐 앞으로 본사 보기는 힘들다 생각합니다.
00:29:54아, 이왕 이렇게 된 거 여의도 만여 명 잘 떼고 시집이라도 갔으면 좋을 텐데.
00:30:00와신상담이란 말이 있죠?
00:30:02굴욕을 복수로 갚으려고 할 수도 있지 않습니까?
00:30:05에이, 복수는 뭐 혼자 합니까?
00:30:07공금보는 자기 사람이 없어요.
00:30:10우리 회사에서도.
00:30:11그리고 10년 전인가 해계법인 잘릴 때도 재해다 손절당했답니다.
00:30:17심지어 애인한테도.
00:30:20다들 알만하죠, 응?
00:30:22뭘 알만하다는 거죠?
00:30:23난 모르겠는데.
00:30:26아, 모르실 수도 있죠.
00:30:28홍금보 겪어보시면 다 아실 텐데요.
00:30:35신정호 사장님은 우리 홍금보 감독관이랑 대학 동문이시죠?
00:30:41아, 정말?
00:30:43윤지원 국장님은 그 친구한테 증권감독원 입사 제안하셨죠?
00:30:48어?
00:30:48진짜요?
00:30:55야, 이거 우리 와이프도 모르는 특급 비밀인데 역시 대단하십니다.
00:31:03다 같이 한번 뵐까요?
00:31:04궁금하네요.
00:31:05홍금보가 무슨 생각으로 어떻게 사는지.
00:31:08좋습니다.
00:31:11연락 기다리겠습니다.
00:31:12하하핫하하핫.
00:31:15하하핫.
00:31:16하하핫한.
00:31:35하하하하핫하핫.
00:31:40하하하핫.
00:31:41I'm not sure what he's doing.
00:31:48He's a doctor.
00:31:50He's a doctor.
00:31:55He's a doctor.
00:32:04He's a doctor.
00:32:05He's getting closer to you.
00:32:07He's getting closer to you.
00:32:08You're so much more than you've been able to go to your house.
00:32:11You're so close.
00:32:15What?
00:32:16I was so close to you in the next year.
00:32:22You're so close to you.
00:32:23You're so close to me and you're not going anywhere.
00:32:24You're so close to me.
00:32:24You're so close to my life.
00:32:29You'd say it's close to me.
00:32:31But then, what is your problem?
00:32:33What's your problem?
00:32:35She's a bit better than that.
00:32:39She's a part of it.
00:32:40She's a part of it.
00:32:42Who knows?
00:32:45I want to live in a way.
00:32:47I want to live in a way.
00:32:49I wanted to live in a way.
00:32:49Because you are a part of it.
00:32:50I'll be here and I'll be here.
00:32:51All I know.
00:32:59You're a part of it.
00:33:01I'm not going to get into you now.
00:33:02You're not going to be so bad.
00:33:05You're not going to get the guy who's with him.
00:33:08I'm not going to get the guy who's with him.
00:33:12But the man of the show is coming from him.
00:33:25Then you'll be looking at him.
00:33:27It's not just the only time you've ever been to, but...
00:33:35...
00:33:35...
00:33:36...
00:33:39...
00:33:40...
00:33:40...
00:33:40...
00:33:40...
00:33:40...
00:33:44The man who's in the house is a little more,
00:33:46and is a little more.
00:33:47He's a little more.
00:33:49He's a little more.
00:33:50He's a little more.
00:33:51He's a little more.
00:33:53He's a little more.
00:33:55You know,
00:33:59he was an actor who was working on it.
00:34:06He's a person who doesn't know how to get them.
00:34:08It's my word.
00:34:09We're going to have a few years ago.
00:34:11Oh, that's right.
00:34:13I have a room for the name of my wife.
00:34:15I will be in the middle of this.
00:34:16It's about 240억.
00:34:18240억.
00:34:19It's about how much money is going to be done?
00:34:29He has a money to me for his wife?
00:34:33That's right.
00:34:38It's not a problem.
00:34:39It's just a problem, everyone.
00:34:40I need to go back to your home.
00:34:46No, no, no, no.
00:34:57I can't wait to see you.
00:34:58Yes.
00:34:59Okay.
00:34:59Let's go.
00:35:00Bye.
00:35:01Bye.
00:35:01Bye.
00:35:04Bye.
00:35:04Bye.
00:35:05Bye.
00:35:21Bye.
00:35:22아, 너 밖에 나갔어?
00:35:24안 나갔는데요?
00:35:29엄마랑 이모들 출근하고 혼자 집에 있으면 심심하지?
00:35:35쓸쓸해요.
00:35:38어린이가 쓸쓸한 게 뭔지 알아?
00:35:40외롭고 적적하다.
00:35:44국어 사전 뜻이 그래요.
00:35:47우리 보미 똑똑하네.
00:35:50Okay, good morning.
00:35:50Sit down.
00:35:53Two days ago.
00:35:54Yeah, we'll go home with some fun.
00:35:56Mom, come home.
00:35:58What a great deal.
00:36:00I'm going to give you a call.
00:36:02I'm not a big deal.
00:36:05Mom, but you can't get that old.
00:36:08Well, you can't get that old.
00:36:10I'll just talk to you about something else.
00:36:12Let's get started.
00:36:22You don't want to be a kid.
00:36:24You don't want to be a kid.
00:36:27Oh, okay.
00:36:28You've got a kid.
00:36:33I'm not trying to get you.
00:36:35You're not gonna die.
00:36:37It's not that girl.
00:36:38It's not that girl.
00:36:39You're a little girl!
00:36:40You're a little girl!
00:36:41You're a little girl!
00:36:42Go!
00:36:46You're a little girl.
00:36:51Are you okay?
00:37:00I thought they were looking out because you couldn't see him.
00:37:04Why did you go to the hospital?
00:37:06Since they had to bed and work with the others.
00:37:17To the girl, she's a mess, you know.
00:37:18And you while I'm at work?
00:37:21No, no.
00:37:24But there's no hidden things.
00:37:27There's no hidden hidden.
00:37:27And there's no hidden hidden.
00:37:27There's no hidden hidden, and there's no hidden hidden.
00:37:31I'm sorry.
00:37:32What?
00:37:39Oh, my God.
00:37:41I think it might be so embarrassing.
00:37:43I think it's going to be difficult.
00:37:46You are a little busy now.
00:37:49We're going to close it.
00:37:52We're going to who?
00:38:05Young girl, are you going to play?
00:38:08Come on, don't you go to play on anything?
00:38:20No!
00:38:22Aren't you going to play a game or something?
00:38:24So, now we are going to get married.
00:39:02Oh, that's a new toy toy, right?
00:39:07I wanted to buy it.
00:39:09But I didn't buy it.
00:39:14Ah!
00:39:23I'm sorry!
00:39:24How are you, Gnor,男?
00:39:31Why don't you give me a girl to폭이를?
00:39:36I think you're a good person.
00:39:38It's a good person.
00:39:40Oh, my God.
00:39:41You're a good thing.
00:39:44We're good.
00:39:44We're all good.
00:39:46We're all good.
00:39:47I'm so happy.
00:39:48See you in the morning, you're almost three.
00:39:53I'm so happy.
00:39:54You're so happy to walk.
00:39:55I'm so happy to meet you.
00:39:57I'm sorry.
00:40:04I'm sorry.
00:40:05Sorry about this.
00:40:06Sorry about that.
00:40:10I don't think I can sleep in the morning.
00:40:25Um?
00:40:27Mom, don't sleep?
00:40:36You bought a doll for a doll. Why are you sleeping with a doll?
00:40:41They're from my friends.
00:40:54I want to build a house, a strong house.
00:41:00It's a sketchbook like a simple house.
00:41:06There you go.
00:41:07I'm gonna...
00:41:08I'm gonna...
00:41:09I'm gonna...
00:41:09Then I'll...
00:41:17I'll...
00:41:20I'll...
00:41:23I'll...
00:41:24Okay...
00:41:24Something kind of...
00:41:26I'm gonna...
00:41:28I just want to...
00:41:28I...
00:41:29Ooh.
00:42:03여보세요?
00:42:04아, 사장님, 차 다 됐어요?
00:42:08아, 네.
00:42:10오늘 퇴근하고 찾으러 갈게요.
00:42:13네.
00:42:48네.
00:42:50들어오시죠.
00:42:51그, 키는 차에 꽂아뒀어요.
00:42:56그대로 몰고 가면 돼.
00:42:59네.
00:43:02어디 보자.
00:43:07자동차 정기 검진 같은 거 또 하세요?
00:43:09우리?
00:43:12그런 거 안 해?
00:43:14돈이 안 되거든.
00:43:18지난 7월에는 하셨잖아요.
00:43:21정비도 직접 하세요?
00:43:23브레이크가 고장 났던데.
00:43:27무슨 소리 하는지 모르겠는데?
00:43:30커피 한 잔 할래?
00:43:49오지 마세요.
00:43:50오지 마세요.
00:43:50오지 마세요.
00:43:51오지 마세요.
00:43:51뭔데?
00:43:53아, 진짜.
00:43:54아, 말로 하십니다, 말로.
00:43:57난 대화를 하러 왔어요.
00:43:59누구야?
00:44:00누가 보내서 왔어?
00:44:02그냥 제가 왔는데요?
00:44:07누가 왔어?
00:44:13나, 왜 왔어?
00:44:15왜 왔어?
00:44:20가야, 가야, 가야!
00:44:22가야, 가야!
00:44:30빨리 가, 가야!
00:44:30빨리 가야!
00:44:30아, 아파.
00:44:31Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:36Yeah, ha!
00:44:39For it, guys!
00:45:04괜찮아요?
00:45:06나 비행했어요?
00:45:07왜?
00:45:09결제 도장 안 찍고 가셔서 따라왔어요.
00:45:13씨... 거짓말!
00:45:32자, 진실 게임을 시작합시다.
00:45:36내가 지금 궁금한 게 많거든?
00:45:41알버도 본부장님이 왜 이걸 가지고 있었죠?
00:45:44문재이 카센터에는 왜 방문하셨어요?
00:45:48질문은 미스웅이?
00:45:50내가 아니라?
00:45:53미스웅이 이걸 왜 가지고 있는지 모르겠지만...
00:45:55묻는 말에 대답해요.
00:45:57아까 나 아니었으면 그 아저씨한테 찍혔을 텐데.
00:46:02그건 고맙긴 한데...
00:46:07그래요.
00:46:09난 그동안 명의삼촌 사고를 추적했어요.
00:46:12됐어요?
00:46:13우리 놀아가 있는데 당연히 친모인 내가 와야죠.
00:46:18이제 우리 놀아가.
00:46:19우리 회장님의 유일한 자식이잖아요.
00:46:23이 집에서 쫓겨난 게 언젠데?
00:46:27뭘 쫓겨나?
00:46:28내 발로 나갔지.
00:46:29명의삼촌 장례 미사 후에도 누구 하나 슬퍼하는 사람이 없었어.
00:46:35우리 놀아가 3개월간 수습기간을 거치고 한민증권 정직원이 된다면 명의 몫이었던 회사 지분을 그대로 물려주겠다.
00:46:50어머, 어머, 놀아야.
00:46:53아니, 회장님.
00:46:54원래도 콩가루 집이라고 생각은 했지만...
00:47:13사장님, 빠르게 사건 종결해 주셨으면 합니다.
00:47:18회장님께서는 강명의 사전 교통사고 추가 조사를 원치 않으십니다.
00:47:25네.
00:47:27부탁드리겠습니다.
00:47:47그 경찰 말로는 명의삼촌의 차 브레이크가 고의적으로 조작된 증거가 보고서에서 삭제되었다고 했어요.
00:48:07교통사고 하루 전날 정기 검진 받던 카센터가 갑자기 바뀌었거든.
00:48:12그 경찰은 우리가 조금 전 탈출한 호랑카 센터로.
00:48:17바꾼 사람이 누군데요?
00:48:19혹시 고복희?
00:48:23미쓰고는 아니고.
00:48:28혹시 송 실장 아줌마가 나 미행하라고 시켰어?
00:48:30아니요.
00:48:33송 실장 의심가요?
00:48:36당시 운전기사 말로는 위에서 시키는 대로 했다는데 결국 누군지 말 안 하고 연락 두절됐어.
00:48:47이걸 왜 다 나한테 말해줘요?
00:48:50내가 폭로라도 하면 어쩌려고요.
00:48:55외로워서.
00:48:59물어봐준 사람이 처음이라서.
00:49:04미쓰고는 우리 삼촌 누군지도 모르겠지만.
00:49:09그냥.
00:49:13그냥 말하고 싶었어.
00:49:22그리고 나는 회장 외손자고.
00:49:25미쓰옹은 고졸 말단사원인데 사람들이 누구 말을 믿겠어?
00:49:29걱정 안 해.
00:49:33본부장님 선민하식 있네요?
00:49:37현실을 말한 거야.
00:49:39내가 미쓰옹보다 사회생활을 더했잖아.
00:49:47이 회사에서 진심인 사람은 없는 것 같아요.
00:49:52진심 대신 비밀만 가득하지.
00:50:05하...
00:50:11어, 누님.
00:50:13며칠 전에 오렌지 조기 스포츠카 엔진을 교체한다고 갔었어.
00:50:20그런데 오늘 이상한 소리를 하더라고.
00:50:26무슨 이상한 소리?
00:50:287월 달에 브레이크 고장 내지 않았냐고.
00:50:34손 시장님.
00:50:40키가 180... 어리고 얼굴 반반함.
00:50:45까맣는 동작.
00:50:47확인했습니다.
00:50:53빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:50:56빠른 시일 내에 후속 업무 전달하겠습니다.
00:50:58감사합니다.
00:50:58igue 1.
00:51:10I don't know.
00:51:35mix well.
00:51:46add the knife and put on the carrot.
00:51:46add the carrot and mash it up in the pan.
00:51:50add the carrot and mix and base a bit.
00:51:56add the carrot and add in the ground.
00:51:57I'm sorry.
00:52:16I'm sorry.
00:52:19You're not sure.
00:52:31I need to give up.
00:52:32And then I will give up.
00:52:40After the day, everyone will give up.
00:53:15I'm so sorry.
00:53:20You were supposed to know what to do.
00:53:22I don't know what to do.
00:53:22You're not going to go away from it.
00:53:27You're not going to have any questions.
00:53:29You're going to have to go away from it.
00:53:32I'm going to have to go away from it.
00:53:35But when I've done it, it will make it up to me.
00:53:37I'm not going to have to do it.
00:53:40I'm not going to have to do it.
00:53:41But it was an ending for me, but it was an ending for me.
00:53:47But...
00:53:49I think it was an ending for me.
00:53:55I'm going to stop it.
00:53:59I'm going to stop it.
00:54:05You are the only one to get the end of the video.
00:54:05I'll stop it.
00:54:14I see you in the end of the video.
00:54:15The next day, my wife always wants to go from the States.
00:54:25I'm, I hope that my wife is supposed to be the ending.
00:54:30I'm hoping that she's going to be the end of that night.
00:54:34You should just be able to be the end.
00:54:35We have to hire someone to come and go from the beginning of the year.
00:54:40It's okay.
00:54:41It's just a joke, it's a joke.
00:54:43Okay.
00:54:47I'm going to tell you everything I'm going to tell you.
00:54:51But it's not a scenario?
00:54:55I'm going to tell you everything about my father and father.
00:54:57But he's still having sex, and he's still not going to make it.
00:55:05He's still there.
00:55:10He's still there.
00:55:16He's still there.
00:55:19I'm going to go to the house.
00:55:22I'm going to go to the house.
00:55:23That's my idea.
00:55:30Your idea is that?
00:55:38I've had a episode of the series.
00:55:43I'm going to go to the house, but I'm going to go to the house.
00:55:48But if you found something in the police, it would have been action.
00:55:53It would have been...
00:55:56But it would have been...
00:56:00It would have been...
00:56:01It would have been...
00:56:01It would have been...
00:56:04If you were a member of the company,
00:56:07you would have put the information on the 12th floor,
00:56:09then you would have to go to the 3rd floor?
00:56:11What do you think about this person?
00:56:12If you don't think about this person, it's possible.
00:56:21No?
00:56:23No.
00:56:25No.
00:56:26No.
00:56:42No.
00:56:59고급히.
00:57:00수레.
00:57:01그래서 내가 미스고를 여러 번 떠봤는데 나오는 게 없더라고.
00:57:10잠깐.
00:57:12한 명 더 있는데?
00:57:15누구네?
00:57:19확인하고 알려드릴게요.
00:57:21퇴근하세요.
00:57:22미스고는 안 가고?
00:57:24기숙사 통금 이미 지났어요.
00:57:26저 벌점 3점이라 몸살여야 하거든요.
00:57:29그럼 나도 안 가.
00:57:31좀 가시면 안 돼요?
00:57:33누군지도 말 안 해주고 혼자 확인하겠다는데 내가 어떻게 그냥 가?
00:57:39알았어요.
00:57:40새벽 5시에 같이 확인합시다.
00:57:43오케이.
00:57:52안녕하세요.
00:57:53안녕하세요.
00:57:55안녕하세요.
00:57:55안녕하세요.
00:57:56좋은 하루 되세요.
00:58:06아까 전에.
00:58:07어휴, 아휴, 감자.
00:58:08어휴, 아휴, 갑자기 아휴, 아휴.
00:58:09그때 그 청소 여사님?
00:58:11회장님 외손자분?
00:58:13맞아요, 여사님.
00:58:15그때 그 회장의 외손자 기억하시죠?
00:58:19그때는 제가 아주 큰 신뢰를 했습니다.
00:58:21Sorry about this.
00:58:22Sorry.
00:58:23Sorry.
00:58:24Sorry about this.
00:58:24It's not that I could go and have a mistake, and talk about this.
00:58:32It can't be said that I can throw you any more.
00:58:36But I have to talk about the phone number 30 minutes.
00:58:40I think that we'll be getting out of the phone.
00:58:40Yeah, it's seems okay.
00:58:42But you can do that, if you haven't talked to the phone.
00:58:43It'll be tough.
00:58:43I'm not going to sit down.
00:58:45It's just a bit fine.
00:58:54There's a lot of fun.
00:58:55You're pretty clean, so you are not going to be clean.
00:58:59Yes, it's a pretty good look.
00:59:19I have to take care of some of those deals
00:59:20Maybe, you can tell us...
00:59:22We'll talk about what's on the
00:59:23Was your wife primavera...
00:59:26I'm not in you
00:59:30K john president
00:59:33If it's from your wife, let me clean
00:59:46Hello.
00:59:48Hello.
00:59:49Hi.
00:59:50I'm here.
00:59:51I'm here to go.
00:59:53I'm here to go.
00:59:54He's a member of the business.
00:59:58Oh, sorry.
01:00:02I'm here to go.
01:00:03I'm here to go.
01:00:09I'm here to go.
01:00:11You have to go.
01:00:12I'm here to go.
01:00:14I'm here to go.
01:00:17I'm here to go.
01:00:19I can't wait.
01:00:21I'm here to go.
01:00:25The next one is,
01:00:27I'll be back to the business.
01:00:29I'm here to go.
01:00:35I'll go.
01:00:37You should go.
01:00:38What? What did you do?
01:00:40It's not that...
01:00:41It's not that...
01:00:42It's not that...
01:01:02It's not that...
01:01:03오늘도 한숨도 못 자고 출근이네.
01:01:16설마...
01:01:17왜 이봐?
01:01:26그 수첩 어딨어요?
01:01:29뭔 수첩?
01:01:30나 도둑으로 몰았을 때 스티커부터 회사 수첩.
01:01:33몰라?
01:01:34회사에 뒀나?
01:01:36회사에 없어.
01:01:38내가 다 뒤졌거든.
01:01:40너 내 창창 뒤졌어?
01:01:42미쳤나, 이게?
01:01:43그 장부를 보고 알았던 거야.
01:01:45눈먼 돈이 어디 묻혀 있는지.
01:01:52야!
01:01:56아!
01:01:57상담이 너 뭐야?
01:01:58경찰이야?
01:01:59안기보야?
01:01:59아, 네가 무슨 권한으로 이래?
01:02:01아, 야!
01:02:03어떡해요.
01:02:04만료할 것 같은데.
01:02:11여기 있던 잡지책 어디 갔어?
01:02:13잡지책?
01:02:14그거 내가 버렸는데?
01:02:16버려?
01:02:18응.
01:02:18어제 기숙사 대청소 날이었잖아요.
01:02:27야!
01:02:29야!
01:02:32야!
01:02:358월 여름 오 잡지길래 같이 내놨는데.
01:02:39아, 미쳤어!
01:02:40그게 어떤 건데 내놔버려!
01:02:42아...
01:02:43잡지 사이에 끼어놨어?
01:02:44장부를?
01:02:45잡지는 종이류...
01:02:49종이류는 소각장에서 태우잖아!
01:02:53소각장...
01:02:54Oh!
01:02:55Oh, my God!
01:03:15If you look like this, you can't see anything.
01:03:17There's a lot of stuff in the back of the car.
01:03:19What is it?
01:03:20First,kyo.
01:03:21Take a look.
01:03:22Your mother only changed it.
01:03:24Oh, your father is in the middle of the fall.
01:03:27Oh, your mother.
01:03:29Oh, no.
01:03:30Oh, sir.
01:03:30I didn't want to tell you anything.
01:03:31Oh.
01:03:41What did you do?
01:03:45Just...
01:03:46I was having a situation called the viva fund.
01:03:47She didn't have any money.
01:03:47Was it funny?
01:03:50You have to tell me.
01:03:52There's no need.
01:03:56You saw it.
01:03:59I thought the rentals were worth it.
01:04:01Who did you get?
01:04:02Who has a wife?
01:04:02I can't believe it.
01:04:05Instead, it's a business owner.
01:04:07Are you going to go to the 7층?
01:04:12It's been a 7th.
01:04:14I don't know what the name is.
01:04:15I don't know what the name is.
01:04:19I don't know what the name is.
01:04:44So...
01:04:44What is it that really was?
01:05:02There's a new sticker on the 강아지 thing.
01:05:04What?
01:05:05That's what I saw.
01:05:07You're a guy!
01:05:08You're the only one who gave me to you, and you're the only one who gave me to you!
01:05:26I think you've stayed in the morning, and I think you should be a new job.
01:05:30I think you are a little bit better.
01:05:36Good luck.
01:05:38We're both partners and partners.
01:05:41I'll wait to see you.
01:05:58I'm sorry.
01:05:59You're not going to be a big deal.
01:06:00You're not going to take care of the people.
01:06:01I'm sorry.
01:06:03You're not going to be a count-down.
01:06:04You're not going to get a number of people.
01:06:06I'm going to go with the value of the 7th century.
01:06:29Thank you very much.
01:07:51Oh, nice.
01:07:52That...
01:07:52That...
01:09:03I've never seen you that.
01:09:04So, I know I have no idea.
01:09:06It's not a feeling like
01:09:09It fits all like it.
01:09:16I can't fix it.
01:09:19It's not a feeling like that.
01:09:27It's not a feeling like it's a feeling like that.
01:09:30It doesn't work.
01:09:35Yeah.
01:09:36Yeah, I'll go.
01:09:37I'll go.
01:09:41Yeah.
01:09:43What's wrong with him?
01:09:45What's he doing?
01:09:46No!
01:09:49Ah!
01:09:51Ah!
01:09:52Ah!
01:09:53Ah!
01:09:54Ah!
01:09:55Ah!
01:10:18아니, 저 양반한테 내가 맞았다니까.
01:10:22아유, 씨...
01:10:23들어가!
01:10:31아유, 씨...
01:10:33아유, 씨...
01:10:37아유, 씨...
01:10:49아유, 씨...
01:11:07아유...
01:11:09Let's go.
01:11:16Y삐님?
01:11:21Here.
01:11:25Y삐...
01:11:27Wait.
01:11:28Wait.
01:11:28Wait.
01:11:32Wait.
01:11:34Wait.
01:11:37Wait.
01:11:38Wait.
01:11:44No.
01:11:49Wait.
01:11:52Wait.
01:12:08I'm sorry.
01:12:12I can't.
01:12:12I can't.
01:12:14I can't.
01:12:17I can't.
01:12:19I'm sorry.
01:12:28But you didn't want to go like that?
01:12:31It's been a long time.
01:12:34What's going on?
01:12:35What's going on?
01:12:36It's been a long time.
01:12:37It's been a long time.
01:12:49What?
01:12:49What?
01:12:50All right, what's going on?
01:12:52English conosco.
01:13:52사진은 누구예요?
01:13:54우리 큰 딸인데?
01:13:58김민숙 년 1등!
01:14:01공공공?
01:14:02이번엔 일 제대로 해.
01:14:03이거 다 돌아가는 판이 영 심상치가 않아.
01:14:07당장 데려가시죠.
01:14:08혹시 알면서 그 자리를 들어간 거네?
01:14:10자료만 넘기면 그 다음부턴 저희가 해요.
01:14:13임직원 긴급회의요?
01:14:15재경원에 전화 좀 넣어봤어?
01:14:17비작업은 문제없지.
01:14:19야, 홍가.
01:14:20큰일 났다.
01:14:21왜 여기 있습니까, 홍정민서원.
01:14:51향상이어관에서 연습을 해야 할 때까지 해야 할 수 있는 점이 더 좋습니다.
Comments