- 18 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:15Thank you for listening.
01:37Thank you for listening.
02:00Thank you for listening.
02:27This is not necessary.
02:29Thank you for listening.
03:05Thank you for listening.
03:24Thank you for listening.
04:24Thank you for listening.
04:33Thank you for listening.
05:10Thank you for listening.
05:14Thank you for listening.
05:20Thank you for listening.
05:50Thank you for listening.
05:54Thank you for listening.
07:01Thank you for listening.
07:24Thank you for listening.
07:54Thank you for listening.
08:24Thank you for listening.
08:26Thank you for listening.
08:28Thank you for listening.
08:41Thank you for listening.
08:52Thank you for listening.
08:54Thank you for listening.
08:57Thank you for listening.
09:02Thank you for listening.
12:18Thank you for listening.
12:22Thank you for listening.
12:23Thank you for listening.
12:53Thank you for listening.
13:23Thank you for listening.
13:43Thank you for listening.
13:46Tenemos pruebas en su contra
13:48Asà que queda usted detenido
13:57Osan, cariño
14:37Osan, cariño
14:48Osan
14:58No puede ser
15:03No puede ser
15:13Pasillo izquierdo, estanterÃa número 11
15:15No puede ser
16:01¿PodrÃa decirnos qué ha pasado?
16:03Perdone, ¿qué cree que está haciendo?
16:05Les informaremos de todo en comisarÃa
16:09Osan, cielo
16:10Osan, no te preocupes
16:11Seguro que no es nada
16:12Osan, tranquilo
16:14Debe haber un malentendido
16:16Osan, Osan
16:17¿Se encuentra aquà el señor Emir Kosoglu?
16:26No
16:29SÃ
16:33Emir va a pagar por todos sus crÃmenes
16:37No ha hecho más que empezar
16:39Empezando por Osan
17:04¿Qué estás haciendo aqu�
17:06¿Para qué has subido?
17:10He subido para acabar contigo, hermana
17:36Has estado
17:40Tan cerca
17:43¿Cómo es posible?
17:48Eras tú
17:51Vamos, no finjas subestimarme
17:54Hablas como hablarÃa un hombre derrotado, Emir
18:00¿Por eso estás temblando?
18:08Te habÃa imaginado una persona mucho más valiente
18:12Ella que era su nombre
18:15¿Por qué no lo aceptas?
18:19SÃ, soy yo
18:21¿A qué me tienes?
18:23Tú y yo compartimos la misma sangre
18:30Lo has ocultado todo este tiempo
18:33Si descubriste que era tu hermano
18:35¿Por qué no me lo dijiste desde el principio en vez de ocultarte?
18:41¿Por qué te has convertido en mi enemiga si ni siquiera nos conocÃamos?
18:47Eres un extraño para mÃ
18:49Y también un medio para mi venganza
18:53Tú no eres el resultado
18:55Eres el camino
18:59Calico Saulo me arrebató a mi madre
19:02Y tú me separarás de él
19:07De que eres capaz
19:10Podrás hacerlo a su
19:15Hermana
19:17Ahora ya no podemos volver atrás
19:23Al final lo acabas tú con Emir
19:25O él acabará contigo
19:34Te noto algo nerviosa
19:38Creo que no estás segura de poder matarme
19:40Ni siquiera sabes si puedes hacerlo
19:44Puedo hacerlo
19:45Ya, eso es lo que dices
19:47Pero
19:48Déjame recordarte que no has tenido el valor de enfrentarte a mÃ
19:55Vamos
19:56Eres un acosoglu
19:59Enfréntate al culpable
20:00No a mi hermanita
20:10Osan
20:12Osan
20:13Estoy aquÃ, a tu lado
20:16Por favor, inspector
20:17Denos una explicación, por favor
20:19Tenemos que llamar a Nifsad
20:20Él nos ayudará
20:21Dámelo, papá
20:22Yo lo llamo
20:27Tengo que ir con él
20:28Kemal es mi marido
20:33Nifsad
20:33Necesitamos que vengas
20:34Ya han detenido
20:35Osan
20:36Por favor, date prisa
20:44¿Por qué?
20:47Tú tomaste otro camino
20:49Yo sigo el mÃo
20:54Los dos tomamos esta decisión
21:06No me dejéis solo
21:08Osan
21:09Osan
21:10Regresarás a casa esta misma noche
21:12Osan
21:13No te preocupes, por favor
21:14Seguro que es un malentendido, hijo
21:18Osan
21:23Osan
21:23Osan
21:23No estás solo
21:24Yo estoy contigo
21:26¿Vale, hermano?
21:29Siempre lo has estado
21:34Osan
21:34No te preocupes
21:35Tranquilo
21:36Todo se arreglará
21:49Osan
21:50Osan
21:50Osan
21:51Osan
21:53Osan
21:54Osan
21:54Osan
21:55Osan
21:59Osan
21:59Osan
22:00Osan
22:00Osan
22:00Osan
22:00Osan
22:24I have to admit that I didn't expect you to do it.
22:29I have to have you vigilado more closely.
22:33I have to admit how you appeared from the end.
22:36Emir, your arrogance impedes me.
22:40It's been a long time for you.
22:43The truth is that you loved me.
22:46I think I even bromeé with what good we were doing.
22:53But all of that ended.
23:01No one will understand why you left me this night.
23:12Emir Kosoglu.
23:15What happened?
23:16What happened?
23:17I'm going to charge you.
23:18I want all the company's lawyers.
23:20Have you heard of it?
23:22What are they doing here?
23:24Emir Kosoglu queda detenido.
23:39What happened?
23:40I will ask you a quick figure to see you.
23:46What's the case?
23:47What's the case?
23:53What's that?
23:54I won't Ils links.
23:54No.
23:57DÃgame por qué detienen a Emir Kosoglu.
24:01Pronto se enterará.
24:27HabrÃa ido solo a comisarÃa.
24:30Ahora pagará por esto.
24:32Lo entiendo, señor, pero las pruebas que tenemos en su contra requieren algo más que una invitación.
24:40Emir, no digas ni una sola palabra hasta que lleguen los abogados, ¿vale?
24:44¿Qué quiere que hagamos?
24:51Quien quiera que me haya hecho esto, que me haya acusado sin motivo, lo pagará muy caro.
24:56Nos encargaremos de ello, señor. Todo irá bien.
24:59Por supuesto. Esto es un gran error.
25:02No ve que las amenazas no le llevan a ninguna parte.
25:10Señores, por favor.
25:15Ha habido un malentendido, pero pronto se les informará al respecto.
25:19¿De acuerdo? Tengan un poco de paciencia, por favor.
25:22Es todo por ahora. Gracias.
25:24Qué mal.
25:27Leila.
25:29No debe morir más gente.
25:35Lo siento, pero no pude mentir.
25:37Esto te costará caro.
25:39Todas las decisiones cuestan mucho.
25:41Y algunos lo han pagado con su vida, Leila.
25:44Entregué a mi propio hermano a la justicia.
25:46Pero no cometà un error.
25:48Mira, sigo aquÃ.
25:50Nadie más morirá por culpa de mÃ.
25:53No se cavarán más tumbas por culpa de ese hombre, Leila.
25:57No.
25:58No.
26:19Oye, qué mal.
26:20¿Qué pasa?
26:20Emir pagará por lo que ha hecho.
26:32Les repito que se trata de un malentendido,
26:34pero se les informará lo antes posible.
26:36Disculpen.
26:42Vamos, Mesut te llevará a casa.
26:44No, me iré sola.
26:46Hablamos más tarde.
26:48¿Estás bien?
26:50Ha sido una noche muy intensa.
26:53Aparte de eso, todo bien.
27:03Nihan pensará que esto es porque estás enfadado con ella.
27:06Sabes que eso no es verdad.
27:10Yo he sido más que una vÃctima de sus amenazas.
27:15Tengo miedo, Kamal.
27:17Ahora más que antes.
27:18Me asusta en lo que te has convertido.
27:21No hay nada que temer.
27:22No hay por qué tener miedo.
27:24He superado otros peligros.
27:27Y también Nihan.
27:29Recuerda lo que le pasó a mi coche.
27:31Por eso, Emir no se detendrá ante nada.
27:33Lo hará.
27:34Lo hará, Leila.
27:36Esto es lo que no han podido hacer en años.
27:38Y no se resolverá solo con justicia.
27:40Es un crimen para su conciencia.
27:43Y también para la nuestra.
27:44Por eso no debemos quedarnos callados, Leila.
27:46No pudimos demostrar quién te atacó.
27:48Pero sabemos quién estaba detrás, ¿verdad?
27:50Y también sabemos quién ordenó destruir la barberÃa de mi padre, Leila.
27:55Y sabemos quién mantiene encarcelados a Nihan y a Ossan en su propia casa con una mentira.
28:00Pero ya basta.
28:01Ya basta.
28:02Ya basta.
28:05¿Crees que la única forma de protegerse de Emir
28:07es guardar silencio y olvidar lo que ha pasado?
28:10¿Borrarlo?
28:11No me siento orgulloso de lo que ha ocurrido.
28:13Eso te lo aseguro.
28:15La voz de Emir se oÃa tanto.
28:17Porque todos callábamos hasta yo.
28:19Se aprovechó de nuestro silencio.
28:21Lo único que quiero es que la verdad salga a la luz.
28:24Ya ha sido suficiente.
28:26¿No crees?
28:30Por fin todos podremos librarnos de Emir, sus vÃctimas.
28:35La verdad nos hará libres.
28:45¡Qué mal!
28:46¿Dónde vas ahora después de lo que ha pasado?
28:51Voy a asegurarme de que la justicia
28:54siga su curso.
29:04¡Gracias!
29:05¡Gracias!
29:07¡Gracias!
29:17¡Gracias!
29:20¡Gracias!
29:34This will be the most dark night of his career.
29:39That's it.
29:40So it's because it has ruined a great surprise.
29:44Let's do this.
29:48This night is important for me.
29:51When we come to the comisarÃa, we'll talk about the night that we ocupan.
30:23He's going to end with you, hermana.
30:28Let's do this.
30:30Let's do this.
30:42Let's do this.
30:43Let's do this.
30:56Let's do this.
30:57Mi tÃo, me ha traicionado.
30:59Emir sabe que soy su hermana.
31:01¿Qué?
31:03Asu, ¿qué vas a hacer ahora?
31:05Debo estar cerca de Emir para no llamar su atención.
31:09Lo sé, Tufa, pero sobre todo no le diremos nada a mi tÃo.
31:14No te comprendo.
31:16Me voy a casa.
31:18Y le voy a decir a mi tÃo precisamente lo que no quiere escuchar, que Mir ha sido detenido.
31:26¿Y luego qué?
31:28Luego buscaré la forma de protegerme de Mir.
31:43Osalo, tranquilÃzate. No hemos hecho nada.
31:48Llevadlos a salas separadas, los interrogaré enseguida.
31:52Tengo derecho a hacer una llamada.
32:02¿Dónde estáis?
32:06Nefzat.
32:07¿Dónde? ¿Qué ocurre?
32:09No lo sabemos.
32:11No podemos acercarnos a Osan.
32:13De acuerdo, voy a averiguarlo.
32:22IdentifÃquese.
32:28Quiero ver a mi cliente, Osan Ceci.
32:30Muy bien, desepresa.
32:38¿Qué sucede?
32:40Los estoy observando.
32:44El amor por un hijo te lleva a hacer cualquier cosa.
32:52Por favor, déjenos verlo.
32:55No, no es posible.
32:58No, lo siento.
33:02¿S�
33:04Vale, ya voy.
33:14No sé por qué te llamo a ti, la verdad.
33:18Señor Emir.
33:20El señor Galip está ahora hablando con los abogados.
33:23Escúchame.
33:24Eso no me interesa ahora.
33:26No necesito a ningún abogado.
33:28Lo único que quiero es que no pierdas de vistas.
33:32No entiendo por qué, señor.
33:34No tienes por qué entenderlo.
33:36Vigilarás a Asu hasta que yo salga y ya está.
33:43Pensaba que ya no confiaba en mÃ, señor.
33:45Ya me darás tus quejas luego.
33:50¿Ya sabes quién es el fiscal del caso?
33:54Está bien.
33:55De acuerdo, dame un minuto.
33:57Ahora te llamo.
34:07Onder, tengo miedo.
34:11Necesito saber cómo está, Usa.
34:13Nefzat ya está con él.
34:14Nos informarán pronto.
34:16Solo podemos esperar.
34:35¿Estás bien?
34:38¿Crees que Kemal tiene algo que ver con esto?
34:41¿Tú qué piensas, Inep?
34:43DÃmelo tú.
34:54¿Por qué esta noche, precisamente?
35:03Conozco bien sus motivos.
35:05La prensa, el interés, el prestigio.
35:10Pero ha olvidado cumplir su promesa.
35:13Una investigación, señor Kemal,
35:15no puede esperar a una promesa.
35:17Cuanto antes se lleve a cabo, mejor.
35:19Usa es inocente.
35:22Si eso es verdad, no habrá problema.
35:25Escuche.
35:26Usa ha sido amenazado y tiene miedo.
35:29Espero que no lo olvide.
35:31En serio.
35:35Bien.
35:56Está adentro.
36:04Nefzat.
36:06Osan está bien.
36:08Puedes hablar sin tapujos.
36:10La situación está muy clara.
36:11SÃ.
36:12Pero Osan no será capaz de soportar todo esto.
36:16De acuerdo.
36:18Por ahora está bien.
36:19He hablado con él.
36:22Pero...
36:24Creo que vosotros también tenéis cosas que decirme.
36:33Creo que es hora de contarle todo a Nefzat.
36:36¿No os parece?
36:41Seinep está al tanto de todo.
36:43No hay peligro.
36:47De acuerdo.
36:48Os escucho.
36:49Creo que deberÃamos esperar a los abogados de Emir.
36:53Onder.
36:55Tienen pruebas prácticamente irrefundables.
36:57No se trata de una detención rutinaria.
37:00En este momento,
37:01Osan y Emir son sospechosos de asesinato.
37:03La situación es grave.
37:05¿Y esas pruebas?
37:06¿Sabes de qué se les está acusando en concreto?
37:10TodavÃa no.
37:11Asà que,
37:12id pensando en lo que vais a contarme.
37:14Tengo que hacer algunos trámites ahà dentro.
37:16Ahora nos vemos.
37:17De acuerdo.
37:19Onder, ¿qué vamos a hacer?
37:20¿Quién ha entregado esas pruebas?
37:22No lo sé, Vida.
37:29Debemos esperar.
37:30A saber qué pruebas tienen.
37:32¿Qué son?
37:33¿Y de dónde provienen?
37:45Ahà está, Kemal.
37:51¿Qué estás haciendo aqu�
37:53¿Por qué has venido?
37:54Esto ha ocurrido por mÃ.
37:57Todos son vÃctimas.
38:00Igual que tú.
38:01Les has causado un gran daño.
38:03¿Lo sabes, Kemal?
38:06¿Qué mal?
38:08¿Qué mal?
38:10Digan lo que saben.
38:14Lo mismo que he hecho yo.
38:19¿Qué estás diciendo?
38:20¿Todo esto es por tu culpa?
38:28¿Cómo has podido hacer algo as�
38:31Me das asco.
38:33Kemal.
38:35Vete de aquÃ, Kemal.
38:37Vete.
38:39MÃrame.
38:40¿Qué es lo que sabes?
38:41Dinos lo que sabes ya.
38:43DÃnoslo.
38:44Lo sé todo.
38:48¿Qué es lo que sabes?
38:49Estás equivocado, Kemal.
38:51Te voy a matar.
38:54¡Galip!
38:54¡Galip!
38:54¡Galip!
38:55¡Galip!
38:56¡Galip!
38:58Ha muerto mucha gente, cierto.
39:01Pero saben de sobra que no fui yo quien los mató.
39:09A mà no pueden acusarme de cometer ningún crimen.
39:13Pero ustedes sà lo hacen.
39:16Al guardar silencio y asà no se salva un hijo.
39:22Lo único que se consigue es destruir su vida.
39:27Fuera, Kemal.
39:29Déjanos en familia con nuestros problemas.
39:33Tú no pintas nada aquÃ.
39:44Zeynep.
39:49Ten mucho cuidado, ¿vale?
39:52Vale, Zeynep.
39:55Tranquilo.
40:19Siguen callando.
40:21No.
40:35Aquella noche me engañaron.
40:37Pensaba que el arma estaba descargada.
40:41Me engañaron.
40:45Las conocà aquella misma noche.
40:48Karen me tendió una trampa para extorsionarme y claro, pago por ello.
40:57¿Dónde está Linda?
40:58No lo sé.
41:02No quiero responder a eso, lo siento.
41:07De acuerdo.
41:09¿Qué me dice de Karen?
41:10Está muerta.
41:16Karen fue asesinada.
41:19No sabÃa eso.
41:23Lo sabÃa.
41:25¿Y quién la mató?
41:48Tú, Zan, quiero hablar contigo.
42:00Señora Nihan
42:03¿Fuiste tú quien le dio las pruebas a Kemal?
42:05Por órdenes de tu jefe
42:09Lo siento, señora Nihan, pero no sé de qué...
42:12Lo sé todo, Tufan
42:13Y tú sabes que yo lo sé
42:16Es más, ¿no fuiste tú quien me dio las primeras pistas?
42:20Kemal no descubrió nada por su cuenta
42:22Yo estaba con él
42:29Estábamos juntos cuando tu jefe nos ayudó
42:32Asà que dime, ¿fuiste tú?
42:36No, señora
42:38Se lo juro, no tengo nada que ver con eso
42:42Es decir, ya no
42:44Y tampoco conozco a ese jefe del que habla
42:47Pero sà tuve contacto con la persona que murió
42:49Es verdad
42:51Tufan
42:53¿Eres consciente de que Emir te matará
42:54Si tienes algo que ver con esto, verdad?
42:59Señora, no tuve nada que ver
43:00Espero que el señor Emir y el señor Ozan salgan libres
43:09No te preocupes
43:10No te delataré
43:13Aunque lo hicieras, no eres responsable de nada de esto
43:20Kemal ha hecho esto a propósito
43:36¡SuscrÃbete al canal!
43:40¡SuscrÃbete al canal!
43:51¡SuscrÃbete al canal!
43:52¿Jefe?
43:54Seguir
43:56EnvÃa a varios hombres a proteger a mi familia
43:58A casa de Leila, a la barberÃa
44:02Pero mis padres no deben verlos
44:04PodrÃan sospechar
44:16Pero...
44:16¿Pero qué?
44:18Zeynep
44:21Ah, Zeynep
44:23Ha vuelto con Ozan
44:31Jefe
44:33Aprecio mucho a tu hermana
44:34Pero no es la primera vez que lo hace
44:39¿Tendrá algún motivo?
44:41Esta vez no importan los motivos, Egears
44:43Eso no importa
44:45Debemos protegerla
44:47Además
44:49Además
44:50La señora Nihan también vive allÃ
44:52SÃ
44:59La cosa se pondrá aún peor
45:01Y Zeynep está en esa casa
45:05Pero sobre todo, Nihan
45:09Nihan sabe cuidarse sola
45:11Pero Emir
45:14Tiene mil ojos
45:16¿Crees que...
45:20Tus hermanos se pondrán
45:22De parte de Emir?
45:24Me da igual de qué lado estén
45:25Mi deber es protegerlos
45:28Son mis hermanos
45:29Ya sé que Emir
45:31No se detendrán de nada
45:35Esto no ha hecho más que empezar
45:37Y esa investigación
45:39Y esa investigación
45:41Sacará todo a la luz
45:44Descubrirán que está
45:46Implicado en todos los asesinatos
45:50Incluido en el que cometió Tariq
45:53¿Qué piensas hacer para impedir que Mirko Soglu utilice sus influencias?
46:00Conciencia
46:03Apelaré a sus conciencias
46:06Asà no podrá librarse tan fácilmente
46:09Su prestigio y poder no podrán protegerlo
46:13Todo debe salir a la luz
46:15Para que no pueda encubrir nada
46:16Ni pueda comprar a nadie
46:18No puedo permitirlo
46:19¿Cómo piensas hacerlo?
46:21Haciendo que la gente oiga su conciencia
46:23La conciencia de una persona
46:25Es lo único
46:26Que no se puede detener, Seghirs
46:35Te prepararé un poco de té
47:04¡SuscrÃbete al canal!
47:34¡SuscrÃbete al canal!
47:50¡SuscrÃbete al canal!
Comments