00:05Oh
00:50I'll see you next time.
01:00I don't know what's going on.
01:01At least in every single day,
01:04we've had 35 years of life.
01:06We've had about 4 million times
01:07of conflict.
01:10People can't stop the anger.
01:13The first time,
01:16the first time,
01:16the first time,
01:18the president said it.
01:19I don't know what to do.
01:19What is the plan?
01:21The president said that.
01:49Oh, my father!
01:50Oh, my father!
01:53Please come to the police.
01:55Look at that!
01:56Oh, my son!
01:58I'm going to get out of here in the house.
02:01That's why you're going to get out of here.
02:03You're going to pay for a couple of dollars?
02:06You're going to call me?
02:08Okay, so wait!
02:10My father's phone call!
02:14What's your name?
02:15I'm going to ask you about your phone.
02:18I'm going to ask you about this.
02:20I'm going to get you back to the department.
02:23I'll take you back to the department.
02:24That's how it's done.
02:26What?
02:28This one?
02:32I'm going to go back and take you back to the department.
02:35I've only got a couple of minutes of over my life.
02:38You've been getting back?
02:38I've only got a couple of minutes.
02:40You've got to get back and get back.
03:07What's that?
03:12What are you doing?
03:14What?
03:15I'm not a kid.
03:17I'm not a kid.
03:19I'm not a kid.
03:21Okay.
03:23You're a kid.
03:25I've been a kid.
03:25I've been a kid for 10 years.
03:27I've been a kid for a while.
03:28I'm not a kid.
03:29I'm a kid.
03:36And I'm a kid.
03:37You're a kid.
03:38You don't have a kid in me.
03:40You're a kid.
03:41But I will say something.
03:42You don't have a kid.
03:47If you stand up,
03:49I'll tell you what,
03:56How much you paid so...
03:57You're going to take it.
03:59But...
03:59Why are you worried about your parents?
04:04Many are we.
04:05I'm a kid in trouble.
04:07He's a kid, he's a kid.
04:08He's a kid, he's a kid, but he's a kid.
04:12I'll tell him, he's a kid.
04:16He's a kid, he's a kid.
04:20Hey, hey, hey.
04:21He's a kid, please.
04:22Don't call it a kid, please.
04:24He's a kid, please.
04:27I'm sorry.
04:28That's it.
04:30Djan, azis,
04:31If you have a good thing, you can take a good thing from here.
04:35The service will be the same.
04:37Just take a look.
04:39And if you have a good thing, you'll get a good thing.
04:45You know what?
04:46The people of the village do know.
04:48You know what?
04:49No.
04:50If you have any money, I'll give you the money straight.
04:55I have to pay for you so much.
04:57I don't really have to tell you.
04:59.
04:59.
05:00.
05:00.
05:00.
05:00.
05:00.
05:01.
05:01I always bought something.
05:05The food, the food, and the food.
05:15The food, and the food.
05:19I'm a good kid.
05:24He's eating the food.
05:26He'll put it away with the fingers.
05:29It's a good thing.
05:30What do you want to do?
05:31Yeah, it looks like it looks good.
05:33I'll do it with that and I'll do it with that.
05:36That's it.
05:39My brother.
05:40Why?
05:42Service!
05:47This is great!
05:49Thank you very much.
05:52The show is now starting.
06:15Do you guys think that is why?
06:18Are you fighting?
06:19I'm fighting this situation.
06:22I'm fighting this conversation.
06:24I'm fighting this conversation.
06:26It's fucking about fighting.
06:27And he's fighting this conversation.
06:28This is a coach that I'm fighting against.
06:32I can't do that in fact, I can't do that.
06:36What's the case for?
06:37You're going to be a guy who is a judge.
06:42I don't want to be a judge.
06:43I did not want to be a judge.
06:45I'm going to be a judge.
06:46I am not a judge.
06:49Oh, I don't want to be a judge.
06:49He's a judge.
06:52Why don't you tell me that you're doing the right way?
06:55He's going to look as a judge.
06:57I don't know that I can tell you the truck that I have to be in front of the car.
07:02You can't stand alone. I don't want to stand alone.
07:07I don't want to stand alone.
07:09I'll never do my own mind.
07:11I'll have to look at them two times, three times.
07:18I gave you a life to death.
07:50What is this?
08:00Oh?
08:01What?
08:03No...
08:04But at the time of the hotel, you were at the hotel?
08:10What?
08:13Oh!
08:16Wow!
08:17That's right.
08:17This guy is right!
08:18Let's go.
08:49I don't have to be a problem.
08:51That's not a problem.
08:54What's the problem?
08:56What's the problem?
08:57It's not a problem.
08:58What's the problem?
09:01I'll see you.
09:09I think it's true.
09:13What does he say?
09:18What's the problem?
09:23I'm going to go to my door.
09:27I'm going to go to the door.
09:32You're not here at the time, you're not here at the time.
09:35It's really complicated.
09:39I'm sorry. Why?
09:41Oh, you're a young man. Where are you from?
09:46You're not here at the time.
09:48You're not here at the time.
09:48You're not here at the time.
09:49You're not here at the time.
10:22You're not here at the time.
10:23Oh!
10:29How are you going to go?
10:30Oh, yes.
10:36Oh...
10:38Where are you going?
10:38How are you going to work?
10:48I've been working on the ground.
10:53Well, it's been a long time.
10:57It's been 15 years since then.
10:59That's the reason for that?
11:03That's right.
11:04What have you done?
11:06Isn't that who?
11:08Only you're always saying.
11:09You are just the only thing he is.
11:11It's not.
11:13He's not just the only thing.
11:14Just the only thing you want to call him.
11:16I was just the guy.
11:19You said that he was the guy at the G-K-A-R-O.
11:22I, you.
11:24If I just get drunk, he's been telling me about the G-K-A-R-O.
11:26If you're drunk with the G-K-A-R-O, he'll be able to sleep and sleep.
11:29And I heard something like that.
11:33I was so afraid to ask him.
11:37It's really not a deal.
11:39I will not be able to do that.
11:42I will be able to do it, 최은선.
11:47I will be able to do this for you.
11:51Let's do this for you.
12:07Okay, let's go.
12:44Okay, let's go.
12:49왜?
12:51한대요.
12:53합의 한대요, 김용호 피디가.
12:55사장님이 보낸 파일 보고 마음이 바뀐 것 같아요.
12:57자기 방송 때문에 상인들 쫓겨나고 리조트 생기는 거랑 다름없잖아요.
13:01이 친구가 아주 양심이 영 없지 않고만.
13:05이거 합의 준비 됐지?
13:07네.
13:14해먹은 거 없이 다 잘 챙겼지?
13:16네.
13:16마침 뼈 하나까지 완벽하게 준비했습니다.
13:18좋아, 내려 얼른.
13:20사장님은 같이 안 가세요?
13:21나 볼 일 있어.
13:22아니 무슨 일이요?
13:23이렇게 중요한 걸...
13:24목과 원칙은 낙하산 네 전공이잖아.
13:27나 재미없어.
13:28아, 그래.
13:28내려 인마!
13:47야.
13:48야.
13:49일어나.
13:49일어나.
13:51일어나.
13:54너 얼마 받았어?
13:56야.
13:57뭐, 뭐, 뭐.
13:58젓갈에 구덕이 넣고 방송국에 제보하고 그림 만들어주는 조건으로 얼마 받았냐고 인마.
14:04야.
14:05아, 씨.
14:05아, 씨.
14:06아, 씨.
14:10경찰에 신고할 거야, 씨.
14:11어?
14:12그래 해.
14:13야.
14:15신고해.
14:16빵에 갔다 오면 좋은 데 취직하기 힘들 거다.
14:19어떻게 해.
14:19You got a lot of money?
14:21You got a lot of money.
14:25You got a lot of money?
14:28What?
14:30What?
14:31You got a lot of money.
14:33You got a lot of money.
14:35I'm just...
14:37If I can't take a video, I'll give you a little more.
14:42I don't know.
14:43I got a lot of money.
14:46You're the only one.
14:50It's my mother's fault.
14:52What?
14:54His mother's finger was so wet and hot.
14:59She's got a lot of money.
15:02She's got a lot of money.
15:03She's got a lot of money.
15:04She had to stay on the streets.
15:06She's got a lot of money.
15:12I was not a lot.
15:13It's just you! You're going to have to do it!
15:16There's nothing wrong with you, so I can't do it.
15:23You're going to kill me today, you're going to kill me.
15:29You've been asked for the question.
15:31Let's check out your family's relationship.
15:34There's a woman and a girl.
15:49I'm sorry, I'm sorry.
16:13Do you like it?
16:15No.
16:16Then go, man.
16:55Why?
16:58That's my car.
16:59Are you going to get a car?
17:01Yes.
17:02I don't have a sticker here.
17:04If you don't have a sticker here, you don't have a car.
17:07There's no cars.
17:10Wait a minute.
17:11Okay, let's get some...
17:13Do you have to go?
17:15Yes.
17:16Okay, you get a car.
17:18Even if you can get a car.
17:20Just go, I can't get a car.
17:21If you're going to get a car, I can cut this off.
17:24What?
17:26Yes, this car is all?
17:29Oh...
17:30I just...
17:31Yes, sir.
17:32You just did not attack the police force, and you did not attack the police force.
17:37Mr. Osirino.
17:40My name is...
17:43No!
17:44No!
17:46No!
17:47No!
17:49No!
17:50No!
17:52No!
17:53No!
17:54No!
17:55No!
17:55No!
17:56No!
17:57No!
17:58No!
17:59No!
18:00No!
18:01No!
18:05No!
18:07No!
18:09No!
18:15You did.
18:18You did.
18:18You did.
18:19You did.
18:44Get out of here!
18:50Get out of here!
18:57Get out of here!
18:59Get out of here!
19:00Did you get out of here?
19:07Get out of here!
19:08I can't get out of here!
19:37Get out of here!
19:43Get out of here!
19:47Get out of here!
19:49Get out of here!
19:50You can't get out of here!
19:52You can't get out of here!
20:09You can't get out of here!
20:34I'm sorry!
20:43You can't get out of here!
20:51You can't get out of here!
21:04You can't get out of here!
21:27You can't get out of here!
21:30You can't get out of here!
21:32You can't get out of here!
21:36You can't get out of here!
21:55You can't get out of here!
21:56You can't get out of here!
21:57You can't get out of here!
22:08Yes.
22:38내 새끼한테 몹쓸 짓 시킨 놈 잡고 기범이도 죄값 지르게 오자.
22:52상감이 다 끝났어요?
22:54뭐 한 두개 남았는데 거의 넘어왔어.
22:57아 참 마포에 괜찮은 가게 하나 나왔다니까 가봐.
23:01그저 부동산 내가 다 얘기해놨어.
23:03감사합니다 형님.
23:05근데요 그 강춘에 리조트 생긴다는 거 진짜에요?
23:10음.
23:14HL하고 글로벌 기업인데 내가 여기 본부장이나 잘 알거든.
23:19원래 이런 큰 프로젝트는 공무원 도움 없이는 안돼.
23:23이번엔 내가 많이 도왔다.
23:27그러면 형님은 뭐가 좋은데요?
23:30나?
23:31이 과장 덕에 부지도 싸게 매입하고 소송도 재판 없이 합의로 잘 끝났어.
23:37근데 그 한가지 걸리는게 있긴 한데.
23:41아.
23:42리조트 개발 자료 유출된거요?
23:44걱정 안 하셔도 됩니다.
23:47계약서도 법적으로 문제없고.
23:49뭐 사업이란게 원래 몇 년씩 걸리는거 아닙니까?
23:52증거가 없어요 증거가.
23:54이 과장도 슬슬 애들 유학 준비해야지.
23:57아유.
23:57감사합니다.
23:59아 그리고 이번주에 시장님하고 식사 예약해뒀습니다.
24:02자 시장님 받으시죠.
24:06앞으로 잘 부탁드리겠습니다.
24:10별말씀을 부탁은 제가 해야죠.
24:13에이차이 그룹 덕분에 저희 강춘씨가 관광매저 복합투심으로 거듭나게 됐지 않습니까?
24:20강춘씨와 에이차이 그룹의 발전을 위해서.
24:23위하여.
24:24아하하..
24:26아흐 ukakere u-
24:35어..
24:36왜?
24:40왜..?
24:43시장님..!
25:06I'm sorry, I'm sorry.
25:25Last year, our producer-maker had a checklist in the subscribe button for the news.
26:09멋있다.
26:37너 여기서 저 사이다 하나 꺼내 먹었지?
26:41먹었지?
26:43하나밖에 안 먹었어요.
26:442천 원이야.
26:45일단 해서 깎아.
26:46아이.
26:49아니, 나 진짜 저기 있었다니까요.
26:53자, 여기 열쇠가 앞쪽으로 꼭에 두면 됩니다.
27:00이 방향이.
27:07그럼 좀 우려하거나 의심되는 정치점이 있었다고 생각되는 것도 좀 있었나요?
27:14제가 정연 본 것 같은데 아무래도 상인들을 쫓아내야 되니까.
27:18네, 지금부터 합의문 읽어드리겠습니다.
27:22제1조.
27:22강춘 젓갈 조합 상인들은 TVC 방송, 현장 추적, 강춘 HR 리조트 비리편 취재에 적극 협조한다.
27:31제2조.
27:32TVC 방송국과 김용호는 현장 추적, 구더기 젓갈 편에 대해 사과 방송을 한다.
27:54들어와요.
27:57재판 있어요?
27:58어, 10분 있다가.
28:00하비스 받아왔어?
28:02뉴스 봤어요?
28:02네, 강춘 시장 옷 벗고 HR 그룹은 압수수에 받는다는데?
28:09이야, 나 큰일 했지.
28:12방송 조금 봤고.
28:14그나저나 강춘한 사람들 장난 아닌데.
28:18고소를 또 했어요?
28:20또?
28:20몰라요?
28:21이번엔 강춘 시청하고 HR 그룹 상대로 손해배상금 15p.
28:28이야, 갈수록 스케일이 커져.
28:31그거 갖고 와.
28:35맨 입으로?
28:36저번에 그 1층에서 15층까지 층감성 문제라고 전부 고소했던 그 아줌마.
28:42그때 내가 얼마나 그냥 개고생을 하면서 그랬는데 정산해 준다는 게 달라.
28:55됐냐?
28:57너무 시끄었고.
28:58이 안에는 약값하고 기름값, 그리고 자동차, 폐차 처리비까지 영수증 첨부했으니까 그것도 같이 정산해 줘요.
29:10낙하선 식대에도 넣으려고 그랬는데 그거 뺐어요.
29:22이거네.
29:23나한테 이 일 시키는 거야.
29:26HR 그룹 때문이었네.
29:29법전에 손들어영고 젓갈 상인들의 평안과 안녕을 위해서요.
29:34큰 재판 앞두고 여럿몰이 하려고 내가 사과 방송 받아낼 줄 알고 내가 뭔가 있을 거라고 짐작은 했지만 진짜.
29:43아휴, 이 무서운 인간.
29:47아니라니까.
29:49나 진짜 상인들이 걱정돼서 그랬다니까.
29:51됐어요.
29:52나 그냥 닭이랑 튀기로 갈래요.
29:55나하고 낙하선은 트럭에 치어서 죽을 뻔했구만.
29:59김용호 PD 말이 맞았어.
30:02진실은 끝까지 파헤쳐봐야 돼.
30:04그런 거 아냐.
30:11깨알 같다, 깨알 같다.
30:14아, 상관없다.
30:16환희 너무 잘 봐주잖아요.
30:19경장님.
30:20경장님 스타 됐어요.
30:22파달라고 나지 뭐 봤어요?
30:24아니.
30:25이거 보세요, 이거.
30:27시민과 한 팀으로 인질범 답은 경찰.
30:30이게 지금 조회수가 200만이 넘어요.
30:32방송국에서 경장님 인터뷰하겠다고 연락 오고
30:36론청에서는 표창위기까지 했대요.
30:38아, 솔직히 이번 사건 경장님이 증거 증인 다 학교였잖아요.
30:42마흔서 형사들은 숟가락만 얹었지, 뭐.
30:44원래 밥상 차리는 놈 따로 있고 처먹는 놈 따로 있는 거야.
30:48그래도 이번엔 형사기동립복회 하시겠죠?
30:51김칠궁 만 15년째다.
30:54몰두 몰두 아니고.
31:09근데요, 사장님.
31:11그 트럭 운전선은 어떻게 잡혔을까요?
31:14자수했을 리는 없고.
31:15오진호?
31:17그 사람 이름이 오진호예요?
31:21뭐, 거주자 우선 주차국에 불법 주차했다가 신고 들어왔대.
31:26예?
31:28아휴, 나 당첨 이거 안 되네.
31:31아니, 어떻게 며칠 만에 이렇게 주문이 뚝 끊기지?
31:35야, 그 지난주에 전화 주문 폭주했던 거 낙하선 거 기억하지?
31:40아, 뭐 제가 받은 전화만 100통은 될걸요?
31:42아니, 근데 이게 왜 이렇게 주문이 뚝 끊기냐고.
31:46그냥 닭 두고 그냥 왕창 주문해놨는데.
31:48그거 제스팅 때문이에요.
31:50누구?
31:54나 과자.
31:55너 무슨 짓 했어?
31:58아이, 진짜 이...
32:02아, 이렇게 돌아옷 입고 닦는 거를...
32:05신반눈이란 아이보를 본다고?
32:07왜?
32:08나야, 모르죠.
32:10꽃교보다 더 유명한 사람들도 많아요.
32:12그 이 정도 좋았으면 수입도 엄청날걸요?
32:17야, 누군가 그냥 백날 뜨거운 기록 앞에서 닭튀기고 겨우 알수야만 하는데.
32:25아, 이번에 진짜 깨달으면 없는다네요.
32:31연합하선.
32:36중기해!
32:41중기해!
32:43안녕히 계세요.
36:00What did you say?
36:04Philly?
36:11Philly...
36:14Philly...
36:14Oh, we're going to see you too.
36:19But you have three drinks?
36:20Yeah.
36:22You have two drinks.
36:25Yeah!
36:27Probably.
36:28No...
36:33Mỹ...
36:34Your name is?
36:37It's you.
36:39I can't stand the one...
36:40Oh, you're right.
36:43You're going to take me in the middle of this relationship.
36:48I'm sorry.
36:49How many did you say?
36:51How many did you say it?
36:52How much is it?
37:09It's not here.
37:31I don't know.
37:52I don't know.
38:13I don't know.
38:17I don't know.
38:19I don't know.
39:09I don't know.
39:14I don't know.
39:16I don't know.
39:27I don't know.
39:57I don't know.
39:58I don't know.
39:58I don't know.
40:08I don't know.
40:11I don't know.
40:39I don't know.
41:38I don't know.
41:45I don't know.
41:52I don't know.
41:54I don't know.
41:59I don't know.
42:18I don't know.
42:47I don't know.
42:56I don't know.
42:58I don't know.
43:03I don't know.
43:05I don't know.
43:06I don't know.
43:07I don't know.
43:07I don't know.
43:10I don't know.
43:12I don't know.
43:17What are you doing?
43:43Are you not yet?
43:45Are you interested in this?
43:46Yes?
43:48No, I'm not sure.
43:49I'm not sure about it.
43:50I'm not sure about it.
43:52I'm not sure about it.
43:53If you're a level test, you're not sure about it.
43:56No, I'm not sure about it.
43:58I'm not sure about it.
44:00It's strange.
44:01Are you there?
44:14Are you there?
44:26Who are you?
44:28The attorney's attorney's attorney.
44:38Your ID is WKQCH?
44:41I'm going to put a cart in half a year.
44:43I'm going to put my cart in half a year, huh?
44:48Are you here?
44:49No.
45:24Can you have any questions?
45:57Fuloi, Oslo, 종합총사, 이 세 공통점. 경대수전한텐 너무 쉽지?
46:03셋 다 폭탄 테라 남으시잖아요.
46:05또 다른 공통점.
46:087.4 안모늄하고 디젤류 혼합하면.
46:117.4 안모늄 폭탄? 극단주의자들이 가장 선호하는 폭탄이죠. 제조가 간단하니까.
46:17난 직접 본 적 있어.
46:19중방에서.
46:21전직 군인이세요?
46:23대한민국에서 전직 군인 아닌 남자가 어디 있냐.
46:28What are you doing?
46:29It's a GP, right?
46:33But why are you doing this?
46:36I don't know.
46:37I'm tired.
47:02I don't know.
47:32I don't know what to do, but I don't know what to do.
48:02I'm going to go inside.
48:05I'm going to go inside.
48:14It's not that I'm not going to go inside.
48:19What the hell is that I'm going to do?
48:21I'm going to get you.
48:28I'm...
48:30I'm a police officer.
48:34I'm wrong.
48:36Because there are people who died.
48:39They're guilty.
48:44You're talking about a crime or a murder accident.
48:48I think it's important to be a crime.
48:49but it's not that you have to take responsibility to his account for the two of them.
48:51Mr. Hwang Kyeo, when he was involved in the fat and fat,
48:54has been found in 38 cases.
48:56There are only a lot of cases, but he has been asked for the damage of the victims.
49:00Mr. Hwang Kyeo is in the middle of the hospital,
49:02and we have to take a few days.
49:05Mr. Hwang Kyeo, let's get down.
49:07Mr. Hwang Kyeo, let me call him.
49:08Mr. Hwang Kyeo, let me call him alone.
49:10Mr. Hwang Kyeo, let me call him him!
49:21Hello?
49:25Are you here?
49:28Hello?
49:30I'm here to meet you.
49:32I'm here to meet you.
49:33When you're out of the house,
49:34you're here to meet you?
49:35You're here to meet you.
49:36We're here to meet you.
49:37We're at the hospital,
49:37we're at the hospital.
49:40What do you do?
49:42Yes, we'll meet you.
49:46We'll meet you.
49:47You've met me.
49:48I- Over there.
49:50It's not a doctor.
49:52No, that's no longer.
49:54My way.
49:55It does not need to be a person.
49:59Then you'll meet you.
50:03I'm here to meet you,
50:04you're here.
50:05I don't have to meet you.
50:07I'll meet you.
50:09I'll meet you.
50:12I'm in!
50:32I don't know.
50:51I don't know.
51:19I don't know.
51:20I don't know.
51:21I don't know.
51:28I don't know.
51:34I don't know.
52:04I don't know.
52:18I don't know.
52:21I don't know.
52:23I don't know.
52:27I don't know.
52:28I don't know.
52:31I don't know.
53:02I don't know.
53:04I don't know.
53:07I don't know.
53:09I don't know.
53:21I don't know.
53:23I don't know.
53:25I don't know.
53:26I don't know.
53:26I don't know.
53:27I don't know.
53:28I don't know.
54:00네, 누구세요?
54:03아, 안에 계셨구나.
54:05저기 저, 잠깐 뵙고 드릴 말씀이 있어서요.
54:19누구시냐고요?
54:20안녕하세요.
54:23어제부터 한참 찾아다녔네.
54:26그 아이디가 잡초님 맞으시죠?
54:31그 동사무소에 민원 글 올리셨잖아요.
54:36나 그것 좀 삭제해주면 안 될까요?
54:38그 동사무소에 민원 글 올리셨구요.
54:59그 동사무소에 민원 글 올리셨는데요.
55:05그 동사무소이 민원 글 올리신님 맞으시죠?
55:08I don't know what to do.
55:44I don't know.
56:29I don't know.
56:36I don't know.
56:42I don't know.
56:44I don't know.
56:50I don't know.
57:18I don't know.
57:21I don't know.
57:25I don't know.
57:34I don't know.
57:42I don't know.
57:44I don't know.
57:50I don't know.
58:08I don't know.
58:12I don't know.
58:23I don't know.
58:25I don't know.
58:26I don't know.
58:27I don't know.
58:29I don't know.
58:31I don't know.
58:34I don't know.
58:35I don't know.
58:37I don't know.
58:39I don't know.
58:41I don't know.
58:56I don't know.
58:56I don't know.
Comments