00:00:00Close in the dark, I'm just a shadow
00:00:04Just a home of tomorrow
00:00:08Out in the edge, I'm getting all my feels
00:00:12I make it so
00:00:16It's in the way, I'm just a dreamer
00:00:20Caught in this and this fever
00:00:24Caught in the way, I wear this heavy crown
00:00:59But I won by
00:01:12I don't think I can
00:01:14I don't think I can
00:01:17Oh
00:01:24Oh
00:01:37I'm not going to do that
00:01:39I'm not going to do that
00:01:43There is a lot!
00:01:44Don't do it!
00:01:46Don't do it!
00:01:47I'm going to drink it all.
00:01:55Drink it all!
00:01:57Drink it all!
00:01:58Drink it all!
00:02:14Drink it all!
00:02:25Stop!
00:02:29Don't do it!
00:02:32Yes!
00:02:38Oh!
00:02:40Oh!
00:02:43Oh
00:02:54Oh
00:03:14Oh, my god!
00:03:16Oh, my god!
00:03:16I'm so excited to go!
00:03:17Oh, my god!
00:03:22Oh, my god!
00:03:46You have to take care of yourself, and you have to take care of yourself.
00:03:51You have to take care of yourself.
00:03:57Now, let's take care of yourself.
00:04:12He's dead.
00:04:14And I'll call my dad back.
00:04:17Get out of what it is.
00:04:21That's what he said.
00:04:22He was born to let you know.
00:04:23You know what?
00:04:25He said what to do?
00:04:26I think he was too old.
00:04:27I really believe that you ain't really.
00:04:30I'm only going to die in my body.
00:04:34It's really cold.
00:04:41Today is the last time I'm looking for you.
00:04:42I'm sorry, I'm sorry.
00:05:12the official official
00:05:13in the event.
00:05:18The event was
00:05:20the event of the event
00:05:20that the member of the president
00:05:20had a different view of the event,
00:05:23which was a symbol of meaning
00:05:25as a result.
00:05:26However, the event of the event
00:05:27was the event of the event
00:05:27with the event of the event.
00:05:31He was invited to make a feel of
00:05:50He's been a long time for a long time.
00:05:50You've never been changed.
00:05:51You've been a long time for 6 years.
00:05:54You've been a long time for a long time.
00:05:58You've been a long time for me.
00:06:00I'm sure you've been a long time for a long time.
00:06:02What's your dream?
00:06:03You're a dreamer, you're a dreamer?
00:06:10Okay, let's take a look at what's going on in the future.
00:06:14We'll take a look at what's going on and we'll take a look at what's going on.
00:06:18But if we're going to do a contract, we're going to do a contract.
00:06:23We're going to do a contract with a total of 0.5%.
00:06:24You know, it's worth it.
00:06:2680 million.
00:06:38You're not going to be a guy.
00:06:42You're not going to be a guy.
00:06:42I'm going to be a guy.
00:06:48He's not going to be a guy.
00:06:49Then I'll be going to be a guy.
00:06:52I'm going to be a guy where he is.
00:07:08I'm going to be a guy.
00:07:10I'm going to be a guy.
00:07:21I'm going to be a guy.
00:07:27I'm going to be a guy.
00:07:28How did it happen?
00:07:29What's going on?
00:07:30Where are you?
00:07:31Hey, what are you going to do?
00:07:32I'm going to be a guy.
00:07:36Hey.
00:07:37Hey.
00:07:39Hey, I'm going to be going to be a guy for a while.
00:07:42How are you going to get to meet?
00:07:44It depends on your experiences.
00:07:46I'm going to go back and get a friend.
00:07:49Look, you are going to be an example.
00:07:51You have to go to her family when you have the partner.
00:07:52Do you want to go?
00:07:55Who's going to go?
00:08:10Let's go.
00:08:35Let's go.
00:09:03강규림이한테 네 정체 다 까발려도 좋다 이거지.
00:09:07도망칠 생각만 네가 어디 있는지 다 알고 있으니까.
00:09:10도망칠 수가 없어.
00:09:12도망칠 수가 없어.
00:09:33도망칠 수가 없어.
00:09:45제임스랑은 무슨 관계신지?
00:09:58상사랑 부하?
00:10:22도망칠 수가 없어.
00:10:46도망칠 수가 없어.
00:10:58도망칠 수가 없어.
00:10:59도망칠 수가 없어.
00:10:59도망칠 수가 없어.
00:11:23내 돈 어딨어?
00:11:24시간을 조금만 더 줘.
00:11:26너 강훈순을 짜고 쳤지.
00:11:28니들 이제 끝났어.
00:11:29내가 어디까지 할 수 있는지 한번 보여줄게.
00:11:58내 돈 어딨어?
00:11:59대답했잖아.
00:12:01네 돈 아니라고.
00:12:07나 죽으면 약도 사라지는 거야.
00:12:10세상에 약이 그거 하나뿐이야?
00:12:11지금 바로 현금화할 수 있는 거야 이 약분이지.
00:12:15형사님 당장 돈 필요한 거 아니에요?
00:12:17나도 나 같은 사람은 잘 알아보거든요.
00:12:3210분 안에 안 내려오면 경찰은 신고하라고 했어요.
00:12:56너 좀 재미있다.
00:13:00자.
00:13:05그럼 여기 오는데 맨몸으로 왔겠어?
00:13:08니들이 원하는 건 결국 그 약이잖아.
00:13:13그럼 돈 주고 사가.
00:13:1620억.
00:13:17진짜 가치에 비해서는 헐값이지.
00:13:23뭘 원하나 군데.
00:13:27내가 약을 원했으면 진즉에 뺏어갔어.
00:13:30알아?
00:13:30위험은 다 내가 지고 돈만 가져가겠다.
00:13:34이젠 그렇게 안 돼.
00:13:36제 값 지르고 다 가져가.
00:13:37니네 집 당장 불 질러버릴 수도 있어.
00:13:39감당할 수 있어?
00:13:40그럼 약도 없어지는 거야.
00:13:41감당할 수 있겠어?
00:14:00어.
00:14:01어.
00:14:01니네 어디입니까?
00:14:02큰일 났습니다.
00:14:03지금.
00:14:09빨리 결정하는 게 좋을 거예요.
00:14:12내 맘 바뀌기 전에.
00:14:35미쳤어요?
00:14:37저놈이 어떤 놈인 줄 알고 경찰이에요.
00:14:39지만 속까지고 우리 등심 만들 방법이 수천 가지라고.
00:14:43넌 그렇게 잘 알아서 날 속였어?
00:14:46나한텐 계획이 다 있었다고.
00:14:48아줌마 좀만 더 기다렸으면 다 되는 거였는데.
00:14:52언제까지 기다려.
00:14:54내가 돈 마련하는 동안 넌 협박범 찾겠다고 했잖아.
00:14:58난 마트도 잘리고 남편 치료비까지 다 갖다 썼어.
00:15:02잠도 안 자고 일었는데 대출고무커녕 당장 생활비조차 없다고.
00:15:06내가 이 미친 짓까지 하면서 지키려고 한 게 다 무너지고 있는데.
00:15:10넌 저놈하고 손잡고 날 기만해.
00:15:15내가.
00:15:16내가 진짜 못 참겠는 건.
00:15:20네가.
00:15:22누구보다도 내 상황을 잘 아는 네가.
00:15:25네가 그랬다는 거야.
00:15:30네가.
00:15:31아니.
00:15:33나는 그런 게 아니라.
00:15:35내가 생각보다 널 믿었나 보다.
00:15:39세상에 믿을 사람이 없어서.
00:15:42자기 목적 말고 아무것도 안중이 없는 애한테.
00:15:51내가 왜 그랬는지 무슨 생각이었는지 다.
00:15:55늦었어.
00:15:58Let's go.
00:15:59Let's go.
00:16:30So, it's just a few months ago.
00:16:32I'm going to start with you.
00:16:34I'm going to start with you.
00:16:35I'm going to start with you.
00:16:38Who is this?
00:16:40Yes.
00:16:41Yes, sir.
00:16:41I'm going to go.
00:17:00What's the answer?
00:17:00Phantom Dockyman, who has been in Bitcoin.
00:17:04It's about 4,000.
00:17:06Here we go.
00:17:08Here we go.
00:17:09It's about 29,000.
00:17:11It's about 4,000,000.
00:17:13And it's about the same day.
00:17:17It's about the same day.
00:17:19It's about the same thing.
00:17:20It's about the same thing.
00:17:21What's the same thing?
00:17:22The prosecutor's association is F unasign issues appointments.
00:17:38But what are the circumstances you can do it?
00:17:40It's about 14,000.
00:17:41This, it's not true.
00:17:42It's about 17,000.
00:17:44What are you saying about it?
00:17:51I can't tell you what the money is.
00:17:55I'll check this out.
00:17:56I'll check this out.
00:17:58I can't see this.
00:17:59I can't see this.
00:17:59I can't see this here.
00:18:00I'll explain it all.
00:18:07What's your name?
00:18:09It's not.
00:18:10I don't see this.
00:18:12I can't see this.
00:18:13I can't see this.
00:18:15I can't see this.
00:18:20I can't see what the money is.
00:18:23I can't see this.
00:18:24Okay, what do you think?
00:18:25You can't see it.
00:18:27You know what it is.
00:18:31Oh, God.
00:18:32I'm not sure what I do.
00:18:33You've got a whole million dollars on Mommy.
00:18:36And it's just all my fault.
00:18:40I've got to wait for the fans.
00:18:40I don't know what was going on.
00:18:45Well, it was the point where the company could get this situation.
00:18:49I was looking for the company.
00:18:50I was looking for a couple of years.
00:18:54I was looking for the company,
00:18:56and I was looking for the company
00:18:57because I was like,
00:19:00It is worth of dollars and cow, and and pay for it, much less.
00:19:03And even making those poor things, my husband's son, goes like this.
00:19:11And I believe she doesn't even have to sit down.
00:19:12But if she doesn't have a cup of tea with him then,
00:19:16then she'll do it because she's supposed to be able to sit down,
00:19:19and why does she have that?
00:19:23What?
00:19:24What do you mean?
00:19:27And you can just go to a conversation.
00:20:09I'm sorry.
00:20:11Chief officer.
00:20:13Chief officer?
00:20:15Chief officer.
00:20:18Chief officer.
00:20:21You're gonna get me to die, this nigga.
00:20:43You're not going to get hurt.
00:20:44You're not going to get hurt, sir.
00:20:59Let's go.
00:21:29Let's go.
00:22:08Let's go.
00:22:09행복로 32길 55 녹색 대문집 안방 이불 속.
00:22:15이게 뭐예요 팀장님?
00:22:17나야 뭐.
00:22:18목돈 필요할 데도 없고.
00:22:20꼭 갚겠습니다.
00:22:49야!
00:22:58어떻게?
00:22:59팀장님이 어떻게 해?
00:23:01재수 씨하고 현수 생각해.
00:23:05우리 가족한테 무슨 짓을 한 거야?
00:23:07지금 좀 네 계좌도 동결됐을 거야.
00:23:10남은 퇴직금이라도 챙기려면 처신 똑바로 해.
00:23:14그게 너하고 저 자식한테 훨씬 좋을 거야.
00:23:28아이 뭐 하시는 걸까 지금?
00:23:31아이 됐어 됐어.
00:23:33별거 아니야.
00:23:34별거 아니야.
00:23:36아이 됐어요.
00:23:59그러게.
00:24:03너무 애쓰지 말라고 했잖아.
00:24:20별거 아니야.
00:24:22별거 아니야.
00:24:34아 예 변호사님.
00:24:36내일까지 서류 준비하겠습니다.
00:24:38아 예 그럼요.
00:24:40방해되는 거 지금 싹 치우는 중이거든요.
00:24:43예.
00:24:45예.
00:24:55어 난데.
00:24:57오늘까지 뭐 하나라도 못 건지면 네 책상 뺀다.
00:25:01알겠어?
00:25:02네네.
00:25:07하이.
00:25:25너네 시험 끝났다고 너무 놀지만 말고 책도 좀 보고.
00:25:29아 네.
00:25:31그리고 오늘 안 나온 애들하고 연락되는 사람은 선생님한테 꼭 알려줘.
00:25:35네.
00:25:36그럼 시험 보드라 고생했어.
00:25:38들어가.
00:25:53아휴.
00:25:54아휴.
00:25:54아휴.
00:25:55아휴.
00:25:56아휴.
00:26:07아휴.
00:26:08Yeah!
00:26:09Ah!
00:26:15Today, why aren't you?
00:26:41I'm so sorry.
00:26:59Jin, you're going to be when you're going to school?
00:27:13Let's go.
00:27:46Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:26Let's go.
00:28:28Let's go.
00:28:31Let's go.
00:28:33Let's go.
00:28:50Let's go.
00:28:52Let's go.
00:28:53Let's go.
00:28:55Let's go.
00:29:05Let's go.
00:29:06Let's go.
00:29:11Let's go.
00:29:13엄마, 너 데리러 온 거야?
00:29:15어.
00:29:16시험 보느라 고생했지, 우리 딸.
00:29:25고생 많았어?
00:29:27잘 본 것 같아.
00:29:28정말?
00:29:29잘 봤어.
00:29:29잘했어.
00:29:30뭐 먹고 싶어?
00:29:31맛있는 거.
00:29:38잘했어.
00:29:39아이, 진짜.
00:29:42아이, 진짜.
00:29:43정신아 있어.
00:29:44잘 봤어.
00:29:49귀여웠어.
00:29:55형.
00:30:00붙었어!
00:30:01진짜?
00:30:04이거.
00:30:09지동아!
00:30:11야!
00:30:11야!인지!
00:30:42.
00:30:42.
00:30:42.
00:30:42.
00:30:42.
00:30:42.
00:30:42.
00:30:43.
00:30:44.
00:30:58.
00:30:58.
00:30:58You're a lot of money.
00:31:01What are you talking about?
00:31:03You're a lot of money.
00:31:05You're a lot of money.
00:31:07Why?
00:31:10How much?
00:31:11You're going to buy it.
00:31:14You're going to buy it.
00:31:15You're going to buy it.
00:31:19I'm not.
00:31:20I'm not.
00:31:28Ah, 신수.
00:31:31요즘 손에 힘이 안 들어가서.
00:31:34그럼 어쩔 수 없네.
00:31:37네 동업자한테 연락해야지.
00:31:39동업자?
00:31:40웬 아줌마가 찾아와서 나한테 다 팔겠다던데.
00:31:46알고 보니 내가 너한테 바가지 썼더라.
00:31:49매번 돈 쳐들어서 네 그림까지 샀잖아.
00:31:53NFT로 돈 세탁할 수 있다고 좋다고 한 건 너야.
00:31:56아 몰라 다 귀찮아.
00:31:59먼저 약 가지고 오는 놈이 임자야.
00:32:03알겠어?
00:32:24강은수가 어떻게 강의 이름을 알았지?
00:32:27자기 목적 말고 아무것도 안중이 없는 애한테.
00:32:52내가 이 아줌마를 너무 만만하게 봤네.
00:32:55네.
00:33:04형.
00:33:05태행 강 회장 공시 내용 빨리 확인해봐.
00:33:08강 이름이 사고친 것 같다.
00:33:12대체 뭐하는 놈인데 주식 얘기만 나오면 저런 반응이지.
00:33:17너 우리 회사 기업 설명 일정 달고 있었냐?
00:33:20진짜 많이 썼나 보네.
00:33:32네.
00:33:33네, 실장님.
00:33:33네, 전부님.
00:33:34우리 회사 주주명단 좀 가져와봐요.
00:33:57나 가채점 해봤는데 평균 점수 올랐나?
00:34:00대단하네 우리 딸.
00:34:05근데 진이는 백신했대.
00:34:09학교도 며칠째 알아.
00:34:12그 같은 아파트 사는 애들한테 들었는데 걔네 엄마 교수도 짤린데 아빠도 집 안 들어오고.
00:34:20독도 씹고 전화도 안 받아.
00:34:24난 솔직히 잘 모르겠어.
00:34:27진이 엄마가 나쁜 짓 한 건 맞는데 근데 또 걔네 엄마만 나쁜 것 같지는 않고.
00:34:35약을 한 사람이 있으면 판 사람도 있을 거 아니야.
00:34:38그치 엄마?
00:34:55미쳤나 봐 진짜.
00:34:56왜 파란 불에도 안 보여?
00:34:58운전을 어떻게 하는 거야 진짜.
00:35:00괜찮아?
00:35:00죄송해요.
00:35:03이게 다 놈 때문이야.
00:35:06내 돈 어딨어?
00:35:15엄마.
00:35:17진짜 괜찮아 엄마.
00:35:19잠깐.
00:35:22잠깐 딴 생각해놔봐.
00:35:25뭐 요즘 진짜 이상해.
00:35:28뭔 일 있어?
00:35:35진짜.
00:35:38어?
00:35:39여기.
00:35:40전에 니가 다니고 싶어 하던 학교잖아.
00:35:45좋아하는 그 화가도 여기 다녔다며.
00:35:47응.
00:35:48가고 싶다고 갈 수 있는 덴가.
00:35:50갈 수 있으면 갈래?
00:35:57알바 뜸 갈 수 있어?
00:35:59그...
00:36:00엄마 나 약속 있는 걸 깜빡했다.
00:36:01집에 가서 마저 얘기하자.
00:36:04누구랑?
00:36:06수아야.
00:36:07갔다 올게.
00:36:18나도 오늘 공치 떠서 알았어.
00:36:21언제는 강 회장이 강일임이 매도한 약의 두 배를 샀다는 거지.
00:36:25영천 명치를 보면 최소 10억이야.
00:36:28내가 간신히 지분이 욕조 모르 맞췄었는데.
00:36:32이러면 우리랑 오스틴 그리고 소액 주주들까지 다 합쳐도 투앤 지분 못 넘어.
00:36:37하...
00:36:37오스틴은 우리가 처음 제시한 지분 이상으로 안 서겠대.
00:36:40자기는 지세 차이만 남기면 아쉬울 게 없다 이거지.
00:36:45하...
00:36:45IR이 코앞인데 며칠 안에 현금 10억으로 못 있어.
00:36:50내가 당장 끌어올 수 있는 돈도 1, 2억이 적고요.
00:36:53선중못을 돈이라도 빼볼까 생각해봤는데.
00:36:56이것마저 손 대면
00:36:58애초에 시작한 이유조차 없어져.
00:37:02그건...
00:37:02내가 어떻게 해서든지...
00:37:03경아.
00:37:07포기하자.
00:37:08애초에 우리가 넘 볼 수 없는 거였어.
00:37:11너도...
00:37:12나도...
00:37:14할 만큼 했어.
00:37:21갈게.
00:37:23아버지는 현장 가봐야 돼.
00:37:27아버지...
00:37:28저번에 너 그렇게 가고 걱정 많이 하셨어.
00:37:32네가 이렇게까지 안 해도 언제나 다 용서해 주실 거야.
00:37:36아버지.
00:37:42아...
00:37:51아버지.
00:38:13I don't know.
00:38:45I don't know.
00:38:52I don't know.
00:38:54I don't know what to do, mensen.
00:39:17Fuck!
00:39:21Abadie!
00:39:23Abadie!
00:39:25Abadie!
00:39:27Abadie!
00:39:45Abadie!
00:39:47Abadie!
00:39:51Abadie!
00:39:56Abadie!
00:40:10Abadie!
00:40:30Abadie!
00:40:40Abadie!
00:40:42Abadie!
00:40:43Abadie!
00:40:45Abadie!
00:40:46Abadie!
00:40:47Abadie!
00:40:55I'm going to go to my house.
00:40:58I'm going to go to my house.
00:41:06Mom?
00:41:21I'm sorry.
00:41:24I'm sorry.
00:41:27I'm sorry.
00:41:28I'm sorry.
00:41:29I'm sorry.
00:41:30I'm sorry.
00:41:37I'm sorry.
00:41:39You've heard your voice all the time?
00:41:41You've heard your voice today?
00:41:44Yeah.
00:41:45Hey, hey, hey, hey, hey?
00:42:01Hey, hey, hey.
00:42:04Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:42:06Hey, hey, hey, hey, Hey, hey!
00:42:07One of them is out here and there?
00:42:09Hey, hey.
00:42:10Hey?
00:42:11Hey, hey.
00:42:11I think you can just go.
00:42:15Hey, hey, hey.
00:42:23What is this question?
00:42:26You're a wife,
00:42:27but it doesn't have a connection with any other guys.
00:42:29But it doesn't have a connection with any other guys.
00:42:32It doesn't have a connection with any other guys in my life?
00:42:35I know that I'm going to know.
00:42:47I'll take a photo.
00:42:48It's time to see a lot.
00:42:55No, I didn't know anything about you.
00:42:57Oh.
00:42:58Oh, this is how you do it.
00:43:02Mom, I'm going to die.
00:43:04Why are you going to die?
00:43:06Who is that?
00:43:09I'll go to my mom's house and take care of my mom.
00:43:12I'll take care of my mom.
00:43:15I'm sorry.
00:43:16I'm sorry.
00:43:31I'm sorry.
00:43:48I'm sorry.
00:43:50아마 임신 초기라 모르셨던 것 같아요.
00:43:54유감입니다.
00:44:20어디야?
00:44:21큰일 났어.
00:44:23우리 집에서 못 산대.
00:44:25진짜야?
00:44:25여보, 나 너무 아파.
00:44:28피나는데 큰일 난 것 같아.
00:44:39황준현 씨, 의식 돌아와서 보호자님께 연락드립니다.
00:44:42속히 내원해 주세요.
00:45:10아, 놀랬잖아.
00:45:16내가 더 놀랬다야.
00:45:19무슨 일로 왔어?
00:45:21오늘 과장님 외래잖아.
00:45:23차도가 좀 있나 해서.
00:45:25근데 이게 다 뭐야?
00:45:27외국이라도 가?
00:45:32정말?
00:45:34왜, 갑자기?
00:45:35치료 때문에?
00:45:36그래도 나한테 말도 없이 너는.
00:45:39꼭 말을 해야 돼?
00:45:41아니, 네 일은 내 일이잖아.
00:45:45도와준 건 고마운데 우리 집 일이야.
00:45:50그럼 돈은?
00:45:52너 미국은 보험 안 된다?
00:45:55수학교네.
00:45:56걱정 마.
00:45:56내가 다 알아서 해.
00:45:58내 남편이고 내 딸이잖아.
00:46:01조심해서 들어가.
00:46:02다음에 연락할게.
00:46:09추워.
00:46:30엄마.
00:46:31Oh, my God.
00:47:09Oh, my God.
00:47:32Oh, my God.
00:48:04Oh, my God.
00:48:06너 어디 갔지?
00:48:08수아학교 어디 갔어?
00:48:19어, 저게 왔어?
00:48:21또 문 안 잠그고 갔더라.
00:48:22병원에서는 뭐래?
00:48:24뭐해?
00:48:25아니, 여보.
00:48:27수아 여권이 없네?
00:48:29재발급 받지 않았나?
00:48:31그게 왜 필요한데?
00:48:33아니, 유학 가려면 당연히.
00:48:34유학?
00:48:36수아가 유학을 가?
00:48:38어, 저기에 좋은 기회가 생겼어.
00:48:44이번에 놓치면 갈 수가 없는 데라서 내가 급하게 결정했어.
00:48:49마음대로 결정하게 그거 하나는 아닌 것 같은데.
00:49:01투자 이민?
00:49:0220억?
00:49:04아예 떠날 계획이잖아, 이거.
00:49:06그래서 내 진료 기록도 떼오라고 한 거야?
00:49:10설명해봐.
00:49:1120억은 어디서나 하고 왜 경찰이...
00:49:15진이 엄마 일에 당신이 관련됐다고 생각하는 건데.
00:49:18왜 우리가 여길 떠나야 되는데.
00:49:22당신 무슨 짓을 한 거야?
00:49:26진...
00:49:30안 좋아.
00:49:33진...
00:49:47내일모레?
00:49:49저...
00:49:50여유 있게 가려고 했는데 지금 그럴 상황이 아니야.
00:49:55저...
00:49:56여기 자기 한동안 묵을 숙소랑 렌트카 다 자기 이름으로 해놨고
00:50:01여기 수아랑 자기 다닐 어학원 신청해놨으니까
00:50:04면접 인터뷰 때 꼭 가.
00:50:06그래야 비자도 나오고 자기 병원 갈 수 있으니까.
00:50:09여보!
00:50:13아니...
00:50:14자기 나 한번도 틀린 적 없다고 했잖아.
00:50:17그냥 입원 한 번만 또 믿고 좀 넘어가 줄 수 없어.
00:50:21내가 나중에 다 설명할게.
00:50:24지금 말 안 하면 나 아무 데도 안 가.
00:50:25아니, 그냥 좀 시키는 대로 좀 해.
00:50:29그냥 다 가져.
00:50:30너 이 회사 하는 거니까 제발, 제발 입원.
00:50:32그냥 좀 닥치고 좀 제발 좀 들어.
00:51:21여기에 왜 내가 없었지?
00:51:24왜 없었지?
00:51:26도와준 건 고마운데 우리 집 일이야.
00:51:29내 남편이고 내 딸이잖아.
00:51:33하...
00:51:36하...
00:51:41하...
00:51:48이렇게 하면 진짜 금방 부자되는 거 아니야?
00:51:50돼야지.
00:51:52그래서...
00:51:53나 진짜 여기서 살 거야.
00:51:55나 여기서 살면 여기서 찜질방 차릴 거야.
00:51:58넌 찜질방 차릴 거야.
00:51:58오케이.
00:51:59오케이.
00:52:00오케이.
00:52:04난 화장실 100개 있는지.
00:52:07화장실...
00:52:08그래.
00:52:08그래.
00:52:22내가 왜 이리지.
00:52:22왜 이리지.
00:52:25하...
00:52:26하...
00:52:26하...
00:52:27하...
00:52:27하...
00:52:27하...
00:52:28하...
00:52:28하...
00:52:37하...
00:52:53What do you want to do with your phone?
00:52:54I'm sorry, I'm sorry.
00:52:58I'm sorry, I'm sorry.
00:53:21Good.
00:53:23Good.
00:53:24Good.
00:54:01I don't know.
00:54:33Okay.
00:54:35Hi, I'm sorry.
00:54:46I can't wait.
00:54:49Oh.
00:54:51Oh.
00:54:55I don't know.
00:55:27Here you go.
00:55:29Nam양주 청단읍 길성리 455.
00:58:01We're right back.
01:05:29One shot 내 심장이 통할처럼 아픈 말
01:05:35아무리 싸도 상처를 낳어
01:05:40거침없는 태도 뜨거운 열정이
01:05:45사라숙실해 나요 난
01:05:50겁이 나긴 해도 기갑하진 않아
01:05:55I'm an apple by your side
01:06:14다! 다 네가 그렇게 만든 거야!
01:06:19나도 조건이 있는데
01:06:20제임스
01:06:22도망쳐!
01:06:25어쩌면 우리는 아주 비슷한 사람일 수도 있겠다
01:06:29엄마 나 어떡해
01:06:32이대로 평생 끌려다닐 수 없어요
01:06:35내 딸 내 가족 건드리는 것들
01:06:38다 죽여버리고 싶어
01:06:43나 아무리 싸도 상처를 낳어
01:06:49거침없는 태도 뜨거운 열정이
01:06:53아픈 말이야
Comments