- 7 hours ago
The Bond That Stole My Heart
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:00:30Ha ha ha ha.
00:00:32You're in doing what?
00:00:34Is it too hard to train in my bed now?
00:00:37You are gonna have to go in the room straight away.
00:00:40Are you doing it in my bed now?
00:00:41Now let me walk away.
00:00:43Go ahead, go ahead.
00:00:44Let's go.
00:00:45You think, you're more interesting in your bed.
00:00:47There's more interesting in the grand room.
00:00:48What are you doing?
00:00:50Oh.
00:00:54Oh.
00:00:55Let's go!
00:01:02Let's go.
00:01:04Why?
00:01:05I love you.
00:01:06I'm with you four years ago.
00:01:07I only have to eat at the restaurant and the road.
00:01:09I don't want to buy you.
00:01:11I want you to make you a good day.
00:01:13I want you to make you a good day.
00:01:17You'll be waiting for me.
00:01:18I'm with you.
00:01:21But you can get me right away.
00:01:24When I was in college,
00:01:26you spent my money in my money.
00:01:29Who spent a month's money?
00:01:31Who spent a month's money?
00:01:31For my money,
00:01:33it's not only ten thousand.
00:01:35If you were in the first place,
00:01:37why would you still have to be with me?
00:01:39If you were a good day,
00:01:41why would you want me to make me a good day?
00:01:42Who wants me to make you a good day?
00:01:43I'm going to marry you immediately.
00:01:46I'm going to marry you.
00:01:46You're going to be a good day.
00:01:48You're going to be a good day.
00:01:51You're going to be a good day.
00:01:53If you're a good day and I am happy with you.
00:01:55I'm going to marry you.
00:01:57Tell me,
00:02:03the same thing.
00:02:37Don't waste your time.
00:02:49It's you?
00:02:55Who are you?
00:02:57I'm sorry.
00:02:59Hold on.
00:02:59Don't waste your time.
00:03:02Don't waste your time.
00:03:05Don't waste your time.
00:03:08Don't waste your time.
00:03:22Don't waste your time.
00:03:25Don't waste your time.
00:03:26Don't waste your time.
00:03:26Don't waste your time.
00:03:27Don't waste your time.
00:03:29Oh, what a hell of a bitch!
00:03:39I saved you, Nini!
00:03:41You can't give me so much!
00:03:43I can't be standing on me
00:03:48I think I'm losing my defenses
00:03:51I can't give you anything next to you
00:03:55I can't give you anything next to you
00:03:56What is that?
00:03:57I feel the failure of myself
00:04:00Do you want me or miss me?
00:04:10You chose me?
00:04:14What's your name?
00:04:16Ruan Nonna
00:04:18Ruan Nonna?
00:04:20Your name is really different to your character
00:04:23Your character is not the same
00:04:26What's your name?
00:04:28What's your name?
00:04:28What's your name?
00:04:43What's your name?
00:04:48What's your name?
00:04:51Ruan Nonna
00:04:52Ruan Nonna
00:04:53Ruan Nonna
00:04:54Ruan Nonna
00:04:54Ruan Nonna
00:04:56Ruan Nonna
00:05:26Ruan Nonna
00:05:27Ruan Nonna
00:05:27Ruan Nonna
00:05:28Ruan Nonna
00:05:29Ruan Nonna
00:05:31Ruan Nonna
00:05:32Ruan Nonna
00:05:33Ruan Nonna
00:05:38Is that it?
00:05:40既然没问题那就盖个招
00:05:42以后啊你就是我老公了
00:05:45你这什么脑贿赂
00:05:46我跟你赎嘛你就亲我
00:05:48输也不能亲
00:05:50怎么
00:05:51你嫌弃我
00:05:59你别过来
00:06:01你别过来
00:06:19我跟你赎了
00:06:20我跟你赎了
00:06:21我跟你赎了
00:06:22我可以一条门外
00:06:24四个保镖
00:06:28痒痒痒痒
00:06:29痒痒痒
00:06:30I don't know.
00:06:36Who is your name?
00:06:38What kind of situation with you?
00:06:44Is this a crime?
00:06:46Can I take a look at you?
00:06:56Your ear is your touch.
00:07:00No.
00:07:01I'll try again.
00:07:03You're far away from me.
00:07:09Your phone rang.
00:07:10Come on.
00:07:26This is my mother.
00:07:27You are the last one.
00:07:28My son.
00:07:30His daughter.
00:07:31Your daughter.
00:07:32I'll wait for you.
00:07:33I need your number two.
00:07:34Your wife.
00:07:37Your husband.
00:07:38My son.
00:07:38My wife.
00:07:41My mother.
00:07:43My mother.
00:07:44My mother.
00:07:44Your mother.
00:07:45Your wife.
00:07:47Your wife.
00:07:50You're the seven.
00:07:51Your son.
00:07:54Your son.
00:07:55I don't know how many people are, but I don't want to talk about it.
00:07:59I don't want to talk about it.
00:08:04I agree with you.
00:08:06I'm very excited for this marriage.
00:08:09My son is very happy.
00:08:11The manager, today I will be with my friend and my friend.
00:08:15We will be in a meeting.
00:08:16We will be in a meeting with you.
00:08:19I will be in a meeting with you.
00:08:24You are not.
00:08:25Let's go and get out of the way.
00:08:33Let me leave your phone.
00:08:34I'll give you my phone.
00:08:35I'll take the same time for you.
00:08:36Nobody will take you to go.
00:08:38I will be with my son.
00:08:44Are you sure you're not in a meeting?
00:08:47It's not the same as the king king.
00:08:48You are not leaving.
00:08:51Don't worry, I won't go. I'll stay here.
00:08:57What do you mean? Who wants to go?
00:09:00Are you sure?
00:09:02I'm sure.
00:09:03I'm not sure.
00:09:04I'm not sure what you're doing.
00:09:06I'm hungry.
00:09:08You're hungry.
00:09:10You're just trying to touch my mouth.
00:09:14I'm not sure how to say it.
00:09:15I'm not sure how to say it.
00:09:18跟我来吧
00:09:31你不会对谁都用这种强手管吧。
00:09:35我是你绑回家的第几个人?
00:09:43你该不会是多得记不清了吧?
00:09:47第一个也是唯一一个
00:09:54你怎么还养狗啊
00:09:57你快把他弄走
00:09:59你怕狗 小时候被狗咬过
00:10:02没有 绝对没有
00:10:05拿铁
00:10:11他叫拿铁 是我的好朋友
00:10:14你身上有我的味道
00:10:16放心 他不会咬你
00:10:18拿铁 他叫松开
00:10:21以后我们就是一家人了
00:10:23不要吓他
00:10:33你说拿铁是你最好的朋友
00:10:34你就没有人的朋友吗
00:10:36我没有 也不需要
00:10:41你吃饱了吗
00:10:42我还没吃呢
00:10:44好 那我们出去遛狗吧
00:10:47我们
00:10:50我能不去吗
00:10:51不行
00:10:52行飞 拿狗绳
00:10:54好
00:11:07你快点
00:11:09你溜狗
00:11:09为我说出来什么意思
00:11:11这样你才能听话呀
00:11:16他想干什么
00:11:18宋先生手上的狗绳有拿铁的味道
00:11:20拿铁以为您是他的好朋友
00:11:21邀请您去跑步呢
00:11:23别动了 快给我解开
00:11:25行飞 你带拿铁去玩吧
00:11:27好
00:11:30你不觉得这很污辱人吗
00:11:32不觉得呀
00:11:33你
00:11:38好了 别生气了 回去给你两根手
00:11:42让你加倍还会
00:11:44这年轻人 玩得可真还呀
00:11:47别说你
00:11:49那好 那我们回家再说
00:11:54我跟脑葫芦有问题的人
00:11:56讲什么道理
00:11:58宋开 我明天有事
00:12:00可能要晚上才能回来
00:12:01你老实的 在家待着
00:12:04放心 我哪儿都不去
00:12:08等躲过明天的订婚宴
00:12:10再想办法逃跑
00:12:12想娶我
00:12:16我都要看看宋家计程人有没有
00:12:23少远 少远 少远 少远
00:12:25醒醒 醒醒 少远
00:12:27谷弟 你怎么在这儿
00:12:30奉家主的命令
00:12:31专门来保护您的安危的
00:12:33我不是在软弄弄家吗
00:12:35你 虽然戒比森严
00:12:38难不倒我呀
00:12:39你这狗嘴样怎么回事
00:12:41被那只等我咬了一口
00:12:44这软弄弄不是说
00:12:47这不是这天罗地网
00:12:48心头 京城四大家族
00:12:51皆为千年世家
00:12:52宋家为首
00:12:54黑龙集团虽是新起之秀
00:12:56但其资产遍布国内外
00:12:59富家一方
00:13:00那这两家联姻
00:13:02岂不是会更强
00:13:03看 这张邀请函
00:13:06是我爸费尽关系求来的
00:13:08宋家继承人
00:13:10和黑龙集团的千金
00:13:11与我们是同龄
00:13:13所以 我们一定要抓住这次机会
00:13:16和他们成为朋友
00:13:22居然来了
00:13:24那就把婚退了
00:13:30宋开
00:13:31他怎么会在这儿
00:13:41你竟然敢逃跑
00:13:43就不怕我打掉你的腿啊
00:13:44坐舍别这么粗吧
00:13:46我是来处理事情的
00:13:47忙完就回去
00:13:48好漂亮的女人
00:13:50宋开这个熊鬼
00:13:52真是好病啊
00:13:53宋开
00:13:54这个女人是谁啊
00:13:57你才跟我分手几天啊
00:13:58你就跟别的女人勾搭上了
00:14:00你也知道我们分手了
00:14:01我的事与你无关
00:14:05你不就知道我会来这里
00:14:07故意找了个女人来刺激我
00:14:08至少欲擒故作
00:14:10真是烂透了
00:14:11你也配宋开喜欢
00:14:13我可是笑花
00:14:15宋开只是个穷屌丝
00:14:16喜欢我是她的福气
00:14:19你这一生看不出牌子的地摊货
00:14:21和宋开确实挺配
00:14:23莲花纤维都看不出来
00:14:25还用脸藏着别人
00:14:26地摊货就是地摊货
00:14:30这衣服一看就是私人定制
00:14:33不懂的话就别出来丢人现眼
00:14:36你不是送外卖的吗
00:14:37怎么会知道衣服材质啊
00:14:42怎么会知道衣服材质啊
00:14:44之前在电视上见过
00:14:48你是不是看我找了个有钱的男朋友
00:14:49眼红了 也想抱富婆
00:14:52要脸吗
00:14:54确实比不上你在我的床上
00:14:56跟别的男人上床脸皮厚
00:14:57美女
00:14:58你可千万别被她给骗
00:15:00她送开
00:15:01其实就是一个不学无数的混混
00:15:05你算个什么垃圾
00:15:07敢妄自评价我的男人
00:15:09你敢打我
00:15:10你知道我是谁吗
00:15:13远风家是京城数一数二的豪门
00:15:16分分钟就让你们这种小门小库破产
00:15:17郭总
00:15:20京城最不缺的就是有钱人
00:15:22我劝你们最后还是低调点
00:15:23别玩火自焚
00:15:25低调个狗屁
00:15:28我周家背靠京城四大家族之首
00:15:30宋家和黑龙集团
00:15:31就算是天王老子来了
00:15:34也得给我跪下
00:15:35没错
00:15:36等会儿我让宋家人发了你的皮
00:15:39还有你
00:15:39你以为你逃得掉吗
00:15:41今天不断你一条路
00:15:42我就不信你
00:15:46我看你敢动的是事
00:15:48放开我
00:15:49我错了
00:15:52动死
00:15:53来人
00:15:53都愣着干什么
00:15:57还不赶紧把这两个打扰素兰两家订婚宴的疯子
00:15:59给我抓起来
00:16:00我看谁敢
00:16:04一个没用的废子
00:16:06还他们装气势
00:16:07你以为你谁啊
00:16:08你说宋家跟两家是你靠身
00:16:11我怎么不知道
00:16:13该死
00:16:16我们还没有和宋兰两家搭上关系
00:16:17怕什么
00:16:18这个贱人
00:16:19顶多是有点小钱
00:16:20一辈子也搭不上宋兰两家
00:16:22也对
00:16:25宋家继承人和黑龙集团的千金
00:16:27是本少爷的朋友
00:16:28即使两家家主来了
00:16:31也得对本少爷客客气气的
00:16:33你笑什么呢
00:16:35都给我动手
00:16:36把这两个人的脸都给我撕烂
00:16:39让他们这辈子都笑不出来
00:16:41是
00:16:42他们不敢动你
00:16:45因为我是黑龙集团千金
00:16:46什么
00:16:50软默默居然就是我的未婚妻
00:16:51这就是缘分吗
00:16:54怎么
00:16:55害怕和宋家少爷想女人了
00:16:57还在这装呢
00:17:01甚至还敢冒充黑龙集团的千金呢
00:17:02找死
00:17:03没有你们这样的
00:17:04谁要在我家少爷面前找死
00:17:19郑总
00:17:23就是他们要在宋少爷面前找死啊
00:17:27郑总
00:17:32就是他们要在宋少爷面前找死啊
00:17:34郑总
00:17:34就是他们要在宋少爷面前找死啊
00:17:34郑总
00:17:36就是宋家少爷
00:17:38郑总
00:17:43其实我一直想解释
00:17:45但是
00:17:46被他们来打断了
00:17:47我们这就是天定的良缘啊
00:17:50但愿吧
00:17:52不过
00:17:54比起和素不相识的女人联姻
00:17:55软默默的确更合适
00:17:57你们两个是谁
00:17:59竟敢对我宋家少爷不信
00:18:02听说这位正宗以前
00:18:03也是手段很老文明啊
00:18:06咱们两个要是落在她手上的话
00:18:08就完了
00:18:09宋开
00:18:11真的是京城四大家族之手
00:18:13宋家继承人
00:18:14那还能有假吗
00:18:17我本来能成为宋家少夫人
00:18:20我居然为了芝麻丢了西瓜
00:18:21林心头
00:18:23你什么意思啊
00:18:24你个农村出来的野丫头
00:18:26能被我周园峰看上
00:18:28你是莫大的荣幸
00:18:30我告诉你
00:18:31你少在这里
00:18:32给我装得可怜兮兮的
00:18:36不
00:18:37我不要做周夫人
00:18:41我要做京城四大家族之手
00:18:43宋家少夫人
00:18:46敢和我软弄弄强男人
00:18:48找死啊
00:18:50够狠啊
00:18:52我喜欢
00:18:56我是宋开的初恋
00:18:58我们在一起四年
00:19:00我们的感情不是说忘就能忘的
00:19:02你只不过是她的调味品
00:19:04只要我认错
00:19:06宋开就能忘了
00:19:07宋开就能甩了你娶我
00:19:08是吗
00:19:09是吗
00:19:10我跟林心头啊
00:19:11已经结束了
00:19:12这辈子再无可能
00:19:14宋开
00:19:16曾经你为我能付出一切
00:19:19我不相信你不爱我了
00:19:21宋开我错了
00:19:23你原谅我好不好
00:19:28我不相信你
00:19:29我不相信你
00:19:31我不相信你
00:19:31我不相信你
00:19:31宋开
00:19:32你就这么忍心看着他欺负我
00:19:36曾经我泡了一点皮
00:19:37你都会心疼我的
00:19:42别想了
00:19:43再给我们处理
00:19:45解决不了
00:19:46我就拿拿铁的狗绳给你绑上
00:19:49嗯
00:19:51林心头
00:19:52从你和周元峰上床那一刻起
00:19:54我们就没有可能
00:19:57我只不过是爱钱
00:19:58大家都爱钱
00:19:59我有错吗
00:20:01如果你早一天告诉我你的身份
00:20:03我怎么可能看得上周元峰
00:20:05林心头
00:20:05你什么意思啊你
00:20:10家族规定
00:20:11我不能告诉你我的身份
00:20:13您爱钱没错
00:20:16所以我才会在客余时间一直坚持
00:20:17挣到的钱全部都给了你
00:20:19那你为什么不能原谅我
00:20:23因为钱发的小小的错呢
00:20:24你以后把钱都给我
00:20:26我发誓
00:20:27我绝对不会背叛你了
00:20:29你爱的
00:20:30是钱还是我
00:20:32我宋开不是傻子
00:20:34出轨只有林子和无数字
00:20:36你再这么胡搅蛮缠
00:20:38别怪我不客气
00:20:40宋开
00:20:41我们重新开始好不好
00:20:43宋开
00:20:44把鞍
00:20:46把他们给我丢出去
00:20:47宋开
00:20:49我错了
00:20:51你别这样对我
00:20:53啊
00:20:55啊
00:20:55啊
00:20:56啊
00:20:57啊
00:20:57啊
00:20:59林心头
00:20:59我知道你爱钱
00:21:02但没想到你如此的没下线
00:21:03是不是谁有钱
00:21:05你去我谁身上扑你
00:21:06要不是你有钱
00:21:08就比你那张不如送开十分之一的脸
00:21:10我会看上你
00:21:13林心头
00:21:13你什么意思
00:21:15你一个农村出来的野丫头
00:21:17还敢瞧不起本少爷
00:21:19我告诉你
00:21:20要不是你有几分姿色
00:21:21你觉得本少爷会看上你吗
00:21:23你们俩怎么还在这儿
00:21:26见到宋家的继承人宋印成了吗
00:21:29宋印成
00:21:30宋印成
00:21:30宋家继承人不是宋开吗
00:21:32什么宋开啊
00:21:33宋家家主宋宗明
00:21:35只有宋印成一个儿子
00:21:36啊
00:21:40什么
00:21:41宋家取消了订婚宴
00:21:42宋印成一个儿子
00:21:44你被傻了
00:21:51爸
00:21:52你说你都多大的人了
00:21:53锁路还能歪起
00:21:55还好医生说问题不大
00:21:57你个臭小子
00:21:58还叫起起你老子来了
00:22:00怪我
00:22:01耽误了你订婚
00:22:03那有什么
00:22:04我跟软诺诺
00:22:05可以直接结婚
00:22:07刚开始让你回来订亲
00:22:09你张口就是拒绝
00:22:10还要我让虎子去抓你
00:22:12现在态度变得这么快
00:22:17我跟阮诺诺接触了一下
00:22:20觉得她还挺可爱的
00:22:25我是帮您尝尝酸不酸
00:22:29尝味道需要吃半个橘子吗
00:22:36这次定戒业确实是我们对不起阮家
00:22:37我会送裴里过去
00:22:39管家
00:22:43给
00:22:45你给我户口本干什么
00:22:47结婚不要户口本吗
00:22:49你和诺诺先把证拧了
00:22:51别让人家姑娘少了安全感
00:22:54现在结婚了 只要身份证就行了
00:22:56这么讨帅
00:22:57怪爸最近没看新闻 光芒知道你们结婚了
00:23:01爸
00:23:05我有个曾有名叫宋应成
00:23:10我怎么不记得有这么个名字啊
00:23:12那时候你还小 不记事儿
00:23:14那宋应成多八气啊 怎么就给我改成宋开了
00:23:18名字太大 压得你体弱多病
00:23:20后来改叫宋开以后就好了 见名好养活
00:23:24还好不是叫狗蛋
00:23:29那是不是没有人知道我有个曾用名啊
00:23:33在外大家都以为宋家的继承人叫宋应成
00:23:37我给你改名字的事情并没有公布
00:23:38跟让我以普通人的身份上学一样 是怕有人对我不利
00:23:43你现在毕业了 该学习接管集团事务 明天你就到黑龙集团报到 从实习生做起
00:23:50为什么是黑龙集团
00:23:52集团老一辈的都认识你 你先到黑龙集团实习 等合格的再回宋室
00:23:59这是你的入职通知
00:24:01行
00:24:03行
00:24:09少爷
00:24:14情况都调查清楚了
00:24:17阮小姐小时候是非常活不可爱的性格
00:24:18但在七岁那年发生了一场意外 人就变了
00:24:22发生了什么
00:24:23阮董事长年轻的时候得罪了不少人
00:24:26The mother of阮小姐 was killed by the mother of阮小姐.
00:24:29The mother of阮小姐 was buried in the basement.
00:24:31She saw it.
00:24:36Go to the bathroom.
00:24:52What's the problem with the son?
00:24:56Are you allowed me to marry him with the son of a son of a son of a son of
00:24:58a son of a son?
00:24:58I'm allowed to marry you with the son of a son of a son of a son of a son
00:25:06of a son of a son of a son.
00:25:07You are saying the son is a son of a son of a son?
00:25:10The son of a son has been forced to have her brought into it.
00:25:13He was more than an heinous part of the country, not a son of a son.
00:25:17He wasn't so he is a son of a son of a son.
00:25:21I don't know what he has to have to do.
00:25:22I have to marry for him.
00:25:23You're not a dog.
00:25:25You're not a dog.
00:25:26You're not a dog.
00:25:28You're not a dog.
00:25:28I'll tell you.
00:25:29You don't have a job to handle my business.阮政雄,
00:25:32you're gonna go. I... I... You're
00:25:47so sorry.
00:25:49Did you
00:25:49just want a gift to
00:25:49last night?
00:25:58Let's take a look at him.
00:26:05Okay.
00:26:10If we have to take a look at him,
00:26:13you will be able to leave him with me?
00:26:16Are you okay?
00:26:22You're okay.
00:26:23You're okay.
00:26:25We haven't got him yet.
00:26:30I'm just for you.
00:26:33If you're for me,
00:26:34you're right now.
00:26:38I'm not going to have him yet.
00:26:40I'm okay.
00:26:42Let's take a look at him.
00:26:48Let's take a look at him.
00:26:50We won't let him take a look at him.
00:26:54Let's take a look at him.
00:27:27Let's take a look at him.
00:27:30Let's take a look at him.
00:27:32Let's take a look at him.
00:27:37Let's take a look at him.
00:27:38I forgot to tell him.
00:27:41I'm going to go to the office.
00:27:43The time is too late.
00:27:45I'm going to go to the office.
00:27:49I'm going to go to the office.
00:27:49Is this a good job?
00:27:52I don't have to go to the office office.
00:27:55No problem.
00:27:57I'm going to go to the office office.
00:28:17I'm going to go to the office office.
00:28:22How could I be?
00:28:24How could I be a weak woman?
00:28:29No.
00:28:37The weight of 30 pounds is 30.
00:28:38The usual men even take the weight off.
00:28:41You've already got the weight off.
00:28:43Let's go.
00:28:44Let's go.
00:28:45Let's go.
00:28:54少爷 少夫人 黑龙集团到了
00:28:57胡敬 我们是以实习生的身份到黑龙集团上班的
00:29:01称呼要改
00:29:02知道了 开哥
00:29:08诺诺 你这都看了一路了 看出花来了吗
00:29:12哎呀 这花是没看见
00:29:15但是我们都领证了
00:29:17这称呼啊 要改
00:29:22老婆
00:29:23乖 老公
00:29:31还有人呢
00:29:32开哥 我什么都没看见 也没听见
00:29:36晚上回去
00:29:38我先上去了 有事到总裁办上哦
00:29:44软诺诺 别让我找到你的敏感店
00:29:53уз to prove a sense of
00:29:54元丰
00:29:54元丰
00:29:54闐丰
00:29:55黑龙集团真的愿意把西城项目给我们
00:29:57放心吧 我和那个鱼遠
00:30:00搭成了合作
00:30:03只要你老老实实的跟着我
00:30:05你才有荣华富贵可想
00:30:06Do you understand me?
00:30:09Yuen-Fu...
00:30:10That's what I said earlier.
00:30:12Don't be angry.
00:30:15My anger won't be so easy.
00:30:18Unless...
00:30:19You can change the word for me.
00:30:23Okay.
00:30:26Kai-Kai.
00:30:28Since it's a project in the Uygheng,
00:30:29why don't you let us sign up?
00:30:31It's not going to be a war.
00:30:34No.
00:30:34If you go to the Uygheng,
00:30:36you'll know.
00:30:54Chau,
00:30:55we're a business owner.
00:30:57We're here to collaborate with you.
00:31:00This is not the
00:31:01the four-day family members of the Uygheng.
00:31:04How did the Uygheng
00:31:05go to the Uygheng?
00:31:07I don't know.
00:31:09You don't have to worry.
00:31:11We know that Uygheng is the Uygheng.
00:31:17Uygheng is the Uygheng.
00:31:26It's not Uygheng.
00:31:27You can't tell the Uygheng,
00:31:28you don't have to be notified of the Uygheng.
00:31:31Maybe you can take the Uygheng.
00:31:34You're a $25,000
00:31:44which is the Uygheng.
00:31:45I'm going to send it to阮总's wife.
00:31:47You know you're not going to be able to give阮总's wife.
00:31:52You're not going to be able to do that.
00:31:53You're not going to be able to do that.
00:31:55Do you know that阮哥 is阮总?阮总
00:31:57and宋映诚婚 have already been released. He's not
00:32:00going to be a wife. You're not
00:32:03going to be a woman. I'm not
00:32:05going to be able to do that. Sit down.
00:32:10We're talking
00:32:10about the partnership today. It's not
00:32:12related to our relationship. If we don't
00:32:13have a partnership,
00:32:14we can leave you.
00:32:17You...
00:32:21I'm a young lady.
00:32:23I know that I got my money,
00:32:25and signed this contract.
00:32:27I'm going to be able to get out of it.
00:32:28I'll just let these two of them
00:32:29come here for me.
00:32:32Come here.
00:32:34Come here.
00:32:40You see?
00:32:41You see?
00:32:43Go ahead.
00:32:44Go ahead.
00:32:45Go ahead.
00:32:45All the details of the partnership,
00:32:47I've talked about with you.
00:32:48You can just sign up.
00:32:51Go ahead.
00:32:52This contract is a problem.
00:32:53I can't sign up.
00:32:55Go ahead.
00:32:56Go ahead.
00:32:57Go ahead.
00:32:58Go ahead.
00:32:58Go ahead.
00:32:59Go ahead.
00:33:00Go ahead.
00:33:08Go ahead.
00:33:14Go ahead.
00:33:15Go ahead.
00:33:16Go ahead.
00:33:17Go ahead.
00:33:19Go ahead.
00:33:19You wrap up.
00:33:21See,
00:33:21here we have a conflict without Конечно making an analogy goes from us.
00:33:25Go ahead.
00:33:26Go ahead.
00:33:26Now,
00:33:26you have a refueled opponent.
00:33:28It's important to me to do the黑龙集团.
00:33:29It's important to me now.
00:33:32I'll tell you.
00:33:33Even if you don't want to do it,
00:33:34I'm going to let you eat.
00:33:36Let's go.
00:33:38I'm going to let you eat.
00:33:41I'm going to let you eat.
00:33:42Let's go.
00:33:43What are you doing?
00:33:44I'm going to let you eat.
00:33:45Let's go.
00:33:46Let's go.
00:33:51Let's go.
00:33:53Let's go.
00:33:54You want coffee?
00:33:58Come here.
00:34:06I don't see you.
00:34:09I don't see you.
00:34:12I'm going to let you eat.
00:34:13If you want me to let you eat,
00:34:15I'll trust you.
00:34:18The door is closed.
00:34:20Let's see.
00:34:21It's not bad.
00:34:22I'm going to let you eat.
00:34:24I'm going to let you eat.
00:34:28I get defensive
00:34:30and insecure
00:34:33My own worst critic
00:34:36Behind a closing door, I'm afraid of
00:34:41infection.
00:34:43That's for sure.
00:34:45I'll keep my self down to you.
00:34:49啊
00:34:51那个
00:34:51啊
00:34:52雲明
00:34:54你最好有急事
00:35:00我是替宋董事长
00:35:01来送文件的
00:35:03你不是董事长的特助吗
00:35:05送文件这点小事
00:35:07还轮到你来
00:35:10上班第一天罢就让雲特助过来
00:35:12这是多不放心我
00:35:14嗯
00:35:17Oh, my father, I got to go to my office.
00:35:26I'm going to go to my office.
00:35:29I'm going to be the manager.
00:35:32I'm going to go.
00:35:36I'm going to go to my office.
00:35:38I'm going to check out my brother and Yue.
00:35:43Tiddy, I see that you're going to be here for the first time.
00:35:47But the first time, it's not just a human being.
00:35:52It's not important.
00:35:54This guy is going to欺负 my man.
00:35:56I'm going to die!
00:36:01Kai.
00:36:03I'm going to kill you for the next time.
00:36:06They're going to tell you about it.
00:36:08No.
00:36:08No, I'm going to check you out.
00:36:10Is there a result?
00:36:11It's fast.
00:36:12They're going to wait for 10 minutes.
00:36:14I'll go to the hospital for a while.
00:36:16I understand.
00:36:19Look at him.
00:36:26Are you looking for me?
00:36:29Let's go.
00:36:30I'm going to work for the first day.
00:36:33Who's going for you?
00:36:37Who's going for you?
00:36:37Are you going to let the manager
00:36:38beat the two customers?
00:36:40Beat the boss.
00:36:42You?
00:36:43They've got an agreement.
00:36:46I can't pay them.
00:36:49I'm willing to pay all of them.
00:36:50Who's going for you?
00:36:52I want you to forgive me.
00:36:54That's it.
00:36:55If you're going to be a month for me,
00:36:59we'll be able to continue.
00:37:01What are you doing?
00:37:01What are you doing?
00:37:02Don't you want to forgive me?
00:37:04I'm sorry.
00:37:05You're the former officer.
00:37:06I don't believe you're looking for the agreement.
00:37:09You're asking for the money.
00:37:10What's your benefit?
00:37:13What are you doing?
00:37:13You're asking for your decision?
00:37:15Do you believe me?
00:37:15I'll let you in the city.
00:37:16You're the only place in the city.
00:37:20A lot of sigh.
00:37:22You're not the only person who sees the light.
00:37:25You're the only person who sees the light.
00:37:27You're the only person who is here.
00:37:28Do you know who's behind you?
00:37:28Uyuan's sister Uyamin
00:37:31is the Four Four Four Four Four.
00:37:33The second person was behind us
00:37:35in the second person.
00:37:39Uyuan's father,
00:37:40Uyuan's brother.
00:37:42I'm scared.
00:37:43With the said I want to be,
00:37:45the Red is the Red was Mommy.
00:37:48Am I?
00:37:48Even if he has a lightness,
00:37:50he will probably honor our Uyuan's brother.
00:37:53It's right.
00:37:55What's your point?
00:38:03It's okay, I'll take care of you.
00:38:06Okay, but I won't let them kill you.
00:38:12No, no.
00:38:14It's just a mess.
00:38:16Why are you trying to protect her?
00:38:18She's trying to protect her.
00:38:20You can see her.
00:38:21This is a mess.
00:38:22I have to decide to defend your own.
00:38:23I think you guys have to go to hell.
00:38:28No, you're gone.
00:38:36What are you doing?
00:38:37I'm a man of a U-S-S-G-W-E-O-N-I-N-I-N-I.
00:38:39You should have to be a hero.
00:38:40I won't let you die.
00:38:47Look at the U-S-S-G-W-E-O-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I
00:38:50-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I
00:38:52-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N-I-N.
00:38:52I know you don't want to leave me alone!
00:39:14If he's going to cut off your face, I'll let him see the face of his face.
00:39:18I can't believe it.
00:39:23Okay, let's do it. I'll sit here.
00:39:26Let's see who's going to move.
00:39:39Uy經理, you're not saying Uy特助 will be here today?
00:39:43If you're like this, you're going to let Uy特助 be your host.
00:39:47That's right. I'm going to call my sister.
00:39:50You're done.
00:39:50Okay, let's go.
00:39:53Let's go to the group.
00:39:55You're going to think you're a person.
00:39:58Uy特助 will be here.
00:39:59I'll give you a chance.
00:40:07My sister will be here.
00:40:24I'm going to call my sister.
00:40:27Who's going to call me?
00:40:31I'm going to call my sister.
00:40:32Who's going to call me?
00:41:09Uy特助.
00:41:11You're going to call me.
00:41:14You're going to call me.
00:41:15You're going to call me a woman.
00:41:16You're going to call my brother.
00:41:17You're going to call my sister with me.
00:41:21You're going to call me a brother.
00:41:27Why are you so excited to say these things?
00:41:29Mother, I don't know what I'm talking about.
00:41:32It's just a kind of love.
00:41:33If you're going to talk about the宋董事長,
00:41:35he'll probably hear it.
00:41:36I don't know if you're in the宋家
00:41:39with such a great power.
00:41:40You'd like to give me the宋家
00:41:42of the women's place.
00:41:43Lord, I don't care.
00:41:45These are all of us.
00:41:47Lord!
00:41:50This is a good thing.
00:41:53You're a good brother.
00:41:56No, no, he's a poor man.
00:41:58How can he be a little girl?
00:42:00Oh, it's not.
00:42:01You're a little girl.
00:42:04Don't!
00:42:05The宋董事長 is the four most important ones.
00:42:07The宋家 of the four people.
00:42:08That wasn't the same.
00:42:10It's not that.
00:42:11The宋家 of the people are the one that's called the one.
00:42:14The宋董事長 is the one who's no longer a lion.
00:42:16It's just a creature that's the one.
00:42:19It's a sort of a song.
00:42:20It can be a little girl.
00:42:21But, sometimes people just might be the young person.
00:42:26Uttar she's going to be made to morrow and break it.
00:42:29They are the judges.
00:42:30You are not only the other ones who are paranoid but who you look like.
00:42:33I'm the Chief of the Chief of the Vice.
00:42:35Will you not tell the Lord's son?
00:42:37No.
00:42:38He's not the king.
00:42:42Is he not the king?
00:42:44Lon, we'll talk about it first.
00:42:46Let's talk about the Sheriff of the View,
00:42:47the prep of the law.
00:42:52You have a lot of money.
00:42:55I don't understand what you're saying.
00:42:57If the黑龙集团 doesn't want to join us,
00:42:59let's go.
00:43:00Let's go.
00:43:06What do you mean?
00:43:08What do you mean?
00:43:08Do you know what you're doing?
00:43:10Do you believe me?
00:43:11I can tell you to go to the court.
00:43:14I got it.
00:43:15I got it.
00:43:18This is a report of the professional investigation and monitoring.
00:43:23Let me show you.
00:43:24If you want me to join me with the most important part,
00:43:28I'll sign up for the next project.
00:43:32These are all you.
00:43:36Don't worry.
00:43:38I have to prepare for you.
00:43:42You have to prepare for the contract.
00:43:44获利全在地上.
00:43:47责任全在黑龙集团,
00:43:51我就是你们选出来背黑锅的人
00:43:52这不可能,这一定是你们伪造的
00:43:57你不就是不瞒我们揭开你假商业的真面目
00:43:59设计陷害于远和元凤
00:44:01阮总 于特柱
00:44:03你们千万别在骗了
00:44:06这是你们上午让我签字合同的专业鉴定报告
00:44:09上面把陷阱合约标注得一清二楚
00:44:16How are you going to get back to me?
00:44:18I'm going to eat my food.
00:44:21I'm your only brother.
00:44:23You must protect me.
00:44:25You must forgive me.
00:44:29Let's go!
00:44:31I'm not!
00:44:33You're not!
00:44:35You're the first member of the Sons.
00:44:38You're the president.
00:44:39I'll hear you.
00:44:42If I'm wrong, I'm going to give you a cost.
00:44:44I am the only man in the middle of the year.
00:44:47What if I'm going to do?
00:44:49Who are you going to do this?
00:44:50Are you going to do this?
00:44:52This is all you have to find out.
00:44:55I can't wait for you.
00:44:56You...
00:44:57You don't want to get me in trouble.
00:44:58You're not going to be the first person.
00:45:01You're not going to do that.
00:45:03You're going to sleep.
00:45:04You're going to be solved.
00:45:05Let's go!
00:45:06Let's go!
00:45:07Yes!
00:45:08I'm going to die.
00:45:09I'm going to die.
00:45:12Do you get them?
00:45:14I'm going to get them.
00:45:15I don't have to do it.
00:45:17Why are you taking me?
00:45:18Well, you don't have to know.
00:45:21Get me into it.
00:45:22You can get her.
00:45:25Let's go!
00:45:26Let's go!
00:45:26Let's go!
00:45:26You're going to die for me now?
00:45:30Let's go!
00:45:31Let's go!
00:45:33Let's go!
00:45:34Let's go!
00:45:35Let's go!
00:45:36I am the only one of your followers!
00:45:38I'm not going to be doing you!
00:45:42I'm sorry.
00:45:44I'm sorry.
00:45:45I didn't have to take care of my brother.
00:45:46Your son is a young man.
00:45:48He's going to take care of himself.
00:45:50It's not a matter of you.
00:45:52I'm going to take care of my own.
00:45:53I'm going to take care of the mayor's office.
00:45:56I'm not going to take care of him.
00:45:58You're not going to work.
00:45:59Your son will not affect you.
00:46:02Thank you, sir.
00:46:11I have a trip to my wife.
00:46:13You do not care if she texts me.
00:46:15I'm not going to ask you.
00:46:17She's not after working on me.
00:46:19She's also doing a good job.
00:46:21I'm not working on this guy.
00:46:22You're acting like a girlfriend.
00:46:28I've got a short message.
00:46:30I'm going to tell you.
00:46:32I'm not going to tell you.
00:46:34He wants to tell you.
00:46:35He wants to tell you.
00:46:39What is the matter?
00:46:40I'm not sure what I do.
00:46:41I'm not sure what I do.
00:46:46I'm not sure what I do.
00:46:46General, my wife.
00:46:50General, you're sitting on the chair.
00:46:54I'm tired of working.
00:46:57I'm tired of working.
00:46:59General, I'll do work with the行妃.
00:47:02Please come.
00:47:03You're sitting there.
00:47:05I'm listening.
00:47:06Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:09Okay, let's go.
00:47:18General, my wife.
00:47:19The woman and the woman were arrested for murder.
00:47:22Three years ago.
00:47:23The woman was arrested for murder.
00:47:26The woman was arrested for murder.
00:47:27You're still alive.
00:47:29The woman was arrested for murder.
00:47:36The woman was arrested for murder.
00:47:44The woman was arrested for murder.
00:47:49The woman was arrested.
00:47:51You're killed.
00:47:52He was the woman for murder.
00:47:53Telev Denise.
00:47:54您养的拿铁可真猛
00:47:55我就拔了它几根毛
00:47:57它就狠狠咬了我一口
00:47:59少爷 我也能养一个吗
00:48:01不能
00:48:05我问你啊
00:48:08你为什么会跟着宋刊呢
00:48:09我跟少爷是从小一起长大的好兄弟
00:48:12就算我免费给他打工
00:48:13我也愿意
00:48:14免费
00:48:17宋宗明的老东西也太偏心
00:48:19此时日后再一
00:48:20今晚我们还有更重要的事
00:48:23什么事
00:48:24走
00:48:28你着什么急啊
00:48:30能不急吗
00:48:42今晚我就让你知道
00:48:44跟我的代价
00:48:46那你可千万不要客气
00:48:48房间里有绳子
00:48:50要帮我吗
00:48:53老公
00:48:55有绳子
00:48:58屁贝
00:49:24切
00:49:27Why?
00:49:29He's a poor man.
00:49:31How could he be a poor man?
00:49:40I want to be a poor man to be a poor man.
00:49:45I'm going to be a poor man.
00:49:57Ladies, one person.
00:50:02The宋少.
00:50:05The宋少.
00:50:06You've been here for a long time.
00:50:07I'm not here today.
00:50:08I'll meet you next time.
00:50:14You're the宋少?
00:50:16The king of the four brothers.
00:50:17The宋家.
00:50:19The龐姓.
00:50:23I've heard周元鋒 say that the宋家旁熙 is from the 90% of the people of the four brothers.
00:50:32The宋家嫡系少爷 is the entire宋家.
00:50:37He's been living abroad.
00:50:39People can't meet him.
00:50:42Who's the宋家嫡系少爷?
00:50:47I know.
00:50:49The宋家嫡系少爷.
00:50:50Even though it's the龐姓子,
00:50:52it's not possible to use such a good name.
00:50:56They've been deceived.
00:51:04The people.
00:51:05The people who have given me the blood.
00:51:12The宋少.
00:51:13Do you want to help me?
00:51:14Oh!
00:51:17Ranere.
00:51:19You're the one that took me.
00:51:22I am scared.
00:51:23I don't remember theになりました little dude's face.
00:51:42I'm sorry.
00:51:42Look, it's not enough.
00:51:45It's not enough.
00:51:46It's not enough.
00:51:48It's not enough.
00:51:51You won't use a handbag.
00:51:53I don't like a handbag.
00:51:56I like a handbag.
00:51:58Okay.
00:51:59I'll take a handbag.
00:52:01I'll go for you for a while.
00:52:03I'll go for you.
00:52:11I'll go for you.
00:52:12I'll be back again.
00:52:14I'll be back again.
00:52:16I'll be back again.
00:52:17I'm not going to be back again.
00:52:22I'll be back again.
00:52:23No-no.
00:52:24I took you the best food to eat.
00:52:26I took a meal for a couple of hours.
00:52:29It's very good.
00:52:33How are you doing this?
00:52:36It's not related to you.
00:52:39Last night, you left Song Kai over here.
00:52:42Did you hurt him?
00:52:44Are you trying to protect me?
00:52:47Song Kai doesn't know how to hurt you.
00:52:50Hurry up with him!
00:52:51Jon政雄,
00:52:52you don't know what kind of love is?
00:52:55What kind of stupid love?
00:52:56If he doesn't care about you,
00:52:58he won't let you hurt you.
00:52:59No, Song Kai doesn't care about you.
00:53:02My father will agree.
00:53:06But that Song Kai doesn't care about you.
00:53:09No, you're not.
00:53:11You want me to sell as a product as a product?
00:53:13Well, it's good for you to develop a company.
00:53:16Song Kai is the quality of life.
00:53:18He's the age of age.
00:53:19He's the age of age.
00:53:20He's the age of age.
00:53:21He's the age of age.
00:53:22He's the age of age.
00:53:23That's why you like him to marry him.
00:53:26Jon政雄,
00:53:26you don't want to marry him.
00:53:28You have to marry him.
00:53:28Song Kai is the age of age.
00:53:30He's the age of age.
00:53:30He's the age of age.
00:53:32He's the age of age.
00:53:33That's due.
00:53:35Version,
00:53:35he's the age of age.
00:53:38He's the age of age.
00:53:41I can't leave the age of age.
00:53:45He'll be back now.
00:53:48He's mom KINGLER.
00:53:49Heyo me,
00:53:50he'll be back home with the民生 cat Men's daughter.
00:53:58He anytime comes from the empire 선�ara?
00:53:59Heates you,
00:54:06《黑龙》集团的资金链出了问题,董事长夏令不能让你知道他让你嫁给宋家,是为了护你周全。
00:54:17诶,你别说,主个拐棍还挺可爱的
00:54:23Oh, you're not looking at me at all.
00:54:26Who is going to get me?
00:54:29I'm not happy to be a friend.
00:54:32Look at your face.
00:54:33It's a big thing.
00:54:34Can you take a picture to me?
00:54:36So you're going to take a picture?
00:54:39Of course.
00:54:40I'm not going to do it for you.
00:54:45Well, I'll let you take care of the family.
00:54:48Let me get your picture.
00:54:48All for those who bring me up.
00:54:50别委屈了我老婆
00:54:52你爸是那种小气的人吗
00:54:54在你结婚之前
00:54:56先把宋家的家主位置
00:54:58计成了
00:54:58先立业 后成家
00:55:00这是宋家的规矩
00:55:01嗨 我无所谓
00:55:04反正您老想退休
00:55:06也想了十来年了
00:55:07要不就定在明天
00:55:09你还知道你爸的愿望
00:55:11好好干
00:55:13别让我在外面度假
00:55:15还担心家里的事
00:55:16行了 不跟你聊了
00:55:17我要去给我老婆
00:55:19选婚纱跟婚戒了
00:55:20去吧去吧
00:55:22老爷
00:55:37真的可以随便选吗
00:55:39当然
00:55:42卡文 我喜欢这个戒指
00:55:45我戴这个嫁给你好不好
00:55:46一个酒吧的风尘女子
00:55:49也想嫁给我
00:55:50哎 这位小姐
00:55:53这位戒指
00:55:54乃是国际大师的顶尖制作
00:55:56是本店的镇店之宝
00:55:57不能乱碰
00:55:59那你算什么东西
00:56:00还能碰本小姐
00:56:02这戒指我要了
00:56:03这戒指
00:56:04价值一个亿
00:56:05您确定要买
00:56:06一个亿
00:56:07您怎么不去抢啊
00:56:09呵呵呵
00:56:12何必跟一个无关紧要的人浪费时间
00:56:13谢谢我带你去别墅逛逛一逛
00:56:15老板
00:56:17正没兑计我要了
00:56:18麻烦帮我包装好
00:56:20嗯
00:56:23有什么问题吗
00:56:24宋开
00:56:26你知道这两枚戒指价值多少钱吗
00:56:29把你大卸八块卖了你都买不起
00:56:31嗯
00:56:32老板
00:56:33进一步说话
00:56:35哎 哎
00:56:35宋开
00:56:38你是想让正宏武力压制老板
00:56:40你想抢劫啊
00:56:41我的事跟你没关系
00:56:43宋开
00:56:44我早就调查清楚了
00:56:46你根本不是什么嫡系少爷
00:56:48在我面前你还装什么装
00:56:50给你介绍一下
00:56:52这是我的未婚夫宋凯文
00:56:54出身宋家庞系
00:56:55他的家族和主家关系最好
00:56:58宋家庞系宋凯文
00:57:01害怕了
00:57:02没听说话
00:57:03你当然没听过
00:57:05因为你就是一个底层人
00:57:07宋开
00:57:08只有有权有势的男人
00:57:10才配得上我林心童
00:57:12我会一步登天
00:57:16而你只能成为见不得光的情人
00:57:19他亲口承认要娶你了
00:57:20当然
00:57:21昨天晚上他还答应娶我的
00:57:24该死的蠢女人
00:57:26男人在床上说的话他也信
00:57:31我当然会娶你
00:57:33林心童肤白貌美
00:57:35我还没玩够
00:57:36哄哄她也不是不行
00:57:37怎么样 宋开
00:57:39听到了没有
00:57:42我马上就能成为千年世家宋家的人
00:57:44宋家的人
00:57:44哦 恭喜啊
00:57:48恭喜啊
00:57:49凯文
00:57:52你是宋家的人肯定不缺钱
00:57:54你给我买那个戒指好不好
00:57:56呵呵
00:57:57不行
00:57:58这枚对戒我定下了
00:58:00你只是个冒牌宋家少爷
00:58:02你哪有万贯家财买这戒指
00:58:04谁告诉你我是冒牌的
00:58:08我我宋家千年基业
00:58:10取名是很有考究的
00:58:14岂会取这种妥得吊渣的名字
00:58:17宋映成才是宋家少爷
00:58:18现居国外
00:58:19上次给你作证的管家特助
00:58:22应该是你花钱雇来的吧
00:58:24蠢货
00:58:25宋映
00:58:26宋映
00:58:27你顶着宋家嫡性少爷的名头招摇撞骗
00:58:29你就不怕凯文告诉宋家家主
00:58:32让你不得好死
00:58:33宋家的确家大业大
00:58:35但还不足以掌握人的生死
00:58:37请你不要给宋家抹黑
00:58:39一个冒牌货
00:58:42也敢替我宋家做主
00:58:44宋映
00:58:45我记住你的名字了
00:58:47很快
00:58:48我就会让你在整个京城出名
00:58:50就凭我
00:58:54宋映
00:58:55宋映
00:58:56凯文和宋家嫡系关系匪浅
00:58:58你一再得罪他 到时候我可保不住你
00:59:00我没心思陪你争
00:59:01这两枚对戒
00:59:02我不会让
00:59:05你这么执着想买这枚对戒
00:59:07不会是想娶阮诺诺吧
00:59:09他敢
00:59:09之前他冒充宋家少爷
00:59:12没有对宋家造成实质性的损伤
00:59:15我可以不管
00:59:16但是现如今他要娶阮诺诺
00:59:18阮诺诺诺可是少爷的未婚妻
00:59:21那是挑战我整个宋家的底线
00:59:23是啊 凯文
00:59:27宋开肯定是用了一些肮脏的手段
00:59:29骗了阮小姐
00:59:30但如果真让他买了这对戒
00:59:32那到时候事情就麻烦了
00:59:36凯哥
00:59:37老板已经答应了
00:59:39把对戒卖给我们了
00:59:40宋先生
00:59:41能和您合作真是三生有幸啊
00:59:43我这就把对戒打包好
00:59:44亲自给您送上门
00:59:46麻烦了
00:59:46等等
00:59:47珠宝店有规矩
00:59:49不是先来后到
00:59:50而是价高者得
00:59:51我出一亿一千万
00:59:54买先生两位见识
00:59:55这位先生很抱歉
00:59:57宋先生开价两个亿
00:59:59两个亿
01:00:00宋客怎么可能有这么多钱啊
01:00:01老板
01:00:02银行那边已经办完了手续
01:00:05可以直接转账
01:00:09这
01:00:11这是宋家嫡妻才有的黑卡
01:00:16你怎么会有这张卡
01:00:18你到底是谁
01:00:21你他妈谁呀
01:00:22他想开哥的卡
01:00:24开哥
01:00:26还请尽快把对戒
01:00:28送到我给你的地址
01:00:30您放心
01:00:48轰
01:00:49可真是
01:00:49卡文
01:00:50你刚才没看错
01:00:51送黑拿的真的是
01:00:53宋家嫡妻上爷黑卡
01:00:54我还真不太确定
01:00:56我没仔细看
01:00:57那肯定是假的
01:00:58肯定是软诺诺给他的
01:01:00吃软饭的
01:01:01这个吃软饭的
01:01:24No, no, no, no, no.
01:01:44No, no, no, no.
01:02:03我再嫁给凯文过豪门赴她的好日子女病啊你这个女人我儿子为了你蹲了大牢你立马就攀上了别的高知周元凤进监狱身心极蠢跟我有什么关系
01:02:16你要是不怕你和各种有钱男人上床的照片传到宋凯文手里你就尽管离开我要你把宋凯送上绝路明天
01:02:41我会揭开送开假冒宋家少爷的真相到时候宋家再也不会放过他好明天我也会去照片还我你不是攀上了宋凯文吗那我要你利用宋家的关系把我儿子救出来到时候照片我自然会还给你这家伙等我嫁给凯文第一件事就是让周家破产少爷
01:02:49婚纱和婚戒已经送到你和少夫人的房间了好哎
01:02:50哎 拿铁拿铁你好乖呀毛还顺顺的他之前可还咬过你你不怕他吗不怕啊
01:03:02少爷要不你也摸摸我
01:03:10我拿铁这样就是喜欢和信任我们的样子少爷你看嗯
01:03:39他叫拿铁是我的好朋友拿铁是诺诺的朋友我也该学着和他的朋友打好关系少爷您怕狗啊过来害怕就不要勉强自己我没有勉强再给我一次机会我就能摸到拿铁了少爷这样我抱着他你就可以摸他了
01:04:01我下次下次我先回去换身衣服傻瓜少夫人少爷他不傻他知道你喜欢拿铁所以才想跟拿铁做好朋友少爷他是爱你的我知道知道为啥还嫌少爷傻
01:04:26我爱你你要是敢离开我我就杀了你诺诺我也爱你你要相信我我当然知道呀我只是简单的提醒一下
01:04:33别闹我给你准备了礼物你要不要看看就在衣帽间里你进去就知道了
01:05:02老公我好看吗我好看我好看
01:05:03还是等婚礼上再待吧
01:05:06你今天一大早出门
01:05:07就是为了给我准备婚纱和钻嫁
01:05:10婚礼再见
01:05:11但是我不想让你受委屈
01:05:13所有的一切都要用最好的
01:05:15只要我们在一起
01:05:17我就不觉得委屈
01:05:18那我们婚礼定在什么时候啊
01:05:20七天以后
01:05:21你不用操心
01:05:22全部交给我来办
01:05:23居然是七天后
01:05:25七天后怎么了
01:05:27没 没怎么
01:05:28老公
01:05:30你觉不觉得
01:05:33我这一身
01:05:36特别适合洞房花烛夜
01:05:37哎呀
01:05:38现在是白天
01:05:40那又如何呀
01:05:42反正都在自己家
01:05:49我明天一早要回宋家
01:05:52我当然知道明天是宋家继承烟
01:05:53我和你一起回去
01:05:55现在办事
01:05:57晚上早点休息
01:05:58不当
01:06:03待会儿别求饶
01:06:21还有一段时间
01:06:23I'm going to go to the house in the house.
01:06:25Do you want to go to the house?
01:06:27No.
01:06:28I'm going to go to the house.
01:06:29Don't worry.
01:06:30Yes.
01:06:33Yesterday,
01:06:35the last day,
01:06:36you saw that he gave you.
01:06:39He prepared for what?
01:06:40I just saw the空.
01:06:42I told you.
01:06:44If you like it,
01:06:45you can also get married.
01:06:47Oh,
01:06:48I know.
01:06:49The money is going to get married.
01:06:50The money is going to happen.
01:06:51The money is going to go to the house.
01:06:53But he is a child who can't protect your life.
01:06:58What happened?
01:06:59Why didn't you tell me?
01:07:02I was afraid of you.
01:07:05I didn't tell you.
01:07:06Now,
01:07:06I'm not going to be able to do it.
01:07:08I'm going to tell you.
01:07:10No-no,
01:07:11you're not going to get married.
01:07:13I'm not going to get married.
01:07:15I'm going to get married.
01:07:18I'm going to get married.
01:07:18Don't worry.
01:07:21No.
01:07:23No-no.
01:07:27I'm going to take a moment.
01:07:33I'm going to get married.
01:07:39No.
01:07:42No,
01:07:43No.
01:07:43No.
01:07:44No.
01:07:54Are you okay?
01:07:56Let's go.
01:08:02You're a real man.
01:08:04You're not sure.
01:08:06You're right.
01:08:06You're right.
01:08:06You're right.
01:08:06You're right.
01:08:07You're right.
01:08:11Don't be afraid of him.
01:08:11No, we're right.
01:08:12What's your parents' relationship?
01:08:14Is there a relationship between you?
01:08:15You're right.
01:08:18You're right.
01:08:19You're right.
01:08:20You're right.
01:08:21You'll be right.
01:08:22You're right.
01:08:24No, I can't.
01:08:26You're right.
01:08:27No, I'm not sure.
01:08:28You're right.
01:08:28Isca, you're right.
01:08:31She's been so important to her,
01:08:31but her mother had to be more gedacht.
01:08:35Who are you?
01:08:35Who is the one who cares about宋家?
01:08:40I'm宋家旁夕,宋凯文.
01:08:41You're for a secret entanglement,
01:08:44and you're going to let宋家繼承人.
01:08:46You're not afraid of the黑龍集團 from this fall.
01:08:48You can't...
01:08:52You're going to be able to give me a little more attention.
01:08:55I'm not wrong.
01:08:56This...
01:08:58This宋凯...
01:08:59He's a secret entanglement, and he's a secret entanglement.
01:09:01How do he have this kind of eye?
01:09:06All right, let's see. There's a woman who wants to marry the king of宋家.
01:09:12I'm going to kill you.
01:09:15If she's in my eyes, I will be able to let her go again.
01:09:22This woman is called宋 Kai.
01:09:23She's a woman of a woman.
01:09:25But she's finally married to the Blackhound group of千金,阮諾諾.
01:09:31This阮小姐, isn't she already married with宋少爷?
01:09:33Yes.
01:09:35Because this阮小姐, her eyes are not good.
01:09:38She's going to kill the other side of her.
01:09:43You're going to kill me?
01:09:46Before I get hurt, you're going to hurt me.
01:09:48You're going to kill me?
01:09:50If you're going to kill my wife, I'll be able to kill you.
01:09:58Everyone heard it.
01:10:01She's called阮諾諾老婆.
01:10:03You're going to kill me.
01:10:06You're going to kill me.
01:10:07You're going to kill me.
01:10:38Before you get to the twig, it'll be too late in the future.
01:10:41You made sure to make it so beautiful.
01:10:44I'll stop you knowing you, what happened to the twigitation?
01:10:49The Lobo... I haven't heard it your name, that's right.
01:10:53Even if you can work with the twigitation of the twigitation...
01:10:56Kitewyn is the twigitation of the Wig einst derby.
01:10:59He's the right, but you must really be the right of contact with him!
01:11:01You will not be allowed to call him the wrong, then you will hang out your mouth!
01:11:05You can't!
01:11:06Are you going to be for an unknown man?
01:11:09You're going to kill the whole of the宋家?
01:11:11This宋开 has never heard of him.
01:11:13Who is the king and the宋家 of the宋家 of the宋家?
01:11:17It's not going to be that嫡妻隐藏 the guy.
01:11:21Otherwise, how dare you to do the宋家 with the宋家?
01:11:23Is it?
01:11:25He's not a fool.
01:11:26He's not going to kill the宋家.
01:11:28He's going to kill the宋家.
01:11:29I'm going to kill you.
01:11:33This is宋开's entire information.
01:11:35He's just a family.
01:11:45The宋开 was born in the孤儿院.
01:11:47He was born in the country.
01:11:49He was born in the country.
01:11:49He was born in the country.
01:11:50He was born in the world.
01:11:51He's not going to kill the宋家 of the宋家.
01:11:57He's going to kill the宋家 of the宋家.
01:12:00The宋开's so big.
01:12:01He's standing in the head of the宋家.
01:12:04He's not going to kill the宋家.
01:12:06The other day, he's not going to kill the宋家.
01:12:07They made my own little man.
01:12:08The ship of the宋家 means that the宋家 had organized the宋家 and the宋家.
01:12:12He meant his own little, and the allegedly set up the宋家...
01:12:16He was going to kill the宋家.
01:12:17Maybe it's you?
01:12:18I've opened my mouth and done them by the couple.
01:12:22You, let me give up this fool to the fool.
01:12:26How do we have to make the king of the family?
01:12:28The king of the family and the people of the family are coming.
01:12:32Who can help me to get these two?
01:12:34I am the king of the king.
01:12:36Who can I?
01:12:38No, no.
01:12:40You have to have a chance.
01:12:41You really need to make a mess?
01:12:44To make the black people of the Red Cross?
01:12:50I said.
01:12:51I don't want you to take it away.
01:12:58No, no, you're doing well.
01:13:00I feel like I'm not a fool.
01:13:04I'm so sorry.
01:13:07I know that阮姐 has a fool of the world.
01:13:09So I'm going to give you four of the money.
01:13:18You're dead.
01:13:19The people who died should be you.
01:13:22This woman has no danger.
01:13:25He's also a man.
01:13:26Let's go!
01:13:27Who can help him?
01:13:29Who is my son's son?
01:13:31You're a little girl.
01:13:33You're a little girl.
01:13:35I'm going to kill you today.
01:13:37Here!
01:13:42Who are you?
01:13:44This is the son's son.
01:13:45No one can hear your call.
01:13:47I'm not sure if you don't wake up.
01:13:48You're a son's son.
01:13:50You're a son's son.
01:13:51You're a son's son.
01:13:53I'm the son's son's son.
01:13:54I'm the son's son's son.
01:13:56I'm not able to move the son's son's son.
01:13:59He's a man.
01:14:00You're a fool.
01:14:02Yes.
01:14:03Don't give me a lie.
01:14:05I'm going to kill you today.
01:14:20I'm going to kill you.
01:14:21I'm going to kill you.
01:14:22I'm going to take care of you.
01:14:23I'm going to take care of you.
01:14:28I'm going to take care of you.
01:14:29You're not going to do my son's son's son.
01:14:45You're a fool.
01:14:46You're a fool.
01:14:47He's going to kill you.
01:14:49What are you saying?
01:14:52They're...
01:14:52You're going to kill you.
01:14:55You're going to kill you.
01:14:56You're a fool.
01:14:58You're not sure?
01:14:59I'm the son.
01:15:00and the four 大 family of宋家 of宋.
01:15:03Yes, I am the only one of the bearish friends.
01:15:07It means that I am leaving.
01:15:09Those files are indicate that you are aocolat.
01:15:13My files are also in the information you can find.
01:15:17These are all my greatest secret friend.
01:15:20Not even me.
01:15:23It's a really easy one.
01:15:27Oh my God, today is very hot.
01:15:32You are my son, my son.
01:15:35My son, I won't let you do that.
01:15:39That's...
01:15:39He is my son, he is my son.
01:15:42That's what I'm going to do with my son.
01:15:44He is my son.
01:15:45He is my son, he is my son.
01:15:47From now on, my son,
01:15:51the Guru is his son.
01:15:52Seem he is the servant of the king,
01:15:54the Lord has his son.
01:16:02The Lord has his son,
01:16:03the Father has sworn him,
01:16:06Governor the Lord is his son.
01:16:07The Lord has to be his son.
01:16:09His son is his son.
01:16:13Go to the Lord,
01:16:15宋家新人家族!
01:16:18諸位客氣了,以後還要仰仗眾家族,一起合作。
01:16:23家主說笑了,在場各位都是仰仗宋家過日子。
01:16:28是啊,是啊。
01:16:32宋凱文!
01:16:42家主,我都是被林心潼那個女人給騙了呀!
01:16:45林大人不羈小人過,饒了我吧。
01:16:47宋家不養不能之輩,你現在就去非洲。
01:16:52什麼時候把分公司做上市了?
01:16:54什麼時候回國?
01:16:56家主,非洲條件艱苦,咱們在非洲的分公司就是一個空殼子呀!
01:17:01只要做到上市,那得好年馬月啊!
01:17:03你在問我嗎?
01:17:12啼賴!
01:17:13嗯?
01:17:14呃,嗯?
01:17:16宋家主,我知道錯了,是我嚇了狗眼,我沒認出來您!
01:17:21自從周元峰帶著銀陽合同,來和黑龍集團談合作,我就開始調查周家,還真讓我發現了一些驚喜呀!
01:17:28I can't do anything to you!
01:17:29I will have to remove you from the law enforcement
01:17:32and to give my wife to me the law enforcement
01:17:34to get over your parents
01:17:35You can go to the hospital and see your son
01:17:38I'm the only one who is the one who is the one I've ever had
01:17:40I won't go to my own
01:17:41I'll help you!
01:17:42I'll help you!
01:17:43I'll help you!
01:17:48Next, I will have to take you
01:17:50I've never removed you!
01:17:52What do you want to do?
01:17:53I have a picture for him
01:17:55I have a picture
01:17:57Oh, my God.
01:17:58Your feelings for our college,
01:17:59are you so happy?
01:18:01If I didn't send me to the Kiechengen,
01:18:03you would have let me be a part of the name.
01:18:06I am so afraid of being a sinner.
01:18:08It's a friend of the Kiechengen and Kiechengen
01:18:10and Kiechengen are pushing me.
01:18:11Take me!
01:18:15Kiechengen, I'm wrong.
01:18:17You have to give me a chance.
01:18:20Let me see you again.
01:18:21We will be able to finish this year.
01:18:22We will have to finish this year.
01:18:26Dad, I'm not going to go to the hospital.
01:18:28I'm going to the hospital.
01:18:29What?
01:18:30He went to the hospital?
01:18:37No, no.
01:18:39You're going to die.
01:18:41You're going to drink some water.
01:18:44Is it your father's dead?
01:18:46If you were dead,
01:18:48your father would never be dead.
01:18:51When you were in your mother,
01:18:53the truth is,
01:18:55she would be coming back.
01:18:57After my mother,
01:18:58she was killed by my mother.
01:19:03And she was killed by my mother.
01:19:04But she was killed by my mother.
01:19:06You're not going to die?
01:19:08Is it your mother?
01:19:11She's not going to die?
01:19:11No, you're not going to hate me.
01:19:14My mother is going to die.
01:19:16She's not going to die for you.
01:19:19You're going to die.
01:19:20You're going to die.
01:19:23小凯啊 老软年轻的时候也有很多的难处
01:19:28你要多开导开导诺
01:19:41小凯 医生说诺诺没事
01:19:44但是最近身体会很虚弱
01:19:47要照顾好她
01:20:15其实我知道如果我爸没有那么恨的话我和我妈早死了
01:20:44过去的事情无法改变不如顺心而为你一直都知道你爸爸很爱你你也很爱你爸爸可是你怕你对她好的话会对不起你死去的母亲你怎么会知道诺诺阿姨很伟大她爱你不会舍得看着你难受
01:21:02阮伯父都已经告诉我了我既是宋开也是宋映成我爸只有我一个儿子没有私生子你就是宋映成另外黑龙集团的资金缺口已经填上了你不用担心了
01:21:12我们的预见就是上天注定的缘分没有人会让我们分开的
01:21:40干嘛呢你我求求你给我个饭吃吧我已经三天没吃饭了滚滚滚滚滚不是你四肢健全的怎么好意思当乞丐呢就是你们这群懒鬼败坏社会风气
01:22:09宋开你好狠的心如果不是你我怎么会被全城通缉沦落成乞丐据悉宋家新家主将在明日允许黑龙集团千金一场世纪婚礼即将展开我才是宋开的新娘那不一定是我的对不起家主还是没查到林心童的下落明日婚礼加成安保我不许诺诺再受到一点伤害
01:22:38是我家诺诺真漂亮啊像天仙诺诺你终于愿意理我了兴飞你看到了吗诺诺她愿意理我了是董事长你要在呢我就再也不理你了拿田坐
01:22:47诺诺诺诺你放心等你休假爸会替你照顾好拿铁的不了他到了时候啊会跟我一起入住宋家
01:23:08宝贝那要不我也搬去宋家住算了可以啊只要你脸皮够厚嗯家主离急时还有半个小时安保有发现可疑之处吗目前还没有家主有人在草坪上发现晕倒的保姆
01:23:37我我没叫吃的呀大小姐是董事长吩咐的我点哪婚礼仪式反锁我怕你饿着先吃点点点来来哎呀不想吃撤了吧好不想吃就不吃听小姐的来下去吧大小姐
01:24:05您的欢服乱了我带您到衣帽间整理一下即使已到大小姐该出发了好那我们进去吧你不能去住手你是怎么回事人到齐了
01:24:34连心童你到底想要什么我都治成这样了你还能认得出我宋开你心里是不是还有我说出你的目的我要你娶我我要做宋家当家主母富贵一生宋开你敢他不敢你就会死
01:24:48凭你也配住手只要你肯放了诺诺我做主让宋开娶你看来还是你爸疼你宋开我要宋家20
01:24:52%的股份作为聘礼你这是疯了宋家1
01:24:55%的股份就价值万亿你占过就要20
01:24:57%太黑心了吧闭嘴
01:25:20你一个庸人也别跟我这个当家主母说话宋开你没时间犹豫如果你不答应我现在就杀了他宋开说话你先答应他就像诺诺要紧呢我不会同意他你这孩子怎么这么死脑心呢
01:25:50看来他也没那么爱你连你的命都不在乎家主监控你发给警方了软诺诺那我只能送你去死了不要都走爸爸别担心这都是我跟诺诺计划好的爸他给我抓起来别过来
01:26:19敢抢我老公我没有我只是这要是在国外你早就死了我看看有没有受伤爸爸没事他要是敢伤我分毫
01:26:42可不止打巴掌这么简单诺诺你吓死爸了我没事啊爸诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶
01:26:46诶诶诶诶诶诶诶诶
01:27:15诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶诶
01:27:16Oh my God!
01:27:18Come on!
01:27:19Yes!
01:27:25You're welcome.
01:27:27I'm going to give you a chance.
01:27:29Okay.
01:27:34Oh my God!
01:27:35My sister and my brother are married!
01:27:42I'm going to die.
01:27:44I'll give you a chance to give you a chance.
01:27:46If you're a man, you'll be right back.
01:27:50I'll give you a chance to kill you.
01:27:51Oh my God!
01:27:51You're welcome.
01:27:53I'll give you a chance to die.
01:27:58Oh my God!
01:28:02Oh my God!
01:28:05Oh my God!
01:28:05Oh my God!
01:28:06Oh my God!
01:28:06Okay
01:28:12I happen to be my daughter on earth
01:28:14From today to forever
01:28:16I'll with you my waterproof
01:28:17And love you
01:28:19From��고 to you
01:28:20Like I love you
01:28:21As if I rise up
01:28:23Right away from now
01:28:24Or hit up
01:28:26I will trust you
01:28:28He can do you
01:28:29To fill you deeper
01:28:31Please fall
01:28:33Feel good
01:28:33Don't just hold onTION.
01:28:33Peace
01:28:34I will be grateful for the hope.
01:28:37Next, I would like to invite your wife to hand the戒指.
01:28:54The end!
01:28:57Good!
01:28:57Oh, how?
01:29:04Sons, I am a woman.
01:29:06Please be a servant.
01:29:06Sons, you're not a fool.
01:29:09I'm a fool.
01:29:09You're a fool.
01:29:12It looks like I'm not a fool.
01:29:15What would you do to make her so I can't stand up?
01:29:18I'm a fool!
01:29:19I'm a fool!
01:29:20I'm a fool!
01:29:21I'm a fool!
01:29:22I'm a fool!
01:29:23I'm a fool!
01:29:23I'm a fool!
01:29:24I'm a fool!
01:29:25I'm a fool!
01:29:26I'm a fool!
01:29:28I'm a fool!
01:29:29I am a fool!
01:29:30I'm a fool!
01:29:30I'm not because you're the one,
01:29:32but because I'm from my friends around you.
01:29:35I'm the one.
01:29:36Who am I?
Comments