Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Watch Animegataris Tv Online _ Ep 04
Transcript
00:05I'm sorry, I'm sorry.
00:07What?
00:10Is there anyone else?
00:12It's okay, Soushine.
00:14I've been so excited.
00:16Sorry.
00:17I was just so fast.
00:19Alice is a good job.
00:21How are you?
00:22Yes.
00:23I'm Numa Zon.
00:25What?
00:28What?
00:31What?
00:32What?
00:34What?
00:35What?
00:36I'm sorry.
00:39I'm sorry.
00:41I'm sorry.
00:43I'm sorry.
00:46Good job.
00:47What?
00:50What?
00:54What?
00:56.
01:08I'm not even tired of it every day.
01:15I was looking for a boner feeling like a dream.
02:15君とならもっと強くなれる気がするよ僕にはない君にあるもの合わされば最強に一人より君とならもっとキラキラに輝くの君の好き僕の好きが交われば最強に君となら最強に
02:40アニメ研究部私は諦めない必ず背部に追い込んでやるわそして会長戻りました指示通り部員名簿に部品の支出先部員それぞれの交友関係や好きなアニメなどアニメ研究部に関するありとあらゆる情報を集めてきました
02:58そうどんな些細なことでも構いません問題を洗い出しなさいはい危ういところだったな自分だけ逃げてないで助けてよ大丈夫かい
03:17中野先輩助かりましたよかったね子猫ちゃんこの箱何なんでしょうあら届いたようですわねこれ全部アニメ
03:44この私がアニメ研究部にふさわしいライブラリーよと沼ゾンで注文したんですの劇場版ダブトーンの特装限定版ブルーレイディスクライブシーンのノーカット映像も入ってたのよねほうカオスマットの場のボックスかファンディスクではまさかの主人公妹ルートもあったなあのスバの最新館まで揃ってる
04:13ダメナミアキマ様のゲロインシーンがうちでも繰り返し見られるいい円盤が揃いましたでしょ円盤違いますわアニメのパッケージソフトのことを円盤って言うんですのほうさまさま円盤の売り上げは昨今の深夜アニメの成功の鍵となる重要事項なのですわ一貫の販売本数を増やすためにライブチケットの
04:39最速抽選券やイベント招待券を付けたり得点は年々豪華になってますわ中にはフィギュアや設定資料なんかも付けてどっちがメインだかわからないようなものもありますしテレビ放送で作画崩壊だなんて騒がれても制作者の気合と根性そして睡眠時間とその身を削ったおかげで神作画に修正された完成版になってたり
04:53俺のようなマスタークラスになれば保存用鑑賞用不況用視聴用バックアップ用さらには店舗別特典など一貫につき何枚も購入するのはどうさもないはいはい
05:22故にいくら資金があっても円盤買いに消えてしまう俺のスイス銀行口座を開放する時が来たなんでそんなことしてまで円盤を売ろうとするのいい質問ですわアニメをそのまま放送してもそれで儲かるわけではないからですのよアニメ作るのってすっごくお金がかかるわけよだからいくつもの会社が一つの番組に出資して制作委員会っていう組織を立ち上げるってわけ委員会?
05:49制作委員会はアニメの予算を組んだり円盤やグッズネット配信や海外の番組販売の利益など出資の比率によって分配しますな売上が良ければ2期の制作が決まることもありますわねみんなで番組を盛り上げようとしたり時にはビジネスのためにアニメの内容に物申したり番組を作る上で最も力を持った影の組織みたいな面もあるし
06:01作品への影響力も計り知れないわねへー知らなかった学園モノアニメのテロップによく出るよ例えば私立サカネコ学園生徒会とかね
06:23じゃあ生徒会は学園を求じる影の組織ってことですかみのあなたアニメの見過ぎじゃなくてまあ逆らったら面倒なことには変わらないかもねえこの円盤ってアリスっちが自分で買ったのあらアニメ研究部のものは私のもの私のものは私のものですわ
06:49つまりどういうことだついに尻尾を掴んだわよアニメ研究部出た制作委員会ああこっちの話それより何をそんなに勢い込んじゃってこちらは部費の領収書ですアニメソフト購入費とは何でしょう
07:18それはまさか部費で購入したんですか隠しても無駄ですよネタは全部上がってるのよ犯人はこの中にいるその通りですわな、って何あっさりと白状してんのよ元副会長としての見せ場をねそこ会計の見せ場ですから締めて34万1951円部費をこんな無駄なものに使うとは
07:46お言葉ですが部費は部員のものつまり私のもの私のものを私のために使って何が悪いんですかさっきのはそういう意味かいいずれにしても成立したてのアニメ研究部がこんな大金を使うことは到底認められませんでしたら私のポケットマネーでセバスちょっと待ってアリスっち部員の不始末を止められなかったのは部長の私の責任
08:11それにこういうことって私たち自身で解決しなきゃ意味ないしではこうしましょうか今から1週間他の部活を無償で援助することその成果を生徒会が認めない限りアニメ研究部は廃部としますそ、そんなことどうせ無理よねアニメ研究部なんて所詮何の役にも立たない何も生み出さない
08:24ただのお荷物他の部活で成果を出すことなんて不可能ですものね悔しかったらあなたたち自身で証明してみせなさいそうじゃないって見物ですね
08:50こないだ廃部の危機になったばかりなのにどうぞ中野先輩ありがとうございます駅一緒だったんですね立ちはだかる生徒会による廃部の危機これぞ部活者の王道だね
09:16そうそうテレビドラマでそんなのやってましたねうんアニメだけどねああ、そうですかあの中野先輩ってどうしてアニメ研究部にそうだね僕は仲間と共に部活することにずっと憧れていたのかもしれない仲間が一つにまとまり成長する瞬間その姿はとても光り輝いていると思わないかそう
09:21あの尾野時坂学園アイドル研究部みたいに尾野時坂
09:40?伝説の高校生アイドル研究部さ生徒会の妨害を乗り越えて廃部の危機を救ったんだよそんな高校生がいるんですかすごいですじゃあ私たちも頑張らなきゃですねああうんアニメだけどね
09:58アニメ研究部です皆さんの部活を応援しますどんなことでもいいんですお手伝いさせてください
10:15おえりこ先輩おはようみのあっちそんな格好どうしたんですか私なりの決意表明ってやつちょっときつかったかもだけど私も手伝いますんお願いします
10:40私もやりますわおありすっちこのまま廃部では寝覚めが悪いからなやれるだけやらないとです部活といえばチラシ配りだよねあたしは逃げも隠れもしない全球ど真ん中よ
11:08ゲームスみなさんこんにちは意味わかんない感じるぞ電子の煉獄の中で焼き上がる生地を
11:37我が偉大なるガジェットにかかれば貸し作りなど一瞬でニコお見せなさいこの私に神の一手をダメだ手伝った部でことごとく失敗するなんて五門先生はこんな時にどこへ今週は海外出張中国だって
12:01タイミング悪いですわねリミットはあと二日このままでは本当に廃部になってしまうぞ元はといえばアリスのせいこうなったらこの私が学園を買い取って生徒会を乗っ取ればいいのその考え人格が悪魔に支配されてるなそうみたいねな、なんですって
12:15み、みんなやめなさい今は部員同士で争ってる場合じゃないよお待たせ演劇部からの依頼だよ
12:25あさって校内で公演予定の新刊ミュージカル頼んだ衣装と違うものが来ちゃって困ってるらしいよ衣装
12:28?あ、先輩なら作れますよね
12:40あ、そ、そうねやれるだけやってみるわ報告以上ですアニメ研究部が演劇部の衣装を
12:44?無駄なことふん
12:49お待たせ本日の範団お待たせキャロバールこれがベラダフワ子がアニメオド
13:00имいいエンドOう
13:01Ah
13:05Oh
13:11Dame
13:12Yeah, it's not
13:13Oh
13:14Oh
13:21Eriko-senpai
13:34I don't know what to do, but I don't know what to do.
13:45I'm from Japan, Aoyama Erika.
13:51Well...
13:52That...
13:53That...
13:54Hey, I'm going to eat pizza while you're watching TV.
13:55That...
13:56That...
13:57That's it.
14:06Prefair...
14:07I'm here!
14:11Hey, Aoyama Erika!
14:13Hey, Aoyama Erika!
14:15This anime is Japanese, you know?
14:16Do you know?
14:17Of course!
14:20I'm going to cosplay, but...
14:22I'm going to be in Japanese, but...
14:24You're going to be in Japanese?
14:24What?
14:25I'm going to kill you?
14:26That is...
14:29You're going to damage your daughter's material.
14:32Don't let me die for evil, Prince!
14:38You're going to kill you!
14:42Maybe...
14:43Oh...
14:45Erika...
14:45Erika-san!
14:49I have a suggestion for you.
14:52What?
14:52If you want me to watch the idol anime, what would you like?
14:57Idol anime?
14:59Yes. I bought the anime in Alice's box.
15:02What?
15:04I want to create a costume costume!
15:06So, Kaiko from Kwa-kawa?
15:11A-na-san!
15:13A-na-san!
15:14A-na-san!
15:15I'm sorry!
15:26I'm sorry!
15:27I'm sorry!
15:27How are you?
15:28These girls are shining bright, right?
15:32The idol anime is the standard work,
15:34the company's job,
15:36the local idol and the genre are different.
15:43They are so cute!
15:46You can only see it!
15:48It's the smell of my breath!
15:51It's the best picture!
15:55It's elegant and fabulous!
15:58Excellent!
15:59I can't take care of them!
16:03Oh!
16:05I can't take care of them!
16:06I can't take care of them!
16:09I can't take care of them!
16:11I can't take care of them!
16:11That's why,
16:11I've always been portrayed in the idol anime.
16:15The idols that came together,
16:16one of them,
16:17one of them!
16:23That's...
16:25Yes...
16:26You're the only one of them!
16:28You're the only one of them!
16:30Let's do it!
16:30Erika-san!
16:31I'm the manager!
16:34Erika-san!
16:35I want to continue this job!
16:39I'm the teacher-san!
16:40You're the one!
16:42You're the one!
16:44Yes...
16:45Yes...
16:49You're the one...
16:54Me and Naka-no-nuchy are design!
16:57Kajkai and Miko-nuchy are selling the clothing,
17:00and Alice and Mi-nuchy are selling the jewelry.
17:03You're selling it!
17:03We're going to take care of them!
17:07Yes!
17:18It's good.
17:20It's good.
17:21It's good.
17:21It's good to make this with my hand.
17:26It's good to make this.
17:28Mii-chan, you're still getting up?
17:31Ah.
17:32Ah, my sister.
17:34I'm so good.
17:37You're still getting up.
17:39You're getting up.
17:40I'm so good.
17:41A-chan.
17:57L-chan!
17:58I'm getting up.
18:00You're getting up.
18:00I'm getting up.
18:00L-chan.
18:01I'm getting up.
18:02You can't wait.
18:03No, no.
18:04I'm telling you, I'm going to tell you how to use the program.
18:07I'm going to go to the studio!
18:10I'm fine. Let's go to the show.
18:18Three, two, one!
18:38That's...
18:40It's a safe place.
18:53Are you ready to go?
18:56No, I can't admit.
18:59If you think that Hive is a big mistake,
19:02I'm not sure.
19:03You're a big fan of anime research.
19:04I'm not sure.
19:07I was one of my friends who was one of my friends.
19:12So, I'm not sure.
19:17I don't want to lose my friends.
19:18I don't want to live anything.
19:21I don't want to live a lot.
19:23It's just not just the people and the people.
19:29That's right.
19:31私とあなたもそうだったよね椿
19:32me
19:37ズバキ変身
19:40うん
19:40プリフェアはね2人なの
19:43もう一人いなきゃ
19:45エリコちゃん
19:52母なる大地を汚すものや
19:56悪どい真似はおやめなさい
20:02今のエリカと私は違うのよ
20:05生徒会長としてあなたを許すわけには
20:08幕を上げて
20:21今日の衣装はアニメ研究部の皆さんが作ってくれました
20:26彼女たちのおかげで私たちは無事に演じ切ることができました
20:27最高の拍手をお願いします
20:35助っ人ありがとう
20:37あれからリスナー増えたし
20:38おかげで武士が新しくなったわ
20:43悔しいけど今回は私の負けない
20:46相部の剣は取り下げることにします
20:47スバキ
20:48スバキ
20:49だけど覚えておいて
20:50あなたが好きなものを
20:51私は好きになれないわ
20:54待ってください会長
20:56なんてちょろいんですか会長
20:59やりましたねエリカ先輩
21:03これからはウヒの使い方に気を付けますわ
21:05みんなありがとう
21:12僕らは今光輝いているね
21:15みんな素敵な子猫ちゃんだよ
21:16はい
21:19アイブの剣は失敗しました
21:23これ以上私の手に負える案件ではありませんので
21:27はい失礼します
21:28会長
21:31今度はあいつら
21:3630万円分のコスプレ以上
21:39報告はもう結構よ
21:40うん
21:41エリカ…あなたの覚悟は
21:46これからさらに試されることになりそうね
21:53止めきはジュウジュウヒラ
21:55夢の精度 ジュウジュウヒラ
21:57あー、 ach、 ach、 ach
22:01一歩前に出てごらん
22:03にこり指してごらん
22:05ペロジの口
22:08ふくれた顔も強いけど
22:09Thank you so much for watching.
22:39This is the dream of the world.
22:40Even though it's a dream,
22:44it's a good smell.
22:47It's a good feeling,
22:48but it's a good luck.
22:49Love in love.
22:50I've learned everything.
22:52I've found a word for you.
22:57I've tried to find a word for you.
22:58I've learned a word for you.
23:02I've learned a word for you.
23:03I've learned a word for you.
23:07I've learned a word for you.
23:10Launch your spirit.
23:11Launch your spirit.
23:12Launch your spirit.
23:16Launch your spirit.
23:18Launch your spirit.
23:22Here's an adaptation.
23:23The dream of the anime is a dream of the angels.
23:28I've learned to practice,
23:31and I've taken an audition.
23:32It's been a challenging time.
23:34Here's an adaptation!
23:35I'm not going to be the only one who is here!
23:38I'm not going to be the only one who is here!
Comments

Recommended