00:00It's a dream that I can't believe it.
00:39I was a man.
00:43I was a man.
00:46I was a man.
00:56First to change the behavior.
01:01First to change the behavior and the lowest to the right behavior.
01:07Girl.
01:17The other and the other ones are being introduced to the부
01:23I love you.
01:28I love you.
01:29I love you.
01:30I love you.
01:31I can make a man who wants to fight.
01:35Let's fight together!
01:38He loves a woman.
02:05She's dead.
02:08She's dead.
02:13She's dead.
02:14She's dead.
02:24I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:36I'm sorry.
02:39President Hauser delivered a strong wording in response to North Korea's recent declaration
02:45to deploy ICBMs capable of heating the US mainland.
02:51Well, obviously David North Korea has crossed the line and we will not suffer their belligerence any longer
02:58Sadly, peace can only be attained through strength
03:02This is how we make the world beautiful
03:03If North Korea wants to provoke us with their nukes, the United States will have no choice but to respond
03:09in kind
03:10You got my word on that?
03:11Adam Maxwell's 미국 백악관 대변인은 하우저 대통령의 이 같은 발언이 북한에 대한 군사 행동이 임박했다는 신호가 아니라고 부정하면서도
03:20백악관은 외교적이거나 평화적인 행본만을 검토하고 있지는 않으며 구체적인 대응 방안에 대해서는 언급하지 않겠다고 밝혔습니다
03:28맥셀 대변인은 이어 북한의 핵기사일 도발을 중단시키는 것이 백악관의 최우선 과제라며
03:34이를 달성하기 위해 할 수 있는 모든 조치를 동맹국과 함께 강구할 것이라 부르셨습니다
03:42미국이 유엔의 존재 아래 종전을 위한 협상단을 이니샤스쿠 키로스에 상연한 가운데
03:48안차로나무 이니샤쿠가 칸퓨터 운영방송을 통해 일방적으로 협상정단을 선언했습니다
03:58왜 사람을 못 자?
04:00내가 잠을 못 자잖아
04:02이 시간에 너 혼자 어디서 뛰어다니는지 모르는데
04:06나 잠 못 자면 사람들한테 못되게 꾸는 거 알지?
04:09그냥 자 좀
04:11내가 한국 오면서 딱 한 가지 부탁했잖아
04:13새벽에 혼자 뛸 수 있는 시간 그것만 달라고
04:17나한테 새벽 기도 같은 거야
04:19나한테 새벽 기도 같은 거야
04:27뛰라고
04:27누가 뛰지 말래?
04:30사람이 뒤에 없다고 생각해봐
04:32아니면 러닝머신에서 뛰든지
04:35혼자
04:36나는 진짜를 뛰어야 돼
04:38사람들 앞에서 싫어
04:41당신은 사람들 다 듣는 데서 기도할 수 있어?
04:44정치인은 사람들 앞에서만 기도하는데?
04:50대한민국
04:51대한민국
04:54대한민국
04:55대한민국
04:55대한민국
04:57대한민국
04:58문재야
05:00누가 나를 무너뜨리려면 간단하다
05:02네가 조깅하는 길에서 차를 훅 치거나
05:05산에서 툭 밀거나
05:06그러면 어떻게 되겠어?
05:08대한민국 미래가 바뀌어
05:09나는 이 빗방울이라도 조심하고 싶어
05:13저기요
05:14지금 대통령이세요?
05:16아직 후보도 아니잖아
05:18너무 비타민
05:29우리나라
05:31동네
05:31손님
05:32동네
05:32동네
05:32동네
05:34동네
05:39동네
05:40Hmm..
05:40Huh?
05:50The Senate has returned to an international system
05:52in the military.
05:56The Senate, in corona,
05:56has joined the state to have a different response
05:57and then became the rich international community.
06:00is returning to the N-80 to the Z-80
06:00to帰国.
06:01The Senate today is暫Ja.
06:09The Senate,
06:10the Senate,
06:10It was a time to fight and fight, but it was a time to fight for the world.
06:17However, it was a sad and sad scene.
06:19It was a very sad scene.
06:29It was a very sad scene.
06:39I don't know.
07:05I don't know.
07:43I don't know.
08:15I don't know.
08:16I don't know.
08:18I don't know.
08:19I don't know.
08:23I don't know.
08:31I don't know.
09:05I don't know.
09:05I don't know.
09:13I don't know.
09:34I don't know.
10:05I don't know.
10:14I don't know.
10:23I don't know.
10:29I don't know.
10:30I don't know.
10:37I don't know.
10:54I don't know.
11:04I don't know.
11:10I don't know.
11:12I don't know.
11:13I don't know.
11:15I don't know.
11:16I'm already ready.
11:24I don't know.
11:30I don't know.
11:33I don't know.
11:35I don't know.
12:04I don't know.
12:19I don't know.
12:23I don't know.
12:24I don't know.
12:27I don't know.
12:29I don't know.
12:32I don't know.
12:33I don't know.
12:34I don't know.
12:35I don't know.
12:37I don't know.
12:37I don't know.
12:38I don't know.
12:40I don't know.
12:42I don't know.
12:42The president's office is finished.
12:57What?
13:03You're so sorry.
13:06Thank you for your time.
13:13It's pretty, but it's the same thing.
13:17It's the design of the last two years ago.
13:23Why are you going to church today?
13:25If you're going to church and worship, you'll see it.
13:31You're going to pray for me?
13:33You're going to pray for me.
13:34You're going to pray for me?
13:42You're going to pray for me.
13:57나약한 내가 큰일을 감당할 수 있게 해달라고.
14:09I don't know.
14:36I don't know.
15:02I don't know whether I'm scared, aren't you?
15:07You don't can see anything.
15:30Iím wrong.
15:32What is the end of the day?
16:02There will be a meeting in the next 5.00 in the evening.
16:06Today, the current political party of the new political party,
16:10has a lot of attention to this.
17:01Transcription by ESO. Translation by —
18:39No.
19:57Why did you deny us?
20:00We didn't have to do anything.
20:14I'm fine.
20:16I'm fine.
20:17I'm fine!
20:18I'm fine.
20:20You're okay!
20:25You're okay.
20:32You're okay.
20:36You're okay.
20:45I'll take you.
20:48What?
20:49Kim Jong-un.
20:52You're right.
20:56You're right.
21:08Let's go.
21:09Let me.
21:12Let's go.
21:14Let's go.
21:15Let's go.
21:16It's not.
21:26Don't you want.
22:05What is it?
22:07Juniehsie.
22:09Juniehsie.
22:11Juniehsie!
22:11Juniehsie!
22:12Juniehsie!
22:13I'll go.
22:15I'll go.
22:16I'll go.
22:40I'll go.
22:51I'll go.
23:15I'll go.
23:27안녕하세요.
23:28저 내일 출발하는 워싱턴행 비행기 표 취소하려고 하는데요.
23:31The 24-year-old.
23:34There was a war here,
23:34but I was also Patton.
23:35I had a real I just had,
23:36but I'm sorry.
23:36So, I think that's behind the scenes.
23:49So, you know what I mean?
24:26In the hospital, he was fired at the end of the day of the day of the day of the
24:31day of the day of the day of the day.
24:58.
24:58.
24:58.
24:58.
24:58.
25:32You're dead.
25:33You're dead.
25:35You're dead.
25:37You're dead.
25:41You're dead.
25:43You're dead.
25:44I'm too, grandmother.
25:46When I was dead,
25:49my wife was still alive.
25:50Why do you believe me?
25:52You understand that?
25:58She's a little girl.
26:00She's got a girl.
26:03She's a woman.
26:06She's got a girl.
26:09She's a girl.
26:09She's so sorry.
26:10You're a girl.
26:10She's got a girl.
26:16I don't know.
26:20Mother.
26:23Mother.
26:24Brother.
26:25Mr. President, it's been a long time ago, but I wanted to go to the other side of my brother.
26:36Where did you go to the other side of my brother?
26:38Mr. President, after the death of my brother, there was a lot of support from the other side of my
26:44brother.
26:45If someone has to receive this, I believe it's right.
26:49Mr. President, with the case of the death of my brother, it will be a perfect result of the death
26:56of my brother.
26:57Who would say that?
27:00Mr. President, the president.
27:05Mr. President, after the death of my brother, I think he was a good thing to think about it.
27:13Mr. President, he's a good guy to kill me.
27:19I don't know.
27:45저는 지고, 형수님은 이겨요?
27:58죄송합니다. 법률 범투관을 짜져서.
28:01마침 잘 왔어요. 우리끼리 밥 먹다 급체하는 줄 알았네.
28:07곧 장준익 의원님께서는 2주 전 개인적으로 변호사를 고용해서 재산을 정리하시려고 합니다.
28:13어제 그 내역을 송구 받았습니다.
28:24금전 채권 총 44억 1055만 90원, 서문주님께 증여되었습니다.
28:32유채동산 총 55억 상당. 서문주님께 증여되었습니다.
28:38유채동산 총 55억 상당. 서문주님께...
28:43아, 뭐 이렇게 복잡하게 말해. 그래서 재주고 남은 게 뭐예요?
28:49해외 재산 내역이 아직 도착하지 않아 정확한 말씀을 드릴 수는 없지만, 남은 건 없는 것 같습니다.
28:56말도 안 돼요. 이건 사기죠. 이게 위조가 된 건지, 변호사가 사기꾼인지 어떻게 알아요?
29:02그 각각의 건이 모두 적법하게 이루어진 유효한 증여라는 점은 확인이 됐어요.
29:08소금 장사를 하던 장 씨 집은 선대부터 3대에 걸쳐 피땀으로 일곤 재산이야.
29:14집도절도 없이 떠들다 이 집안에 굴러들어온 저 아이와 아무 상관이 없어.
29:19예, 네가 말해봐라. 이게 무슨 소리냐?
29:26모르는 일이에요. 저도 지금 똑같이 놀랐습니다.
29:30선거 전에 재산 정리한다고 대리인한테 인감이랑 신분증 받기라는 소리를 들었는데...
29:35내가 그랬지 않니? 저런 거지 같은 애하고 결혼시키면 안 된다고.
29:40아휴, 우리 할머니 또 이러신다.
29:41근데 아이 하나를 안 안겨줬어. 왜 그랬니?
29:47너 때문에 우리 준에게 밤마다 외로웠어.
29:49어머니, 입 좀 담으세요!
29:55그리고 넌 똑바로 말해.
29:59말 좋아하는 사람들이 이 상황 보면 네가 남편을 죽였다고 할 거야.
30:03아무것도 없이, 사랑도 없이 결혼한 여자가 남편이 전 재산을 증여하자마자 과부가 됐다니.
30:09제대로 된 이유를 대봐.
30:11아무 이유 없이 전 재산을 증여한 사람도 있니?
30:14그걸 모르고 받는 사람도 있고?
30:17할머니랑 어머니 말씀드리니까 알 것 같네요.
30:20준희 씨가 저한테 전 재산을 다 주니요.
30:26할머니, 저 집도 졸도 없는 아이 아닙니다.
30:30저희 엄마가 모든 걸 다 바쳐 소중하게 키워주실 딸이에요.
30:35제가 이 집에 시집 와서 거짓 지급 받으면서도 무시당한다고 생각하지 않았던 이유는 무시하는 건 그 사람 문제고, 나만 떳떳하면 괜찮다고
30:43엄마가 가르쳐 주셨기 때문이에요.
30:47그런데 준희 씨는 그게 싫었나 보네요.
30:49이 집에서 다시 무시당하지 말라고 그 돈 다 준 거 보니.
30:53어머, 어머, 어머, 제, 제, 제, 제 눈 뜨는 것 좀 봐.
30:56네가 그렇게 준희 씨 사랑했으면 어떻게 남편 장례식장에서 눈물 한 방울 안 흘려?
31:00안 그래도 내가 그랬어.
31:03진짜 무섭고 진짜 징그러운 애라고.
31:07이제 알겠어.
31:10널 일으켜나 힘들대 해서.
31:13준희 씨는 우리가 미웠나 보구나.
31:17안타까운 마음을 그렇게 표현했나 봐.
31:22그런데 난 이 모든 게 불공평하다는 생각이 든다.
31:28나도 여기서 힘들었거든.
31:31하지만 주먹 꼭 쥐고 한 재산 일궈냈지.
31:37네가 물려받은 토지와 건물들.
31:40내 손길 닿지 않는 것 하나도 없다.
31:43무엇보다 가장 열심히 공을 들인 건
31:45내 아들 준희기야.
31:48비가 오나 바람이구나.
31:50애면 글면 키워낸 나무에
31:51이제 막 예쁜 열매들 주렁주렁 달렸는데
31:55수확 직전에 몽땅 빼앗긴 농부의 기분.
32:00상상할 수 있겠니?
32:05난 받아들일 수 없다.
32:07준희길 잃은 것도 힘의 교운데
32:09걔가 남긴 모든 걸 네가 갖는 걸 봐야 한다니.
32:12장씨 가문이 3대에 걸쳐 잃은 재산
32:14저 원하지 않습니다.
32:16모든 걸 다 기부하고 한국 떠나겠어요.
32:18누구 맘대로 기부를 해?
32:20못 도망가노?
32:21소송을 하죠.
32:23네.
32:23일단 이민호 재산을 못 움직이도록
32:27가처분 신청부터 하고
32:28유료금 반환 청소소상에서 최대한 받아내야죠.
32:31이거 누가 봐도 말이 안 되잖아요.
32:33선호사님.
32:35최고의 팀을 꾸리세요.
32:37비용 상관하지 말고.
32:38네.
32:40나도 돈 때문에 이러는 거 아니야?
32:43엄마로서 명예 때문이지.
32:46끝까지 싸울 거야.
32:47끊임없이 소송이 걸릴 거고
32:49넌 절대 떠날 수 없어.
32:52하고 싶은 대로 하세요.
32:53두렵지 않습니다.
32:57내일 아침 일찍 오세요.
32:59할 일들 많을 것 같으니까.
33:00알겠습니다.
33:02아, 그 미팅도 제 집에서 하실 건가요?
33:07이 집은 언제부터 제 집이오?
33:13열흘 전부터.
33:16걱정 마세요, 할머니.
33:17제가 그렇게 야박하진 않아요.
33:25형수님.
33:26형수님.
33:26소송이란 거는요.
33:28안 하는 게 제일 이기는 거예요.
33:30사람들 입방아 찢어야 될 거고
33:32소송이 상처되지 않는 사람은 없어요.
33:35이거 받고
33:35형수님도
33:39마음이 편치 않으시잖아요.
33:41편한데요, 전.
33:43소송에서 상처받는 사람은
33:44가해자뿐이라고 믿어서요?
33:46우리 할머니랑 어머님.
33:48아니, 이거 돈이 문제가 아니라
33:51형수님 영혼을 마지막 한 조각까지 탈탈 터실 거예요.
34:03전 언제나 형수님께 힘이 되고 싶었거든요.
34:08저 믿고 좋게 정리를 하시죠.
34:11전 기부를 하고 싶으시면
34:13제 선거 캠프에 하시면 어떨까요?
34:16저랑 형수님이랑 힘을 합치면
34:18시너지가 엄청 날까?
34:20그냥 소송을 하세요, 제발.
34:22안녕하십니까?
34:38내 gün은
34:44내 멋지게
34:44내게
34:44내게
34:45내게
34:52제 огром에
35:11mark hey you there it's ethan how's it got my number it's nice to hear your voice too buddy i
35:17got a job for you i'm done with that you sure it's a big one like swiss account big and
35:24the
35:24client says it's got to be you it's a security detail widow of a south korean politician name
35:29of moon ju-sol
35:30is she the client no sol doesn't even know she's in danger
35:45our client wants you to be your bodyguard but keep it a secret what is that
35:49me well it means she needs to think hiring it was her idea we can't disclose anything about our client
35:56and they want some intel on her who she meets what they're talking about
36:10what's it do you want to know what's going on
36:12in your life either
36:12you're a jewess
36:13or you're a man or you're a man who's got there
36:14this is
36:14i've said
36:17so
36:17But it's different from his thoughts.
36:18But if he's a different person, he's a bit angry.
36:23Is there any family?
36:24He's a girl and a girl.
36:27He's married and he's married and he's not married.
36:30He's not talking about this.
36:32He's a guy.
36:34He's a guy who doesn't know this.
36:34He's a guy who doesn't know this.
36:37He's a guy who's a guy who's married.
36:40But he's a guy who's married.
36:42He's a guy who's married.
37:11Oh, my.
37:35I've been watching her. She experienced a serious trauma, but...
37:44...hides her emotions well.
37:53Esken maintains her daily routine, stays incredibly busy, not interested in eating.
38:07And also, voted to kill this.
38:31But she has no idea that she's in danger.
38:36So, you had your little investigation. What's it gonna be? You taking the job?
38:41No. No intention.
38:45I don't see any to get involved here. She seems strong. Stronger than you think.
39:17Erizaevee, you.
39:20Erizaevee, you.
39:21Erizaevee, you.
39:25Erizaevee, you.
39:26All I did was to get married, and all I did was to get married.
39:3320 years ago, I got married.
39:38I wanted to get married.
39:40I wanted to get married.
39:41I didn't want to get married.
39:43I got married.
39:45I got married.
39:48That's why I was so ugly.
39:50I didn't want to get married.
39:52I didn't want to get married.
39:53I mean, I don't want to get married.
39:54It's not a good thing.
39:59But this is why you live with her.
40:02I would like to have a hijo as a kid.
40:05You would have to get married, and let's?
40:06No, this is how I'm okay.
40:12I think it would be a ghost or a psychopath.
40:14But I think it would be a good thing for him.
40:19I believe that he would not exist anymore.
40:27When you think about it, you're going to think about it.
40:32He's got a lot of pain.
40:36If you don't understand the meaning of it, you're going to tell him.
40:41I've never been to live with a child's children.
40:46I've never been to live with a child.
40:46I've never been to this one.
40:54I've never seen a lot of people.
40:59I've never felt a lot of grief in my eyes.
41:01I've never felt a lot of pain in my eyes.
41:02I don't know what's going on.
41:18I'll see you later.
41:38I'm going to meet you.
41:42I'm going to meet you.
41:45I'm going to tell you.
41:48I'm going to find you.
42:27백선호 씨.
42:32남편 분 일은 유감입니다.
42:36남편 분 일은 유감입니다.
42:56남편 분 일은 유감입니다.
42:59남편 분 일은 유감입니다.
43:03남편 분 일은 유감입니다.
43:08남편 분 일은 유감입니다.
43:11남편 분 일은 유감입니다.
43:15남편 분 일은 유감입니다.
43:20남편 분 일은 유감입니다.
43:22남편 분 일은 유감입니다.
43:25남편 분 일은 유감입니다.
43:37남편 분 일은 유감입니다.
43:39남편 분 일은 유감입니다.
43:41남편 분 일은 유감입니다.
43:45남편 분 일은 유감입니다.
43:47남편 분 일은 유감입니다.
43:48남편 분 일은 유감입니다.
43:49남편 분 일은 유감입니다.
43:50남편 분 일은 유감입니다.
43:50남편 분 일은 유감입니다.
43:50남편 분 일은 유감입니다.
43:51남편 분 일은 유감입니다.
43:55남편 분 일은 유감입니다.
44:22Let's go.
44:26I don't know.
44:57I know I'm moving around, I know.
45:11I'm not sure if you've been here.
45:16You know this?
45:19The city, the road, the road, the road, the road, the road.
45:23We don't know what to do.
45:24I'm going to be in trouble.
45:25We'll be in trouble.
45:27If you're going to get out of the way,
45:29or the way,
45:30and if you're not going to get out of the way,
45:32you'll be in trouble.
45:35Are we all the people who are who?
45:39They're their country.
45:47I've been asking you for a few people,
45:50Excuse me, my wife.
45:50I don't know.
45:51She's got a car, girl.
46:05She's got a car, isn't she?
46:15Do you know what?
46:17She's got a car while she was on.
46:24I can't believe it.
46:33I can't believe it.
46:35Oh, yeah.
47:07I think I can't find him anymore.
47:11I'm not sure what he's doing.
47:15I'm not sure what he's doing.
47:17I can't find him anymore.
47:19I'm not a fool.
47:19I'm not a fool.
47:21But I think he's a fool.
47:23I think he's a fool.
47:33He's so dumb.
47:33You're right.
47:34There's a person, Kim Jong-un.
47:37He let me know some time.
47:40I could also put him faster than I can.
47:45I saw a weird thing.
47:53There's something attached to it.
48:11What is this?
48:13I saw the phone and it was no phone.
48:22But I was wondering who I was asking.
48:30The name of the man who has not written the same language.
48:34The person who can write the name down there could not be the type of person.
48:41Or the person who can write the name of the man who can write the name.
48:48You're Mr. 대통령!
48:50Mr. Chairman, do you want to know how much do you believe in the future?
49:00Mr. Chairman, why are you doing so, Mr. Chairman?
49:25I'm sorry.
49:27I have found this.
49:28Maybe I've been to the church in the church.
49:30I've been to the church at the church.
49:55I'll see you next time.
Comments