00:29I'll see you next time
03:43Your boss is the only one who comes to me.
03:44The boss of the wife is a special guest.
03:47The boss will always be happy to meet him.
03:50He told me to go out and talk to me.
03:54Down to my shoulder.
03:57The boss will be left hanging.
04:03Go ahead.
04:03My commander, take a tow bag.
04:05I will take the water coming.
04:06Okay.
04:08How do you get here?
04:08You can't go to the насil date on the boat.
04:11Well, I'll take a look.
04:17I'll take a look.
04:18I'll take a look at the store.
04:19This is a good thing.
04:23I'll take a look.
04:25Go.
04:32How do you sell this?
04:35Come on.
05:04Oh
05:34这人参我要了姑娘您收好了吧这姑娘您真是有眼您收着阿娘这么好的人参可不多见正好拿来孝敬阿爷这人参是我先敲上的姑娘总得讲个先来后道吧慢着
06:03敢当本小姐的道我的鞭子可不张眼多谢公子
06:27是她不将力在先还要拦我的路即便真的摔了撞了也赖不着旁人先带她回房休息是公子今日可是要在此落脚不如我请公子喝杯酒
06:32啊我即使此之不舒云如之河
06:52她说的她说的是什么意思啊管她什么意思的哎你给我记住了啊我们好不容易回京了一定要收心练心不可再招摇惹事
07:00嗯此番若能留在京中不再回阳西路才是你我母女的头等大师
07:10是阿娘回府也就半日车程不如我们先在此落脚歇下缓一缓身再会
07:38来啊谁金安侯府明潭是你你来做什么
08:01我接你回京你不能伤我如今我又怀了表哥的骨肉你与表哥的婚事我无理阻拦可我与表哥是真心相爱的无论你俩是真情实义还是虚情假意都与我不相干那你要我回京做什么我先就是她动手
08:34你手无腹肌之力却要以身犯险可知这是什么行为见义勇为不自量力
09:00我怎么就不自…此去立重你当真以为还能再回到梁家你不是表哥派来保护我的你究竟是谁这到底是怎么一回事那些人是为了杀你而来事到如今你还坚信梁家对你的承诺
09:29不会的我姨母答应过我当我表哥大欢恨便会接我和孩子入境团聚她不会骗我的你姨母已将你许给立重的庄头管事做天房她压根儿没打算让你再回去不可能阿爷帮她做了那么多事他们绝不会如此待我眼下有两个选择一
09:58去荔州做你的天房二跟我回京寻梁家讨回公道还有第三条路你跟我走只要你助我与梁家退婚我盯尽全力帮你嫁入梁家让你成为梁子萱的正妻正妻连命都快没了还想进梁府的门我快别说了快快去靖山坡
10:12快去靖山坡使劲啊使劲啊使劲啊使劲使劲憋中气使劲你让阿玉在京中寻一僻景之地是就这样使劲啊
10:16待诸儿父亲一入京便将他们父亲看押于人处是
10:20好姑娘你还愣着做什么好赶快
10:28来打包手好真要生了好
10:29知道了放松啊
10:44放松来听殿小二说那位夫人早产我便特意送了人参了使劲啊我与阿娘刚送杨夕路回来对这边的风土人情尚不了解
11:09先前是我唐突了还请公子莫要对我生了误会不重要别自己啊忍着痛险否则气力都喊没了深吸一口气憋住再示劲她好像晕了夫人夫人夫人你看
11:13我来得多及时这人参呢我便原价让给她夫人
11:18明楚一向是乐善好施这个怎么办啊此一善契合之人这
11:42夫人明楚怎会是她姑娘外头可是有人参赶紧取来给夫人吊着气夫人若再不专行孩子可就保不住了快去快去我送人参来是好些可也不能白费了自己的银子
11:53还请公子还请公子为我做主爹舅夫人要紧赶紧把人身钱付了吧里面那位是你夫人爹
12:03夫人此番是因为您撕纳外事而富气出走若这腹中胎儿保不住你怎么跟老爷交代啊
12:23就就这些啊这人参就值这个价你怎么值这人参就不值钱啊一看便值可可我是花了一百两才别人匡骗你你甘愿被骗
12:36怨不得别人伤了伤了夫人伤了鼻子平安
13:04我知你与梁子萱彼此有情可为何每次委屈求全的只有你一人为了表哥我做什么都愿意我既已决意退婚你更应该随我回上京去征得你应当得到的一切你当真要退婚既不如意何必强求
13:15男子为了前途公民可奋不顾身女子为何不能为了自己的终身全力一搏得心中所盼哎
13:21夫人你看这孩子不哭也不闹不当真乖巧你瞧瞧不要
13:44你你你做什么我孩子快给我不然你走孩子才刚出生怎能离得起你啊就算想带他回京你也不必如此用强不然你父亲明日便要入京
14:04这孩子跟着你是享福还是遭难你最清楚朱儿来莫停此人妄言无论为何抢卤婴孩都是大罪我要报官
14:25来不必报官林小姐她说得没错我愿意回京
14:58欧量嗯嗯嗯嗯嗯
15:06Let's go.
15:11Oh
15:19Oh
15:37Oh, my God!
15:39Oh, my God!
15:42Oh, my God!
15:43Is that the river again?
15:44I'm still not the river again.
15:46I'm going to go back to the river again.
15:48I'm worried about the river again.
15:50I'm going to be really scared.
15:56You don't have to say that.
15:57I'm going to go back to the river again.
16:00I'm not going to be concerned.
16:02I'm not going to be concerned about the king of the rich people
16:04I'm going to kill you and kill you.
16:06You should go to the police.
16:08I'll wait for you to take care of the police.
16:10I'll wait for you to give me a call.
16:12I'll let you have this.
16:15Let's go.
16:35Hey,客官住这屋的夫人呢
16:51?先前救他那位爷日出时便带着他走了有一位拿着鞭子的姑娘母女二人可曾离去那姑娘走得更早些瞧着呀
16:54,似气恼得不行對了
17:00,姑娘那位爷给您留了一辆马车土匪贼子的马车谁稀罕
17:12马车在哪儿?马车在哪儿?
17:42马车在哪儿呢?坐了一路马车
17:51,闷死了谁让你停这儿的
17:52?这是侯府大门吗
17:58?你也瞎了三小姐这是老身的吩咐
18:01Oh, my God.
18:04You're gonna be the only one who has been in the middle of the house.
18:06You're so rich.
18:09I can't even be the only one who's the only one who's the king.
18:12You...
18:13How can you do that?
18:16I'm always a man who's been in the middle of the house.
18:19I'm the one who's the king.
18:21Come on.
18:22I'm going to be the one who's been in the middle of the house.
18:24and he has to be able to walk to the house.
18:27This is a child.
18:29It's a fair amount.
18:31The gate is open to the gate.
18:35It's a fair door to the gate.
18:37The gatekeeper is the gatekeeper's old.
18:40He must have been set up for the gatekeepers .
18:43He has no trust in the gatekeepers.
18:47I've seen three women and one of the sisters,
18:49two of them were filled up.
18:51The three women and one of them are tired.
18:53Do you want to come back to the Yuen Yuen?
18:56Thank you, Mother.
18:58Thank you, Mother.
19:03This is the first time.
19:05It's a good time.
19:20You're who's the girl?
19:22You're just not gonna know how to get back.
19:23I'm not gonna understand you about it.
19:28I, I am.
19:29I saw a woman over there.
19:31I saw a woman over there.
19:35I saw a woman over there.
19:35What is she?
19:40I am a girl over there.
19:42She was a kid.
19:46She was a girl over there.
19:47At that time, she was a girl.
19:48Yes, I was lucky and I also had a great job.
19:51And I have a very good job.
19:54In this year, I always had an �tes самых church.
19:57I had a close job of telling you so much and you would have been made from the village
20:04that was a good job.
20:06It was a good job.
20:08Better to pay you so, young girl and then you went to the church for you,
20:09so I chose to use the church.
20:10Yes,
20:11I did a good job during the church.
20:13You gave her so much.
20:14She went to the church of the church.
20:16and then took the奴婢 to the赵水院.
20:23They say that the girl is on the ground,
20:25the girl is on the ground.
20:26The girl is on the ground.
20:29She doesn't know what to do.
20:30I don't know why.
20:31I'm not sure how to get her out there.
20:35That's why the奴婢 is very proud of her.
20:38She was trying to figure out
20:38that the girl and the girl's little girl
20:40and the girl's little girl's little girl.
20:41Are you kidding me?
20:43Are you going to let me and my mother
20:45don't hurt her?
20:48I don't want to do it.
20:49I don't want to go.
20:50Don't think we're going to the river.
20:52We're going to the river.
20:55We're going to the river.
20:57We're going to the river.
20:58That's it.
21:00We're going to go to the river.
21:02We're going to go.
21:05Yes.
21:11You.
21:21He's standing there.
21:22How many people?
21:24You are ready to prepare for the river.
21:28You need to prepare for the river.
21:29Just today.
21:30You're prepared for the river.
21:32This is how many guests are being here.
21:32Yes.
21:34I'm going to get that river.
21:36I want to go.
21:39He has noticed.
21:40Let me just call your river.
21:41Let me in the river.
21:41You're in the river.
21:42You have to be in the river.
21:46I'll take my hand to the office.
21:48I'll take my hand to the office.
21:49I'll take my hand.
21:50Yes.
21:58Is this your sister's friend's friend?
22:01How will she be able to do this?
22:03She's going to kill her.
22:04She's a girl and a girl.
22:06You can't see her face.
22:10You're the one who's in love.
22:11I'll see you in the house.
22:12You must go to the house.
22:14They are so good to meet you.
22:15Let's go.
22:19Hold on.
22:27I'm going to ask you five and a half.
22:29How?
22:30What happened?
22:32Yes.
22:35I met her little girl.
22:38She has a close tie.
22:42I'm sure you're a good girl.
22:46Your sister,
22:48you've never met her.
22:49She's not very close to me.
22:53I met her three sisters.
22:55She met her daughter.
22:57She's not just the girl.
23:00She's so guilty.
23:01She's so much more than her.
23:03I thought she was going to take me to the house.
23:06I thought she was going to take me to my mother.
23:08I thought she was going to take me to the house.
23:10in order to fight.
23:14You're not going to be a lie.
23:15This girl is a hard time for her.
23:18She's not a good enough to fight her.
23:20She's back home.
23:22She's a good friend.
23:25Why do you have to do that?
23:28This girl is a good friend.
23:30She's a good friend.
23:31She's a good friend.
23:33She's a good friend.
23:35I'm worried that she's like this.
23:51Thank you very much.
24:08I'm not sure if you're a good person to do this.
24:09I'm just thinking of being a good person.
24:12We must have to be a good person to do this.
24:17If you're going to be a good person,
24:19we must be a good person to be a good person.
24:24You must be a good person.
24:24Let's try to fight.
24:24We're going to fight for this long time.
24:30I'm not sure how to do this.
24:31I'm not sure what he's doing.
24:32He's the one who's in my own.
24:34Even if he's done a great mistake,
24:36I'll take them to the other side.
24:39You...
24:40You...
24:41Why do you want to make a new woman's
24:42heart attack?
24:44The girl is a woman who is a woman
24:46and is the woman who is the woman.
24:48She is the woman who is a woman.
24:52She can't be done.
24:53Let's go.
24:59You're not a bitch.
25:01You're a bitch.
25:02You're a bitch.
25:03You're not a bitch.
25:04How do you say this?
25:07You can go back to me.
25:09Yes.
25:13You, your father will be back.
25:15If you go back to the first day,
25:17I will be able to fight you with your brother.
25:20You will be able to fight your brother.
25:22You will be able to do what you want.
25:25You will be able to fight your brother.
25:27You will be able to fight your brother.
25:35Despite the situation even though your fathermar Dynam dosit,
25:42you will be able to fight your brother.
25:43Byron Man,
25:44you will be able to fight you with your brother when you were told.正ate
25:46army will have taken sympathy . the enemy
25:47will stand for it in order to lure your brother together again. There comes
25:52a way ahead of redeemitism with his brother,
25:56只怕会事有偏颇
25:59难以负重啊
26:09自今御书坊以来
26:10二相便一言未发
26:12也不知二相
26:14对此事
26:16有何见解
26:19陛下
26:20此案若不查明
26:23修说定北军军心难定
26:27恐怕整个大险都民心难安
26:30臣以为让定北王留在京中
26:32监察此案
26:35不正是安抚军心的上家之策
26:42难得右相与老臣不谋而合
26:43陛下
26:44臣以为若要彻查此案
26:49正急需定北王这般雷霆手段
26:50单凭大理寺
26:51恐是不够
26:53陛下明鉴
26:55就算查案也得按律法来办
26:57岂能任人肆意妄为
26:59定北王无诏入京
27:01已犯重罪
27:02还请陛下一事同仁
27:04赏罚分明
27:05传阵旨意
27:08定北王无诏回京
27:11领二十军棍
27:12其余罪状
27:13待贪末案查清之时
27:15再一并论除罢
27:17再一并论除罢
27:18是
27:18陛下
27:20陛下
27:21陛下
27:24陛下
27:31陛下
27:32十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十
27:53你这是割发戴手 李戴桃江啊
28:02王爷 刑罚已毙 老奴这就回宫复命去了 还请王爷铭记教训 尽心查案有劳刘长氏对了
28:23阿絮 阿玉同我抱怨
28:24说你莫名拐走了明家小姐 害得她被白小姐折磨得够呛
28:29你俩 你带明家小姐去了何处啊为了此物
28:38出城了一趟令国公所探军饷
28:45都由诸儿之父打理国公府密室 不过留了十之二三我已派人去诸儿家查抄他们父女二人
28:50也已招供铁证如山
28:53你打算何时动令国公靖安侯今日回京
28:54事不宜迟 就今日
29:15阿爷阿爷
29:17您终于回来了不过暂别一日
29:21楚楚就一直念叨这侯爷呢阿爷奉召入宫
29:22都没人陪女儿练鞭子了
29:24好 过一会儿 阿爷好好陪你过过招 练练手回府以后可还适应吗嗯
29:35自己家有什么不适应的只是
29:36我和阿娘回府 府中竟无人相迎下人们也都不懂规矩
29:41冲撞不敬阿爷 难不成我和阿娘算不得明家之人
29:52老奴恭迎侯爷回府嗯侯爷恕罪
30:10小小姐打理侯府所事缠身故今日未能亲迎三小姐与姨娘回府但她叮嘱了老奴定要好生相迎悉心照料小小姐已重新布置了乙云院安排了得力的奴仆只盼三小姐与姨娘返家后能住得舒心嗯
30:11你们瞧 这不都安排妥当了
30:16她儿呢回侯爷
30:19小小姐得知侯爷回府欢喜得很
30:23说要亲自下厨做几样您素人爱吃的菜嗯
30:28白家旧爷那儿老奴已派人去请了一会儿便到宫里待了许久
30:31正好饿了走吧阿爷啊
30:35不如我们先进手再晕膳吧嗯
30:41好吧嗯 这道菜摆盘不够精致
30:44是 吩咐膳房重新摆一下嗯
30:49是阿檀
30:57你神神秘秘的到底是去哪儿了你别是我什么事千万别瞒着我啊其实啊
31:01我是追猪儿去了你一个人追猪儿你怎么敢的嗯
31:05此事说来话长咱们先好好吃一顿团圆饭各种细节
31:06晚些再懂你说
31:15走 陪我去看看陆金包座好了没有这也得看走啦嬷嬷
31:18余下之事可以妥当嗯
31:20小姐放心
31:48阿谭 见过阿爷
31:54四妹妹这是怎么了 与阿爷竟这般生疏
32:04小小姐真是高兴过了头 侯爷离京这五年 小小姐一直挂心着您 听闻侯爷要回京更是欢喜不已 半月前就开始忙碌张罗了
32:13这五年未见 坦儿都出了场大姑娘了 这几年让你独守上京 大立侯府 着实的不易 让你受苦了这些都是阿檀应该做的看来姑父一心计划这儿阿檀早就把我忘了这不是冥冥吗
32:40你这丫头倒是一点没变啊
32:41跟你阿爷连性子都是一模一样
32:43我的女儿不像我 像谁啊老家伙
32:54许久不见 遇险风霜了你在京中养尊处优的
33:11我哪比得上你昌国公啊你这家伙如今口气还挺大呀姐夫啊阿檀见过舅舅舅母檀儿妾身见过舅老爷侯爷
33:29人都齐了不如一步善听吧小小姐还交代膳房特意为您做了露金包是啊阿檀为了准备这个露金包几日都为能睡好觉姑父可得好好尝尝她儿真是有心了走吧阿爷先请姐夫请
33:30走吧
33:57好我开斤吧都别拘着了阿義尝尝这露金肉好好
33:58Look at that.
34:00I'll eat.
34:04How you taste?
34:06It's a nice taste.
34:08It's a good taste.
34:11I like it.
34:13I want you to eat the rice.
34:15It's a good dish.
34:16I'm going to cook the rice.
34:17I'm so happy to cook the rice.
34:18I'm going to cook the rice.
34:20I'm going to cook the rice.
34:26My girlfriend is what he needs.
34:27What do you think?
34:29I'm not going to eat anything, but I'm not going to be able to do it.
34:33Your wife, what is the difference between the woman and the woman?
34:36I'm going to be a woman.
34:38I'm going to be able to get her to her.
34:40Well, I'm going to be a good girl.
34:43You're a good girl.
34:45She's a good girl.
34:46She's not a good girl.
34:48You look...
34:49The girl is here.
35:19Let's go.
35:24Let's go.
35:51I will be able to make the peace of the Lord.
35:54I will be able to make the peace of the Lord.
36:19Oh, I'm a little bit too.
36:23I have no idea.
36:27Your mother, you're a little bit too.
36:30You are a difficult to marry your mother.
36:31You're a little bit too.
36:32You have no idea.
36:34You're a little bit too.
36:35The truth of the law and the law is of the law.
36:37It looks like...
36:39Your mother is a very basic law.
36:44But this is a law.
36:46What do you mean?
36:47何准是不規矩的
36:48你
36:50三姐姐與姨娘陪伴阿夜在邊關
36:51這麼多年實屬不易
36:54君忠屬於規矩
36:55想來
36:58也是阿夜對姨娘和三姐姐都有包容
37:00可眼下是在上京
37:03上至勳爵下至百姓皆遵循禮法
37:04方才姨娘也同我說了
37:07咱們侯府家封嚴禁
37:09有些事若傳出去
37:13定會被人議論明家目無禮教
37:14有損得
37:15何止是阿爺的颜面
37:19我怎么就损了阿爺的名声了
37:22三姐姐一回府
37:23便责罚了我院中下人
37:28听闻还与张嬷嬷起了争执
37:29险些伤了她老人家
37:31我不过是给他们个教训
37:33让他们谨记自己下人的身份
37:35张嬷嬷不肯开正门
37:38非要我们从脚门进
37:39分明就是故意倾建
37:42我与姨娘还有绿岸的丫头
37:44故意冲撞于我
37:45自然当法
37:48绿岸乃我贴身丫头
37:49行尸素来托天
37:53张嬷嬷一向按礼法行事
37:54她是府中的长氏
37:56在侯府也待了大半辈子
38:00三姐姐却在侯府外当众赤马
38:02出手伤人
38:03如此伤的自是侯府
38:05与阿爺的名声
38:19阿爺此番回京
38:22不知道有多少双眼睛盯着我们侯府
38:23我们身为女儿家
38:25虽不能在朝政上为阿爺分忧
38:28但也应该谜理答义
38:31事事思量
38:32谨言慎行才是
38:37谭儿所言慎事
38:39阿爺
38:40行了
38:40行啦
38:40你是越大越不懂事
38:43谭儿说得句句在理
38:44你何该同你妹妹好好学一学
38:55咱们今日不是来给姐夫接风洗尘的吗
38:57怎么说到儿女教养之事了
38:58这些以后再说
38:59你舅舅说得是
39:01今日我们妇女重聚
39:07一家人团团圆圆地吃顿饭
39:12小姐
39:13这是门房上刚送来的
39:15说是对您急要紧
39:20这信是谁送来的
39:22说是文韬阁的掌柜
39:23文韬
39:29上缘夜推小姐落水的梁府护卫陈寺
39:31现正藏于文韬阁西巷房
39:42为何不直接将信交到静安侯手上
39:44反战转交给明家小姐
39:48怕麻烦
39:51若将信直接交到静安侯手上
39:52她难免会起疑
39:54多方查证
39:55可交由明家小姐出面
39:58倒是省去了诸多麻烦
40:00若不是因着明家
40:02我早已侵办了令国公
40:06静安侯之帅才实属难得
40:08若令国公
40:09当真与她成了殷亲
40:10就不好办了
40:12幸而明家小姐慧眼识人
40:14行事果决
40:14否则此事还要拖上许久
40:23这上里面夜究竟是怎么回事啊
40:24回阿爷
40:26上缘姐女儿夜游
40:28被梁家人故意冲撞
40:30不胜落水
40:33梁家人这么做
40:34就是想让女儿尽快顾门
40:36万仙的是女儿慧附水
40:39故而梁子萱并未得逞
40:43真是卑劣无耻
40:44荒唐无耻之忧
40:47你依父可知道此事啊
40:48阿谭是绝症
40:49因先查明真相
40:51故并未告知依父
40:53我只知道上缘夜
40:54明明迟迟未归
40:56既然不知是你落水遇险
40:58如此大事
40:59你们两个丫头
41:00怎么瞒得那么严实
41:02我们是不想让您担心
41:04况且此事并未闹大
41:07还是越少人知晓越好
41:09阿谭
41:11阿谭
41:12你放心吧
41:13为父定会为你讨一个公道
41:25别擧了
41:26别擧了
41:26别擧了
41:27那我干了什么
41:28我 我什么都会干
41:29上缘夜之事
41:31你也不知情吗
41:32说
41:32嘟
41:33我只是奉我家老爷知名
41:35推命假小姐落水
41:36其他的真不关我的事
41:37Oh, my God.
42:35I don't know what the hell is going on.
42:39It's like you were talking about.
42:40However, if you were to leave this house,
42:43you can't use the door door to the door.
42:45You won't be able to leave the door.
42:47Even if you were to leave the house,
42:50I'm not sure if you were to leave the house.
42:52Come on!
43:02The one who was in the water was our mother.
43:33We are all aware of this.
43:34Yes, sir.
44:06Yes, sir.
44:57我一生的宿命替你脉搏声音掌纹里流转蜿蜒替红妆的心灯火下的安宁数着年轮叛击
45:21灯青丝白银发如你随心年华里不曾伤回头望红声吧家门里的重量手放在你手上
45:38命运中结成了相伯也照不心愿彼岸归途从此有了世事的眺望
45:56年华里我扔下灰发光的脸庞手心里的盼望
46:11静靠在你的手上填满我来世的奋火用一生将来领我唱过昼夜漫长
46:34谁在我身旁谁在我身旁开梦一场梦还是你啊别害怕我会随你娶我
46:36我我
46:37Oh
Comments