- 20 hours ago
Unlimited Love (2014) [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:37Aku berdiri di negeri asing, terhimpit, dengan pakaian berlapis besi, bertopeng kepalsuan dan pura-pura.
00:00:55Kekalahan baru saja ku gapai, bersayang, jadi luka yang mengangat.
00:01:09Hasilnya baru kemarin aku berpelukan dengan angin, berdansa dengan bayang-bayang,
00:01:17tanda kemenangan semua, di negeri asing ini aku berdiri, menghitung sisa harapan kosong.
00:01:33Aku baru saja patah, hari ini akan aku genapkan kekalahan jiwaku.
00:01:49Lewat pelarianku yang tak berujung di negeri asing.
00:01:59Terima kasih telah menonton!
00:02:03Mereka masih belum ada vaccine untuk menggunakan virus.
00:02:07Aku berdoa aku terlebih dahulu untuk mengadisiplinirkan diri.
00:02:12Mereka juga mengadisiplinirkan diri.
00:02:15Terima kasih telah menonton!
00:02:17Lewat kepulangan ku kembali di tanah ibu yang melahirkanku.
00:02:21Sebab ada rinduku.
00:02:24Ada cintaku.
00:02:27Di sana terpatri, kita tak akan pernah tergantung.
00:02:37Jangan takut untuk menghadapi kenyataan yang paling pahit sekalipun.
00:02:41Kejar matahari itu sebelum dia terbenam.
00:02:44Dan suatu ketika, ku tatap birunya langit.
00:02:49Ada awan kehidupan.
00:02:52Sebagai pertanggung jawaban atas langkahku yang keliru.
00:02:57Terbangkan aku ya Tuhanku.
00:03:00Ketempat yang tinggi.
00:03:02Dari semua tempat yang paling tinggi di sisimu.
00:03:06Dimana sesal ku terima.
00:03:09Dan dosa-dosa luruh dengan ampunanmu.
00:03:25Di, di sini lo telepon.
00:03:27Lain?
00:03:27Empat ntar.
00:03:31Ya Wid?
00:03:32Di, kamu siang ini bisa nganterin aku sama Kurnia ke rumah sakit nggak?
00:03:36Aduh, aku nggak bisa Wid. Aku lagi sibuk banget.
00:03:39Ya, kamu katanya setiap kali mau cek up rutin kamu mau nganterin.
00:03:43Emang nggak bisa izin sebentar aja?
00:03:46Gini aja deh. Kamu sama Kurnia ke rumah sakit aja dulu.
00:03:49Bentar aku keluar kantor bentar buat jemput kalian.
00:03:52Oke?
00:03:53Wah, nanti lupa lagi.
00:03:55Nggak sayang.
00:03:56Nggak bakal lupa.
00:03:57Oke.
00:04:00Apain?
00:04:01Kerja kau nggak pakai otak.
00:04:03Saya nggak mau muat naskah ini.
00:04:05Tapi Cip.
00:04:05Nggak ada tepi-tapian.
00:04:06Saya harus cabut naskah ini.
00:04:08Sampah!
00:04:09Rabis!
00:04:10Bek.
00:04:11Udah belum bikin naskah ulasan fotonya?
00:04:12Ini lagi gua kerjain.
00:04:14Tenang dong, man.
00:04:15Lokanya tenang-tenang gembel nih.
00:04:18Artinya udah gua tulis nih.
00:04:20Eh.
00:04:21Bek.
00:04:22Kalo si bos sampe tau artikel ini telah turun,
00:04:26kita bisa dipecati.
00:04:27Kalo kita dipecati, kita nggak tau.
00:04:30Hubah naskah ini!
00:04:31Ini perintah dari saya!
00:04:33Sekarang!
00:04:44Mil.
00:04:45Lo kenapa Mil?
00:04:47Tuh tuh.
00:04:47Si Cip abal ya.
00:04:49Kelakuan udah kayak Hitler aja.
00:04:51Semua omongannya kayak dia yang paling bener.
00:04:54Makanya.
00:04:55Makanya, Hitler cepet-cepet jadi pemrek.
00:04:57Iya.
00:04:57Ntar ya kalo gua udah jadi bininya Rupert Murdoch.
00:05:00Hahaha.
00:05:00Iya Rupert Murdoch.
00:05:01Apa dia itu?
00:05:02Lagi nyamber aja lo.
00:05:04Kayak main jemuran.
00:05:06Eh.
00:05:07Gimana keadaan anak lo?
00:05:09Menurut hasil laboratorium,
00:05:12kondisi anak ibu sudah sangat serius.
00:05:15Dan penyakit ini tergolong langka, Bu.
00:05:19Kangkat darah yang digitanya sudah semakin dominan.
00:05:23Saya hanya bisa memberikan obat ini.
00:05:26Untuk menahan agar saya darah itu tidak semakin merambat.
00:05:35Makasih.
00:05:36Iya, sama-sama.
00:05:52Hmm.
00:05:57Hmm.
00:05:59Hmm.
00:05:59Hmm.
00:06:00Hmm.
00:06:02Hmm.
00:06:05Selokurnya di kaput ribu.
00:06:06Gitu.
00:06:07Obatnya ya, Bu.
00:06:10Terima kasih.
00:06:24Apa kabar?
00:06:36Siapa?
00:06:37Hmm.
00:06:41Kurnia namanya sih.
00:06:46Cantik.
00:06:48Eh.
00:06:49Enggak, tapi gue duduk.
00:06:55Widya.
00:06:56Widya, sebentar.
00:07:02Gimana kabar Andi?
00:07:04Baik.
00:07:06Dia sekarang?
00:07:07Iya, aku tahu.
00:07:09Iya, aku tahu.
00:07:12Kamu sendiri gimana kabarnya?
00:07:15Aku baik, Wid.
00:07:17Gak nyangkaya bisa ketemu di sini.
00:07:21Udah...
00:07:22Lebih dari lima tahun ya.
00:07:25Aku kangen sama kamu, Widya.
00:07:31Sama Andi juga.
00:07:32Taksi, Taksi!
00:07:35Widya.
00:07:36Wid.
00:07:37Kapan aku boleh datang ke rumah kamu, Wid?
00:07:42Tahu.
00:07:43Tahu, Tahu.
00:07:45Tahu.
00:07:49Tahu, Tahu, Tahu.
00:08:02Tahu, Tahu.
00:08:14Ragnarok
00:08:16Bint
00:08:17Since you had a çš„ your hospital surprise
00:08:19We can't broadcast your phone phone然後
00:08:22How do you do this, Adanya?
00:08:23Hmm,
00:08:25Are you still in the office?
00:08:27Yes, yes, in ìž…
00:08:28Wat you was using for phone to leave for the next season
00:08:31Why are you, Bit?
00:08:34I am going to wait outgio what you were waiting for
00:08:36There's something I want to tell you about...
00:08:41...so...
00:08:43...Kurnia.
00:08:44I'm fine.
00:08:45It's time to go home.
00:08:46I want to meet you at home.
00:08:48Okay, okay.
00:08:49We'll talk about it at home.
00:08:50Okay.
00:09:09Here, Sayang.
00:09:15Kamu mau langsung makan?
00:09:17Ah, aku udah makan. Kamu aja. Kamu masih belum makan.
00:09:23Andi.
00:09:24Hmm?
00:09:33Menurut dokter...
00:09:35...kondisi ini ya sangat serius.
00:09:45Dia nggak tahu berapa lama lagi nih ya bisa bertahan.
00:09:59Hmm?
00:10:04Hmm?
00:10:08Tadi di apotek, aku ketemu sama.
00:10:12Ketemu siapa sih?
00:10:19Press.
00:10:21Press.
00:10:24Mhah.
00:10:25Mhah.
00:10:26Mhah.
00:10:28Mhah.
00:10:31Mhah.
00:10:34Ayun.
00:10:36Ayun.
00:10:40Ayun.
00:10:42Na niMu.
00:10:43Ayun.
00:10:53Noda.
00:11:13We don't know.
00:11:14We don't know.
00:11:15We don't know.
00:11:17We don't know.
00:11:20You see this?
00:11:21What?
00:11:25What?
00:11:26What?
00:11:28What?
00:11:34What?
00:11:36What is it?
00:11:36What?
00:11:39What?
00:11:40Oh
00:11:42Oh
00:11:44Oh
00:11:48Oh
00:11:52Andi
00:11:53Buruan at the buru telat nih
00:11:56Malumnya namanya model nggak bisa dipegang janjinya
00:11:58Telah sedikit kabur kayak burung
00:11:59Waktu itu kan bukan salah kita
00:12:01Modelnya nggak bisa tempatin janji
00:12:03Tapi si boste itu udah terlanjur suka sama modelnya
00:12:06Ya katanya mah ada yang gitu-gitulah
00:12:08Alah
00:12:08Itu-gitulah pandang
00:12:10Kalau itu sih gue aja nggak tau
00:12:12Namanya juga rumor nggak jelas
00:12:14Yang namanya rumor kan nggak bisa dipegang validitasnya
00:12:17Sok lo! Ya iyalah
00:12:19Biar intelek kayak politikus
00:12:21Cabut yuk! Ayo ayo
00:12:26Ruh
00:12:31Ruh
00:12:43Ruh
00:12:47Ruh
00:12:59Ruh
00:13:00Tolong buka pintunya Wid
00:13:06Aku tau kamu masih ada di balik pintu ini Wid
00:13:13Aku tau betul sifat kamu Wid
00:13:18Tolong buka pintunya ya
00:13:25Wid
00:13:26Wid
00:13:26Buat apa kamu datang?
00:13:28Aku mau kasih penjelasan sama kamu
00:13:32Nggak usah
00:13:35Buat aku kamu udah lama mati
00:13:37Kalau emang aku harus mati Wid
00:13:39Paling nggak aku mati dalam keadaan tenang
00:13:40Kan udah jelasin semuanya sama kamu
00:13:46Aku tau aku emang udah nggak ada artinya lagi di mata kamu
00:13:51Dan emang nggak sepantasnya aku datang lagi kesini
00:13:55Tapi tolong buka pintunya sebentar Wid
00:14:01Wid
00:14:02Wid
00:14:17Jangan ketika
00:14:18Tengok nggak
00:14:19Madalah yang kita bikin tadi ini
00:14:20Bakal jadi cover majalah laki-laki
00:14:23Terpanas yang pernah ada
00:14:26Wow!
00:14:27Be, we're going to do the demo with one of the format.
00:14:36I'm going to do this for the last time.
00:14:39You're right now?
00:14:42You're going to do it?
00:14:46You know, I'm going to take care of you.
00:14:49I'm going to take care of you.
00:14:51I know I'm wrong.
00:14:52I'm going to take care of you.
00:14:54No, no, no.
00:14:55It's better to come if you have Andy here.
00:15:01Salam to Andy Wit.
00:15:29Salam dari mana Wit?
00:15:33Dari orang?
00:15:38Ya tau dari orang.
00:15:40Masa dikasih gratis sama tukang bunga?
00:15:42Dari...
00:15:43Pras.
00:15:45Pras?
00:15:47Pras Tio maksud kamu?
00:15:49Ya aku waktu itu cerita sama kamu kan.
00:15:51Aku ketemu sama dia di apotek.
00:15:52Waktu nebus obatnya Kurnia.
00:15:54Kenapa dia nggak mau aku pulang?
00:15:56Ya makanya dia waktu itu langsung pulang karena dia nggak enak sama kamu.
00:16:00Dia titip salam katanya mau balik lagi.
00:16:03Maunya dia apa sih?
00:16:05Dulu dia ngelain kamu begitu aja.
00:16:076 tahun dia lari dari tongin jolok.
00:16:09Shhh.
00:16:10Kurnia lagi?
00:16:11Sekarang dia mau curi begitu aja.
00:16:12Mau ganggu ketentangan rumah tangga kita.
00:16:14Ya nggak bisa bersalah apa?
00:16:16Apa?
00:16:16Kamu yang ngasih kesempatan dia untuk datang ke sini?
00:16:19Kok kamu jadi curiga gitu sih?
00:16:21Ya jelas aku curiga Wit.
00:16:23Mana mungkin dia datang tanpa ada tujuan tertentu.
00:16:28Terus Pras nggak boleh datang?
00:16:29Aku rasa dia datang wajar kok.
00:16:30Oh iya wajar.
00:16:31Kalau sebagai teman.
00:16:33Tapi apalagi kalau dia datang bukan sebagai bekas pacar.
00:16:35Nih.
00:16:36Udah lah Wit.
00:16:37Kalau soal Pras.
00:16:39Aku pasti akan curiga.
00:16:40Karena kalau dia datang pasti akan ada kelanjutannya.
00:16:42Nih, please.
00:16:43Kamu bisa nggak buang pikiran jelek tentang Pras?
00:16:46Jujur ya Wit.
00:16:48Sampai sekarang.
00:16:49Aku masih belum bisa ngelupain apa yang dilakuin sama kamu.
00:16:58Terus sekarang kamu mau kemana lagi?
00:17:01Kantor.
00:17:02Kuisi lembur.
00:17:02Itu lebih baik daripada apusnya.
00:17:04Susok Pras dalam bagian kamu.
00:17:40Kalian masih pada lembur.
00:17:43Iya nih.
00:17:44Nih.
00:17:44Lihat nih.
00:17:45Si Meli minta tolong cariin data tentang perkembangan sindrom AIDS di Indonesia.
00:17:52Hmm.
00:17:53Tapi lo nggak termasuk salah satunya kan?
00:17:54Hah?
00:17:54Enggak lo.
00:17:56Susah ini.
00:17:56Lo ngapain ujuk-ujuk nongol malem-malem gini?
00:18:00Nggak tahu deh Mil.
00:18:01Gue lagi sumpah kamu bete ya di rumah.
00:18:04Kayaknya gue mau tidur di kantor aja malam ini.
00:18:06Iya.
00:18:07Pasti lagi ribut ya Pak Bini lo ya?
00:18:10Udah deh.
00:18:11Laki Bini cek cok tuh biasa.
00:18:14Namanya laki sering kurang malem?
00:18:16Ya jelas istri di rumah curiga.
00:18:19Ini lakinya kerja apa nyeleweng?
00:18:21Bukan itu masalahnya Mil.
00:18:23Nah lo ya ketahuan nyeleweng ya?
00:18:26Enggak gue nggak pernah nyeleweng.
00:18:27Eh Mil.
00:18:28Lo harus tahu.
00:18:29Kemarin ya si Andi ngeliatin baby dengan syarat mata yang gimana.
00:18:34Nah itu kan lo aja dong yang salah interpretasi.
00:18:37Dari cara ngomong lo aja gue udah tahu kalau lo itu punya hasrat sama si baby.
00:18:43Mendingan lo telepon baby.
00:18:45Lo bilang,
00:18:46Baby semalam aku nggak bisa tidur mikirin kamu terus.
00:18:51Mailbox dong?
00:18:53Mailbox ya udah kalau misalkan mailbox.
00:18:55Lo kan bisa pakai SMS, Whatsapp, atau apa kan udah banyak tuh sekarang.
00:18:59Gitu aja susah belagu-belagu toying sih ya Mil lah.
00:19:13Nd quindi� hihihi?
00:19:29Nd mi motor baksin akan cukup ya!
00:19:32I'm sorry.
00:19:39I'm sorry.
00:19:40I'm sorry.
00:19:41You're wrong.
00:19:42You're wrong to...
00:19:45You're wrong with me?
00:19:47You're wrong with me?
00:19:49No.
00:20:04I'm sorry.
00:20:04...
00:20:05...
00:20:05...
00:20:06...
00:20:07...
00:20:07...
00:20:07...
00:20:07...
00:20:07...
00:20:07...
00:20:08Now you will hear me.
00:20:13Why are you talking like that?
00:20:16After that, you're a son, Ben.
00:20:19You're beautiful.
00:20:28Yes, but...
00:20:30You're beautiful.
00:20:39I will always love you.
00:20:46I will always love you.
00:20:53I will always love you.
00:21:19I will always love you.
00:21:19Beer dong, Satu.
00:21:27I'm sorry.
00:21:29Can I borrow your lighter?
00:21:30Oh, yeah, sure.
00:21:37My name is Johan van Nesken.
00:21:39Pras.
00:21:40Nice to meet you.
00:21:41So you must be from Netherlands.
00:21:45Sorry, I cannot speak Dutch.
00:21:46Oh, that's totally not a problem.
00:21:49And as a matter of fact, my grandmother is from Indonesia.
00:21:52Really? Yeah, so I speak a bit of Indonesian actually.
00:21:54Bisa bahasa Indonesia sedikit.
00:21:56Nice.
00:21:57Nice.
00:22:02Oh, by the way, you're very, very good.
00:22:04You're amazing.
00:22:05So you enjoy it, for sure?
00:22:07Oh, I love it so much.
00:22:09It's amazing.
00:22:11Thanks, man.
00:22:12Wow.
00:22:14Actually, I would like to offer you something.
00:22:17I would like to offer you a singing career in the Netherlands.
00:22:23What do you mean?
00:22:25What I mean is, I would like to invite you to the Netherlands.
00:22:29Would you dare to take on the challenge?
00:22:31So, this is for real?
00:22:33Oh, this is absolutely for real.
00:22:37There you go.
00:22:38Here's my business card.
00:22:39Just give me a call or just text.
00:22:41Okay.
00:22:41Yeah, I will.
00:22:47Enjoy your evening.
00:22:48Yeah, you too, man.
00:22:49Yeah, thank you very much.
00:22:50Take care.
00:22:51Okay.
00:22:51I'll see you later, then.
00:22:53Bye.
00:22:54Bye.
00:23:02Kenal sama Johan.
00:23:04Baru juga kenal, boss.
00:23:06Nih, dia ngasih kartu nama.
00:23:07Dia itu, manajer musik terkenal dari Belanda.
00:23:12Ngomong apa?
00:23:13Nah, dia nawarin gue nyanyi di Belanda.
00:23:15Wow.
00:23:17Wow.
00:23:17Cucu, Pras.
00:23:18You bakal jadi penyanyi kelas dunia.
00:23:21Sekali lagi, wow.
00:23:23Lebai banget.
00:23:24Si bos baru juga kenal.
00:23:26Pras, hari gini harus lebai.
00:23:28Jangan sok cantik, ah.
00:23:30Sebenernya, you itu polos.
00:23:32Tolong apa idiot, sih?
00:23:34Terima.
00:23:35Cus.
00:23:36Nggak tau.
00:23:37Masih gue pikirin dulu lah.
00:23:39Aduh, Pras.
00:23:40Kalo Eke yang ditawarin, Eke langsung minta surat kontrak.
00:23:44Nggak peduli deh kontraknya mau di atas pusar.
00:23:47Kalo perlu, sambil goyang tang giuk-giuk.
00:23:49Hahaha.
00:23:51Udah, Pras.
00:23:53Eke mesti ke ofis.
00:23:54Ingat ya, pikirin bener-bener.
00:23:57Yah.
00:23:57Yuk, aduh.
00:23:59Eh, Mbak Mela.
00:24:00Apa kabar?
00:24:01Baik.
00:24:03Tang giuk banget, sih.
00:24:05Oh, makasih.
00:24:06Aduh.
00:25:37I don't know.
00:25:38I don't know.
00:25:40I don't know.
00:25:40I don't know.
00:25:43I don't know.
00:25:45I don't know.
00:25:45I don't know.
00:25:45I don't know.
00:25:47I don't know.
00:25:58I don't know.
00:26:01I don't know.
00:26:04I don't know.
00:26:05I don't know.
00:26:07I don't know.
00:26:26I don't know.
00:26:30I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:26I don't know.
00:27:29I don't know.
00:27:39I don't know.
00:27:44I don't know.
00:27:47I don't know.
00:27:54I don't know.
00:28:00I don't know.
00:28:17I don't know.
00:28:20I don't know.
00:28:22I don't know.
00:28:24I don't know.
00:28:24I don't know.
00:28:28I don't know.
00:28:29I don't know.
00:28:37I don't know.
00:28:54Let's get out of here.
00:28:57Oh, my God.
00:29:04What's wrong?
00:29:21AHHHHHHHHHHHHH
00:29:22AHHHHHHHHHHHHH
00:29:23AHHHHHHHHH
00:29:29AHHHHHHHHHHHHH
00:29:29I don't wanna go.
00:29:29Dik!
00:29:31Don't walk on the camera.
00:30:00What's up, Dik?
00:30:03Udah lama kita gak ketemu ya?
00:30:05Iya.
00:30:07Lama sekali.
00:30:10Gimana keadaan lo?
00:30:13Baik.
00:30:15Lo gimana?
00:30:18Gue...
00:30:20Baik.
00:30:21Yaudah, kita langsung aja ke perusahaannya.
00:30:25Lo mau apa kesini?
00:30:29Pertama gue mau ketemu sama Widya.
00:30:35Kedua gue mau ngeliat Kurnia, Dik.
00:30:40Dan terakhir gue mau ketemu sama lo.
00:30:42Ketemu?
00:30:43Oh, tak apa?
00:30:44Ya, karena lo sahabat gue, Dik.
00:30:46Oh, lo masih yang anggap gue sahabat lo?
00:30:49Lo masih sahabat gue, Dik.
00:30:50Begitupun juga dengan Widya.
00:30:54Setelah lo ninggalin begitu aja,
00:30:56masih penting arti kata sahabat buat lo?
00:31:01Penting.
00:31:04Waktu dulu gue pergi, gue pikir kalian berdua nyenakin gue.
00:31:07Walaupun pada akhirnya gue tahu dari salah seorang teman kita kalau gue yang salah paham.
00:31:17Gue salah, Dik.
00:31:21Gue mau minta maaf.
00:31:23Emang paling gampang tuh ngucapin kata maaf.
00:31:26Sekarang lo mau ngapain?
00:31:27Mau ngulangin itu lagi semua?
00:31:28Tolong kasih gue kesempatan dulu untuk ngomong, Dik.
00:31:31Gue gak ada waktu untuk dengerin orang yang gue gak percaya.
00:31:34Dan gue gak mau lagi dengerin omongan lo.
00:31:36Sekarang mendingan lo biarin kita hidup dengan tenang.
00:31:39Lo biarin gue,
00:31:40istri gue,
00:31:41dan anak gue hidup dengan tenang.
00:31:45Pada satu kali harus lo ingat.
00:31:52Kurunya itu anak-anak nungguha.
00:32:02Neil.
00:32:24Aku cuma mau jadi istri yang baik untuk suamiku.
00:32:28Aku tahu kamu, Wit.
00:32:31Aku kenal kamu bukan baru sekarang.
00:32:34Aku maklum sama sikap Andi, Wit.
00:32:38Emang gak gampang kasih pengertian sama dia.
00:32:44Terus terang,
00:32:46dulu aku dalam keadaan emosional
00:32:48waktu mutusin pergi ke Belanda.
00:32:53Aku salah, Wit.
00:32:56Aku lari dari tanggung jawab.
00:33:03Tapi ternyata,
00:33:06gak semuanya sesuai dengan kemauan aku.
00:33:11Aku kejebak dalam kehidupan liar di sana.
00:33:19Ibarat burung,
00:33:20aku bisa terbang bebas kemanapun aku mau.
00:33:46Aku gak kuasa menolak semua kesenangan dunia.
00:33:52Sampai akhirnya aku terlempor ke jurang penyistakan.
00:34:05Sejak itu kehidupan aku hancur.
00:34:12Runtuh.
00:34:23Sampai akhirnya tengah ada suatu yang lainnya.
00:34:31Ras?
00:34:32Sampai?
00:34:35Sampai ketika.
00:34:38Sampai ketika.
00:34:40Sampai ketiga.
00:34:42Hmm?
00:34:42Sampai ketika.
00:34:43Sampai ketika.
00:34:44Success and popularity make no luck.
00:34:47I miss something more important.
00:34:49Oh, no, man.
00:34:52You make me too much worry.
00:34:54You're too much.
00:34:57You know?
00:34:58You know what we just have to do?
00:35:01We just need to focus on the future.
00:35:05And we're going to focus on better things.
00:35:08Yes?
00:35:08You're too much.
00:35:12You're too much.
00:35:13You're too much.
00:35:16You're too much.
00:35:19You're too much.
00:35:19I miss you.
00:35:22You still have a little feeling?
00:35:25I don't know what I have now.
00:35:32It's only for Andy and Kurnia, Pres.
00:35:35I love you, Pres.
00:35:36But I still love you, Pres.
00:35:43At some time, you will find the best, Pres.
00:35:55It's more good.
00:35:57No.
00:35:59No.
00:36:02No.
00:36:06No.
00:36:08No.
00:36:09No.
00:36:11No.
00:36:12No.
00:36:13No.
00:36:13No.
00:36:15No.
00:36:16Of your career.
00:37:12Oh, my God.
00:37:25Oh, my God.
00:37:28Oh, my God.
00:37:35Oh, my God.
00:37:39Oh, my God.
00:37:40Oh, my God.
00:37:46Oh, my God.
00:37:55Oh, my God.
00:38:25Aku tahu betul apa arti hidup yang sebenarnya dengan melihat semua kegiatan yang mereka lakukan.
00:38:33And I've already been there for you with Kurnia.
00:38:37That's why I'm coming back to you.
00:38:41I can't forget you.
00:38:46What did you do with you?
00:38:46What did you do with Andy?
00:38:51He is very good.
00:38:54He is very good.
00:38:55He is good.
00:38:58He is very good.
00:38:59He is very good with me and Kurnia.
00:39:03When I was born with Kurnia, Rahimku was forced to take care of him.
00:39:08So, I can't give him a kiss again for him.
00:39:12But for Andy, it's not a problem.
00:39:18Because Kurnia is also a child.
00:39:21When Kurnia is sick, Andy is confused.
00:39:28I've been a long time.
00:39:31I've been a long time.
00:39:32I've been a long time for him.
00:39:37I know I'm going to listen to him, brother.
00:39:43You think he wants to talk to me about doing my best?
00:39:46Hmm?
00:39:47Andy?
00:39:47So you okay so you're going out of the way?
00:39:50You don't think me?
00:39:53Andy.
00:39:54Andy.
00:39:55You look good, you look good.
00:39:58You look nice.
00:39:59Then, your job as a lawyer, it's already made her think twice for you to do it.
00:40:05Then what...
00:40:06Wait, wait, wait, wait, wait.
00:40:12If I say I see from my eyes,
00:40:17that baby is a little bit of a man.
00:40:20If you're in a little bit of a man,
00:40:22it's a little bit of a man.
00:40:28Eh, that's what I'm saying.
00:40:32Andy, yeah, Andy, Andy.
00:40:34Tadi, Andy had told me that
00:40:36when he was young, he had a lot of money.
00:40:40He had a lot of money, Andy.
00:40:42Yes.
00:40:43Okay, good.
00:40:46Okay.
00:40:48Andy, the phone to the line 3.
00:40:53Hello?
00:40:56Anu, Anu Mas.
00:40:57Ya, Sum?
00:40:58Anu.
00:40:59Kurnia...
00:41:00Kurnia Gawan.
00:41:02Kenapa?
00:41:03Iya, Mas.
00:41:05Mana Mbak Dada di rumah lagi.
00:41:08Yaudah, kamu tunggu aja di rumah.
00:41:10Saya pulang sekarang.
00:41:11Ya?
00:41:13Chief, mohon izin pulang cepet, Chief.
00:41:15Anak saya dalam keadaan krisis.
00:41:26Pak, tolong mulai berangkat, Pak.
00:41:42Pak, tolong mulai berangkat, Pak.
00:41:50Pak, tolong mulai berangkat, Pak.
00:41:53Tiga jam yang lalu.
00:42:03Dik, Kurnia gimana?
00:42:06Aku nggak tahu persis kondisinya.
00:42:14Kita nggak boleh masuk ke dalam.
00:42:16Kalau boleh masuk, udah dari tadi kamu lihat aku di dalam.
00:42:19Kok kamu ditanya baik-baik, jawabnya malah sewot gitu sih?
00:42:23Gimana aku nggak sewot?
00:42:25Aku bawa kurnia ke rumah sakit.
00:42:26Sementara ibunya seneng-seneng sama orang yang nggak perlu dilayani.
00:42:30Udah, Whit.
00:42:31Aku nggak mau debat di sini.
00:42:32Di tempat umum.
00:42:33Aku nggak mau jadi tontonan orang.
00:42:35Kalau ada apa-apa sama kurnia, hubungin aku.
00:42:38Aku mencari angin.
00:42:39Panas.
00:42:41Ibu.
00:42:48Ibu.
00:42:49Ibu.
00:42:55Ibu.
00:43:00Ibu.
00:43:03Ibu.
00:43:05Ibu.
00:43:08Ibu.
00:43:09Ibu.
00:43:11Ibu.
00:43:12Ibu.
00:43:12Ibu.
00:43:13Ibu.
00:43:15Ibu.
00:43:16Ibu.
00:43:17Ibu.
00:43:18Ibu.
00:43:25I don't know.
00:43:51I don't know.
00:44:13I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:46I don't know.
00:44:48I don't know.
00:44:49I don't know.
00:44:53I don't know.
00:44:55I don't know.
00:44:56I don't know.
00:45:25I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:35I don't know.
00:45:38I don't know.
00:45:46I don't know.
00:45:48I don't know.
00:46:08I don't know.
00:46:29I don't know.
00:46:30I don't know.
00:46:32I don't know.
00:46:33I don't know.
00:46:34I don't know.
00:46:37I don't know.
00:46:42I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:46I don't know.
00:47:45I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:49I don't know.
00:47:52I don't know too bad.
00:47:57and even more
00:48:00okay, okay, just one reason, why?
00:48:08so, welcome to the jungle
00:48:18you're watching the hospital
00:48:20you're watching the hospital
00:48:27and you're watching now
00:48:29and you don't know what it is
00:48:35the trust also exists
00:48:38you know
00:48:44Where are you from?
00:48:47He went to the hospital.
00:48:50When?
00:48:52It's morning.
00:48:55I saw you look at your partner.
00:49:02What do you mean?
00:49:04Who else?
00:49:06Why are you doing so wrong?
00:49:08Why are you doing so wrong?
00:49:10I just don't think about it.
00:49:13Why are you doing so wrong?
00:49:15What are you talking about?
00:49:17I'm looking at you alone.
00:49:20Why are you feeling so sad?
00:49:23You're tired.
00:49:40Hello, babe.
00:49:43Mas Andi masih ada persoalan ya di kantor.
00:49:47Kalau lagi ada persoalan, jutain bayang ke baby.
00:49:53Baby bisa bantu.
00:49:55Enggak, babe.
00:49:57Lagi puyeng aja.
00:50:02Mas Andi ngantuk nggak?
00:50:08Hmm, maybe ngantuk nih.
00:50:25Aku cuma mampir sebentar, Ruth.
00:50:29Aku mau kasih ini buat kamu.
00:50:32Apa ini?
00:50:34Nanti kamu juga tahu sendiri.
00:50:37Tapi tolong jangan kamu buka sampai aku pulang ke Banda ya.
00:50:41Dan untuk kali ini tolong kamu turutin permintaan abu.
00:50:48Aku pamit ya.
00:50:51Aku pamit.
00:50:53Aku pamit ya.
00:50:56Aku pamit ya.
00:51:06Sorry, sorry, babe.
00:51:08Aku rompisa.
00:51:10Shhh.
00:51:12Harusnya?
00:51:13And he was trying to get the Приzeria off.
00:51:29I have to go!
00:51:30Are you trying to get the new plan out?
00:51:30Yeah.
00:51:36There's a lot of fun.
00:51:42It's going to be a very good routine.
00:51:43It's just gonna be a good sleep.
00:51:43Stop it!
00:51:43Go!
00:51:45Go!
00:51:46Stop it!
00:51:48Go!
00:51:48Go!
00:51:52Don't go!
00:51:55Stop it!
00:51:57Stop it!
00:52:03Come on you!
00:52:04What's up?
00:52:13What are you doing?
00:52:28What is this?
00:52:38Do you want to hear me?
00:52:46Do you want to hear me?
00:52:48Do you want to hear me?
00:52:49Is this material you want to hear me about Gourney or Gourney?
00:52:55Your sister?
00:52:55Our child!
00:52:59My child!
00:52:59And I'm talking like this,
00:53:00You mean I want to hear me with you?
00:53:05What do you think I'm still trying to hear Gourney from my hand?
00:53:09Your sister!
00:53:35Oh, no, no, no, no.
00:53:41Now you've heard everything, right?
00:53:45I have a question for you.
00:53:56I just want to say to you.
00:54:02Please protect Widya and Kurnia with a lot of joy.
00:54:04You can't say anything for God.
00:54:07You can't let them, you can't let them.
00:54:22I am.
00:54:24God bless you all the things,
00:54:29I am not going to die because I am not going to die.
00:54:33For my health, I give you all the blessings of all my sins that you have put on my death.
00:54:44In this case, what is written by two people for me is a clean act,
00:54:51that is not done by the body,
00:54:59but all of them are from me,
00:55:03and from my actions against me.
00:55:07kuh sedikit waktu untuk bertemu dengan dirimu sayangku meskiannya sedikit waktu luangkan rindu
00:55:43selamat menikmati
00:56:15aku perlu kasih tau kamu sesuatu
00:56:26kemarin waktu aku ngeliat kamu bukan semua beras
00:56:33aku pergi ke sana
00:56:36harang
00:57:01aku selalu berjaya kamu sayang
00:57:29terima kasih sayang
00:57:35aku sempet kepikiran deh
00:57:38kenapa pras lebih milih balik ke belanda ya
00:57:47iya dia pasti kesepiannya disana
00:57:51kan ada aku ada kamu temannya warganya dan ada kurnia dia pasti bisa nambah semangat duduk dia
00:58:03iya terima kasih
00:58:05semuanya dok
00:58:11permisi dok
00:58:12iya pak Andi
00:58:13saya perlu untuk bawa kurnia keluar dari masak itu
00:58:17maksud bapak
00:58:32selamat menikmati
00:58:42terima kasih
00:59:03selamat menikmati
00:59:05selamat menikmati
00:59:18perus
00:59:25lo yakin lu harus pergi?
00:59:29first-set sebenarnya nggak ada maksud untuk nahan kamu disini tapi apa nggak sebaiknya kamu tinggal
00:59:36aja ada sahabat-sahabat kamu keluarga aku masih ada urusan di sana plus di sini bukan tempat
00:59:50dan gua mau ngabisin sisa hidup disana ada Andi pres kurnia
01:00:07kalau kamu relain aku ya
01:00:31selamat tinggal
01:00:34selamat tinggal sayang
01:00:47selamat tinggal dari kecil
01:00:55berikanku sedikit waktu
01:00:59aku bertemu dengan dirimu
01:01:07sayang
01:01:09meski hanya sedikit waktu
01:01:17lu akan rindu
01:01:27tuh berkat lo dia sekarang udah
01:01:29jadi model terkenal bentar lagi juga jadi foto model majalat lanjang di penthouse atau playboy di
01:01:37ada model garapan baru lagi
01:01:39ini siapkan kemampuan terbaik kamu buat motret model yang satu ini tapi kali ini jangan sama si dadang no no
01:01:46no no
01:01:46saya udah nggak percaya lagi sama dia kenapa chief
01:01:49kemarin saya pergokin si dadang lagi check in sama dia
01:01:53anyway saya sudah tugaskan emily untuk nemenin kamu buat foto session besok
01:01:58namanya Dona
01:01:59wah seksi gak
01:02:00whatever deh
01:02:01pokoknya besok
01:02:04ya wait
01:02:07iya ya kamu tenang ya aku kesana sekarang
01:02:10eh Nek Nek Nek mau kemana
01:02:11oh ke rumah sakit chief
01:02:13anak saya lagi gawat
01:02:14oh oke oke oke
01:02:15adi-adi Nek
01:02:16yuk
01:02:17suster
01:02:18berapa suhunya terakhir tadi
01:02:1939 Dek
01:02:21apakah sudah diberikan obatnya
01:02:22sudah dok
01:02:23gimana keadaannya dok
01:02:26Alhamdulillah
01:02:27kondisi anak bapak sudah stabil
01:02:31kasih dok
01:02:32sama-sama
01:02:39ibu
01:02:40ibu
01:02:41iya sayang
01:02:42aku
01:02:43baru aja
01:02:45diajak
01:02:46terbang
01:02:48ke wangi
01:02:51iya sayang
01:02:52kita pulang ya
01:03:09ibu
01:03:27ibu
01:03:28ibu
01:03:28ibu
01:03:29ibu
01:03:29ibu
01:03:29ibu
01:03:33ibu
01:03:34tani
01:03:34sudah pakai dari belanda
01:03:35ngasih
01:03:38Andy, you're late in the morning, but the problem is that if boss doesn't know you didn't work in the
01:03:45news, it's a good job.
01:03:48It's a good job, but I'm going to go home first, then I'll go to the house again.
01:03:53No, don't worry about it.
01:03:59Idy, baby, what's up?
01:04:01Baik, oh iya mas, kenali nih temen baru baby, namanya Arya Kusumatece, ya lah.
01:04:16Mas Arya ini profesinya sutradara loh, sutradara sinetron, yang katanya sih ratingnya paling tinggi di televisi.
01:04:31Dan baby ditawarin main, sebagai peran utama di sinetron terbarunya.
01:04:38Iya kan mas Arya ya?
01:04:42Tengah dulu, eh judulnya apa ya?
01:04:46Daun di atas ranjen.
01:04:48Eh lah.
01:04:50Hai Shay.
01:04:54Dari mana?
01:04:56Dari Belanda.
01:04:57Aku nggak tahu siapa pengirimnya, tapi kayaknya orang ini ada hubungan sama Pras.
01:05:20Kita selalu lewit.
01:05:26Tapi...
01:05:27Udah kamu tenang aja.
01:05:28Kalo menurut pesan ini, kata Pak Umar Abdullah, kita disana akan ditemenin sama relawan aktivis.
01:05:34Amin kok?
01:05:37Terus, Kurnia gimana?
01:05:55Kini aku menjahit hari-hari sepi, dengan benang sutra selembut hai alat, dengan benang emas serincing hati.
01:06:11Telah akan kupakai baju hangat hasil jahitanku, untuk menyepis hawa dingin yang mengusuk pelaku.
01:06:26Bila kalian telah membaca pesanku ini, mungkin aku sudah tiada.
01:06:39Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh.
01:06:43Selama aku menjalani kehidupan terakhirku, aku merasa begitu damai.
01:06:51Aku lebih menerbit tentang itu.
01:07:21Mas Andi?
01:07:22Ya?
01:07:22Saya nurul.
01:07:24Gui dia.
01:07:25Mari.
01:07:26Yuk.
01:07:28Saya sedang mendengar banyak tentang aktivitas anda dan rekan-rekan relawan di sini.
01:07:34Terima kasih banyak untuk apa yang anda lakukan untuk sahabat kami, Pras Tio.
01:07:42Kondisinya Pras saat ini sangat menurun, tapi saya yakin dengan keberadaan kalian pasti dia senang.
01:08:05Ini apartemennya Pras.
01:08:08Nomor berapa, Mbak?
01:08:098D.
01:08:30Pras.
01:08:35Pras!
01:08:37Pras!
01:08:38Pras!
01:08:38Pras!
01:08:42Razz?
01:08:46Razz?
01:08:49Razz?
01:08:50Razz?
01:08:52Razz?
01:08:54Razz?
01:08:57Razz, give me a favor!
01:09:01Razz?
Comments