00:01Miss na miss na kita ate.
00:03Kung hindi lang nangyari yung mga nangyari.
00:08Are you and Erica better now?
00:10Hindi ko alam kung matulong ba yung pagbisita ko.
00:13Hindi ko alam kung paano kami giging okay.
00:16Ha?
00:16Minsan, naiisip ko pa rin yung mga pagay na hindi ko naapot.
00:20Pero kung patandalin yung insecurities ko,
00:23eto, eto yung gusto kong buhay.
00:25Erica!
00:26Something happened.
00:27Anong nangyari?
00:28Pag-uwi ko kanina, mag-isa na lang si Cristina.
00:30Wala na si Altea.
00:31Kailangan natin siyang mahanap.
00:33Turok!
00:34May katawan na ba kapatay na yata yun?
01:01Tagojalaya Hingiu matata.
01:02Tak jo kay na naah.
01:02Tagojalaya.
01:19users inAD jmelalake populul,
01:19screen. Tagojalaya,
01:19mampir jedi? Tagojalaya,
01:19scientokitoare tarifji. Tagojalaya,
01:20padamata, catago ni aantanazi na titreja. Tagojalaya canina
01:24ya tuj edu konatUmpire keju mingaid.
02:03I'll be right back.
02:32I'll be right back.
02:33I'll be right back.
02:35I'll be right back.
02:36Louise!
02:39Ah!
02:40Ah!
02:41Erika!
02:45Erika!
02:53Buhay pa siya!
02:56C'mon!
02:57C'mon!
02:58C'mon, you're ready!
03:01C'mon!
03:03C'mon!
03:03C'mon!
03:04C'mon!
03:05C'mon!
03:06C'mon!
03:08C'mon!
03:09Mom!
03:10Hey, boy, don't worry about you.
03:12You got a catch.
03:18Mom!
03:21Mom!
03:24Mom!
03:29Mom!
03:30Hahaha!
03:37But my sister, I celebrated when you were in the world.
03:41I'm not going to be with you, sister.
03:45Even if I didn't impact my life.
03:48Missed us, sister.
03:51It's not just that old.
03:52I also miss what we want to do today.
03:56If I didn't, I'll be with you.
04:00Mama!
04:03Mama!
04:07Hahaha!
04:08Hahaha!
04:11Hahaha!
04:11Hahaha!
04:12Hahaha!
04:15Hahaha!
04:16Hahaha!
04:21Hahaha!
04:22Hahaha!
04:27Hahaha!
04:28Hahaha!
04:29Hahaha!
04:30Anong beses na siya nagnit siya at sa akin eh.
04:34Mamakaawa siya na sana at tagupin ko na siya.
04:37Hahaha!
04:39Ah!
04:39Ah!
04:39Ah!
04:40Kasi katit na siya.
04:41Kasi...
04:43And kasi na buamiista daw niya ako.
04:47Idi ba niya alam?
04:50and everything that's coming from me, that's what happened.
04:54I didn't even participate.
04:57I didn't even fly.
04:59I was going to fly myself, but I was not going to fly.
05:03Erica, that's not true.
05:06Oh, Erica.
05:08I've never done it.
05:10So I'm never happy that she can fly.
05:12I'm never happy that she can fly.
05:27I don't know.
06:01I don't know.
06:27I don't know.
06:49I isa lang ang tinuturong sa larin sa sunod-sunod na patayan sa lugar natin.
06:54Ang takas na presong si Edong Santiago na mukhang dititinong sumanak ang duno.
07:00Amoraw.
07:02Kaya mag-ingat ang lahat hanggang sa hindi ito nahuhuli.
07:06Amoraw, polis!
07:07Galaw-galaw naman dyan!
07:11I don't know.
07:12Ito.
07:13I don't know.
07:15Ito.
07:15Ito.
07:16Ito.
07:18Ito.
07:18My daddy, Tee!
07:26We're going here to Althea.
07:28He's got his brother.
07:30He's got his brother.
07:31He's got his brother.
07:33He's got his brother.
07:33He's got his brother.
07:53He's got his brother, Edward.
07:55Good evening.
08:23With the 55-year-old woman's name in Dr.
08:24and another woman in Dr.
08:30He's got his brother.
08:30He's got his brother.
08:32He's got his brother.
08:33He's got his brother.
08:34And he's got his brother.
08:35I need the dad.
08:35Come here again.
08:36Tell him me.
08:48He came out.
08:48He came out.
08:48I need a brother that's being good.
08:51Do you think I'm not going to see you again?
09:01I was going to see you in the day.
09:28Oh
09:40No, I'm around the money address
09:43Pag nalaman na halibang ka
09:48Hahaha.
09:50Kanyang mga buto yan?
09:53Anong ginawa mo sa kanya?
09:57Kawawa naman si Alex.
10:00Anay pa naman ang takbo sa akin.
10:03Ang hindi nga lang,
10:06matagal na pala nakayakap sa kanyang demonyo.
10:21Wala ko pinadala ka.
10:24Para protektahan sila Alex.
10:28Para pigilan ako sakpan sila magkakaibigan.
10:33Pero hindi ka tagap nagtangko.
10:36Gusto mo rin tumatay.
10:49Hahaha.
10:59Katulad mo.
11:07Hindi ako katulad mo.
11:09Hindi ba?
11:12Alam ko ang kwento mo, Edo.
11:15Yung tatay ko,
11:18katulad ng tatay mo.
11:22Pero hindi lang bugbog yung natanggap ko sa tatay ko.
11:26May ekstra pa siyang ginagawa sa akin.
11:29Na sigurado ako,
11:31hindi ginawa ng tatay mo sa'yo.
11:37Yung tatay ko kasi,
11:41iba magmahal ng bata.
11:43At ang pinakamahal niya sa lahat ng yun.
11:50Ako.
11:53Kaya kung ano ko ngayon,
11:57pinanako lahat sa tatay ko.
12:01Sa...
12:02Doktor.
12:11Bakit?
12:15Hindi tayo magtulungan, Edo.
12:19Tutulungan kitang patayin kung sino man yung mga taong lang...
12:24Ito nga.
12:27Hindi ako basta-basta buha ka tayo ng tao.
12:31May mission ako!
12:36Pinulungan ako ulit para doon.
12:45O...
12:48Tutulungan kitang gawin ang mission mo, Edo.
12:52Alam mo ang kaya ang kaya kong gawin yun.
12:57Malapit sa'kin yung magkakaibigan.
13:02Tiwalang tiwala sila sa'kin.
13:06Magiging madali ang lahat kung magtutulungan tayo, hindi ba?
13:11Pero kapalit nun...
13:15Mananahimik ka sa lahat.
13:18Sa lahat ng nakita mo dito.
13:33Isipin mo na lang lahat na iiyak niya, Edo.
13:37Kapag talaman niya kung ano ka...
13:43Ang sarap ng panoorin mawasan.
13:49Di ang kailangan...
13:52Mamatay ka.
14:07Ta should...
14:10Huh!
14:23Ah...
14:48I don't know what to do.
14:51I'm not going to pay for it, but I'll give it to you for me to give it to you.
15:21You can think about it.
15:25You and me.
15:28I'll be here.
15:31Like what I said,
15:34we're not going to be together.
15:38I have a mission.
15:42I've been given my second mission
15:45to pay for their sins.
15:49They're not going to be able to pay for their sins.
15:58That's right.
16:02I'm not the same.
16:05Because you're also the same as your father.
16:09He's already back.
16:11Your father.
16:14He's back to the Amuraw.
16:19He's back to the police station.
16:26He's back there.
16:29He's back there.
16:30He's back there.
16:46He's back there.
17:04He's back there.
17:08He's back there.
17:16He's back there.
17:17He's back there.
17:18He's back there.
17:18But we're not going to be here.
17:20We're going to go there.
17:21Five minutes away.
17:22We're going to go there.
17:24We're going to San Felipe.
17:43Is this where you...
17:44Once you get to.
17:46Your wife is coming.
17:47We could make things that happen.
17:49We'll be coming the same at home.
17:50No one else.
17:51Ah, I'm going to play with you.
17:54Is that the price?
17:55I'm crazy.
17:56Let's go.
18:07Oh, it's already a trip!
18:23Why am I missing?
18:25Huh?
18:26What's that?
18:28Huh?
18:29What's that?
18:31What's that?
18:32He said that we're going to play with you.
18:34What's that?
18:36It's Edmondo.
18:53What's that?
19:00What's that?
19:02What's that?
19:03He said that we're going to play with you.
19:06He said it.
19:09Edmondo.
19:12He's here.
19:14Yeah, Rico.
19:15He's like, I'm going to play with you.
19:18Ah.
19:19Ah.
19:20He's going to play with me.
19:24He's going to think...
19:26I don't know what he's going to do.
19:32I told you...
19:36You're going to play with me.
19:40You're going to play with me.
19:43You're going to play with me.
19:56You're on a post-tension.
20:00You're going to play with me.
20:12I have one post-gmates.
20:16You're going to play with me.
20:17You're going to play with me.
20:18I don't know.
20:21You're not going to leave me alone.
20:26Why are you leaving me alone?
20:28No.
20:33No.
20:36No.
20:39No.
20:43No!
20:47No!
20:49No!
20:50No!
21:04No!
21:04No!
21:05No!
21:06You're not going to be a baby, right?
21:07Hindi!
21:10Hindi nga akong nagawa niya!
21:12Ngayon, naiintindihan mo na, bakit nagawa ako niya sa labi.
21:19Bakit ako?
21:34Bakit ako?
21:36No!
21:49Do you think it's Edong?
21:57Sobrang similar daw nung kay Luise.
21:59Kasi...
22:01So kung si Edong gumawa nito,
22:04hindi ba sabihin nun siya rin yung pumatay kay Luise?
22:09Or...
22:10sinadya niya talagang gayahin
22:11to send us a message?
22:14Pero sapta naman yung timing, hindi ba?
22:17Pagkatapos ng presko ninyo, saka ito nangyari.
22:19Ito nga yung sagot sa mga sinabi ninyo.
22:25Tama ba ako, Beth?
22:32Actually...
22:33Hindi kami sure, Uncle.
22:36Nandun si Margo at Lucas ngayon sa crime scene.
22:39Baka sakaling may makita sila at lumino itong lahat.
22:46Sana malampas ang lahat ito ni Althea.
22:49Parang na rin namin siyang anak eh.
22:56Natapos na namin operahan ng pasyente.
22:59May hiwan ang patalim yung gilid ng leeg niya.
23:02But ang good news,
23:03wala namang naputol na major artery.
23:07Nawalan ng malay ang pasyente at dahil sa dami ng dugon na nawala sa kanya.
23:10Hypo-bulimic shock.
23:13But in my initial exam,
23:15wala naman ako nakita ang brain damage.
23:20However,
23:22the patient is in a medically induced coma.
23:25Kailangan niya magpahinga.
23:26Para umampat yung swelling,
23:28saka mag-stabilize yung oxygen levels niya.
23:31Probably a few days.
23:33As of now,
23:34nasa kanya na kung lalaban siya.
23:44Wala kang nagkawa, Tony.
23:48Kung hindi pa naoran silang iya,
23:51magalit.
23:52Habang nawala sa kanilangan.
23:54Wala kang ang silo.
23:55Wala kang ang kwenta.
23:56Hindi na tagapagligtas.
23:59At Tony,
24:02isa kang peking bayani.
24:12Erika!
24:13Erika!
24:13Where are you going?
24:15Erika!
24:22Talawang kaso ang kinakaharap mo, di ba?
24:26Robbery with homicide sa Cavite,
24:28at parasite sa Amoraw.
24:31Mabubulok ka sa kulungan.
24:35Pero pwede pang mabago yun.
24:39Sinasabi ko na nga ba eh,
24:42hindi kailangan kayo sa akin.
24:44Anong kapalit, authority?
24:47Kooperasyon mo sa paghuli kay Edong.
24:51ERM A RUDD
25:08Yung entrapment kay Edong,
25:10ang sama talaga yung kutob ko dun e,
25:11Kahit naman mahuli si Edong,
25:13hindi talaga siya yung pumatay kay Louisa.
25:15And then that means,
25:15the killer is still out there.
25:17There will be a lot of people who will die if we don't do it.
25:20We need to die for him.
25:22Erika, let me die!
25:24Why didn't you tell me?
25:26Why did you send him to the police?
25:28Why did you send him to the police?
25:30That's right, Kuya. We should listen to him.
25:32Help me.
Comments