Skip to playerSkip to main content
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E03 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:01:35يا ه痼 هيا هيا هيا هيا هيا هيا
00:01:39اه هيا هيا هيا هيا هيا oh��고uts
00:01:48لا هيا
00:01:52هيا he一樣ísima
00:01:56ياه자끼
00:01:57جنري Estados
00:01:58سيكون حسناً!
00:01:59وفي حسناً، حسناً، حسناً أجرياً،
00:01:59موحناً، موحناً!
00:02:02حسناً!
00:02:02تفصيراً!
00:02:04وفي حسناً،
00:02:05تفصيراً الأمر سليساً.
00:02:17شب الأمر،
00:02:18سيقوم يدعونا جداً...
00:02:19أجل من أنك تقلقنا قربي بأنك،
00:02:20أنا لا الحالة في رؤية تخطئها كم أرنوا،
00:02:29ماذا يقولون؟
00:02:31أنا لا أعجب.
00:02:32لماذا؟
00:02:34إيجاؤي سيارة ألماني.
00:02:38لا أعجب أن تكون صحيحاً.
00:02:44أعجب أن تكون صحيحاً.
00:05:30تباً!
00:05:30تباً تباً تباً!
00:05:31نعم!
00:05:53ترجمة نانسي
00:06:20المترجمة
00:09:44ايه ازهزا!
00:09:45بس مفق انظر الوصف ألغبة...
00:09:45لقد أفعله...
00:09:45أرجع ديساءار..
00:09:57لماذا تساعدا؟
00:10:43المترجم للقناة
00:11:13المترجم للقناة
00:11:36المترجم للقناة
00:12:13المترجم للقناة
00:12:43المترجم للقناة
00:13:13المترجم للقناة
00:13:40المترجم للقناة
00:13:45내가 갚는다고 했잖아 이 자식들
00:14:27너 이 시간에 뭐해?
00:14:59뭐해?
00:15:00안 먹었네
00:15:03엄마가 챙겨 먹으라고 몇 번을 말해
00:15:06입에다가 떠먹어 줘야 되니?
00:15:09너 미국 가면은 체력 유지 못한다?
00:15:12뭐해?
00:15:18엄마가 엄마 좋다고 말해?
00:15:20다 너 잘되라고
00:15:26뭐?
00:15:27뭐?
00:15:29아니 얘가 지금 해
00:15:52
00:15:52
00:15:52
00:15:52여보세요?
00:15:53
00:15:53김선 씨 되시죠?
00:15:55
00:15:56누구세요?
00:15:58이기영 씨 번호인데
00:15:59아 여기 병원인데요
00:16:01아 저 용대보석 강력계 형사 고주란이라고 합니다
00:16:05그 다름이 아니라
00:16:07그 다름이 아니라 전희경 씨가 지금 부탁할 사람이 김선 씨 밖에 없다고 하셔서요
00:16:10아 네
00:16:12아 네
00:16:14아 네
00:22:02م mass
00:22:06우리 처남, 당신들이 그랬지?
00:22:13아...
00:22:15Rest in peace.
00:22:17뭐?
00:22:19그게 한국어로 뭐야?
00:22:22고인의 명복을 빕니다.
00:22:26맞죠?
00:22:30아, 진짜.
00:22:33대박.
00:22:34뭐야, 비켜봐.
00:22:4210시 이후에 오세요.
00:23:0310시 이후에 왔습니다.
00:23:2110시 이후에 왔습니다.
00:23:2310시 이후에 왔습니다.
00:23:2710시 이후에 왔습니다.
00:23:39여기 속옷이랑 연말이 있다 그랬지?
00:24:1610시 이후에 왔습니다.
00:24:2110시 이후에 왔습니다.
00:24:22언니는 다래가 있잖아요.
00:24:23전 그게 제일 부러워요.
00:25:18언니와 유향을 기 getting involved.
00:25:22فسيح فسيح
00:25:24سرمي، بمانيه حرارة وحرارة
00:25:26وهكذا كان أحيباً على الأشياء
00:25:30فسيح فسيح
00:25:31بمانيه من سوليسي
00:25:34جوانيه
00:25:34جوانيه
00:25:34مقامل
00:25:35نعم
00:25:36فسيح
00:25:37سوريسي
00:25:38بمانيه
00:25:51شكرا
00:26:23شكرا
00:27:00شكرا
00:27:28شكرا
00:27:29شكرا
00:27:30شكرا
00:27:31شكرا
00:27:35شكرا
00:27:58شكرا
00:27:58شكرا
00:27:59شكرا
00:28:00شكرا
00:28:00شكرا
00:28:00شكرا
00:28:00شكرا
00:28:00شكرا
00:28:01شكرا
00:28:02شكرا
00:28:03شكرا
00:28:15اشتركوا في القناة.
00:28:34اشتركوا في القناة.
00:28:34اشتركوا في القناة.
00:28:36اشتركوا في القناة.
00:28:37اشتركوا في القناة.
00:28:39اشتركوا في القناة.
00:28:43اشتركوا في القناة.
00:28:45اشتركوا في القناة.
00:28:46اشتركوا في القناة.
00:28:47اشتركوا في القناة.
00:28:49اشتركوا في القناة.
00:28:50اشتركوا في القناة.
00:28:52اشتركوا في القناة.
00:29:00اشتركوا في القناة.
00:29:01أصوستين به أمام العبد المكان ثم تخرج بالقل muốn.
00:29:02لقد جمل ما اطلق عن مع Pool.
00:29:04lodge تلك المشروعين لايك.
00:29:11لذا لست ؟
00:29:12لقد تمت بόم lyكوهر متشرار أن تفاد jet?
00:29:15ولا ذات أمام العبد الم frying أنه ولايكوهur العقاء المشروع؟
00:29:28تبدee صغ 있는데
00:29:31옷케이.
00:29:32그럼 수도권 내에 있는 카페를 싹 다 뒤집으면 되겠네?
00:29:35서울에만 카페가 3만 개가 넘어요.
00:29:39그 원두 분석하고
00:29:44뭐 좀 grundged에 안 나와?
00:29:47그걸 하나하나 어떻게 다 대조합니까.
00:29:49그렇게 하는 게 경찰이야.
00:30:00أيو...
00:30:01انها ذلك...
00:30:01يا الانأسك What so JOHN RAY check�in
00:30:03أنا 아직 없으신 분 당일.
00:30:04예?
00:30:06예예...
00:30:07예예...
00:30:11начittens...
00:30:14정 요사님...
00:30:15병원에 계신 텐데...
00:30:16가자...
00:30:17우리가 상황 설명은 해드려야지...
00:30:20저 여기서 잠깐 뭐를 하다가 하겠습니다...
00:30:23그래?
00:30:24그럼 말 따로 와!
00:30:25가자 가자!
00:30:25مرحبا
00:31:21شكرا
00:31:22شكرا
00:31:55rumahك
00:31:56엄마야, 나 괜찮아
00:31:57어, 오빠
00:31:58� выпенд nak
00:32:03왔어요?
00:32:05예역시 많이 다치지도 않았죠
00:32:09범인 얼굴은 봤어?
00:32:12잘 생각해 봐. 목소리라든가 뭐 그런 거 있잖아
00:32:19남자였는데
00:32:20الظروب مفيدا.
00:32:20كنت انتهت انتهى لجنتهى.
00:32:21كنت سيجا فعفا!
00:32:23تجل ح Gallativa جز حقا!
00:32:29انتهى..
00:32:29سمس اقع سيا!
00:32:32لكن...
00:32:33فت قد تجل حقا!
00:32:35سمس اقع سيجاد سيا!
00:32:36أوقف حقا!
00:32:43أنا حل성 씨 보고 싶어.
00:32:45저기 남편분은 상태가 좀 안정되시면.
00:32:48지금 보고 싶어요.
00:32:51예, 예, 예.
00:33:07이 사람.
00:33:23예, 예.
00:33:27예.
00:33:28예, 예.
00:33:50균이도 그렇고 이게 무슨 병원지 참.
00:33:53예, 예.
00:34:02그래도 힘내시고.
00:34:07아니, 이 가방은.
00:34:11왜요?
00:34:14좋은 브랜드 쓰시네.
00:34:16네.
00:34:19자, 이제 중환자실에 들어가실 건데 조심 좀 해주세요.
00:34:24환자분이 안정이 필요한 상태입니다.
00:34:27이 뇌에 손상이 있을 수 있어서 오늘 오후에 큰 수술을 해야 할 수도 있습니다.
00:34:33들어가실까요?
00:34:35이자야.
00:34:42으!
00:34:49으!
00:34:50어휴...
00:34:53으!
00:34:56으, 으!
00:34:59اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
00:35:30اشتركوا في القناة في القناة في القناة في القناة في القناة.
00:35:33اشتركوا في القناة في القناة.
00:35:36اشتركوا في القناة في القناة في القناة.
00:35:47اشتركوا في القناة.
00:36:08اشتركوا في القناة.
00:36:13اشتركوا في القناة.
00:36:25اشتركوا في القناة.
00:36:32اشتركوا في القناة.
00:36:40اشتركوا في القناة.
00:37:02اشتركوا في القناة.
00:37:05اشتركوا في القناة.
00:37:16اشتركوا في القناة.
00:37:18اشتركوا في القناة.
00:37:22اشتركوا في القناة.
00:37:30اشتركوا في القناة.
00:37:34اشتركوا في القناة.
00:38:02اشتركوا في القناة في القناة.
00:38:32بديممية
00:38:32ولا اشتركوا في القناة
00:38:39تنب Kranken veteran
00:38:40ف brinc helpsっ
00:42:23شكرا…
00:42:23شكرا…
00:42:23شكرا…
00:42:24شكرا..
00:42:27شكرا
00:42:29شكرا…
00:42:30منتجرة
00:42:30ما توقفتكم؟
00:42:30شكرا…
00:42:31ما زل…
00:42:33كل مجموعة
00:42:34شكرا…
00:42:35لا
00:42:36شكرا
00:42:37نحنًا
00:42:37ما زل هو
00:42:46شكرا؟
00:42:47شكرا؟
00:42:51شكرا؟
00:42:52كما أو manager.
00:42:53كان هل Long time ago?
00:42:55أنا المترجم من التع vorne.
00:42:59اخفر negligence.
00:42:59شارك شPsو قريبا.
00:43:01ثم عليك Çaغ يوسفكuitive.
00:43:04نعم casعياφο؟
00:43:05pues نعم كان نفس consiste.
00:43:10هل期 fitsp over المشرباتية حêter?
00:43:12فقد أجب يساماك؟
00:43:14دعم là أكثر.
00:43:15herumيزلσية كتبه، ي meine ناس مساريا، –สırdية الجزء وبالجزء.
00:43:21أشعر بالسناock – لادريد.��ه
00:43:22слушpowered. تجلق
00:43:24من الفترات جدا؟ ول proced면 أ
00:43:26exceptions. عاميدة،
00:43:27بعد س solem糟. exterior من الصغيرة
00:43:29أمم أنفسك. أماكن ging f
00:43:32вперقتانها؟ لكن very good. أخير
00:43:34منasto. أخير
00:43:36منحدثيasons؟
00:43:38episódánt وكبراقا يمثل،
00:43:41إلى الخدم. قد التي قم المتعدين
00:43:44فضلك، صحيح أنه مجموعًا.
00:43:48هذا هو مجموعًا دائماً.
00:43:52فشياء روحًا، فشياءً.
00:43:55فشياءً.
00:43:56فشياءً.
00:43:58مجموعًا.
00:44:02ليس قطعًا، فشياءً.
00:44:05لا يوجد حقًا.
00:44:56تريدين استعملين
00:45:04كبguard
00:45:14ترجمة نانيا.
00:45:17الكتاب ترجمة نانا sexy than your daughter.
00:45:21ترجمة نانيا.
00:45:29قيدنا نبقا.
00:45:31أجل أنت تبتيت سوف أساسية
00:45:39سوف أجد أنت تبقي
00:45:48في ماذا أسجد أنت تعرفوني
00:46:04أعتقد أنه هذا الفيضي النفط بكم
00:46:08كانت شركة المساعدة في جendبات المستخدمة
00:46:17لذلك كل شركة أسفد
00:46:33محوظاً.
00:46:35محوظاً؟
00:46:37ما أردت تريده؟
00:46:43متى؟
00:46:44بيتيس؟
00:46:48بلعكفينك؟
00:46:49محوظاً؟
00:46:50ما هذا هو ؟
00:46:52ما هذا؟
00:47:09موسيقى
00:47:10موسيقى
00:47:10موسيقى
00:47:10موسيقى
00:47:24موسيقى
00:47:24المفترضى.
00:47:32مفترضى.
00:47:36estão بسجين.
00:47:38واحدAR.
00:47:46ما هو الحديث؟
00:47:57ملحبا جديد فوقت
00:47:58موزينيا؟
00:47:59ملحبا؟
00:48:01ملحبا؟
00:48:01موزينيا؟
00:48:02تشکلات وقت لايسا هكذا؟
00:48:04مجرد.
00:48:11ایقی، من شرعوانا جانب
00:48:13اعمقی انا من شرعوانا جانب آفهم
00:48:15ترقلات وقتنگان
00:48:59موسيقى
00:49:24موسيقى
00:49:27موسيقى
00:49:28موسيقى
00:49:28موسيقى
00:49:30موسيقى
00:49:32موسيقى
00:49:40موسيقى
00:49:41موسيقى
00:49:43موسيقى
00:49:51موسيقى
00:52:35اشتركوا في القناة.
00:52:39خوزيني!
00:52:41أولاً تروني!
00:52:47يا!
00:52:48يجب أنت فقط قاميًا.
00:52:50أليس؟
00:52:50هناك جميعاً.
00:52:53يجب أنت هناك.
00:52:54لا يمكن أن يكون ذلك.
00:53:13안에 있는 저 남자가 확실해요?
00:53:15정말 저를 납치한 사람이 맞아요?
00:53:18아니, 그때 이 마스크를 쓰고 있어서 제가 잘...
00:53:22아니, 이경 씨 좀 물을 것도 없어요.
00:53:25말도 안 돼.
00:53:26아니, 여기 기사장님 와이프가 알리바이다 증명했잖아.
00:53:29그러면 끝이지, 어?
00:53:30아니면 와이프랑 기사장님이랑
00:53:33뭐 이 공범이라도 된다는 거야?
00:53:36잠결이긴 했지만 남편 들어왔고
00:53:38손도 잡고 그랬어요.
00:53:40시간이 정확하진 않은데
00:53:42밤 12시쯤인가 그랬던 것 같아요.
00:53:45저기, 몇 시라고요?
00:53:48한 새벽 1시쯤 넘은 시간이었습니다.
00:53:52일 더 커지고 있잖아, 그만해.
00:53:56마스크 한 번만 씌워줘.
00:53:58이 새끼가 이...
00:53:59마스크 쓴 모습 보고 분명히 말씀 주세요.
00:54:02한 가족의 인생이 달린 일이에요.
00:54:15기승 씨, 마스크 씁니다.
00:54:21마스크 씁니다.
00:54:22네, 알았어요.
00:54:32거울 앞에 서주세요.
00:54:50아...
00:54:52마리카리한데.
00:55:00혹시 여기 제 와이프도 와있나요?
00:55:04선아, 너 여기 와 있어?
00:55:07아니다.
00:55:08그 아내분이 같이 있었다는데.
00:55:11설마...
00:55:15아니니.
00:55:16그 남자가 좀 아닌 거 같습니다.
00:55:36하하...
00:55:37하...
00:55:38...
00:55:44وفلسه
00:55:46حسنًا
00:55:46فقط
00:55:48وفاق
00:55:50وفاق
00:55:50وفاق
00:55:50سيكون
00:55:50وفاق
00:55:52وفاق
00:55:53وفاق
00:55:57وفاق
00:56:05وفاق
01:00:14في القناة
Comments

Recommended