Skip to playerSkip to main content
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E02 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:21Thank you very much.
00:02:52Thank you, baby.
00:02:53Oh, great.
00:02:54This is a time to take care of me.
00:02:58I'm moving forward to signing.
00:03:23What do you want?
00:03:29What's it?
00:03:33What's it?
00:03:34What's it all about?
00:03:35Oh.
00:03:36My donors...
00:03:37My donors?
00:03:39I'm going to take that long.
00:03:40It's not that you can't get your money.
00:03:44But it's not because you're not gonna pay.
00:03:46So?
00:03:49I'm going to go.
00:03:51I'm going to go.
00:03:52I'm going to go.
00:03:52Why?
00:03:53Why?
00:03:54Why don't you say anything about it?
00:03:56Why don't you talk about it?
00:03:57You don't have to worry about it.
00:03:58I have to fall on a car.
00:03:59It's got a bad idea.
00:04:02I don't think I'm going to go.
00:04:04I've got you to get the name letter, Sam.
00:04:06Here, here I come from here, it's not.
00:04:10It's not.
00:04:11Then...
00:04:16Wait...
00:04:17I've got you.
00:04:20I'll take you!
00:04:22I'll give you a little.
00:04:23You're asking me if you can give me this, or if I can give you this, or I can give
00:04:28you the words.
00:07:30Oh, no?
00:07:35I...
00:07:36I...
00:07:36I...
00:07:37I...
00:07:37What's this?
00:07:38I'm not sure.
00:07:46I'm not sure you're here anymore,
00:07:48but I'm not sure you're here anymore.
00:07:49I'm not sure you're here anymore.
00:07:51He's not sure you're here anymore.
00:07:53It's not true.
00:07:54I'm not sure you're here anymore.
00:08:06What?
00:08:06So, you're how much it will get.
00:08:10What's important?
00:08:12What's your mind?
00:08:13You're a ton of your mind.
00:08:16You're just a ton of advice.
00:08:19You ain't no longer late.
00:08:20You're late.
00:08:21I'll go back and get a taxi.
00:08:22I'll tell you what?
00:08:23If you're a kid, you're a kid who's going to get a job.
00:08:27You're a kid.
00:08:29You're a kid?
00:08:30You're a kid?
00:08:32You're a kid?
00:08:33You're a kid.
00:08:36You're a kid.
00:08:37You're a kid.
00:08:43What's the last time?
00:08:45You're a kid.
00:08:46언제까지 무시당하고 살래?
00:08:55껴줄게.
00:08:575억.
00:09:07아니야, 아니야.
00:09:09활성아, 내가 균 후배들한테 연락을 해서 걔네들하고 상의를 해보자.
00:09:14합법적으로, 어?
00:09:15수종아.
00:09:18수종아.
00:09:19네가 생각하면 그런 거 아니야, 어?
00:09:23아니, 어차피 물려받을 돈 미리 땡겨서 받는 거야.
00:09:26돈만 받으면 아무도 다치는 사람 없어.
00:09:29쓸데없는 죄책감 같은 거 가질 필요 없다니까, 씨.
00:09:32야.
00:09:33쓸데없는 짓 하고 있어, 씨.
00:09:34뭐야, 핸드폰 갖고 와.
00:09:36싫은데?
00:09:37빨리 가져와.
00:09:37가져와.
00:09:38가져와.
00:09:39야.
00:09:40아구, 좀.
00:09:41싫은데.
00:09:42싫은데, 싫은데.
00:09:43아이, 짜키야!
00:09:46아, 짜키야.
00:09:49야, 짜키야!
00:09:51좋아!
00:09:52JA, 놔만, 놔만!
00:09:58야!
00:10:01야, 괜찮아?
00:10:02Hey, what's that?
00:10:04What's that?
00:10:09That's the phone, you guys.
00:10:11Yeah, that's what I'm doing.
00:10:14You're like, no mind.
00:10:15Just like you're just walking around.
00:10:19What are you doing?
00:10:21You're a dumbass.
00:10:25What do you do?
00:10:26I think...
00:10:29That's a ton of tea.
00:10:32I think, you know, you can give me more time.
00:10:38One day.
00:10:49And then, you'll be going to put this round, after 3 times.
00:10:50The wife.
00:10:53But then he can take it off.
00:10:57He can take it off, he can take it off.
00:10:58He can take it off.
00:11:16You're not sleeping.
00:11:17You're not sleeping.
00:11:23You're not sleeping.
00:12:07Oh, my God.
00:12:11아, 활성, 이 새끼. 별걸 다 아주.
00:12:41아이고.
00:12:44추운 시끄러웠어.
00:12:58아, 활성, 이 새끼.
00:13:00아이고.
00:13:24아이고.
00:13:28미안합니다.
00:13:29아이고.
00:13:41아이고.
00:13:42아이고.
00:13:43아이고.
00:13:43아이고.
00:13:44아이고.
00:13:44아이고.
00:13:59아이고.
00:14:17아이고.
00:14:38무슨 일이야, 다리야?
00:14:39어?
00:14:39아니, 먼지가 많아가지고.
00:14:47아, 그래.
00:14:50시골으로 가자.
00:14:59아이고.
00:15:01아이고.
00:15:12아이고.
00:15:23아이고.
00:15:24아이고.
00:15:34아이고.
00:15:39아이고.
00:15:40아이고.
00:15:51아이고.
00:15:53아이고.
00:15:54아이고.
00:15:56아이고.
00:15:57아이고.
00:16:21아이고.
00:16:24아이고.
00:16:38아이고.
00:16:40아이고.
00:16:45아이고.
00:16:46아이고.
00:16:47아이고.
00:16:48아이고.
00:16:50아이고.
00:16:52아이고.
00:16:52I'm sorry.
00:16:52He said no, warning me.
00:16:58I'm sorry.
00:16:59He said no, you'll be sorry.
00:17:03I'm sorry.
00:17:03You're so sorry?
00:17:08I'm sorry too.
00:17:13You didn't get hurt?
00:17:14You have to break up.
00:17:20I don't know what you mean.
00:17:22You're so sorry.
00:17:23But what's the matter?
00:17:26We're all the other.
00:17:28We're all the ones who are here.
00:17:29We're all the other, we're all the other.
00:18:02I don't know.
00:18:22깨지지 않게 이게 뭐야.
00:18:25얼른 옷부터 갈아입어.
00:18:31고모...
00:18:35고모...
00:18:43이 동네 보러 오신 거 보니까 요즘 트렌드를 아주 잘 하시네.
00:18:47이 카페 아시죠?
00:18:48우리 동네 제일 핫플레이스.
00:18:50안녕하세요.
00:18:51아, 사장님.
00:18:52네.
00:18:53일단 2층 공실 먼저 보시고 그 다음 지하창고 보시죠.
00:18:57냉동창고 쓴다고 하신 거 맞죠?
00:18:58네, 보면 좋죠.
00:19:05수육하고 당신 도구김치 시키면 되겠네.
00:19:08아, 사장님.
00:19:16여긴 그대로다.
00:19:18균이가 참 좋아했는데.
00:19:21그러니까.
00:19:21아, 처남 수육 진짜 좋아했는데 소주 꼭 시키고.
00:19:26아, 우리 건물주님이 지금 전화를 좀 안 받으시는데 2층 먼저 보실까요?
00:19:31네.
00:19:38달의 요약 자금은 어떻게 됐어?
00:19:41아, 그거 급한 불 좀 푸느라 곧 채워놓을 거야.
00:19:47달의야.
00:19:49달의야, 미안해.
00:19:50아빠가 2배로 갚을게.
00:19:53아빠 믿지?
00:19:56앞으로는 무슨 일인지 다 얘기해.
00:19:59나도 같이 할 테니까.
00:20:00그럼, 그럼 당연하지.
00:20:11누구야?
00:20:13어, 공인중개사.
00:20:16그레깅스?
00:20:17응.
00:20:19나 그 여자 마음에 안 들어.
00:20:21왜?
00:20:22그래도 종종 도움되 그 사람.
00:20:33여보.
00:20:35여보.
00:20:36망했다.
00:20:36잠깐만, 나 화장실 갔다 올게.
00:20:53자.
00:20:54네.
00:20:55아, 옥상도 한번 보세요.
00:20:57아, 너무 좋죠?
00:20:58아니, 2층 공실도 그렇고 이 공간도 마음에 드는데요?
00:21:03아니, 원하시면 사장님한테 제가 말 잘해가지고 편하게 쓰게 해 드릴게요.
00:21:08고객님이 전화를 드릴 수 없죠?
00:21:10아이씨.
00:21:34이 동네 지금도 핫하지만 재개발 다 되고 나면 더 난리 날 거예요.
00:21:39여기도 재개발해요?
00:21:42아이씨.
00:21:43이 건물은 떨어졌죠.
00:21:44다행이네요.
00:21:45그 냉동 창고는 지하라고 하셨죠?
00:21:48네.
00:21:49잠시만요.
00:21:59고객님의 자녀기가 꺼졌습니다.
00:22:02눈 찾는 걸로.
00:22:03뭐, 오신 김에 냉동 창고도 한번 보고 가실래요?
00:22:07네.
00:22:11어, 택시.
00:22:13뭐야, 저 새끼는 저거.
00:22:15저, 저 죄송한데요.
00:22:18제가 급한 일이 있어서 핸드폰 하나만 쓰면 안 될까요?
00:22:20내가 배터리가 없어가지고.
00:22:21네?
00:22:22왜이래.
00:22:23네?
00:22:23하나만 쓸게요.
00:22:25처음 드릴게.
00:22:27네?
00:22:31택시.
00:22:35아, 뭐예요?
00:22:36제가 예약한 택시예요.
00:22:38네?
00:23:03뭐야?
00:23:05왜요?
00:23:08우아.
00:23:15어, 그리고 새해.
00:23:16오.사장님.
00:23:23어, 사장님.
00:23:23냉동 창고
00:23:24보러가요? 네. 냉동
00:23:26창고
00:23:26작동이 되나? 왜요? 구oc,
00:23:28잘 되는 것
00:23:29같은데? 아니, 내가 얼마나 전에까지ifpause가
00:23:33I'm getting up to the house and I'll get it.
00:23:34I'm getting up to the house and the house is not so good.
00:23:35Are you going to go here?
00:23:37I'm going to go.
00:23:40I'm going to go.
00:23:41I'm going to go.
00:23:42I'm going to go.
00:23:43I'm going to talk to you.
00:24:01Oh, my God.
00:24:05Oh, my God.
00:24:06We have a power to see a new life.
00:24:11I can't find it.
00:24:15We need to have a new life.
00:24:15I'll tell you what.
00:24:17I'm happy, right?
00:24:19But we're looking at it.
00:24:21Yeah, we can see it.
00:24:23Right?
00:24:25I can't see it.
00:24:28I can't see it.
00:24:36What a sound like.
00:24:42What a sound like.
00:24:43What a sound like.
00:24:44Why are you so mad?
00:24:49What a sound like.
00:24:50What a sound like.
00:24:58It's not good for you.
00:25:11I should hear.
00:25:17Hey, you say it, you say it with your Oscar.
00:25:23Ah, help me.
00:25:29Come on, don't you.
00:25:37Can you be okay?
00:25:38Hold on, hold on.
00:25:39It's a little from a house.
00:25:42I'm up with a house.
00:25:44I'm going to get to know how it is.
00:25:44It's a降 under.
00:25:45I don't know how to get it.
00:25:45I'm going to get to the house, right?
00:25:47No, I'm going to get the house.
00:25:47Just go?
00:25:47I'm on, I'm going to get the house.
00:25:48Oh, really?
00:25:54I'm staying on this.
00:25:55What happened?
00:25:55It's a whole thing.
00:25:57It's a whole thing.
00:25:57I'm going to go.
00:26:16I'm going to go.
00:26:17I'm going to go.
00:26:31당신이야?
00:26:33네?
00:26:33누구세요?
00:26:44고객님의 전화기가 꺼져 있어.
00:26:46음성사 사업으로 연결 중입니다.
00:26:49삐 소리 후에는 통화료가 부과됩니다.
00:26:52그런 게 있으면 진작 말씀을 해 주시지.
00:26:56미리 말씀 못 드려서 너무 죄송합니다.
00:27:00그러니까 지금 냉동 착오가 어떻다고요?
00:27:03그게 100원이 터져가지고요.
00:27:06완전 물바다예요.
00:27:07의사가 감전 말씀드린 거고.
00:27:09이게 참 100년에 한 번 있을까 말까 하는 상황인데 그쵸?
00:27:13네.
00:27:13근데 그 업자 불러가지고 손보면요.
00:27:15뭐 아무 일도 아닙니다.
00:27:17걱정 안 하셔도 됩니다.
00:27:19뭐 암튼 지하는 담에 보는 걸로 하고.
00:27:22뭐 냉동은 잘 되죠?
00:27:24냉동 잘 되죠.
00:27:25냉동이 잘 됩니다.
00:27:26예.
00:27:27계약하시면 제가 그 전에 말 안 나오게 완벽하게 세팅 해놓겠습니다.
00:27:33일단 우리 사장님 진짜 좋은 분이셔가지고 바로바로 처리 다 해주시면 돼요.
00:27:38저번에 그...
00:27:39여기 카페도 착한 세입자 그걸로 들어오신 거예요?
00:27:43말씀 잠깐 나누고 계시면 잠깐만요.
00:27:46이게 딱 좋아지구나.
00:27:48사장님이...
00:27:50무슨 일이야?
00:27:52다 끝났어?
00:27:54기용이 잘 있지?
00:27:56어.
00:27:57내가 아까 이불도 덮어줬어.
00:28:00아 맞다.
00:28:02주사.
00:28:04야.
00:28:09야.
00:28:10주사 여기 있어.
00:28:11빨리 꺼내 이 씨.
00:28:12빨리 꺼내.
00:28:13아 네.
00:28:14어디 있어.
00:28:15뭐.
00:28:17뭐.
00:28:19뭐.
00:28:19뭐.
00:28:25뭐.
00:28:29Oh, my God.
00:28:57아, 씨.
00:28:58아, 씨, 뭐하는지 얘기야, 진짜.
00:29:09이경 씨 진짜 보통이야.
00:29:12그거를 미리 미리 안 하고, 어?
00:29:15괜찮아?
00:29:16야, 너 이경 씨 언제 데리고 갈 거야?
00:29:20때 되면...
00:29:22야!
00:29:22야, 너 말 나온 김에 일 하나 더 하자.
00:29:29뭔데?
00:29:47직접 통화해야 되겠네.
00:29:49예.
00:29:50뭘 그리 불러나.
00:29:54어머니 왜 보시면 저하고만 연락을 하겠다고?
00:30:0130억을 그냥 갖다 주라고?
00:30:07거래는 그렇게 하는 게 아니지.
00:30:09어머니.
00:30:10거래요?
00:30:13어머니, 어머니 지금 이경이가 납치가 됐는데.
00:30:16그런...
00:30:17무엇보다...
00:30:20중요한 거래지.
00:30:23거래에서 뭐가 제일 중요하지 않아?
00:30:30시드머니.
00:30:33씨...
00:30:37기세야.
00:30:40저쪽이 나를 호구로 보면 진짜 호구가 된다는 걸.
00:30:45그렇게 호구 취급을 받으면서 정신을 못 차렸어.
00:30:51아, 위험할 것 같은데.
00:30:54말 끝났네.
00:30:57하나도 어려울 거 없어.
00:30:59근데 그걸로 전화해가지고 연기만 하면 돼.
00:31:02아, 무슨 연기?
00:31:03납치밥 연기.
00:31:05내일 아침에 전화를 해가지고, 응?
00:31:08우리 장모님한테 부강 스카이로드 주차장에서 밤 10시에 만나자고 해.
00:31:16야, 이건 좀 말이 다르자.
00:31:17네가 돈을 갖고 이리로 온대매.
00:31:20상황이 바뀌었잖아, 친구야.
00:31:22어렵니?
00:31:23영화 찍는다고 생각해.
00:31:25야, 그럼 내가 장모님한테 만약에 잡히면.
00:31:30칠순 노인이다, 이 새끼야.
00:31:33야, 그리고 너 이거 대포포이니까 나한테만 전화해야 된다.
00:31:36어디 뭐 딴 데 전화하고 그러면 안 된다, 알았지?
00:31:58그 다음 날은 취업 nelle 검정될까지 가능함에 정해집니다.
00:32:03그 다음 날은요?
00:32:06거의 다 끝났어.
00:32:17Okay.
00:32:22Next.
00:32:42That grandma, that grandma, is connected to your grandma.
00:32:54But you're supposed to have time to spend time with your new building.
00:32:58You said you're going to keep it from the beginning of the building.
00:33:13You killed a cop.
00:33:16You killed a cop.
00:33:17You killed a cop.
00:33:19You know what the hell you got.
00:33:21That's why.
00:33:25Why?
00:33:30Why?
00:33:33You said whatever it takes, I don't know.
00:33:37Real capital's existence will only be a real thing.
00:33:43You can't say it twice.
00:33:48Yes, I've got it.
00:33:51Did you hear the news from the company?
00:33:54What?
00:33:56Singapore.
00:33:58They're getting all the focus now.
00:34:00Singapore.
00:34:02You don't know what to do.
00:34:04We're all screwed up.
00:34:07If you've broken up this new development plan,
00:34:10I and you and I will go to the airport.
00:34:14It's over.
00:34:16If you know what, I'll do it.
00:34:19Fast and clean, and this time, legally.
00:34:26It's over.
00:34:34What do I do now?
00:34:36That's what you got here to do.
00:34:42What do you want to do?
00:34:42What do you want to do?
00:34:44What do you want to do right now?
00:34:46Oh, it's hard to stay out of here.
00:34:48When it's a robot, wouldn't lose it?
00:34:54It's a no-between to wait.
00:34:56It's just a little bit more.
00:34:57I'm visualizing.
00:34:57We need to get back?
00:34:57Well, we're gonna do this before.
00:34:59I'll be in thells' case.
00:35:01Okay.
00:35:06I'm going to try it again.
00:35:07You don't like it?
00:35:10You can't eat couple of hours.
00:35:40I don't know what to do.
00:35:42No.
00:35:43It's not like this.
00:35:44It's not like this.
00:35:46Oh, what are you doing?
00:35:47What's your father?
00:35:48It's not like this.
00:35:48What are you doing?
00:35:50It's not like this.
00:36:20It's not like this.
00:36:21What are you doing?
00:36:22What are you doing?
00:36:23What are you doing?
00:36:36It's not like this.
00:36:47It's not like this.
00:36:49What's your name?
00:37:04Hello.
00:37:06Speak up.
00:37:09Speak up.
00:37:09Speak up.
00:37:10Speak up.
00:37:11Speak up.
00:37:14Speak up.
00:37:15거기로겠습니다.
00:37:20네.
00:37:22반갑습니다.
00:37:24내 딸 어디 있나?
00:37:27사위 분은요?
00:37:28쓸데없는 소리 하지 말고 내 딸 받고만.
00:37:31따님은 돈만 잘 전달해주시면 제가 잘 알아서 돌려보내겠습니다.
00:37:36당신 지금 내 딸 데리고 있는 거 맞아?
00:37:39You're a mad man.
00:37:41You're a mad man!
00:37:41You're an insane person!
00:37:42What are you doing?
00:37:57?
00:38:04,
00:38:06.
00:38:07Take your hand!
00:38:09Do you want some help?
00:38:11Do you want some help?
00:38:11Do you want some help?
00:38:12Keep it so much, keep it so I'm not going to do it!
00:38:15Keep it so fast, keep it so I'm going to come.
00:38:17Keep it.
00:38:38No problem.
00:38:40Get ready, take a break.
00:38:43I'm going in here today.
00:38:45I'll take a break.
00:38:47I'm going out already.
00:38:59I'll go.
00:39:05You hungry?
00:39:07You hungry I'm hungry.
00:39:10You hungry.
00:39:11I had a lot of money in my life, but I'm hungry.
00:39:17Isn't that young?
00:39:20Yes?
00:39:22Yes, you can't.
00:39:24I'm not sure.
00:39:26I'm not sure if you don't have a card.
00:39:31I'm not sure if you're a card.
00:39:32It's not true, you know?
00:39:37It's not true, you know.
00:39:41The police…
00:39:41The police are now,
00:39:42you know.
00:39:45I'm sorry.
00:39:46You're right.
00:39:47You're right.
00:39:49You're right.
00:39:52You're right.
00:39:55You're right.
00:39:56And if you're going to kill me,
00:39:56If the police are going to kill me,
00:39:58you'll get me right away.
00:40:02That's right.
00:40:03You're right.
00:40:03You're right.
00:40:05I'm wrong.
00:40:07You're right.
00:40:07I think.
00:40:10Yes?
00:40:13Yes?
00:40:15Yes.
00:40:17Yes.
00:40:17Yes.
00:40:19Yes.
00:40:21Yes.
00:40:24Yes.
00:40:30Yes.
00:40:32Yes.
00:40:33내 입장에 이제 대학 가요.
00:40:34먹고는 사셔야죠.
00:40:37네?
00:40:38이혼하기 전에 뭘 챙길 수 있는지 파악해야 한다고요.
00:40:43Please put your hands on your own.
00:40:57I know you're doing well.
00:40:58If you do like this, I'll let you know if you are as a person.
00:41:04I'll let you know if you're a person's life.
00:41:05It's not a good time to improve your life.
00:41:06I'm not sure if you're a good friend.
00:41:07I'm not sure if you're a good friend.
00:41:32I'm not sure if you're a good friend.
00:41:35I don't know.
00:42:20귀책 사유요?
00:42:22왜 바람을 핀다거나 하는 거 있잖아요.
00:42:38야 너, 너 잘하더라, 어?
00:42:42야, 이제 만나가지고 교환만 하면 돼.
00:42:45내가 돈 가지고 갈 거니까 너는 이경희만 잘 데리고 오면 돼, 알았지?
00:42:50그러니까 이제 지금부터 나한테 전화도 하지 말고, 어?
00:42:54장모님 같이 나오실 수도 있으니까.
00:42:56야, 그러면 저 복면을 좀 챙겨가야겠네.
00:43:03그치?
00:43:05그치?
00:43:06어.
00:43:07그러니까 장모님이 널 알잖아.
00:43:10나와서 말도 하지 마, 어?
00:43:12알았지?
00:43:13그럼 이제 거기다 주차를 딱 하고.
00:43:17나 15억 달라고.
00:43:22나 15억 달라고.
00:43:28야, 나 그 정도 받을 자격 늦지 않냐?
00:43:44선배.
00:43:44그, 균 선배 사과 현장 영상 차렸는데 보시겠어요?
00:43:48그래?
00:43:49어디서?
00:43:51봄장에서 배달하던 오토바이 블랙박스에 시켰는데.
00:43:54이게 멀어가지고 잘 안 보이기는 하는데.
00:44:02잠깐만.
00:44:04이 사람.
00:44:05이 사람 확대해봐.
00:44:10이 사람, 균 선배 매형 맞지?
00:44:14그런 것 같기는 한데.
00:44:18설마요.
00:44:20뭐 해 님들?
00:44:22당장님.
00:44:23균 선배 사고 영상 확인 중인데 좀 이상한 걸 발견해서요.
00:44:27여기 이 사람이.
00:44:29야.
00:44:30속상한 건 알겠는데 그냥 뺑소니야.
00:44:33운전자 수배했잖아.
00:44:36저, 그리고 어제 말씀드렸던 정창수랑 리얼캐피탈이요.
00:44:40왜 그 선배가 조사하다가.
00:44:42이 새끼가.
00:44:43내가 그거 관드라고 했지?
00:44:45아니, 정황이.
00:44:46괜히 외국계 기억 건드렸다가 문재 생기면 책임질래?
00:44:50야, 그렇게 수사를 하고 싶으면 증거를 찾아와, 응?
00:44:53야, 막말로.
00:44:55정창수는 시체라도 가져오던가.
00:44:57반장님.
00:44:58됐고.
00:45:00지금 사건 떠졌어.
00:45:01짐 챙겨.
00:45:02네?
00:45:03갑자기 무슨.
00:45:04어, 잘됐다.
00:45:05따라와.
00:45:05보람아.
00:45:06따라와, 따라와.
00:45:07아니, 우리 가치는데요.
00:45:08네?
00:45:09약속에 해주시면 저.
00:45:25어떠하니.
00:45:37adjourned Produkt вд��했다.
00:45:38이거 antenna여넣기 빈칸지.
00:45:40ill see.
00:45:50ing picked Equipát cree Москв동 3.
00:45:5420onen
00:46:02Oh, I got an iphone for you.
00:46:03Ah, ahhh...
00:46:03It's the governor of the law.
00:46:05Hi.
00:46:05Hi, I'm the governor of the law, strange.
00:46:08Yes, I'm the governor of the law.
00:46:09Yes, I'm the governor of the law.
00:46:11Here, I'll tell you a lot, okay?
00:46:12Uh...
00:46:14It's been ederim.
00:46:15Er...
00:46:18It's been a...
00:46:19Let's try to be a teacher, okay?
00:46:21Just wait.
00:46:22Here you can see the button.
00:46:24The button is on the top.
00:46:26If you want to see the button, you will be able to see it.
00:46:27The right way to see it.
00:46:29I'll take it off.
00:46:30I'm sorry.
00:46:33Don't worry about it.
00:46:36Yes.
00:46:37I'll wait to see you.
00:46:45No, no, no, no, no.
00:46:46No, no, no, no, no.
00:46:49Yeah.
00:46:56I've already explained to you.
00:47:00You can just take 30 million dollars?
00:47:05If you're a police officer, it would be very dangerous.
00:47:13If you're a police officer, you're right.
00:48:10자, 출발하자.
00:48:121팀은 먼저 가서 대기하고 나랑 고주랑 윤보람은 민사장님 따라서 간다, 오케이?
00:48:17네?
00:48:18네, 알겠습니다.
00:48:23먼저.
00:48:25응?
00:48:25죄송합니다.
00:48:28자, 부탁하네.
00:48:30아니, 갑자기 여사님 큰일 나요.
00:48:36예전이 아니라고요.
00:48:38근데 나도 같이 가도 되지.
00:48:41여사님이?
00:48:43자네 차에 같이 통합되잖아.
00:48:47아니, 그건 좀 위험한데.
00:48:52내 딸이야, 내 돈이고.
00:48:53차에 얌전히 있을 테니까 그래야라.
00:48:58예, 예, 예.
00:49:01예, 예.
00:49:11예.
00:49:15걱정하지 마세요.
00:49:16저희가 곁에 있습니다.
00:49:20화장실 좀 갔다 오겠습니다.
00:49:39경찰 쫙 깔렸어.
00:49:41그냥 나오지 마.
00:49:56시간 맞추려면 지금 나가셔야 하는데 괜찮으세요?
00:49:58예.
00:50:00예, 나가겠습니다.
00:50:02예.
00:50:28잘 되겠어.
00:50:30예.
00:50:31예.
00:50:40예.
00:50:42예.
00:50:45예.
00:50:46Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:51:40네.
00:51:49이런 걸 좀 도와달라 하지?
00:51:52바쁠까봐 그러지.
00:51:57왜 이리 먹어요?
00:52:02남은 짐이 있어가지고.
00:52:08차량 꺼?
00:52:10어.
00:52:12짐 많이 남다놔가지고.
00:52:14빨리 처리해야지, 지금.
00:52:17아, 자, 자, 자, 자, 자.
00:52:19야, 이거를!
00:52:21이제 옮겨, 옮겨, 옮겨.
00:52:24이게, 이게 다 땡겨가.
00:52:27내가 다 뒤에서 믿게.
00:52:28어.
00:52:29자, 자, 자.
00:52:31저 밑에, 밑에, 밑에, 밑에.
00:52:34아, 이건 내가 무겁네.
00:52:40됐어, 됐어.
00:52:41이제 다 됐어.
00:52:42여기, 여기, 여기.
00:52:43여기.
00:52:44동규 씨, 네.
00:52:45됐어요, 고마워요.
00:52:46고마워요.
00:52:47네.
00:52:48이제 들어가세요, 동규 씨.
00:52:50감사합니다.
00:52:51근데요.
00:52:52이거.
00:52:55내가 옮기는 거 도와줬는데 나도 좀 도와주면 안 되나?
00:53:00어떤 거요?
00:53:03저거, 저거.
00:53:05화분 저거 옮기는 거 좀 도와주세요.
00:53:10네?
00:53:11네.
00:53:12응, 지금.
00:53:13네, 네.
00:53:22이걸, 마가.
00:53:2420년 전에 베트남에 여행 갔다가,
00:53:26묘목을 쫓겨낸갔어.
00:53:28여기보단 저리, 저리.
00:53:30저, 저리.
00:53:32네.
00:53:33묘목을 이걸 사온 거예요.
00:53:35어.
00:53:35아이고.
00:53:36됐어.
00:53:38그래, 20년 동안 애지중지 키우다가,
00:53:40카페 오픈했다고 그래가지고,
00:53:42딱 갖다 준 거예요, 어머니가.
00:53:44어?
00:53:44이게, 비도 맞고, 이렇게 좀 자연스럽게 커야 된다고.
00:53:48어때요?
00:53:49이게 건물 분위기랑 되게 잘 맞죠?
00:53:50네.
00:53:51너무너무 잘 어울려요.
00:53:53동규 씨, 그럼 나 들어갈게요.
00:53:54아니, 근데 그거 알아요?
00:53:56뭐요?
00:53:58화장실 또막힌가?
00:53:59아, 그럼 뚫어야죠.
00:54:02언제 뚫어주실까요?
00:54:06이번 주말에 제가 확실히 뚫어드릴게요.
00:54:08알았죠?
00:54:09동규 씨, 그럼 수고하세요.
00:54:12수고하세요.
00:54:13수고하세요.
00:54:13아니야.
00:54:20나한테 말도 안 하고 차를 샀어?
00:54:31기사님, 저 차 따라가 주세요.
00:54:44먼저 출발하시면 뒤따라 가겠습니다.
00:54:52먼저 출발하시면 뒤따라 가겠습니다.
00:55:15서울러 가겠습니다.
00:55:17수고하세요.
00:55:25applied.
00:55:27순서.
00:55:28슬리트.
00:55:42완벽히.
00:55:43지금 정보를 Ana Luz 가겠습니다.
00:55:43이제 공연이 맞았던 한국인이라면서 해외에
00:56:04Please, please.
00:56:05Where are you?
00:56:06Mr. Kroon, you're here?
00:56:08I'm sorry.
00:56:09I'm a little bit more.
00:56:12I'm going to go.
00:56:13I'm going to go.
00:56:16Okay, I'll go.
00:56:17Okay, I'll go.
00:56:42I'll go.
00:56:44I'll go.
00:56:46I'll go.
00:57:10I'll go.
00:57:15What?
00:57:17Let's go.
00:57:26What?
00:57:31Let's go.
00:57:34Oh.
00:57:37I'm not.
00:58:07What are you doing?
00:58:11What?
00:58:12Where is the general phone call?
00:58:15What is the general phone call?
00:58:16What is the general phone call?
00:58:18You can use your phone call.
00:58:25Then you can use your phone call.
00:58:27Yes?
00:58:38Oh, shit.
00:58:42Oh, shit.
00:58:50Oh, shit.
00:58:52Oh, shit.
00:59:15I'm going to go.
00:59:16Here, come on.
00:59:16Please, come on.
00:59:36What's that?
00:59:39What's that?
00:59:44Yeah, 강 경장.
00:59:46Yeah, go 형사랑 민사장님.
00:59:47언제 와?
00:59:48What's that?
00:59:49I'm going to go.
00:59:51Yeah, I'm going to go.
00:59:52So, I'm going to go.
00:59:52So, I'm going to go.
00:59:54Just...
00:59:55I'm going to go.
01:00:00Just...
01:00:01That's it.
01:00:04That's it.
01:00:17I'm going to go.
01:00:17It's just a cycle.
01:00:34I'm going to go.
01:00:38I'm going to go.
01:00:39What's that?
01:00:41What do you want?
01:00:42What do you want, 고정아?
01:00:43I'm going to go.
01:00:48That's all I want to do.
01:00:49I'm going to go.
01:00:49Go, phone number.
01:00:51Oh!
01:00:52I can take it.
01:00:54What?
01:00:55It's a letter.
01:00:56All right, try it out.
01:00:57Watch this.
01:00:57Let's go, get ready.
01:01:00Watch this.
01:01:02No, no.
01:01:07I can't hang out with my hand.
01:01:07What is this?
01:01:08Oh, I'll use your wollures.
01:01:10You'll use it.
01:01:12Let's go.
01:01:14What is it?
01:01:16He's not used to tear it.
01:01:18Yes?
01:01:19No, no.
01:01:20It's not clear.
01:01:20Just use it.
01:01:22First, I'm going to go to the beginning.
01:01:30I'm just going to...
01:01:33We'll meet you next time.
01:01:35Here we go.
01:01:45Okay, let's go.
01:01:46Okay, let's go.
01:01:47Okay, let's go.
01:01:51Okay.
01:01:55Okay.
01:02:075,400원입니다.
01:02:11영수증 주세요.
01:02:24Okay, let's go.
01:02:27Okay, let's go.
01:02:36Yeah, let's go.
01:02:39Okay, let's go.
01:02:48Okay, let's go.
01:02:50Let's go.
01:02:53Oh, shit.
01:03:28Oh, shit, why are you not here?
01:03:31Go to the parking lot, slowly.
01:03:35You don't have to worry about us behind us, so you don't have to worry about us.
01:04:07What are you doing?
01:04:10I'll be here.
01:04:12I'll be here with you.
01:04:14I'll be here with you.
01:04:16Yes, sir.
01:04:20I'm here.
01:04:20He's here.
01:04:20You're so worried about me.
01:04:23He's here.
01:04:23Don't worry.
01:04:23Don't move.
01:04:25Don't move.
01:04:37Don't move.
01:04:44What are you doing?
01:04:53Don't move.
01:05:00용의자 출연했습니다.
01:05:02뭐?
01:05:04뭐라는 건데?
01:05:05자, 자, 자, 자, 자.
01:05:09쓸 때는 좀 먹으라 치고.
01:05:10자, 됐죠?
01:05:14자, 와이프 빨리 주세요.
01:05:17자, 빨리 실으시고 빨리 주세요.
01:05:19자.
01:05:20야, 너 왜 중담만...
01:05:21야!
01:05:21아!
01:05:22자, 저...
01:05:24듣기 싫고.
01:05:25자, 자.
01:05:26와이프 어디 있어요?
01:05:29너도 염려하는 거야?
01:05:30와이프!
01:05:31어딨냐고요?
01:05:32병원이 오셨어.
01:05:33와이프!
01:05:34빨리!
01:05:35와이프!
01:05:36와이프 어딨냐고?
01:05:37무슨 새끼 있잖아.
01:05:38와이프 어딨냐고?
01:05:39트렁크 있잖아.
01:05:41이경아, 이경아.
01:05:42이경아.
01:05:43검색 준비한다.
01:05:52요청 확보하고 대기해.
01:05:54요청 확보하고 대기해.
01:05:55요청 확보하고 대기해.
01:05:58요청 확보하고 대기해.
01:06:00요청...
01:06:00아이...
01:06:00아유...
01:06:01아니, 요청사님 어딘가 지금 안 돼요?
01:06:03아니, 지금 잡아야지.
01:06:06똥만 갖고 뛰면 어떡해.
01:06:12야, 너 이거 뭐야?
01:06:13나 이거 뭐야?
01:06:18아빠!
01:06:19쉿, 쉿, 쉿.
01:06:22야, 야, 야!
01:06:26야, 야, 야, 야!
01:06:38아빠!
Comments

Recommended