Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The Epoch of Miyu Episode 9 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:22作曲 李宗盛
00:29将心事细细埋下
00:32期待爱如愿生发
00:39雨露屋檐把自己当作代价
00:40啊 自言自语自华
00:47啊 孤生孤独孤切伴自家
00:57像遮住的刹那
01:01在这背空空式放下
01:04未了的牵挂
01:08就随风去吧
01:10只想要
01:12只想要
01:15尽可能要静止
01:16啊 孤生的天涯
01:27只想要
01:27啊 孤生的天涯
01:46I hope you enjoyed this video.
01:47I want to know what the Poulon is doing today.
01:48What kind of feeling?
01:49What kind of feeling?
01:52The Poulon is on the floor.
01:54It's a beautiful face.
01:55It's a beautiful face.
01:57Okay.
01:58The second question.
02:01What do you think?
02:02What are you doing?
02:08I'm not a good person, right?
02:09I'm not a good person.
02:11I'm not a good person.
02:12I'm not a good person.
02:15Yes.
02:18You're a good person.
02:20Yes.
02:23When I see you first, I can see you.
02:27I know I'm not a good person.
02:30I'm not going to get out of my arms.
02:31This is to speak with me.
02:32Let us go.
02:35I'm not sure how this is a good person.
02:40Give me your spate for a vuel.
02:40Only if you can see me.
02:45You don't have to spend a few nights.
02:47You know how many hours?
02:50What's the first day of cleaning their car?
02:52Is it even better?
02:54You don't know how long you've been to work.
02:57to get rid of the people who are in trouble.
02:59You've heard of these issues.
03:01Look at my調查報告.
03:08Mr. Kahn.
03:09I'm going to take two reasons.
03:11First of all, I was in the country.
03:14I had to make a restaurant
03:16to make a restaurant.
03:18At the end,
03:20it was the owner of those
03:21who were the owner of the company.
03:23And he was able to give me
03:24a large number of people.
03:25I'm going to be in the first place.
03:26The second place is my job.
03:29The first place is my first job.
03:32The second place is my first job.
03:33The second place is now at the moment.
03:36I'm not ashamed.
03:38I'm not ashamed to see the first place.
03:40This place is so hard.
03:45You're right.
03:47But you must be careful.
03:50Today's place is not the last place of the Quay Wann.
03:52in the state of the U.S.
03:53and in the U.S.
03:54and in the U.S.
03:55and in the U.S.
03:56It's already burnt.
03:58What do you mean?
04:00I'm going to...
04:02make a full-on-off restaurant.
04:05You know what?
04:07The restaurant's mission is what?
04:10It's called the Quay.
04:12It's called the Quay.
04:15The Quay's small to the door.
04:16The Quay's small to the mall.
04:17We need to give the guests'
04:19It's a good feeling.
04:21It's a good feeling.
04:22But now the management team
04:25is not in this.
04:26They're just in knowing how to put your hands in the bag.
04:30So the situation will get worse and worse.
04:32You think I know?
04:38I want to invite you.
04:41Let's come together.
04:45Let's go.
04:47and the tradition of the tradition
04:48and from there to the outside
04:49to the whole thing.
04:51This is the way to the kitchen.
04:53I know this is very difficult.
04:55But it's in the way.
04:56You have to tell me what you have to say.
04:59I'm happy to you.
05:04I'm very interested in you.
05:06You help me.
05:08I'm happy.
05:10Next month, I'm going to leave the house.
05:12I'm going to do the estate estate.
05:17Oh, it's a little bit.
05:18Let's go.
05:23No way.
05:24I'm going to be逼人.
05:26In a year, the Gourmet restaurant is a good place.
05:29It's almost a good place.
05:31Like I'm a bad guy.
05:33I'm going to be out.
05:35I'm going to be out.
05:36I'm going to be too late.
05:39I'm going to be too late.
05:41I'm not going to be too late.
05:42I'm not going to be able to give you a chance.
05:43But I want to remind you that Gourmet this place
05:46水深浪济
05:47你今后
05:48珍重
05:59小姐
06:00我可以加你的微信吗
06:02不好意思 先生
06:03我们这边是不允许私家客人微信的
06:10啊 瑞先生久等了
06:13我是行政层客房部服务员
06:14您是有什么需要服务的吗
06:16怎么是你
06:17我要找的是许蜜语
06:19您有什么需要跟我讲也是一样的
06:21我跟你讲什么
06:22我讲过了
06:24我要找的是许蜜语
06:25为什么不是他来服务
06:27对不起 先生你们领班呢蜜语
06:42许蜜语
06:43张领班 什么事儿
06:45我的客人要你客房服务
06:46你为什么不去
06:47因为你的怠慢
06:48我的客人现在很不舒服
06:50你知道吗
06:55我每天要服务很多客人
06:57一时顾不过来
06:59找一个更合适的同事
07:00去提供更及时的服务
07:02我要向你汇报吗
07:05你什么工作态度陆主管
07:06你别生气啊 蜜语别说了
07:08更何况你的客人对我有骚扰行为
07:15我相信就算酒店风行顾客至上的原则发生这种事情
07:18就算是一个普通的服务员也有权利说不
07:22我已经用了很委婉的方式给客人留足了体面
07:23我不认为我做的有什么不对
07:25许敏宇
07:53你是不是得了妄想症啊我的客人会骚扰你你有什么证据没话说了是吧你也不照上镜子想给自己的脸上贴金也不用这么下散烂的手段吧你管这个将给自己脸上贴金陆主管平时都是这么给自己脸上贴金的吗你的这种价值观
07:58真的是超前的让人望尘莫及再说一遍秘宇
08:09你别说了陆主管这样吧我让他去给瑞先生道个歉将功不顾张领办这种员工你留着干吗陆主管
08:19你消消气你听到了吧马上去道歉不是你还愣在这干什么呀不怕你拿差评了
08:46好我去道歉好我去道歉等一下你能帮我个忙吗嗯
09:09客房服务你终于来了来来来哎
09:15对不起呃我们酒店有规定客房服务的时候房门必须得敞开
09:25你今天怎么不回我消息呢我本来要请你吃饭的你也没有来我点了一瓶红酒陪我喝一杯哦对不起
09:41我不能陪您喝酒为什么您是客人我是服务员我要做的就是为您提供服务和帮助您可能有什么误解如果没什么其他事情的话我先走了哎
09:42等等呃
09:43那你帮我收一下菜食
10:11是蜜蜜你听我说你跟这里其他的服务员都不一样第一次见到你我就喜欢上你了我可不可以帮我你不要过来喂
10:26啊我知道好评对你们来说很重要我会给你打好评有多少东西啊啊我已经在录音了你刚才说的话你对我构成了性骚扰
10:51如果你不想让我报警的话你先去让我出去性骚扰我什么时候对你性骚扰我都没有碰过你微信也是你自己愿意给的现在来说我性骚扰白师叔你根本就是希望我真的做点什么啊啊对
11:17哎我没有我没有我没有我没有我没有我没有我没有我没有我没有你赶紧走李姐哎哎等会儿我跟客人说了让咱们离开你干嘛啊你啊我走走走我们走哎等等等等你们没听到吗要出事了嗯嗯
11:44现在客人在里边什么情况我们也不知道强行开门是要受处罚挨投诉的你别自己玩跟你带上我们呢把门打开再让我来付开你们干什么谁让你们进来的不好意思啊我
12:11我搞错房间了我叫了报羞的没得放口不好意思我房间应该在隔壁
12:40前总监客房部这样搞我可不敢让客人再进来住了我好不容易拉来的单子说费就费了什么意思啊你先别急我来找他们客房部算账你怎么办事的呀
13:06你让我这张老脸往哪儿搁以后见了销售部的人我这头还抬不抬得起来了呀冯总我冤枉啊是那个叫许蜜宇的自作主张把事情给闹大了我根本没有时间危机公关怎么又是那个许蜜宇啊我上次不上你把他开掉了吗这不没来得及呢吗你抓紧把他给我干掉杀鸡镜猴
13:08我不敢啊 冯总他手里有客人的把柄要是现在把他给开了搞不好适得其反再等两天等我找得合适机会的冯总
13:32外面有人要见您赶紧办是吧他说他是聂宇宇宇总的朋友叫季峰季峰
13:56那快请快请快请哎哎等我我来哎哎
14:17哎请季先生进来吧蜜宇跟我来一下哦
14:52销售部蒙受了损失怪罪到客房部我也没有办法明白这个差评我是有心理准备的可是我也是受害者这个责任不应该由我一个人负吧你也得反思反思你自己呀为什么客人不去骚扰别人偏偏骚你呢你是不是给了客人错误的信号让客人误会了
14:57好喂
15:14冯总您的差评决议我正在跟许蜜宇同步什么蜜宇
15:24你可不能看我笑话啊你明明有积黑卡那么硬的后台作背书也不跟我知一声害我啪啪打脸
15:52谢谢你在这儿干什么季先生好你来得正好我客厅有些烂掉的水果麻烦你进来帮我收拾一下好
16:21好你怎么样了
16:47好我还好这次多亏了您我给你开挂是出于内心的准则堂堂五星级大酒店居然要对一个骚扰狂趋翼逢迎确实说不过去但不代表这件事你一点问题都没有
17:01你也觉得苍蝇布丁没放着蛋我没这么想大多时候服务员和客人之间并不对的这就意味着你必须有更强的自我保护意识和手段
17:23酒店规定服务员和客人之间不能私下联系这规则不仅仅是限制更是对你的保护你的讨好心理带领着你逾越了规则的保护一步一步地给对方得寸进尺的机会之后无论你是不是有正义的理由
17:38不管你如何既致应对吃亏的都会是你吃一千斩一致下次啊我不会再犯同样的错误
18:05你倒是能屈能伸给谢谢
18:06我不渴给你冰敷一下
18:30知道找同事帮忙带工程队去解围也不算太笨以后再碰到这种情况也可以直接找我没事吧好
18:56好蜜蜜姐蜜蜜姐快来快来快来坐坐坐坐我要问你个问题坐坐坐我要问你你是怎么跟季黑卡混手的是啊
19:06也教教我们通关密集吗蜜蜜姐那个人是不是外冷内热型的呀表面上是冷若冰霜
19:12但只要他认定了你就被你赴汤当婚算了
19:14看多了吧你算了 算了算了
19:15算文怎么了
19:34被霸道总裁守护的美强惨的大执主制动一动疯批病交的牛鬼蛇神你想说你的多巴胺没飙升飙升吗我们都在说什么呀我根本就听不懂这可不是我的人生剧本蜜蜜姐
19:35没事
19:52没事我们已经磕到了你磕了你磕了你磕了金手指指点过的人生马上就要起飞了知道了知道了好甜嗨
19:59尼尔有更新的吗季先生双日快乐谢谢先生你跟蓝迪是邀请了是
20:03我我已经邀请了几个星期有什么事吗
20:33是对安迪是在约组似乎我们的距离有些距离和银子保护锅生日快乐谢谢请告诉我更多这个时间告诉安迪你会跟我联系我会等待你生日快乐季先生您好今天是您的生日
21:01我代表行政层全体服务人员祝您生日快乐谢谢啊季先生我们行政层为客人提供了生日特色服务二十人以内的大包间餐饮或者八十人以内的派对空间都是不需要提前预定的我知道了你告诉其他人不用再跟我说生日快乐季先生您看您要吃点什么跟网上一样谢谢
21:29好的好的嗯如果有什么需要请您随时联系我行谢谢这是安迪好我和您有些东西那厨房那边已经在准备生日果盘了要不要取消啊取消什么呀
21:54免费的东西也是需要挂账的那谁去送啊我来安排你们几个把罪给我逼紧就行蜜月那个1812房间的服务今天要到位啊一会儿我把实验流程表发给你气氛给我做足了
22:02好客房服务你好
22:05客房服务季先生
22:12住你简单扫一下就可以了安妮生日快乐
22:33好这个事件已经在医疗医院医院医院并不是我们的控制我们应该担心我们应该担心我们买了鱼但他们还没有属于我们
23:03这些事件还没有发现不够财量财量财量财量这些团队明显得有决定财量财量财量这些团队已经与了一百多佢财量你才会财量现在是我们的财量送入那些团队还不够的财量决定财量
23:04You signed up the contract before you left.
23:07Hold on.
23:15Carper just sent a formal notice.
23:17If this contract caused major financial losses to the hotel,
23:21sign a manager with a blacklisted internationally.
23:25You understand?
23:26That means you will be banned from all Europeans and American Hettle.
23:40You can't go into your office yet.
23:42I'm sorry.
23:43You're welcome.
23:43Who cares?
23:45Keith.
23:46You can't come.
23:48You're welcome.
23:53I'm happy.
23:57You're welcome.
23:58Let's go, let's go.
24:04Happy birthday!
24:05Happy birthday!
24:05Happy birthday!
24:06Happy birthday!
24:07Happy birthday!
24:07Thank you!
24:08You're welcome.
24:09You're welcome.
24:10You're welcome.
24:11You're welcome.
24:12You're welcome.
24:17Wait a minute.
24:18I'll call客.
24:20I'm sorry.
24:21I'll call you the phone.
24:22Let's go!
24:26Let's go!
24:31Let's go!
24:32Let's go!
24:33Let's go!
24:33Let's go!
24:34Let's go!
24:35Let's go!
24:37Let's go!
24:38Let's go!
24:39Let's go!
24:39Let's go!
24:40Let's go!
24:41Let's go!
24:42Hi, Andy.
24:44I can't find the contract.
24:47Is this okay?
24:48Go find the back-up copy of the contract now.
24:51Hurry up.
24:52I can't find the back-up either.
24:54I think they've got someone in our hotel
24:56to destroy the contract and the back-up.
24:58They're clearly out-get us.
25:02Speaking of that,
25:03I signed a memorandum of them.
25:05All the necessary information and signature are there.
25:08I'll grab now.
25:09Do you still have it?
25:10Do you?
25:11It's just my way of doing things.
25:13There are so many pitfalls to avoid.
25:15There are so many pitfalls to avoid.
25:39There are so many pitfalls to avoid.
25:44Happy birthday!
25:47Happy birthday!
25:49Happy birthday!
25:53Happy birthday!
25:55Happy birthday!
25:57Happy birthday!
25:58Happy birthday!
25:58Happy birthday!
26:00Happy birthday!
26:00Happy birthday!
26:04Happy birthday!
26:05Happy birthday!
26:05Happy birthday!
26:05Happy birthday!
26:06Happy birthday!
26:07Happy birthday!
26:11Happy birthday!
26:12Happy birthday!
26:26I don't know what you've done with me.
26:28I don't know what I'm saying.
26:30I don't know what you've done with me.
26:32Go ahead!
26:33Go ahead.
26:38What are you doing?
26:39You've heard of me.
27:04Let's go.
27:40是你把门打开了送他们进来的你还给我弄什么插花你是以为你在那儿表现一下我就会跟你好评不是这样的我就问你你们客房部是怎么服务客人的是客人的需要还是你自己的喜好乱七八糟你信不信我投诉你我已经跟你说了客人不是我带进来的这货也不是我们形状层闯的你凭什么投诉我我的生日是我的隐私我过不过请谁过来跟我一起过
28:07我自己决定你现在侵犯了我的隐私权就凭这一点我就可以投诉你你说我侵犯你的隐私权是吧那我作为消费者你也没有尊重我的知情权我怎么不尊重你的知情权纪总经理用不用我提醒你仅仅一个月前在你做总经理的酒店里你口口声声跟我说我床上的那条内裤是上一任客人留下来的你说叶太太请你放一百个心我已经查清楚了这条内裤和你老公一点关系都没有
28:21你宇宙是清白的我没有说你老公是清白的对你没有说出清白这两个字但是你把谎言编得那么圆你让我不得不相信她是清白的你让我不得不相信我的婚姻固若惊汤我没有说谎
28:22我 我只是我只是没有说出事实的全部没有说出事实的全部那叫断章取义混淆是非一页章目以天盖全你这么说对得起你自己的良心吗你就这么虚伪地面对客人对你的信任吗你口口声声说你是为客人服为客人着想嘴里面说的都是冠冕堂皇的言辞但你做的事情却是那么的虚伪那么的敷衍
28:52我只是没有说出事实的全部没有说出事实的全部那叫断章取义混淆是非一页章目以天盖全你这么说对得起你自己的良心吗你就这么虚伪地面对客人对你的信任吗你口口声声说你是为客人服为客人着想嘴里面说的都是冠冕堂皇的言辞但你做的事情却是那么的虚伪那么的敷衍纪总经理你是在为客人
29:19着想吗我觉得你可能是在用花言巧语打造一个金牌经理人的人设吧你自己的婚姻你自己的婚姻失败了你不前倒你自己你还赖我你不觉得自己很可笑吗我是很可笑我现在是全世界的笑柄但是你不觉得这里面有你一份功劳吗如果不是你帮着我的前夫一起骗我我现在的生活至于沦落到这个地步吗你说你为客人着想你说你想的全部都是客人的利益
29:38我觉得你想的都是你自己的利益吧你的KPI我如果不是聂宇成能给你带来几个客户你用得着这么拼命地巴结他吗可笑的是我还觉得我到了普隆饭店之后一直在帮我其实是因为你良心过不去吧因为你就是我前夫的帮凶不管你有多少面具是人你骨子里就是一个虚伪的小人
29:52我要是你我就对着镜子好好检讨自己要不是你自己准容无能贪图那些荣华富贵一味地讨好你的前夫他怎么可能会对你有恃无恐在你眼皮子底下活作肺肺你要找帮凶是吧我告诉你
30:04徐秘宇你前夫最大的帮凶就是你自己我要投诉你可防部服务员行政层
30:07徐秘宇对客人无礼服务太多恶劣
30:37服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣服务太多恶劣
30:45Oh, my God.
31:20Oh, my God.
31:23Oh, my God.
31:24Oh, my God.
31:24Oh, my God.
31:26Oh, my God.
31:36Oh, my God.
31:36Oh, my God.
31:41Oh, my God.
32:04Oh, my God.
32:17Oh, my God.
33:04Oh, my God.
33:24Oh, my God.
33:25Oh, my God.
33:26Oh, my God.
33:37Oh, my God.
33:38Oh, my God.
33:40Oh, my God.
33:41Oh, my God.
33:41Oh, my God.
33:43Oh, my God.
33:44Oh, my God.
33:46Oh, my God.
33:46Oh, my God.
33:48Oh, my God.
33:49Oh, my God.
34:16Oh, my God.
34:21Oh, my God.
34:23Oh, my God.
34:30Oh, my God.
34:32Oh, my God.
34:33Oh, my God.
35:03Oh, my God.
35:19Oh, my God.
35:21Oh, my God.
35:52Oh, my God.
35:53Oh, my God.
36:09Oh, my God.
36:28Oh, my God.
36:30Oh, my God.
36:36Oh, my God.
36:37Oh, my God.
36:39Oh, my God.
36:42Oh, my God.
36:45Oh, my God.
36:46Oh, my God.
36:48Oh, my God.
36:49Oh, my God.
36:50Oh, my God.
36:51Oh, my God.
37:21Oh, my God.
37:30Oh, my God.
37:31Oh, my God.
37:34Oh, my God.
37:38Oh, my God.
37:40Oh, my God.
37:42Oh, my God.
38:37Oh, my God.
38:41Oh, my God.
38:42Oh, my God.
38:42Oh, my God.
38:45Oh, my God.
38:51Oh, my God.
38:58Oh, my God.
39:18Oh, my God.
39:18Oh, my God.
39:49Oh, my God.
39:50Oh, my God.
40:11Oh, my God.
40:11Oh, my God.
40:21Oh, my God.
40:51Oh, my God.
40:54Oh, my God.
40:55Oh, my God.
41:07Oh, my God.
41:08Oh, my God.
41:09Oh, my God.
41:11Oh, my God.
41:15Oh, my God.
41:16Oh, my God.
41:19Oh, my God.
41:20Oh, my God.
41:47Oh, my God.
42:08Oh, my God.
42:20Oh, my God.
42:48Oh, my God.
42:51Oh, my God.
43:47Oh, my God.
43:51Oh, my God.
44:48Oh, my God.
44:51Oh, my God.
45:21Oh, my God.
Comments

Recommended