Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Kill Like A Lady [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:02I'm going to go to the next door.
00:00:04I'm going to go.
00:00:07I'm going to go!
00:00:08I'm going to go!
00:00:09If you were to go to the front door,
00:00:11you'd be like I'm going to go out.
00:00:16Come on!
00:00:18You're going to be late.
00:00:19I'm going to go!
00:00:20You're looking for a nice little girl.
00:00:21Let's go!
00:00:22Let's go!
00:00:22Come on!
00:00:23Come on!
00:00:40What is this?
00:00:42How could you do it?
00:00:43I told you, don't worry about it!
00:00:45You're going to go!
00:00:46If you're going to take my face,
00:00:47that's what you're going to do!
00:00:50You're going to die!
00:00:51Let's go!
00:00:52Let's go!
00:01:20Let's go!
00:01:24Help me!
00:01:37Help me!
00:01:43Help me!
00:01:44Take my face from your face.
00:01:45Come on!
00:01:47Help me!
00:01:48Help me!
00:01:51Help me!
00:01:51Help me!
00:01:52Ask me!
00:01:52Help me!
00:01:52Help me!
00:01:53Help me!
00:01:54Do you need help me?
00:01:55Help me!
00:01:55I take care of my wife.
00:01:57Go on!
00:01:59Help me!
00:02:00Don't let me go.
00:02:01I'm going to let you go.
00:02:04What?
00:02:07What?
00:02:08What?
00:02:11You thought you were going to go to the day of my夢.
00:02:13I'm going to leave the day.
00:02:14I'm going to let you go.
00:02:16I'm going to do it right now.
00:02:21What?
00:02:25What?
00:02:26What?
00:02:30What?
00:02:30I'm going to let you go to your dream.
00:02:34So you're going to let them go to the house?
00:02:38It's not like that.
00:02:39It's still the house behind the house.
00:02:41It's not like that.
00:02:43It's not like that.
00:02:43It's not like that.
00:02:44It's not like that.
00:02:45Let's go.
00:02:47Let's go.
00:02:50I'm going to let you go.
00:02:51I'm going to let you go.
00:02:53I'm going to let you go.
00:02:54That's why I wanted to run away.
00:02:57I'm going to let you go.
00:03:03I love you.
00:03:05I love you.
00:03:06I will be ready.
00:03:08I will do it.
00:03:10I will.
00:03:16Come on.
00:03:21You still don't want to run away?
00:03:24The Lord said to me, I'll give you a good advice.
00:03:32I'm not going to kill you.
00:03:34I'm not going to kill you.
00:03:35I'm not going to kill you.
00:03:38You're not going to kill me.
00:03:41You're not going to kill me.
00:03:42Come on!
00:03:47You're not going to kill me!
00:04:10You...
00:04:11You're...
00:04:12You're the devil!
00:04:14You're the devil!
00:04:15Let's play your game you're done too.
00:04:17You haven't taken me off, so should I
00:04:17you are assuming you won the Zi on the side?
00:04:26I'm not gonna kill you.
00:04:29I'll kill you.
00:04:29I'm not gonna kill you.
00:04:30Why did you kill me?
00:04:31I'll kill you.
00:04:32I'll kill you.
00:05:30她失踪多年了我希望她在外面若是遇到什么困难也可以得到别人的帮助叶姑娘你那位姐姐叫什么名字我在那地方多年见过不少人没准见过她叫林锦绣七年前失踪的这是她的小巷林锦绣锦绣
00:05:52游戏也熟名字也熟一时一时是想不起来了无妨慢慢想不急小姐王爷让林锦相看你怎么还不去啊王爷都等得着急了糟了
00:06:14舅舅今儿让我去跟那个什么孟家的公子相看我差点把这事给问了你们先好好养病啊回头再来看望你们哎等等你刚刚说要是你相看的那个人姓孟可知她家住何处前面叫什么她是否叫梦辉家住城东家里是开凉铺的
00:06:41二人你要相看她不会就是欺辱我们的那个畜生啊应该不会吧舅舅跟我说她是城中出名的良善富商还专门开了几件绣方给那些穷苦可怜的女子我还想着等你们伤好些还可以去她那谋生呢只要不是那个畜生就好希望别再有女子受到那个畜生的伤
00:07:09你们放心等我相看完就去找你们口中说的那名男子好好替你们出口恶气你还真是好本事啊那么多人守着还能让人把翠春楼给砸了那几个贱人呢抓都没有没他们现在暴走辜负老德我们根本不是对手啊
00:07:29没用的东西简直是丢进了我洪秀昭的脸
00:07:56把他拖下去扔到别人为了我是杀杀杀人了叶之宇等一下你给我老实点别把你江湖上的那一套打打杀杀带过来
00:08:12人家孟家可是有名的大家族最讲究女子贤良淑德知道了舅舅我装也给你装出一个贤妻良母的样子行了吧杀人了杀人了
00:08:41舅舅舅舅至于这位就是孟公子见过孟公子杀人了杀人了
00:09:09这位小姐你没事吧方才多谢孟公子我没事孟公子和外甥女果然有缘刚才那位是
00:09:33那小丝偷东西为你们送官方叶小姐看着眼神平日里会参加罗阳城的文会诗会吗诗会诗会有什么意思我家外甥女平日大门不出二门不卖最终规矩孟公子没见过很正常
00:09:57原来如此不对了茶水已备好两位请今日想看得如何呀亭亭玉丽倾国倾城最重要的是看起来柔弱好拿捏家境也一般
00:10:25好好调教一番能成为我们洪秀昭的新花馆孟岳那个贱子带头逃跑到底是个隐患害得我们孟家不得不改头换命在这博洋城栽下去先把这个弄解到好声调教吧上面的人已经在催了
00:10:54既是良事人家要不你们还是别给我闭嘴我告诉你你丫头进了门你给我少说话否则我看他我打死你至于那位孟公子你感觉如何反正都是要嫁人的
00:11:20完成母亲的愉悦嫁给他也不错老爷小姐莫夫人想单独见小姐请进来是不知道夫人找我所为何事啊你你不要嫁给我们家玉儿为何
00:11:42是夫人不喜欢我吗不不是的孟家比你想象的要复杂玉儿她母亲玉玉玉玉
00:12:03母亲怎么不等我就直接来叶子下片了下片伯母方才明明是小说孟某对叶小姐一见倾心等不及要与叶小姐喜结连体共度余生母亲在得知孟某的心意后已是激动说错了话还请叶小姐见谅说错了话
00:12:33对是我说错了话叶姑娘玉安她是真心喜欢你的叶小姐孟某今日对你做出承诺只要你愿嫁我为妻我愿永不纳妾一生一世一生人你叶小姐可以答应你的请求吗
00:12:46
00:13:17诺诺小姐你在哪儿我看你小姐去花园那边了
00:13:32出来吧你就是诺诺这是刘记的白真糕要不要尝尝
00:13:57我这次随父母探亲也不知道什么时候再回来你不回来我就去找你反正凭着独一无二的厌迹我一定可以找到你的诺诺你这手腕上的是胎记吗
00:14:18嗯我生下来就有和我母亲一样你母亲手腕上也有诺诺你能不能告诉我你母亲的名讳啊嗯我母亲叫陆昭陆昭怎么会是陆昭难道真是巧合吗
00:14:43你就是父亲新娶的母亲对诺诺若诺若是不想叫我母亲的话可以叫我姨娘姨娘你不要嫁给父亲好不好为什么呀诺诺是不喜欢姨娘吗嗯你是好人他们都是好人他们都喜欢诺诺不想你死诺诺
00:15:12诺诺过来今天是父亲和母亲的大喜日子你要乖乖听话我在和你说话呢你没听见吗听听到了
00:15:34回房间去诺诺母亲草了草家里对她难免多宠爱了一些被怪坏了没有打扰到你吗没事诺诺的母亲是怎么去世的
00:15:53夫人不愧是我们洪秀昭当初最火的花魁辛苦了那几位爷对你今日的表现很满意素食
00:16:13吴云安你就是撑到周围的畜生夫人你应该庆幸有几位特殊的客人喜欢你这种嫁人的少妇不然就凭你这人老捉猫的样子
00:16:43有什么资格做我孟玉安的妻子这千人欺万人扯的贱货你还敢摇脑子贱货
00:17:11王朝你敢威胁我你你记住我的名字叫林金修总有一天会有人来找你我保证夫人既然你已嫁与我为妻
00:17:40那有些事情我也不好再瞒你做我的夫人需要做一些特殊的事情还挺害羞啊来来来陪我们喝酒比如陪客人什么陪客人身为孟家当家夫人当然要接待来往的亲朋好友啊
00:18:07是这个意思我还以为夫人该不会以为我们孟家做的是什么青楼妓院的勾当吧是我想多了赵赵的换有心急生下诺诺以后身子就一直不太好一场风寒没成过来久心急
00:18:31前绣姐身体一直扛紧难道这位叫什么路招的真的不是我要找的人夫人我们可以晚几年再有孩子吗你还生孩子是过鬼门关我怕我承受不了再失去挚爱的滋味了好我得贴你的
00:18:51少爷请喝茶少爷牟逼今天不太舒服
00:19:12能伺候我是你的福气我还敢推辞咬着
00:19:41相公你在里面吗我给你熬了鸡汤相公你在里面吗我进来了夫人有什么事吗
00:20:10厨房炖了些鸡汤我给你盛一碗来夫人有心了夫人以后这种事让下人做就行我还有两本账本没看要不你先回去休息什么动静夫人我们的大婚太过匆忙明日我会在府里设宴正式介绍孟家未来的当家夫人
00:20:29给所有的亲朋好友认识你想如何可是我们才刚成婚这样做会不会太高调了一些啊不会我已经迫不及待地想让大家都看看我心爱之人有多么的优秀遇到一个互相喜欢的人
00:20:50就算在家乡夫教子薪手做工也不错需要我准备些什么吗孟家确实有些比较陈旧的繁温如捷还拜托夫人到时不要厌烦就当看在为夫的面也要坚持配合下来可以吗当然可以我去看看诺诺
00:20:51你先忙接汤接得喝好
00:21:19接汤接得喝好那个贱人差点坏了老子的大事这个贱人赏你了把我们以后带到洪秀招
00:21:45做个下斗的妻子多谢龙主夫人欢迎你加入成为花魁的第一步我不会看错那是锦绣姐的刺绣
00:22:08尽快帮我查出成东孟家孟玉安的前任妻子陆昭的生平样貌这是定金查出来之后还是老样子联系严调成
00:22:23我可是大小虫最大死后我看看看来几位姐姐的伤已经好得差不多了真是可喜可贺叶姑娘
00:22:42这些日子你去哪儿了我们都好久没见你了我跟孟公子成婚了那这是大喜事啊恭喜姐姐只是这位孟公子人品如何她彬彬有礼的人不错对我也不错
00:23:11我这次来呢就是想请几位姐姐过几日到府上去参加宴席正好也当给我庆祝新婚了如此我们就放心了只是我们这身份是啊我们要是去了会让你被大家耻笑的这是我人生中最重要的时刻我希望锦鱼姐姐可以来为我见证谁若是敢嘲笑的话也得问问我手里的剑打不打那
00:23:40那我们去参加一定要来我们一定准时到多白准几些是母亲我听于安说您前几日身体不适再别愿休养今日身体可好些了我我没事您
00:24:03今日母亲您就放心吧今日的宴席我一定从头顶到尾保证不出现半点披露我不是说这个我有事要告诉你你们干什么呢没什么刚把你放住了就不合身了
00:24:33我再敢乱说话把你送去做军机我再敢乱说话把你送去做军机你其实什么都没说
00:25:03就要为当家主母应该做的吗就是啊
00:25:17都是男兵客应该由你们招待为什么要让母亲进去这是孟府的规矩身为孟家儿籍就要以夫为刚让你做什么就做什么可是
00:25:31夫人父母的事由他们自己处理我们身为晚辈的不用多嘴了那也不应该做事不理啊快来坐吧
00:25:56离告老叶夫人少夫人的好友上门来恭贺少夫人新婚哪位是叶夫人是我我的三位姐姐呢他们怎么没来三位夫人临时有事让我先把礼物锁了多谢
00:26:30就是母亲您没事吧我做错了事是我法事应该的让你喂给我吃老孟夫人
00:26:59才是当家夫人的典范呢是孟兄这新娶的娘子是得让她好好学学规矩时间不早了我们是不是应该开始今日的重头戏了对对对重头戏好好好孟家心腹入门关乎孟家颜面心腹须经四道检验
00:27:22雁鸣正身切不可有半点谢的第一道先查仪容你要干什么夫人这是我们孟家心腹入门所必须的规矩夫人昨日已答应过我会配合你忘了吗
00:27:44好先查仪容面容光洁不暇散斑眉眼舒展神色端方身姿平平欲立疑态优雅
00:28:09秦总监不服适中视为上上选再查得行孟家选席手中才选秦义书法绘画皆许经理日后出入社交方能应对自主为孟家增光天才
00:28:38夫人请不会不会不要紧夫人的声音委婉动听要是能给我们来上一曲也不错呀就来我们罗阳城有名的五更调怎么样来呀不对对来本公子给你起个头这一更
00:29:08心骨而敲月眼上花烧女子房中坐内心好焦躁孟月这就是你请来的客人是吗怎么我们孟家请什么客人还要你过问吗夫人啊他们只是爱说笑而已夫人您就配合一下就当看在为夫的面子上好
00:29:21你要干什么琴棋书画唱歌跳舞我确实不行但是剑舞我还是略知一二的
00:29:51好好好好好好好好
00:29:52各位看官,怎么样?
00:29:56英姿洒爽,风度翩翩,很少能在女子身上看到如此才艺啊
00:30:02这么说来,以前的君子四翼也开红了,换个风格也不错呀
00:30:09汪兄,你这新娶的娘子真不错呀
00:30:13不过,这今晚第一次拍卖,不知价格几许啊
00:30:22什么拍卖啊
00:30:23娘子啊,刘兄说的是生意上的事
00:30:28对对对,生意上的事
00:30:32好了,何人都等着呢,继续
00:30:37三茶真操
00:30:39身为女子,甄洁为重,谢不可有丝毫谢的
00:30:45夫人请一步到屏风后,脱下衣物
00:30:49终于到重头戏了,对呀,大家睁开眼睛看一看
00:30:55看看今晚能不能成为花魁
00:30:57孟玉安,你竟然让我当着这么多人的面脱去衣物
00:31:01难道这也是你孟家的规矩吗
00:31:03夫人啊,有屏风挡着呢,大家看不见的
00:31:07你就配合这么一丝,事后为夫一定会好好补偿你的
00:31:13夫人,请啊
00:31:18威蕾!
00:31:24我要遵守母亲的义娱
00:31:26我是贤棘良母,遵守母亲的义娱
00:31:35亲人嫁入孟家,你只要守孟家的规矩
00:31:38我是贤棘良母,我要遵守母亲的义娱,相辅辞
00:31:44You need to know a rule.
00:31:47You're a man!
00:31:49I'm a man!
00:31:51A man is the one!
00:32:01What do you mean by a woman?
00:32:04What do you mean by a woman?
00:32:06You're a man!
00:32:08You're a man!
00:32:10You're a woman!
00:32:11You're a woman!
00:32:11You're a woman!
00:32:11But it's too strong to lose a woman's desire.
00:32:15I don't know.
00:32:16I'm still loving my mother's son.
00:32:20I love the love, and the love, and the love.
00:32:24The voice of the voice.
00:32:26The voice of the voice of the voice.
00:32:28I love her playing the voice.
00:32:32Mungu, you have to be a daughter.
00:32:35and I will give you the truth to your wife.
00:32:36Yes,
00:32:36but today,
00:32:38you're so sweet.
00:32:41The name of the Lord,
00:32:43what is your wife going to do with them?
00:32:45You understand that.
00:32:47and wonderful.
00:32:48She's a beautiful,
00:32:49and I will be able to make her
00:32:50a part of her husband's family.
00:32:53She's also a part of all kinds of work.
00:32:55She's willing to do it for us.
00:32:58She's willing to try our basic practices,
00:32:58and to try our best.
00:33:02I can't afford my money.
00:33:04I've got a lot of special people.
00:33:06I'm going to get a lot of special people.
00:33:07I'm going to get some special women.
00:33:10I'll send them to the people of the house.
00:33:15I'm going to give you a lot of money.
00:33:19I'm going to give you a lot of money.
00:33:21I'm going to pay you.
00:33:21I'm going to pay you.
00:33:25I'm going to pay you.
00:33:25My son.
00:33:26Today, everyone is just a little bit.
00:33:29We're all ready to go.
00:33:56Let's go.
00:34:01What is it?
00:34:02It's to be with a dinner, eat some food, or even to do some laline.
00:34:09You're not a bad thing, but you still don't think it's a bad thing?
00:34:13Don't worry about it.
00:34:14I'm going to drink tea, and I'm not going to drink tea!
00:34:17You still want to drink tea?
00:34:18You're not a bad thing.
00:34:21You're not a bad thing. You must be using a lot of people's face!
00:34:24You're already known as陈孟,
00:34:25罗平平 孟丽月
00:34:28
00:34:32你在说谁啊 我不认识
00:34:35孟怀 你个畜生 还敢说不认识我们
00:34:42你还敢改头换面 继续狂骗女子
00:34:46我们今日前来就是为了拆穿你的真面目
00:34:52好好
00:34:55本来还在四处找你们几个贱人
00:34:57没想到你们竟然自投罗网
00:34:58还想拆穿我 就凭着你们几个
00:35:07行 那就先从你开始收拾
00:35:19儿子 儿子
00:35:25孟丽月 你敢打我
00:35:27我就要打你了 怎么了
00:35:29你个贱人好大的胆子 竟敢对你的相公动手
00:35:37我从未见过哪个大户人家的小姐敢对自己的夫君动手
00:35:38太严了 这要是不好好调教调教
00:35:43我们在座的各位没人敢碰啊
00:35:44抓紧调教吧 你们这里再没有新火出来
00:35:49能让上面那位满意就是砸自己的招牌
00:35:50来人
00:35:57叶姑娘
00:35:59叶姑娘 不要小心啊
00:36:00这个初生的手下都武艺高强
00:36:05真打我这么多年行走将不是下大
00:36:06夫人 我不想这么快跟你撕破脸
00:36:10谁让你如此不乖呢
00:36:11还和这几个贱人走到一起
00:36:14等着这么多人的面上为夫难堪
00:36:19那就只好让你提前感受一下什么叫地狱了
00:36:20你想干什么
00:36:22夫人竟然不喜欢隔着帘子让大家看
00:36:24那就只好全都脱光了
00:36:27来人
00:36:28你不扒了
00:36:31还讲不讲究什么礼仪廉耻
00:36:32
00:36:35
00:36:37
00:36:38
00:36:50
00:36:50
00:36:50
00:36:51
00:36:51
00:36:53
00:36:53
00:36:53
00:36:53
00:36:53
00:36:54
00:36:54
00:36:54
00:36:54
00:36:56
00:36:56
00:36:59你 你和功夫
00:37:02你到底是谁
00:37:05我就是来收拾你们这群南昌女道的人
00:37:07老兄 老兄
00:37:08没想到这是个硬茶子
00:37:11赶紧想办法施点真手段呢
00:37:12快把你的死方尺叫出来
00:37:16看到这个女人被压制求饶的样子
00:37:18死方尺听令
00:37:20
00:37:20我抓这个女人
00:37:22离开人哪
00:37:41死方尺是这畜生的事
00:37:43Let's take a look at our wedding.
00:37:45Listen to me.
00:37:48I...
00:37:54Gentlemen.
00:37:56What do you want to do with this?
00:37:59Let's try it.
00:38:00Let's try it.
00:38:01Let's try it.
00:38:02You're a fool.
00:38:06You're a fool.
00:38:08Gentlemen.
00:38:08Come on.
00:38:10What are you doing?
00:38:12You're you?
00:38:13They're you?
00:38:13Don't you leave me.
00:38:14I want you to leave me.
00:38:18You want me?
00:38:20I wetted you.
00:38:22I want you to leave me.
00:38:23Don't you leave me?
00:38:24Don't you leave me.
00:38:28Let's do it.
00:38:29You're a fool.
00:38:30You'll be done.
00:38:38It's a fool.
00:38:40It's a good thing.
00:38:42What should I do?
00:38:44I...
00:38:48My son!
00:38:50My son!
00:38:52My son!
00:38:53You're crazy!
00:38:56We don't want to fight you!
00:38:58Don't let me kill you!
00:39:00Don't let me kill you!
00:39:00Don't let me kill you!
00:39:02My son!
00:39:04You won't let me kill you!
00:39:07Don't let me kill you!
00:39:10My son!
00:39:11Nice to meet you!
00:39:21What are you doing?
00:39:24You're all going to kill me!
00:39:25I can't kill you!
00:39:27Hurry, hurry!
00:39:42Go.
00:39:45Go.
00:39:52Go.
00:39:52Go.
00:39:52I haven't played enough.
00:39:55Go.
00:39:56I haven't played enough.
00:40:10My face.
00:40:11My face.
00:40:13My face.
00:40:14You haven't played enough.
00:40:18You're not?
00:40:19I'll let you know.
00:40:20We were killed.
00:40:23When we were killed,
00:40:25you didn't let us know.
00:40:27You're not a bad boy.
00:40:30You're not a bad boy.
00:40:32You're not a bad boy.
00:40:33You're not a bad boy.
00:40:34You're a bad boy.
00:40:34You're a bad boy.
00:40:41Hey, wait a minute.
00:40:44Don't kill me.
00:40:45The letter is still missing.
00:40:51I'll be able to send the letter to the four of us.
00:40:54I'll send it.
00:40:55I'll send it.
00:41:06I'll send it.
00:41:11Little girl.
00:41:12This line is correct.
00:41:16Yes.
00:41:17This line is correct.
00:41:18I've met her in the district.
00:41:19Little sister, you can't take the letter to the four of us.
00:41:23We should move on to the four of us.
00:41:25She'll send it to them.
00:41:27You're right?
00:41:29I asked her.
00:41:31She didn't sell it.
00:41:36And...
00:41:37Oh my god, what's your name?
00:41:42What's your name?
00:41:44My mother's mother,
00:41:45was there anything else?
00:41:48She always called me.
00:41:50Do you know her?
00:41:52To answer my question,
00:41:54what is she going to do?
00:41:57She's dead.
00:41:59She's dead.
00:41:59She's dead.
00:42:01She's dead.
00:42:02She's dead.
00:42:06I'm sorry.
00:42:07She's dead.
00:42:09She's dead.
00:42:12She's dead.
00:42:14She's dead.
00:42:15We'll try again.
00:42:19She's dead.
00:42:20She's dead.
00:42:25She's dead.
00:42:28She's dead.
00:42:29I'm dead.
00:42:29Your mother.
00:42:30You still have a problem?
00:42:31I'm dead.
00:42:32I don't know what the hell is going to do.
00:42:33This is the end of the day.
00:42:37I'm going to let them go.
00:42:40I'm going to let them go.
00:42:43I'm going to let them go.
00:42:44I'm going to let them go.
00:42:45I'm going to let them go.
00:42:47Okay.
00:42:48I'm going to let them go.
00:43:16He is a person from her.
00:43:18I met her with an auntie.
00:43:20I found this painting.
00:43:22He was a locked detective.
00:43:24How did he die?
00:43:25During the field of an officer, I was always so patient.
00:43:29He was a dream and luck.
00:43:31Later.
00:43:33He affirmed how many people looked at him.
00:43:37He was going to help to see the owner of the person.
00:43:41He was terrified.
00:43:43He was unable to be killed in the end.
00:43:45叶姑娘 你要去哪儿 我要去杀了那个畜生 你冷静一点 没有必要为了那个畜生陪上自己的一生 你想想你究竟
00:43:56是啊叶姑娘 此事需要从长记忆 如果我们找到那个畜生杀人 逼良为常的证据 把他背后的红袖招铃根拔起 才算真正为天下女子 解决心头大患
00:44:08对啊 还有诺诺 我们不能继续让他留在那个狼窝里对
00:44:13我们逃出来了 诺诺 伯母 还有很多其他被迫害的女子没有逃出来 一定不能放过那个畜生可是若想拿到证据的话
00:44:26必须得重新滚到孟府才行我可以回去做内应 不行 孟语安生醒狡诈
00:44:34你们这样太危险了我们可以到时候随机应变 装作反不成仇的样子来迷惑他
00:44:40里面的人听着 奉献令之命 前来捉拿孟府逃奴什么逃奴
00:44:57这里是我家 你们现在属于私闯民宅我们查到 有人亲眼看见
00:45:01孟月 罗平 陈孟三人进了你们家
00:45:07他们已经和孟家人合离了 这就是合离书 所以他们不属于逃奴
00:45:18爱身既在此他们三人的亲笔画鸭全都在这上面
00:45:22由不得体赖了我就说 你怎么这么轻易就签下合离书
00:45:24原来在这等着我
00:45:26叶智云 你应该庆幸才进到我府里没几天 不然呢 我们四人就要被一起带走王捕头
00:45:35多谢你和兄弟们 助我捉回府中逃奴
00:45:38兄弟们 给我上我看谁敢今天你休想在我这把人带走你这是阻碍公务
00:45:47把你一起带走来人
00:45:51把这个女人带走住手住手
00:46:11我们跟你走我们跟你走叶姑娘别忘了我们刚刚说的话请吧不然下一个就是你了
00:46:26下一个就是你了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
00:46:27I can't do that.
00:46:30I can't do that.
00:46:31I can't do that.
00:46:32I can't do that.
00:46:34Have you ever heard of her?
00:46:39She feels like a hundred hundred蚂蚁.
00:46:44I can't do that.
00:46:46I can't do that.
00:46:47That's a sound.
00:46:50What are you doing?
00:46:52What are you doing?
00:46:53What are you doing?
00:47:06That's all.
00:47:06I have no idea.
00:47:07No.
00:47:10No.
00:47:11No.
00:47:11No.
00:47:12No.
00:47:26No.
00:47:27No.
00:47:27别曾这样折磨过弄弄的母亲
00:47:31是有什么好
00:47:34我记得陆昭一开始古兔也很硬
00:47:36就像叶芝蕊那个贱一样
00:47:38不过
00:47:41他在这个水面里被我关了三日以后
00:47:44一马就跟变了个人似的
00:47:46哪里是你害死了
00:47:47对不对
00:47:50你们
00:47:53怎么今日对一个死人如此关心啊
00:47:57I am not going to die!
00:47:58It's the evil one who has made you a loo...
00:48:00...
00:48:01...
00:48:01...
00:48:01...
00:48:03...
00:48:04...
00:48:04...
00:48:06...
00:48:07...
00:48:07...
00:48:07...
00:48:07...
00:48:07You start.
00:48:08I'm sorry.
00:48:10I'm sorry.
00:48:11I'm sorry.
00:48:12My lord, I'm here.
00:48:13I'm going to call the花魁 in the house.
00:48:16How did you come here so quickly?
00:48:19You're going to be able to get me out of the house.
00:48:21I can.
00:48:22I'm sorry.
00:48:23I have to pay for my husband.
00:48:30You?
00:48:31I don't want to go out of the house.
00:48:33I'm not going to get me out of the house.
00:48:37Your mother.
00:48:38I want your husband to take care of my husband.
00:48:40If I'm good enough, please do not trust me.
00:48:44Your mother, you have not been angry?
00:48:47If you're so happy, you don't want to help me.
00:48:49I'm not going to let them help me.
00:48:51We're all good.
00:48:53What's the best is the best.
00:48:55We're the best.
00:48:55It's the best.
00:48:56It's course not the best to go out of the house.
00:48:58I'm just going to use this new life.
00:49:00I don't want to live in this way.
00:49:03I'm sorry.
00:49:04I'm sorry.
00:49:05Why?
00:49:07Why?
00:49:10Why?
00:49:13She's the first wife.
00:49:15She's the first wife.
00:49:16She's the first wife.
00:49:19Why?
00:49:22Why?
00:49:24Why?
00:49:28Good.
00:49:28Good.
00:49:29Let's take a look at her.
00:49:31Well, if you're the one who's the most beautiful one,
00:49:35then you can go.
00:49:36If you're the one who's happy,
00:49:39you'll be the one who's happy.
00:49:40You'll be the one who's happy.
00:49:43Thank you, my lord.
00:49:49Let's go.
00:49:51Let's go.
00:49:52Let's go.
00:49:53Good.
00:49:57My sister?
00:50:01My sister?
00:50:03My sister?
00:50:05My sister?
00:50:06My sister?
00:50:07My sister?
00:50:07My sister?
00:50:07She is unable to leave.
00:50:08She has been forced to be here.
00:50:09She was supposed to try to find out that her master's left behind.
00:50:13I'll let them get her out of here.
00:50:15Don't panic.
00:50:16Let's keep going for me.
00:50:17I can't blame them for my relationship!
00:50:18You don't need to worry about us.
00:50:20We'll find sure the truth.
00:50:21We need to take care of it.
00:50:25This is a famous word for江湖.
00:50:28You can take care of it for a month.
00:50:30You can take care of it.
00:50:36You must keep in mind.
00:50:38Don't worry.
00:50:39It doesn't mean anything to me.
00:50:41Let's go.
00:50:56弄弄好吃吗。叶姑娘
00:51:02你没走。叶娘。弄弄乖。叶姑娘
00:51:03以你的功夫
00:51:07离开孟府轻而易举。你好不容易拿到了和黎叔
00:51:08逃出生病。
00:51:10Why do you still come back?
00:51:12Because I wanted to do that.
00:51:16You and陆昭 met?
00:51:17He is not called陆昭.
00:51:20He is named林锦绣.
00:51:21He is a friend of mine.
00:51:23He had a good friend of mine.
00:51:25It was because of him.
00:51:26He gave me back.
00:51:29I found him seven years ago.
00:51:31He was a good one.
00:51:35He was a good one.
00:51:37He was a good one.
00:51:40He is a good one.
00:51:41You must know that he is a true one.
00:51:43He is a good one.
00:51:44He must know the truth.
00:51:45He is the one that he is.
00:51:47I am a good one.
00:51:49This is your fault.
00:51:53He is not the one who is the one.
00:51:54He is a good one.
00:51:56He is the one who is not a good one.
00:51:57Come on.
00:52:00He is a good one.
00:52:02He will be able to keep you.
00:52:05He will be your first.
00:52:06I will be all you.
00:52:07别再说了 我什么都不知道
00:52:09叶姑娘 我最后再给你一次忠告
00:52:13趁着能走 你赶紧走
00:52:15不然你会后悔的
00:52:17人哪 人不快来扶本老爷
00:52:24回来点 看你
00:52:30不要耽误祖母
00:52:31我没有你这个臭八字
00:52:34要不是你们 我怎么可能输一夜
00:52:39I'll kill you!
00:52:41I'll kill you!
00:52:42I and Nohno,
00:52:58we are all good for you.
00:53:00We're all right.
00:53:01Mary,
00:53:02if you want to find her mother,
00:53:03If you have a son, let's go from her...
00:53:06...
00:53:06...
00:53:06...
00:53:12...
00:53:13...
00:53:15...
00:53:19...
00:53:20...
00:53:20...
00:53:21...
00:53:21...
00:53:21...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:24...
00:53:25...
00:53:25...
00:53:25...
00:53:27此事你可知晓啊
00:53:29我不知晓
00:53:31我说
00:53:33努力和青龙都是我儿子还的
00:53:35我说不上话的
00:53:36又是你找他呀
00:53:40你难道没有听说过此债复偿吗
00:53:44你到底干什么
00:53:45把孟玉安的罪证都交给我
00:53:48不 他是我儿子
00:53:55命只有一条
00:53:58儿子可就不一定
00:53:59你 你是怎么知道的
00:54:03孟玉安
00:54:05他们母子被我安置得很硬
00:54:06你怎么知道地址呢
00:54:08你把他怎么样了
00:54:10只要你乖乖的
00:54:11他们就平安无事
00:54:15听说你最近还染上了赌债
00:54:16欠赌场不少钱
00:54:17可惜啊
00:54:19你有个处处管着你的儿子
00:54:22想用钱的不方便
00:54:23你难道就不想翻身做主
00:54:26把你的外事跟儿子结婚
00:54:28堂堂正正的生活吗
00:54:31你想怎么做
00:54:32很简单
00:54:34把孟玉安杀害陆昭的证据交给我
00:54:36还有这些年
00:54:37红袖昭拐卖女子
00:54:39逼梁为仓的证据
00:54:41不行
00:54:42红袖昭
00:54:44我怎么维持孟家的富贵
00:54:46那这可就由不得你啊
00:54:48一天之内
00:54:49我若是没有拿到我想要的东西
00:54:51你就等着人头落地了
00:54:55伯父
00:54:58我倒是要看看你有什么好心情
00:55:10伯父
00:55:11您在找什么
00:55:14儿子
00:55:17我记得上个月的账本好像有点问题
00:55:18我看看改过来没有
00:55:20您就放心吧
00:55:23早就改过了
00:55:28儿子
00:55:29我有重要的事要和你说
00:55:34父亲
00:55:35父亲
00:55:36我身后有什么
00:55:36父亲
00:55:38我身后有什么
00:55:39没有没有
00:55:39没什么
00:55:41我突然想几个世界
00:55:42我先等会
00:55:51你这毒妇
00:55:53更毒的还在后面
00:55:59你 你让我吃的什么
00:56:01断肠散
00:56:04一天之内若是得不到解药的话
00:56:05便会肝肠寸断
00:56:07时间紧迫
00:56:08伯父
00:56:10你还是赶紧去找我想要的东西
00:56:11
00:56:20孟姐姐
00:56:23大人说了
00:56:24虽然不是星户
00:56:25但念在乖巧懂事
00:56:27大人还算满意
00:56:28这是大人之前答应给你的
00:56:31从酒品私事之指
00:56:32主要关理商会
00:56:39你一定要替小的好好谢谢大人
00:56:42大人听说孟公子逃掉的那位夫人
00:56:44性子也很大
00:56:47大人最近就想要试着调教这种女人
00:56:50让你三日之内把她送到府上
00:56:54不然这官能给你也能收回去
00:56:56你好自为之
00:57:00让大人放心
00:57:01我一定把人抓到送过去
00:57:10你表现得不错
00:57:12把她带下去
00:57:13好生医治
00:57:14
00:57:22别至于你个贱人
00:57:24穷不予富斗
00:57:25名不予官斗
00:57:27就算你武功再高又怎样
00:57:30护打朝廷命官可是死罪
00:57:32这一次
00:57:35我看你怎么从我身边逃掉
00:57:45
00:57:47都是因为你们这些剑
00:57:49抓不住夜之虚
00:57:51看老子怎么收拾你们
00:57:53千古别打我
00:57:54没有办法可以帮你抓住她
00:57:58手来轻挺
00:58:01
00:58:01夜之虞
00:58:03一直在搜寻你的罪证
00:58:05不如我们姐妹
00:58:06给她一个假的
00:58:07让她拿着假罪证
00:58:09去官府告你时
00:58:10再反过来告她污蔑
00:58:12你想过和官府的关系
00:58:14想要抓住她
00:58:16记不清而一句
00:58:20好主意啊
00:58:26陈姐姐
00:58:28陈姐姐
00:58:29陈姐姐
00:58:30陈姐姐
00:58:31雷姑娘
00:58:32这是那个畜生背后
00:58:34置住的府邸
00:58:35你一定要守候
00:58:37陈姐姐
00:58:39辛苦了
00:58:40陈姐姐
00:58:42辛苦了
00:58:42那个人看起来位高卷重
00:58:45住的地方也戒备森烟
00:58:46我连她的脸都没有看清
00:58:48凭我们几个人
00:58:50根本就不可能将她绳之一方
00:58:57那我们就让她先浮出水面
00:58:59大家欢迎我们罗阳城
00:59:00新来的司室大人
00:59:07恭喜司室大人
00:59:08见过各位大人
00:59:11听说孟大人一向与人为善
00:59:13在这罗阳城中名声甚好
00:59:15孟大人成为一方官员
00:59:16这城中的百姓可有福了
00:59:19相信以孟大人的能力
00:59:20一定能让城中的百姓过上更好的生活
00:59:25不过还是要提醒孟大人一句
00:59:26最近上面寻府查的言
00:59:28孟大人还是要爱惜羽毛
00:59:31别让有心之人抓到破绽
00:59:33就不美了
00:59:37感谢各位的支持
00:59:38孟某
00:59:39我反对
00:59:41我反对孟于安成为司室
00:59:43他不配
00:59:46我反对孟于安成为司室
00:59:47他不配
00:59:51孟于安
00:59:54你身为大厦最大的青楼组织
00:59:55背后的老板
00:59:56做的却是女子的皮肉手
01:00:00你有什么资格成为我大厦官员
01:00:01你逼良为娼
01:00:03打着娶亲的名义
01:00:05实则上
01:00:06是为你背后的青楼组织挑选瓜葵
01:00:09还亲手将自己的第一任夫人
01:00:12送上了有特殊癖好的客人床上
01:00:14在他忍受不礼之时
01:00:16女还凌辱虐待
01:00:18逼死人
01:00:19紧接着又娶了第二任
01:00:21第三任 第四任夫人
01:00:23将他们都培养成了花魁
01:00:26如此装装渐渐的恶行
01:00:27简直庆竹难输
01:00:29原来是臭名昭著的胡秀昭
01:00:31听说啊
01:00:32她包揽了大厦朝所有的青楼生意
01:00:34不知道有多少女子被拐卖
01:00:36低梁为娼
01:00:37有多少家庭家破人亡
01:00:38这种实了不设的人
01:00:40别说做官了
01:00:41我们就应该把她给抓起来
01:00:43抓起来
01:00:43莫玉安
01:00:46你简直就是一个彻彻底底的畜生
01:00:47今日我要见罗阳城的一方父母官
01:00:50揭露你的自信
01:00:51哈哈哈哈
01:00:55还真是给本官安了不少罪名
01:00:56不过证据呢
01:00:58你若是拿不出证据的话
01:01:01那本官可要反过来告你无命
01:01:02谁说我没有证据的
01:01:05谁说我没有证据的
01:01:11今日我要见罗阳城的父母官申冤
01:01:13王大人到
01:01:14王大人到
01:01:17王大人到
01:01:17王大人到
01:01:17王大人到
01:01:17王大人到
01:01:18王大人到
01:01:19王大人到
01:01:19王大人到
01:01:19王大人到
01:01:20王大人到
01:01:22王大人到
01:01:23王大人到
01:01:23王大人到
01:01:23王大人到
01:01:24王大人到
01:01:25王大人到
01:01:27王大人到
01:01:29王大人到
01:01:35王大人到
01:01:36
01:01:38大人,
01:01:39本官要壮告夜之雪,
01:01:40顛倒黑白,
01:01:42故遊命。
01:01:43
01:01:43
01:01:43
01:01:45
01:01:47那就把各自的證據呈上來,
01:01:49
01:01:49
01:01:49
01:01:50
01:01:59
01:02:01大人,
01:02:02這個帳本上
01:02:03詳細記錄了
01:02:05孟玉安的胡秀昭,
01:02:06and the customers' money.
01:02:09And the seller of her money.
01:02:11The only thing.
01:02:15This is true.
01:02:17Why I'm so honest.
01:02:20Your son.
01:02:23Let's talk about it.
01:02:31It's not her fault.
01:02:32You're not being raped.
01:02:32So I am not supposed to have a deal
01:02:39My lord
01:02:41I have to revive the lies
01:02:43I want to let you know
01:02:43My lord
01:02:44I'm sorry
01:02:45It's so much
01:02:46You don't take care of me
01:02:52My lord
01:02:53You must kiss me
01:02:55My lord
01:02:56My lord
01:02:57You are good
01:02:58My lord
01:02:59I was good
01:03:03But who knows that he was a fool of a fool
01:03:06During the past, the女性 was no longer a good place
01:03:13What?
01:03:16This is not what it is
01:03:18It's not what it is
01:03:19It's not what it is
01:03:19She still has to be in the middle of the last year
01:03:23She has to be in the middle of the last year
01:03:23She has to be in the middle of the last year
01:03:26You have to be in the middle of the last year
01:03:32當然,死女是我們家的逃奴,她一定是不想再繼續為奴為壁,所以才傳統夜之語,一起合謀,無賴於我。
01:03:42當然,這掌門是強的,您不信的話,可以仔細查看,上面的樹木對不上,居然都是胡編亂造的。
01:03:54師爺,速速核算。
01:03:57是。
01:04:05西柄達,此賬本賬目清楚,所有經過條例一千二千。
01:04:10本事也宣布,是真的。
01:04:15不可能。
01:04:17你怎麼可能會有真賬本?
01:04:23這可就要問問你的好父親。
01:04:25
01:04:26
01:04:26
01:04:26
01:04:26
01:04:30
01:04:34好啊。
01:04:36你們幾個合妻伙來,一起給我射圈套?
01:04:39是要如何?
01:04:42不然怎麼才能將兩位姐妹給救出來。
01:04:43還請大人明察求好,嚴懲不黛。
01:04:46可是。
01:04:47這也人證、物證,只能證明孟玉安,逼良為償,就也證明不了她草間人命。
01:04:54Of course, the farmers will never kill anyone.
01:04:58This is a crime for me.
01:05:00I have a witness.
01:05:02It's the fact that they've been in the past.
01:05:06Have you ever seen this?
01:05:09This is...
01:05:10No, no.
01:05:15Your mother,
01:05:16your mother,
01:05:17and your daughter's daughter,
01:05:18are always here.
01:05:20They don't understand.
01:05:24雅婆?
01:05:27她呀?
01:05:31她不过是孟府到夜香的婆子
01:05:32听说还生来龙雅
01:05:35你让她来作证
01:05:37简直是一笑大方
01:05:40雅婆
01:05:40劳烦您讲出一切真相
01:05:46大人
01:05:47我老婆不是龙雅人
01:05:49只不过怕被灭了口
01:05:52故作龙雅
01:05:57老父亲眼看到
01:05:58
01:06:01把夫人害死了
01:06:05是她
01:06:06夫人
01:06:08那么好的人
01:06:09温和善良
01:06:11对我们这些下人
01:06:14从不打骂
01:06:15那么好的一个人
01:06:20你生生的被这个助手给逼死了
01:06:22救大人
01:06:25救大人严重啊
01:06:27大人
01:06:29大人
01:06:30大人
01:06:30草明冤枉
01:06:32草明冤枉大人
01:06:33如今证据缺乏
01:06:35你还敢狡辩?
01:06:37一梁为常
01:06:39草剑人命
01:06:39暗律葬斩
01:06:40来人
01:06:41
01:06:43把她打入大牢
01:06:44待秋后问斩
01:06:46大人
01:06:47大人
01:06:48我不是冤枉的
01:06:49大人
01:06:49师爷
01:06:49
01:06:52你按照这账策上的信息
01:06:53派人去把红袖招
01:06:55暗地里的买卖
01:06:56准备
01:06:57他给我封了
01:06:58
01:07:01你这个气
01:07:04我当初就不该娶你这个剑人滚门
01:07:06我要打死你
01:07:11草明冤枉
01:07:13严智羽
01:07:14我不会放过您的
01:07:16带走
01:07:17带走
01:07:18带走
01:07:20带走
01:07:21Oh, my god.
01:07:23Your father.
01:07:24You're the one who is the only one who is in the place.
01:07:25Yes.
01:07:26The one who knows this story is great.
01:07:29But she's not good.
01:07:32She couldn't see this one who's been accused.
01:07:35I was so glad she won't be in a war.
01:07:36Let's go.
01:07:44Oh, I am going to let you rise.
01:07:47No, you're not alone now.
01:07:49You can also be able to look my awake.
01:07:57You know what I'm supposed to be,
01:07:59that you are the only first of us who have been drinking.
01:08:03It's quite steady.
01:08:06If you mind,
01:08:08I would these outmortem to bring you back to the throne.
01:08:12Oh my God.
01:08:13姑娘,不好了,孟玉安被叛武僧放了出來。
01:08:18什麼?
01:08:19我們到底該怎麼辦?難道真的求告屋門了嗎?
01:08:22既然律法不用,那就只能用我江湖上的方法。
01:08:28兒子,來。
01:08:35孩子老子耗費一半的家產才脫罪,我一定不會小過你的。
01:08:38兒子,我也不想啊。
01:08:40都怪那個賤人,他給我吃了斷魂散。
01:08:44我如果不把帳門偷出來,我會沒命的呀。
01:08:48就只是斷魂散嗎?
01:08:51我怎麼聽說,你還有個外事啊。
01:08:54父親,你這是想把我給除了,自己當家做主啊。
01:08:59我,我這……
01:09:04父親不要怕,你的那個外事和建築,我已經讓人處理了。
01:09:10畢竟以後沒有了軟肺,別人才不會威脅到你。
01:09:13你說是不是?
01:09:15是,是,是。
01:09:17不過,我樣外事的事很隱蔽的。
01:09:21那個賤人是如何知曉的?
01:09:25是不是你?
01:09:30是不是你?
01:09:33我沒有!
01:09:35是你這個,吃裡啪外的賤人。
01:09:42我打死你這個吃裡啪外的東西。
01:09:43我打死你這個吃裡啪外的東西。
01:09:44打死你個賤人。
01:09:47是你殺死了如人和小寶。
01:09:49我殺了你,為他們幫忙。
01:09:53我殺了你個賤人。
01:10:03哎呀,你個賤人。
01:10:05我還沒……
01:10:06你還回來幹什麼呀?
01:10:11你和那幾個賤人辛苦謀劃那麼久,偏偏就拿我沒辦法。
01:10:15是不是內心感到很挫敗啊?
01:10:17嘿嘿嘿。
01:10:18只要有錢有權,那就是想做什麼就能做什麼。
01:10:22至於你們幾個,幾個卑賤的女婦。
01:10:26就算有天大的冤屈,沒有五官府受理,也只能認載。
01:10:33既然大廈的律法治不了你,那就只不靠我了。
01:10:36那,受死了。
01:10:42黑白雙煞。
01:10:44月之羽,這兩位可是我用重金從江湖上請來的高手。
01:10:50你今天既然來了,那就別想在我身邊逃走。
01:10:55二位有勞了,只要能活捉他。
01:10:58這些銀票,全都是你們的。
01:11:03劍女俠,一直想討笑一下你這位稱作交國第一的劍法。
01:11:08出咒吧!
01:11:09出咒吧!
01:11:11啊!
01:11:14啊!
01:11:19啊!
01:11:20啊!
01:11:21啊!
01:11:21啊!
01:11:22啊!
01:11:22啊!
01:11:23啊!
01:11:26啊!
01:11:26啊!
01:11:26啊!
01:11:27啊!
01:11:29啊!啊!
01:11:30啊!
01:11:31啊!
01:11:31啊!
01:11:32啊!
01:11:33啊!
01:11:33啊!
01:11:33那, Lil
01:11:34spirituality那個你受仇人。
01:11:34I told you that herbernation and made you kill her.
01:11:38Your daughter.
01:11:39Your daughter will kill me.
01:11:41Then l wordt σed tongue.
01:11:43Take it off!
01:11:45Nona, Nona.
01:11:46Nona.
01:11:48Nona, Nona.
01:11:49Nona, Nona.
01:11:49Nona, no, no, no, no.
01:11:51Nona, no, no, no, no.
01:11:52Nona, no.
01:11:52Nona, no, no.
01:11:52Nona, no, no, no, no.
01:11:52I will die.
01:11:53I will die again.
01:11:55Nona, no, no.
01:11:55You're happy for me.
01:11:56Nona.
01:11:57Nona, no.
01:11:58You're a liar.
01:11:59Nona, no.
01:12:00I don't want to lie.
01:12:02親生女兒下手
01:12:03
01:12:04親生女兒
01:12:07她就是個復不祥的小雜兆
01:12:08就算是親生的又如何
01:12:10能用這小丫頭騙子的命
01:12:13換你這硬骨頭屈服於我
01:12:15那也算值得
01:12:16放開她
01:12:18想讓我放了她也可以
01:12:20把手中的劍丟了
01:12:24然後乖乖地讓我的手下把你綁起來
01:12:26忽然
01:12:29住手
01:12:42夜之雨啊 夜之雨
01:12:46你終於落在我手裡了
01:12:48
01:12:57現在趕緊把諾子和伯母放走
01:12:58不然我現在就要了你的命
01:13:00
01:13:02你沒聽到她說的話嗎
01:13:02
01:13:03
01:13:03
01:13:03
01:13:03
01:13:03
01:13:03
01:13:03
01:13:05
01:13:05讓諾諾走
01:13:06可是
01:13:07你難道還想和諾諾一起備受折磨嗎
01:13:10諾諾才五歲
01:13:11快走
01:13:16現在我可要好好給你們算這筆賬
01:13:17
01:13:19
01:13:20
01:13:20你們
01:13:21你們
01:13:23你要幹什麼呀
01:13:24你殺了我你也要償命呢
01:13:26你不是很有錢嗎
01:13:27
01:13:28
01:13:29我把錢都給你
01:13:30我可以把我所有的價錢都給你啊
01:13:33你放心
01:13:34你剝削來的那些明知明高
01:13:38我都會送給那些被你壓迫過的百姓家裡
01:13:39還有你的紅袖招
01:13:40我會一家一家的雜破
01:13:42我心滅不掉你
01:13:44
01:13:44
01:13:45
01:13:46
01:13:46
01:13:46
01:13:47
01:13:47
01:13:48
01:13:48
01:13:48
01:13:53
01:13:55
01:13:56我又入場離此前留下的遺物
01:13:59東西在哪兒
01:14:00就在屋裡
01:14:01我可以帶你去哪兒
01:14:03帶路
01:14:04
01:14:05
01:14:07
01:14:08
01:14:08
01:14:08
01:14:08
01:14:09
01:14:09
01:14:10
01:14:19
01:14:25
01:14:25
01:14:43葉姑娘
01:14:43我們已聽從你的吩咐
01:14:45在孟家門口
01:14:46將孟夫人還有諾諾都接了回來
01:14:48諾諾累了已經睡著了
01:14:51那就好了
01:14:52葉姑娘
01:14:53You won't be able to kill them.
01:14:56They were dead.
01:14:58But you won't be able to find them?
01:15:02Let the two of them die.
01:15:05I went to the entire洛阳城.
01:15:07I didn't want them to kill them.
01:15:08Let's do this.
01:15:10It's all命.
01:15:12Let's leave here.
01:15:13We will be able to live our own lives.
01:15:15You can only do this.
01:15:17No.
01:15:18I won't let them.
01:15:21I won't.
01:15:23You're not allowed to kill them.
01:15:24She went to the house for a drink.
01:15:27She went back to the house for a drink.
01:15:37She went back.
01:15:37She saw the streets.
01:15:39She was a kid.
01:15:41She was killed.
01:15:41She was the one who was killed.
01:15:41She was the one who didn't find the one.
01:15:43She was the one who was born with her.
01:15:46You know what?
01:15:46You know, there's no place in the house.
01:15:48There's no place in the house.
01:15:51Oh, they have a place for a place to do some things that are done.
01:15:57But I don't know where the place is.
01:16:01They never have to go.
01:16:04I'm going to go there.
01:16:05That's a picture.
01:16:12I'm going to go to Lianne's house.
01:16:14I'm going to go to Lianne's house.
01:16:14My wife.
01:16:16Please.
01:16:18We'll be able to do it.
01:16:22Can you see him?
01:16:23I'm going to go to Lianne's house.
01:16:27I'm going to go to Lianne's house.
01:16:32Yes, my son is going to be here.
01:16:35You're going to go to Lianne's house.
01:16:36We're going to go to Lianne's house.
01:16:37No one can help me.
01:16:41Boom.
01:16:46Oh, when I play with you, I'll put you in a cup of tea.
01:16:55My mother will help me.
01:16:57You help me?
01:17:00I've already invited the first teacher to the江湖 teacher.
01:17:03She will be able to join me with you.
01:17:16一日不见你竟如此死你了
01:17:25这 你怎么找到此处的
01:17:27デン
01:17:28我就知道 你会来救我的
01:17:32来人
01:17:34拿下
01:17:35
01:17:35I don't know.
01:18:06I'm not alone.
01:18:08No one is here.
01:18:10You don't want to protect your country.
01:18:12I'm not alone.
01:18:13The rest of your whole life,
01:18:15except for you,
01:18:17the rest of it is all I'm shitting.
01:18:24I'm not alone.
01:18:26You don't want to hear me before me.
01:18:29No one has no way.
01:18:32You can't get more.
01:18:34I'm not going to be able to take a look at this.
01:18:38Because I have a girl who is in love with me.
01:18:41She gave me a map.
01:18:44Don't worry about it.
01:18:45We will take a look at this.
01:18:51You...
01:18:52What are you doing?
01:18:54You...
01:18:54You...
01:18:55You can't...
01:18:55You're going to kill us.
01:18:57You're going to kill us.
01:18:58I don't know.
01:18:59Today I'm here.
01:19:01You're not going to kill us.
01:19:05You're not going to kill us.
01:19:07Next time...
01:19:09I'll let you feel the pain.
01:19:11You're going to kill us.
01:19:13Sorry.
01:19:13I'm not going to kill you.
01:19:15I'll kill you.
01:19:17I'll kill you.
01:19:20I'll kill you.
01:19:21We're going to see you next time.
01:19:31No!
01:19:34No!
01:19:35You've gotta stop.
01:19:37I'm not going to watch.
01:19:38It's more you.
01:19:39I'm not going to die.
01:19:42But...
01:19:43You...
01:19:47Nให
01:19:56Oh
01:20:17You're a good one.
01:20:18I'll help you.
01:20:33It's so good.
01:20:36It's so good.
01:20:37It's so good.
01:20:38It's so good.
01:20:40What's the next one?
01:20:42It's a good one.
01:20:44You two will be able to dance with the girl.
01:20:47What?
01:20:52You're crazy.
01:20:53You're crazy!
01:20:55You're a man who's dancing!
01:20:58You're a man who's dancing!
01:20:58I'm dancing!
01:20:59I'm dancing!
01:21:00I'm dancing!
01:21:04You're dancing!
01:21:05I'm dancing!
01:21:05I'm dancing!
01:21:07I'm dancing!
01:21:32原来野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野野
01:21:35You are so proud of yourself.
01:21:37Do you want to take your own daughter to help you?
01:21:40You are so proud of yourself.
01:21:42I can't tell you, but I'm your father.
01:21:45You have to be a good one.
01:21:47You are so proud of yourself.
01:21:51I'll help you.
01:21:58You are so proud of yourself.
01:22:02You are a good friend.
01:22:03for now, what are you doing?
01:22:06What are you doing?
01:22:07You can't trust me, with your son.
01:22:09I'm asking you.
01:22:15What a pain?
01:22:16What a pain situation.
01:22:18What a pain situation.
01:22:18What a pain.
01:22:19You can't see the pain of the smell.
01:22:20What a pain.
01:22:22It's a man.
01:22:23You are such a bitch.
01:22:26The hurtful wit.
01:22:27You are such a pym.
01:22:28後面有個家的女兒嗎?
01:22:32現在我不過是把你們的惡行重新用下來
01:22:33這樣你們就受不了了
01:22:35我記得門外就是西式
01:22:37西式一向熱鬧,幹甚麼都有
01:22:40到時候就讓大家來欣賞欣賞
01:22:45你們兩個玩在一起是什麼樣的場面?
01:22:46怎麼樣?
01:22:48
01:22:49你什麼意思?
01:22:50你讓我和我爹
01:22:53不止你們兩個
01:22:57You can't see it.
01:22:58You can see it.
01:22:58You can see the other people who are with the hud棚.
01:23:01They are all in trouble.
01:23:03Wait a minute.
01:23:04Let's see what's going on.
01:23:09I think it's a good thing.
01:23:10I think we'll be right back to the next one.
01:23:18You're not going to let me.
01:23:19I'm going to let you know what I'm saying.
01:23:23You don't want to take care of him,
01:23:24you don't want to take care of him.
01:23:25I'm so sorry for him.
01:23:28You're a little thing.
01:23:29What you're saying?
01:23:30What do you say?
01:23:31You're a woman.
01:23:32You look at ourself.
01:23:34You're not on I'm on.
01:23:35I'm going to give you a minute.
01:23:36Okay.
01:23:38Then we'll play a game,
01:23:40you're both互相報
01:23:41to the other side.
01:23:42What's more, I'm going to do this.
01:23:45How many?
01:23:45I'll tell you.
01:23:47There's a lot of people's books.
01:23:49There's a lot of people's books.
01:23:55you
01:24:25大家走过路过不要错过啊
01:24:28有一位二十来岁正当壮年的公子
01:24:29今日挂牌卖身
01:24:34一人一百两便可随意玩弄
01:24:36一百两 你抢钱的吗
01:24:41谁会对一个男子感情就是
01:24:44不是你们给我一百两
01:24:45而是我给你们
01:24:47一人一百两
01:24:49谁要是玩的花样多
01:24:51再整一百两
01:24:52不要 不要
01:24:53你起开 我就要喜欢这种白白嫩嫩的小
01:25:00别过来啊
01:25:01我只要五十两
01:25:02能不能多玩几次
01:25:04给我放开
01:25:05滚开
01:25:06滚开
01:25:07滚开
01:25:07滚开
01:25:08滚开
01:25:09滚开
01:25:09滚开
01:25:10滚开
01:25:11滚开
01:25:13滚开
01:25:13滚开
01:25:16滚开
01:25:17滚开
01:25:18滚开
01:25:18滚开
01:25:18滚开
01:25:19滚开
01:25:24滚开
01:25:47滚开
01:25:48被大家称作包青天
01:25:50他一定会帮我们个公道的
01:25:52行吧
01:25:52滚开
01:25:55不好意思啊各位
01:25:55这个人我还有点用
01:25:57
01:25:57我也这个
01:25:58求求你
01:25:59我也带去监管
01:26:03警察时
01:26:06孟元父子二人数年来
01:26:08利欲寻心
01:26:09开设多家妓院
01:26:11此等藏污纳垢之所
01:26:13严重败坏
01:26:14地方风气
01:26:15受逼迫良家妇女
01:26:17逼良同仓
01:26:18如此行为令人发直
01:26:21本官依照大下律
01:26:23依法探觉如下
01:26:25孟元父子二人
01:26:26斩首失众
01:26:28以招拥戒
01:26:31其名下所有财产一概充公
01:26:32其中三分之二
01:26:34用于安抚受害者及其家属
01:26:37余下三分之一
01:26:38拿入地方财政
01:26:40用于兴修水利
01:26:42修筑孤寡等民生事项
01:26:46寄院即刻查封取缔
01:26:47捣毁设施
01:26:48永绝后患
01:26:53望全郡百姓以本案为鉴
01:26:54谨遵王法
01:26:56共为太平
01:26:57
01:26:59好啊
01:27:00做得是好
01:27:01
01:27:02站下去
01:27:05
01:27:06
01:27:09多谢大人
01:27:13叶姑娘去哪了
01:27:15这么重要的时刻
01:27:16她没能亲自在
01:27:17实在太遗憾了
01:27:18
01:27:19去办另一件大事了
01:27:23
01:27:25叶智宇
01:27:26你要干什么
01:27:27
01:27:27御法
01:27:34大人 下官认罪 我收受贿赂 搜划民财 鱼肉香民 我不配为官 不配为官 求大人 严惩
01:27:46叶姑娘 这里不是江湖 有什么事可以遵循律法 依法办事
01:27:54福尹大人能保证 能为世间所有百姓申冤 尤其是女子们
01:28:00你如此莽撞 总有一天会吃亏啊
01:28:04民女不怕 民女只想告诉世间的所有女子 她们不一定要依陪你
01:28:11她们也可以是独立个体 她们也可以自力更生 可以不畏强权
01:28:17民女坚信 总有一天 女子也可以和男子一样 这世界人人平等
01:28:31叶姑娘 今日一别 不知何时才能再相见
01:28:36你们都有了自己的营生 今后也可以好好活在这世间
01:28:39但是 这个世界上 还有许多像红袖招那样的地方 我要趁现在能敢
01:28:46去帮助那些更需要帮助的
01:28:47诺诺 就交给你们照顾了
01:28:50放心的
01:28:51叶姨 保重
01:28:54保重
01:28:56保重
01:28:57保重
01:28:58保重
01:28:58保重
01:28:58保重
01:28:58保重
01:29:00保重
01:29:00保重
01:29:00保重
01:29:00保重
01:29:00保重
01:29:00保重
01:29:01保重
01:29:01保重
01:29:02保重
01:29:03保重
01:29:03保重
01:29:05保重
01:29:06保重
01:29:06保重
Comments

Recommended