00:22Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
03:22You will not be able to do anything else.
03:35I am very hurt, Orhan.
03:38How could you put me in the same place?
03:57I wanted you to go.
04:02I want you to come.
04:04You will never know what I'm going to learn.
04:12Get.
04:14Get.
04:14Get.
04:15Get.
04:15Get.
04:16I will kill you!
04:16I will kill you!
04:18You are you!
04:18I will kill you!
04:21I am not going to kill you.
04:24Stop!
04:24Stop!
04:25Stop!
04:25You are you!
04:25I don't say I'm the guy!
04:26You're the police!
04:31You did not come to me!
04:32I didn't go to you.
04:33You are all right!
04:34You're not true!
04:37Stop!
04:38Stop!
04:38Stop!
04:39Stop!
04:40Stop!
04:46You little daughter!
04:48He's not black, he's not black...
04:50He's not black!
04:55I'm a wolf!
04:56My brother we're not.
04:57What do you do?
04:58I don't believe you.
04:59You are looking for me!
05:01My son is not black!
05:03He's not black a campaign!
05:03Is that black?
05:06You are black!
05:07I don't know everything!
05:08I don't know everything!
05:10What do you think?
05:14There you go.
05:14All, you can't say it.
05:19No, no, you can't say it.
05:27Let me, I will tell you that.
05:29I will tell you the people.
05:31I will tell you.
05:32Is this what you think?
05:34Why are you?
05:36They are...
05:37You are...
05:39I am born.
05:39We are going for a sudden.
05:41We are going."etoomcacagam.
05:45We are gonna do it. You
05:47are going for it! You
05:48are going for it! You
05:50are going for it! You
05:51are going for it! You
05:52are going for it! Get
05:54here! Go! Get,
05:55get. Get
05:56out of
05:57the way! Go!
05:59Go! Go! Go go!
06:17What is that?
06:19That's what I do, Zaziz, my brother...
06:22My brother, I got my hands.
06:24What I do?
06:28What happened to you, what happened to you?
06:31What happened?
06:32Stop!
06:33We have to find him, he's walking home, they took him, all right?
06:37They came and went to the pit, but police took him.
06:42You're a bit at the time now.
06:45You're a bit at the time, you're a bit at the time, you're a bit at it, you're a bit
06:49at it.
06:50You're a bit at it, you're a bit at it.
06:50What would happen now?
06:54How could I help you?
06:56Well, don't you, I'll tell you.
06:58If you go to have any food, you will be able to escape.
07:03Police can help you to get a better job.
07:06Don't you go to the house, do you wanna take a good job?
07:09You just move to the house, you don't know.
07:10But you will save yourself the whole night.
07:13Police is not going to stay away,
07:16when you take the time, you will have to have a boy for a pet.
07:19If I take all of my sister, I will live this like海老,
07:23he will come with me, then he will never die.
07:30What happened?
07:31You had to go into the room.
07:33You did not have to go into the room.
07:34That's it.
07:36You can't arrest me, you know?
07:38He's got heart attack.
07:42He's got heart attack.
07:44You're a king, you're a king.
07:47If you don't arrest me,
07:50he's got a king.
07:53He's got a king.
07:54He's got a king.
07:55I don't know what's going on.
08:34I don't know what to do.
09:02I don't know how much I can do it.
09:05I don't know how much I can do it.
09:07I can do it.
09:08I can do it.
09:09I can do it.
09:13I can do it.
09:14Aziz Kılıç Arslan.
09:17Eski polis.
09:19Zanlı Sangalesi'nde.
09:22Kelepçeli.
09:24Onur Kırcı olsa gerek.
09:26Ama dur.
09:27Onur.
09:28O sende yok işte.
09:31Nesliğin yüz karası olarak kendini attırdığım günden beri.
09:37Kışkırtma.
09:38Adi uçurulara uyguladığın taktikler bana sökmez.
09:42Ne soracaksan sor.
09:47Şenol Çiçek'in borcu sebebiyle kızını alıkoydun doğru mu?
09:51Hayır.
09:53Elinde kanıt olsa bu soruyu sormazdım bile.
09:56Bana polistik öğretene bak.
09:59Uyuşturucu ticareti yapacak Tinet'teki adam.
10:02Mahalle tefecisinin tahsilatçılığını yapan adam.
10:05Bana iş öğretiyor.
10:07Kanıt mı istiyorsun?
10:09Al sana kanıt.
10:10Kızın babasının aynı tefeciye borcu varmış.
10:13Ne tesadüf değil mi?
10:14Bak eğer Elif Çiçek'i saklıyorsan.
10:18Eninde sonunda gülecek.
10:20Sonra ne olacak biliyor musun?
10:22Seni hak ettiğin yere tıkayacağım.
10:25Hapishaneye gireceksin.
10:29Aziz Kılıç Arslan.
10:32Kanıtım bu ha.
10:33O zaman sana kolay gelsin.
10:36Ben buradan elimi kolumu sallayarak çıkarım.
10:39Sen de arkamdan da karşınıza alacağım.
10:56Altyazı M.K.
10:57Altyazı M.K.
11:00Altyazı M.K.
11:05Altyazı M.K.
11:18Doktoru aramanın sebebi sadece sağlık kontrolleri.
11:23We know that we know that we don't have a problem, but now you have a good place.
11:29This is the case.
11:32The doctor's problem is no matter what the problem is.
11:37You can't do anything else.
11:59Let's go to the hospital.
12:01I'd like to work with Dr. Jeyun, I am going to research you.
12:04What do you want to know about what you want to know about?
12:07I need to know everything.
12:10It's a unique to Hira.
12:13I'm going to practice in the hospital.
12:16I'm going to go to the hospital now.
12:17I want to know each other.
12:20I want to know each other's life.
12:23I don't know.
12:54I don't know.
13:25I'm not with that, but I don't want to get the rest of the day.
13:30So you can get that.
14:00They took me here, they took me here.
14:03What do you say now?
14:04What do you say now?
14:07What do you say now?
14:14What do you say now?
14:27What do you say now?
14:29What do you say now?
14:31Amir'im ne takılacağım, getirdiler beni buraya ifade vereyim diye, bekliyormuş de öyle.
14:36Ben alacağım ifadeni.
14:43Sen de burada bekle, ifaden çıktığında imzalayacaksın, sonra da doğru nezarete.
14:49Sen de, gözünü ayırma. Gel bakalım Şenol Çiçek.
15:07Müzik
15:21Otur.
15:23Müzik
15:30Müzik
15:32Aziz Kılıç Arslan, kızını zorlamalı koyduk.
15:37Müzik
15:40Müzik
15:41Geldi bile.
15:44Müzik
15:45Müzik
15:45Müzik
15:46Müzik
15:47Müzik
15:48Müzik
15:49Müzik
15:49Müzik
15:50Müzik
15:52Müzik
15:53Müzik
15:57Müzik
15:58Müzik
16:06that doesn't stop you
16:07I am so not
16:08You don't have to go
16:09when your mother has been
16:11I have to go
16:12my kids are looking for our child
16:13You, you
16:15What the hell is that?
16:17My friends are looking for their kids
16:20That's it
16:20He said
16:21It started
16:22The place
16:22It started
16:22It started
16:23It is
16:24It started
16:26I was
16:27What would you say to me?
16:29You say to me.
16:30Look at me.
16:33What would you say to me?
16:35Let me know.
16:36Let me know where you are.
16:39Let me know.
16:41Amir...
16:43I...
16:43I...
16:43I...
16:44I...
16:44I...
16:46I...
16:51I...
16:54I...
16:55But...
16:56See you.
16:56I...
16:56...
16:56...
16:56Why don't you tell me?
16:58I'm going to put my hand in my hand.
17:00I'm going to get you here.
17:02I'm going to get you.
17:03Let's go.
17:37I'm going to get you.
17:38Güzel Korkutmuşsun bravo.
17:40Güya kız bakıcınızmış.
17:43Memleketteymiş şimdi.
17:45Hayırdır ücretli izne mi çıktı?
17:53Elimden kurtuldun sen diyorsun değil mi?
17:56Ama öyle rahat olma.
17:58Çözeceğim mevzuyu.
18:00Al götür bu nezareti.
18:03Buyurun.
18:13O kadar doktorun arasında bula bula.
18:16Onu mu bulmuşla çağıracak?
18:22Ceyhun şimdilik konuşmayabilir.
18:25Ama çenesini sonsuza dek kapalı tutacağından emin olmalıyız.
18:30Ne gerekirse yap.
18:33Bir an önce bu meseleden kurtulmalıyız.
18:37Yoksa...
18:38...
18:46...
18:48...
18:49...
18:51...
19:00...
19:01...
19:03...
19:03...
19:03...
19:04...
19:06...
19:06...
19:07...
19:08...
19:08...
19:08...
19:08...
19:09...
19:09...
19:10...
19:10...
19:10...
19:11...
19:11...
19:12...
19:12...
19:13...
19:13...
19:14...
19:14...
19:14...
19:15...
19:15...
19:15...
19:16...
19:16...
19:17...
19:17...
19:17...
19:17...
19:18...
19:18...
19:18...
19:18...
19:19...
19:19...
19:20...
19:21...
19:22...
19:22...
19:22...
19:24...
19:25...
19:25...
19:25...
19:25...
19:26...
19:26...
19:26...
19:27...
19:27...
19:28...
19:28...
19:36...
19:38...
19:39...
19:40...
19:40...
19:40...
19:40...
19:40...
19:40...
19:41...
19:41...
19:41...
19:41I am not going to die.
19:44I will never change my life.
19:47I will never change my life.
19:49I am not going to die.
19:50It is a child that I am learning.
19:59Oh, you are not going to die.
20:03There are many important facts.
20:06I am not going to write this document.
20:09I'm not going to tell you that you are going to say that you are going to tell me.
20:15I'm going to tell you that you are going to be with me.
20:21Heere Hanım's treatment of you in the day for you, I had a very important reality.
20:29Size and Heere Hanım'a yapılan this big aksislığa, I am not alone.
20:32to dalej at the ahh
20:39you
20:41correct
20:43you
20:59to
21:04The situation in the front of the baby is not going to be able to get home.
21:07My father has a lot of excitement.
21:10He has an opportunity to give him his job,
21:13he has been paid to this operation.
21:17I am still a little disappointed for him today.
21:22He will know exactly how he will.
21:23I'm a good-bye, I'm a good-bye.
21:39No matter what they call, I don't know you know what they call for.
21:42I don't know the idea what he is doing.
21:53You learned that your mother's father has not had any evidence.
21:56This is a terrible fear.
21:59But, my mother, my mother,
22:03Mr. Demirhan.
22:06You are a person who is a different person who is a child from their lives.
22:14She is a very dangerous person.
22:17She is a man of a woman who is a man who is used to use her son's life.
22:21But I will not be able to kill this sin.
22:23I have a lot of eyes on my face.
22:31I hope that you have a great impact on your life.
22:50We will have a path of life and you'll have the same.
23:20I will accept my life and I will always give you a love.
23:28I will always have a love for you, I will always have a love for you.
23:39Yok ki gücüm.
23:43Vazgeçmiş ben kendimden.
23:48Biraz sabır belki biraz daha dem.
23:53İsteyemem başka bir şey.
23:57Arman etmiş seni zaten.
24:02Yalan değil canım acım.
24:05Senden uzakta nefesini alıp.
24:11Dokundum evdeyi barek.
24:16Dua gibi cennetten.
24:36Yarın oğlumun yanına giderken siz de gerçeği öğreneceksiniz.
25:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:23Yapma ne olur.
25:24Kafayı da kilitliyorsun zaten.
25:26Buna ne gerek var?
25:30Gereklerim çok acıyor.
25:32Çıkar ne olur.
25:34Acısın.
25:35Sesin çıktığı için oldu bütün bunlar.
25:40Sakın sesini çıkarayım deme.
25:42Eğer çıkarırsan seni kaynar sülah işlerime.
26:04Kardeş merhaba.
26:05İyi akşamlar.
26:06Ben, ben Elif'in babasıyım.
26:09Kızımı almaya geldim.
26:10Bak, Aziz'i bırakmalarını istiyorsan Elif'in mutlaka polise ifade vermesi lazım.
26:16Sen baksana bana bir.
26:18Bak bak iyi bak.
26:19Ben geri zekalıya mı benziyorum?
26:21Gitsin polise konuşsun.
26:23Benim kardeşim bile hapse atsınlar.
26:25Yok senin kızın burada.
26:26Defol git.
26:28Bana bak vallahi gülbüzü ararım.
26:30Defol.
26:31Defol derim sana.
26:32Yalla.
27:05Erhan.
27:07Orhun Bey.
27:08İstediğiniz araştırmayı yaptım.
27:10Doktor Ceyhun'un ile ilanmasında hiçbir bağlantı görünmüyor.
27:15Anladım.
27:44Altyazı M.K.
28:02Altyazı M.K.
28:15Altyazı M.K.
28:26Altyazı M.K.
28:29Canım yanıyor.
28:36Bak, bir derdim var da söylemiyorsam...
28:43Siz sadece benim patronumsunuz.
28:46Burada da mecburen kalıyorum.
28:49Rahat bırakın beni.
28:51Siz olmadan da hayat yeterince zor.
29:29Altyazı M.K.
29:57Altyazı M.K.
30:06Altyazı M.K.
30:08Altyazı M.K.
30:10Altyazı M.K.
30:20Aziz Kılıç Aşlan, ziyaretçim var.
30:24Aziz!
30:50Altyazı M.K.
31:01Altyazı M.K.
31:16Altyazı M.K.
31:17Altyazı M.K.
31:29Altyazı M.K.
31:32Altyazı M.K.
31:35Altyazı M.K.
31:44Altyazı M.K.
32:05Altyazı M.K.
32:07Altyazı M.K.
32:12Altyazı M.K.
32:22Altyazı M.K.
32:25Altyazı M.K.
32:27Altyazı M.K.
32:34Altyazı M.K.
32:39You can't be sick.
32:41This may be wrong.
32:42This will be fine.
32:44You won't leave.
32:45Can I leave it?
32:55You're a good result in your life.
32:58I'm not on a phone call to go.
33:00I'll 안 go.
33:01I will go to the house with him.
33:41What you mean?
33:48What's that?
33:50Linzaki, I'll tell you about you.
33:53What do you mean?
33:56Don't you tell me.
33:58Don't be afraid of me, don't be afraid of me.
33:59Don't be afraid of me.
34:03I don't know how much I can talk about it, I don't think I don't know.
34:11Look, the phone is ringing.
34:15It's important.
34:20You don't know what you're thinking.
34:24I know what you're trying to do.
34:28You've got a good job.
34:32Zira nereye gidersiniz gidin, her yerde adamların gözü üzerinizde olacak.
34:41Şimdi...
34:42Orhun'a tek kelime bile söylemeyeceksiniz.
34:47Anlaşıldı mı?
34:51Tamam, dediğiniz gibi olsun.
34:56Bir daha uyarmak zorunda bırakmazsınız bizi diye tahmin ediyorum.
35:19At imzanı da...
35:21...onurlayalım seni.
35:24At imzanı da...
35:24...
35:27...
35:29...
35:32...
35:40...
35:42...
35:45...
35:47...
35:49...
36:20...
36:21...
36:22...
36:22...
36:23...
36:35...
36:36...
36:36...
36:36...
36:37...
36:37...
36:38...
36:38...
36:38...
36:45...
36:46...
36:48...
36:48...
36:49...
36:51...
36:51...
36:51...
36:55...
36:56...
36:57...
36:58...
37:28...
38:05...
38:05...
38:36...
38:39...
38:46...
38:48...
38:48...
38:48...
38:49...
38:50...
38:50...
38:50...
38:50...
38:51...
38:52...
38:52...
38:56...
38:58...
38:58...
38:59...
38:59...
38:59...
39:00...
39:00...
39:01...
39:01...
39:01...
39:03...
39:03...
39:03...
39:04...
39:04...
39:04...
39:05Baba, there is a place in my heart.
39:09There is a place in my heart.
39:09Hey, my heart.
39:10They are in the mind, they are in the mind, they are in the mind.
39:19Come on.
39:28Why is this place?
39:34Ah babacım, ah babacım nasıl düştün sen öyle?
39:38Ne oldu amca iyi misin?
39:39Bir sorun yok değil mi? Gel.
39:40Ama söylüyorum size babam hasta diyorum dinlemiyorsunuz ki.
39:44Niye batıp bakıp duruyorsunuz aynı yere ben anlamıyorum ki.
39:48Ha şimdi bu adam düşse ölse siz vicdan azabı çekmeyecek misiniz?
39:51Yok diyorum işte kız içeride yok.
39:53Ben de görevimi yapmak zorundayım.
39:56Kusura bakmayın rahatsızlık verdik.
39:58İyi misin babacım?
39:59Ne oldu öyle?
40:00Yukarısı temiz amirim.
40:01İyi, gidiyoruz.
40:04Ah, ah, ah, ah.
40:07Kıyamam ben sana.
40:09Ah, ah, ah.
40:11Ah.
40:12İyi günler.
40:13İyi günler, iyi günler.
40:14Sağ ol.
40:17Uzan niye ağlıyorsun sen?
40:19Azize bir şey mi oldu yoksa?
40:22Sahi nerede o?
40:24Söylesem anlayacak mısın sanki?
40:25Bir de gidiyorsun polise ispikliyorsun beni.
40:32Bana bak.
40:34Geberek gideceksin burada anladın mı?
40:35Kimse de bulamayacak seni.
40:37Allah'ın cezası.
40:44Azize bir şey olmuş olmasın?
40:47Arasak mı emniyeti?
40:48İşi mi çıktı yoksa?
40:50Baba, içim şişti yeminle.
40:51Hadi eve yürü gözünü seveyim yürü ya.
40:53İşi mi çıktı yoksa?
40:54Baba hadi be.
40:55Ya Aziz, Aziz burada olsaydı keşke ya.
40:58Aziz, Aziz.
40:59Aziz.
41:00Hadi.
41:01Hadi.
41:03Hadi babacım.
41:04Hadi.
41:46Siz sadece benim patronumsunuz.
41:49Burada da mecburen kalıyorum.
41:52Rahat bırakın beni.
41:54Siz olmadan da hayat yeterince zor.
42:16Evet.
42:18Orkun Bey.
42:19Doktorla ilgili sondak gibi gelişme oldu.
42:21Dinliyorum.
42:22Kendisi yurt dışından teklif aldığını söyleyip,
42:25kirlikteki ortaklığını fes etmiş.
42:27Bugün gidiyormuş.
42:31Gitme.
42:34Kaçıyor.
42:35Kahretsiz.
42:47Kahretsiz.
42:48Araç on dakikaya burada olur.
42:51Seni direkt havalimanına götürecek.
42:57Orkun Bey arıyor.
43:01Tek bir yanlış sözcükte.
43:04Biliyorsun.
43:06Biliyorsun.
43:08Oğlumun tehlikeli atacak bir şey yapmam.
43:09Güzel.
43:11Orkun Bey.
43:12Kaçıyormuşsun.
43:14Öğrenemeyeceğimi mi zannettin?
43:16Kaçmıyorum Orkun Bey.
43:18Çok iyi bir ortaklık teklifini değerlendirmeyi seçtim.
43:21Palavra.
43:23Daha dün teklif aldın, bugün gidiyorsun.
43:25İnsanlar böyle büyük değişiklikleri iki günde yapmazlar.
43:29Biraz zani oldu evet.
43:31Hemen başlanımı istediler çünkü.
43:34Siz neden altında başka bir neden arıyorsunuz anlayamadım.
43:37Ama hepsi bu.
43:39Hayır.
43:40Bunun altında başka bir şey var.
43:42Ben bunu bulacağım.
43:44Nereye gidersen git bulacağım.
43:47Sizin aklınıza koyduğunuz her şeyi yapacağınıza,
43:52bulacağım dediğiniz her ne varsa,
43:55her şeyin altına bakıp arayıp bulacağınıza eminim.
44:00Cevaplar kuytuya saklanmış bile olsa.
44:04Ama aradığınız her ne ise benimle ilgisi yok.
44:10Kusura bakmayın.
44:22Yalan söylüyorsun.
44:26Ve ben bunu bulacağım.
44:30Ne olursa olsun bulacağım.
44:38Kalk hadi.
44:41Araba geldi.
44:43Gidiyoruz.
44:50Bayağı zaman oldu Alalı.
44:52Ben hatırlamıyorum ki markasını.
44:55Tamam bakarım.
44:57Babacığım ben şimdi odama gidiyorum.
45:00Sen bir şey istersen seslen tamam mı?
45:04Rozan.
45:06Azize'i arasak mı?
45:08Aynısından bulman zor ama.
45:12Azize neredesin oğlum?
45:16Niye gelmiyorsun?
45:22Altyazı M.K.
45:52What's this?
45:55What's this?
46:25What's this?
46:26What's this?
46:38What's this?
46:39What's this?
46:40What's this?
47:00What's this?
47:01What's this?
47:01What's this?
47:12What's this?
47:13What's this?
47:14What's this?
47:31What's this?
47:40What's this?
47:42What's this?
47:46What's this?
47:52What's this?
47:55What's this?
47:56What's this?
47:56What's this?
48:10What's this?
48:12What's this?
48:14Aziz.
48:17Aziz.
48:18Aziz.
48:19Aziz.
48:20Aziz.
48:21Aziz.
48:22Aziz.
48:40Aziz.
49:06Aziz.
49:06Aziz.
49:07Aziz.
49:07Aziz.
49:09Aziz.
49:12Aziz.
49:13Aziz.
49:14Aziz.
49:21Aziz.
49:22Aziz.
49:24Aziz.
49:26Aziz.
49:27Aziz.
49:28Aziz.
49:29Aziz.
49:30Aziz.
50:00Transcription by CastingWords
50:13Transcription by CastingWords
50:33Transcription by CastingWords
51:30Transcription by CastingWords
51:41Transcription by CastingWords
51:42Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.
52:01Benden sakladığınız neyse, bir iz olmalı, bir ipucu.
52:50Sizin aklınıza koyduğunuz her şeyi yapacağınıza, bulacağım dediğiniz her ne varsa,
52:57her şeyin altına bakıp, arayıp bulacağınıza eminim.
53:05Ne demek oluyor bu?
53:10Bana bir işaret vermek istemiş olabilir mi?
53:22Altyazı M.K.
53:42Altyazı M.K.
53:55Altyazı M.K.
54:06Altyazı M.K.
54:20Altyazı M.K.
54:48Altyazı M.K.
54:50Altyazı M.K.
55:14Altyazı M.K.
55:22Altyazı M.K.
55:42Altyazı M.K.
55:43Altyazı M.K.
55:44Altyazı M.K.
55:44Altyazı M.K.
55:45Altyazı M.K.
55:46Altyazı M.K.
55:46Altyazı M.K.
Comments