00:03I can't believe it.
00:04I can't believe it.
00:04Two thousand years ago.
00:06I can't believe it.
00:08Is it?
00:09Is it?
00:09Is it?
00:10Is it?
00:11Is it?
00:12Is it?
00:12Is it?
00:16Is it?
00:25Yes.
00:25Is it?
00:27Yes.
00:28If I'm here,
00:30I'll be able to get you back.
00:33I'll be able to get you back.
00:33If you're back, I'll be able to get you back.
00:35Is it?
00:36Is it?
00:37Is it?
00:38Is it?
00:39Is it?
00:41Is it?
00:42Is it?
00:43I can't believe it.
00:46I'll die.
00:46Not at all.
00:47Yes.
00:51I will be able to fight you.
00:56I will be able to die.
00:59Ch暗龍的滅人見證
01:00香蕩師兄
01:01今晚連勝本打除了
01:03好
01:11一個最低等的煉氣器
01:12怎麼可能
01:13武宗大戰
01:15啟靈祕發
01:21暗君皇后
01:22香蕩
01:23欣天
01:23也暫時將他隔在
01:24和武宗大戰中
01:25會有祕發將你的靈魂瘋傳
01:27您将在2000年号苏醒
01:29确实一定要复兴慈燕公
01:40方月
01:40慈燕公一定会重新放租
01:42您阻止不了
01:48慈燕公的余孽
01:50不管是一千年
01:52还是一万年
01:55都给你拴
01:57I'm going to get out of here!
01:59I'm going to go ahead.
02:08What is this?
02:10What is this?
02:12Let's pray.
02:13Let's pray.
02:15Let's pray.
02:17Let's pray.
02:18Let's pray.
02:25Let's pray.
02:27We've been here.
02:28Let's pray.
02:32Let's pray.
02:39You're the last one.
02:41Let's go.
02:44You're his father, right?
02:47I'm not his father.
02:49I'm a friend.
02:50If you have any disease, you'll pay us.
02:53I'd like you to help us.
02:58He's 73.
02:59He's still alive.
03:01He's still alive.
03:04What do you mean?
03:06He's a father.
03:07He doesn't know your father.
03:08You're a child who doesn't like it.
03:10I'm gonna go over the next step.
03:11You're my lord.
03:15You're the judge.
03:16He's so mythical.
03:18I'd like to have a nice friend.
03:20He's too interesting to me.
03:30You can help me.
03:33I'm not afraid.
03:34I know he is a king of war.
03:35I know he has no idea.
03:38Let's go!
03:44No!
03:44Oh!
03:45Oh!
03:45Oh!
03:47Oh!
03:48Oh!
03:48Oh!
03:48Oh!
03:48Oh!
03:49Oh!
03:49Oh!
03:50Oh!
04:01Oh!
04:03都给我退下
04:04小兄弟 刚才我们失礼了
04:07你问我为什么还想活着
04:10我现在回答你
04:14我想陪伴我的家人
04:17我想看着我的孙子孙女长大成人
04:21可以看着他们成家立业
04:22长生未必是件好事
04:25早点解脱不好吗
04:27你个二十出头的矛头小子
04:29你懂什么呀
04:30求求你
04:31就算不能完全治好我爷爷
04:35但是能让我爷爷多活一段时间也可以
04:36我没义务帮助所有人
04:38你们回去吧
04:42来吧
04:53你是自眼光下的手
04:55大战 起零一方
04:57爷爷
04:59两千年了
05:00此言过得云天终于行
05:02爷爷
05:03爷爷
05:03别动
05:04这灼气充满剧毒
05:06对我
05:14爷爷做了什么
05:14手死
05:15住手
05:16爷爷
05:21我现在比刚才
05:22说服多了
05:27这怎么可能
05:29仅仅片刻功夫
05:30脉象已经平和
05:31体内的玉毒全都不见了
05:33原本唐老爷只剩下不到一个月的寿命
05:35现在看来
05:36再活十年也不知问题呀
05:41多谢陈毅相助
05:42多谢陈毅相助
05:42多谢陈毅相助
05:43多谢陈毅相助
05:43多谢陈毅相助
05:43不必多礼
05:44其实
05:45您也没有看上去那么冷漠吧
05:48其实
05:49方神医
05:51刚才
05:52是我鲁马了
05:53请您不要介意
05:55请您不要介意
05:55小兄弟
05:56刚才提到我家人时
05:59刚才提到我家人时
05:59我看你眼睛里有异动
06:01你的家人哪
06:03家人哪
06:04家人
06:10家人
06:11我的家人都死了
06:16是谁干等
06:17放心
06:19我们唐家一定会为你讨回公道的
06:22不毕了
06:22ゞ
06:30都追
06:30快
06:34等你回来
06:36我就嫁给你
06:36Oh,
06:38the
06:39.
06:39.
06:39.
06:39.
06:40.
06:40.
06:41.
06:41.
06:50Bye-bye.
07:11You did the
07:13It was the last one.
07:15Now, we'll keep your soul
07:17You've been through a lot.
07:22I'm not going to kill you.
07:23But we're the same time.
07:25We're all the thing around.
07:26We're not going to die.
07:28It's like you're going to die.
07:32It's not going to die.
07:35Let's go!
07:37I'm going to die.
07:40What was it?
07:41What time ya?
07:42A lot of fire.
07:44Can you get further?
07:46I'm supposed to kill my father's name.
07:48It's a nice place to get your own hands.
07:49Let me know what's next.
07:50I'll go here, let me take care of you.
07:54I'm on the floor.
07:55Come on.
07:58I don't know.
08:00I can't.
08:01You're going to die.
08:03If you're going to die.
08:05You're going to die.
08:06Well, I'll bring you a full fire.
08:11You're not going to kill me.
08:11I'm not going to kill you.
08:17You said you're going to kill me.
08:24You're going to kill me.
08:26I'm going to kill you.
08:29You're going to kill me.
08:45Let's go!
08:46What are you doing?
08:47Did you hear that?
08:49There are some artists that can be used to make them
08:52But I haven't heard that
08:55You can use the power.
08:56To use the power of the weapon.
09:09You're so strong.
09:12You're strong.
09:13What's your point?
09:15What is the situation now?
09:16You're a weapon.
09:18You're a weapon.
09:20You're not?
09:21The strength of the weapon is the 12th phase.
09:23This will be a good practice.
09:24According to the Night of Gem, I will be for the dayless of the day.
09:26Do not prepare your own fate.
09:28Oof I will be the one who will be the one who will be the one who will be the
09:29one who will be the one who will be the one who will be the one.
09:30I'll use you all for the decision.
09:33I will use the meal on the night of the day before, I will not be aware of it.
09:37Lord, you don't want to submit your own fate.
09:40I will understand!
09:46What are you doing?
09:50Why are you?
09:51A beautiful Eve- Bud.
09:52A beautiful time!
09:54Absolutely!
09:54静静力,学习京南九派十二 Aunt!
09:58使力必然在方神一職上!
10:01神徒大人,你来了!
10:03一个职徒没到处来,不够,要你为我!
10:07神徒大人,本来我们已经得手了!
10:10除非唐家的人也能一并拿下!
10:13可是这个仲裁的,竟然能挡住子弹!
10:18甄器外放这种小企业,不过五宗主警办了!
10:21现在给你两个选择!
10:23I'll kill you.
10:25I'll kill you.
10:26I'll kill you.
10:28I'm not going to die.
10:30I'll kill you.
10:31I'll kill you.
10:31If you're dead, you'll kill me.
10:34I'll kill you.
10:36He's in your head.
10:40You'll let them go.
10:42Let him go.
10:53Let him go.
10:57Let him go.
10:59Let him go.
10:59I don't want him to kill him.
11:01He's good for him.
11:05I'll let you go.
11:07He'll kill him.
11:08You're going to kill him.
11:09He'll kill him.
11:10He's a good one.
11:13He'll kill him.
11:15He'll kill him.
11:17He'll kill him.
11:18He's a king, and I don't care about him.
11:21He's in my head.
11:23He's in an army.
11:26The king!
11:28How did he do that?
11:36Is he...
11:37the king?
11:38He's a king.
11:41He is a king!
11:45Don't you are The one who is in The One?
11:47How can I know that The One who is in The One?
11:50The one who is in The One?
11:56The One who is the one?
11:59I'll be waiting for you!
12:01...The one...
12:03...The One...
12:04...The One...
12:07。
12:12你是那個讓紫妍宮滅門的芳雲。
12:14。
12:16你們都在哪?
12:17。
12:18。
12:20我不會告訴你的。
12:23你阻止不了我們的。
12:25。
12:26。
12:27。
12:27。
12:27。
12:28芳雲。
12:33。
12:34。
12:34。
12:45這位是方先生吧?
12:47。
12:48。
12:50。啊。
12:53是他們先破壞了我的院子。
12:57。 。 。 。 。 。
13:00。
13:03。
13:04Not to be able to do this.
13:08How can you do this?
13:10How can you do this?
13:11How can you do this?
13:12How can I do this?
13:16It's my best friend.
13:20I'm a good friend.
13:21I've received a few more people's gift.
13:25I'm a good friend.
13:26I'm a good friend.
13:27I'll give you a gift.
13:28I'll give you a gift for a friend.
13:28I'll give you a gift for a friend.
13:30方先生看上的,我都会买下来。
13:33次元宫的余念现实,我可以借此机会,打探他们的消息。
13:43老师啊,小青,我最近去江海一趟,来看看你。
Comments